aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index c577e5d5852..0bb314716a6 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-19 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1539910849.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540339977.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -18584,23 +18584,23 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル(_F)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプ(_H)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "選択したセルの枠線を指定します。"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
@@ -18615,32 +18615,32 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "ホーム(_H)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ホーム"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド(_D)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "挿入(_I)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "挿入"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "ページ(_E)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
@@ -18650,17 +18650,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "統計(_S)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "データ(_D)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "データ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"