aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/scaddins/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/scaddins/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/scaddins/messages.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/ja/scaddins/messages.po b/source/ja/scaddins/messages.po
index 5b76a7c76a7..687d8c5da1e 100644
--- a/source/ja/scaddins/messages.po
+++ b/source/ja/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "国民の祝日や有給休暇など、除外する日付のリスト。
#: scaddins/inc/analysis.hrc:39
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
-msgstr "2つの日付の間の年数 (小数部を含む) を返します。"
+msgstr "2つの日付の間の年数(小数部を含む)を返します。"
#. HhQYz
#: scaddins/inc/analysis.hrc:40
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "週の基準"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:63
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
-msgstr "週の開始曜日 (1 = 日曜日、2 = 月曜日)"
+msgstr "週の開始曜日(1 = 日曜日、2 = 月曜日)"
#. TALPy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:68
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "分子"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:124
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The dividend"
-msgstr "分子(割られる数)"
+msgstr "分子(割られる数)"
#. voRgL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:125
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "分母"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:126
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The divisor"
-msgstr "分母(割る数)"
+msgstr "分母(割る数)"
#. vzdob
#: scaddins/inc/analysis.hrc:131
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:208
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "2進数(文字列として)"
+msgstr "2進数(文字列として)"
#. aiZYA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:209
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:217
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "2進数(文字列として)"
+msgstr "2進数(文字列として)"
#. XcDzV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:222
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:224
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "2進数(文字列として)"
+msgstr "2進数(文字列として)"
#. nFANG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:225
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:233
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "8進数(文字列として)"
+msgstr "8進数(文字列として)"
#. 6eEgp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:234
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:242
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "8進数(文字列として)"
+msgstr "8進数(文字列として)"
#. QWNdb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:247
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:249
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "8進数(文字列として)"
+msgstr "8進数(文字列として)"
#. E2jxw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:250
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:285
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "16進数(文字列として)"
+msgstr "16進数(文字列として)"
#. sFqYp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:286
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:294
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "16進数(文字列として)"
+msgstr "16進数(文字列として)"
#. ECeRP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:299
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "数値"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:301
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "16進数(文字列として)"
+msgstr "16進数(文字列として)"
#. nPXDu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:302
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "複素数を底とするべき乗の指数。"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:372
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
-msgstr "複素数を極形式で表現した場合の偏角θ(シータ)を返します。"
+msgstr "複素数を極形式で表現した場合の偏角θ(シータ)を返します。"
#. 2EAYh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:373
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "分子"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:388
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The dividend"
-msgstr "分子(割られる数)"
+msgstr "分子(割られる数)"
#. C4vA8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:389
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "分母"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:390
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The divisor"
-msgstr "分母(割る数)"
+msgstr "分母(割る数)"
#. c8BXn
#: scaddins/inc/analysis.hrc:395
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "分母"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:797
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The divisor"
-msgstr "分母(割る数)"
+msgstr "分母(割る数)"
#. 3coz6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:802
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "分母"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:806
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The divisor"
-msgstr "分母(割る数)"
+msgstr "分母(割る数)"
#. v2tUE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:811
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "レート"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "利回り(連続複利)"
+msgstr "利回り(連続複利)"
#. fyFdC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "外貨利回り(連続複利)"
+msgstr "外貨利回り(連続複利)"
#. zgFfH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "バリアに到達した場合に満期に支払われる額"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "プット/コール"
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "プットオプション(p)かコールオプション(c)かを指定し
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "ノックイン/アウト"
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "タッチ/ノータッチオプションの価格付けを返します
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "スポット"
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "利回り(連続複利)"
+msgstr "利回り(連続複利)"
#. LgsjH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "外貨利回り(連続複利)"
+msgstr "外貨利回り(連続複利)"
#. MU4kz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4607,25 +4607,25 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr "国内通貨(d)(現金)もしくは海外通貨(f)(証券)かについて、単位を指定してください"
+msgstr "国内通貨(d)(現金)もしくは海外通貨(f)(証券)かについて、単位を指定してください"
#. Dpp2g
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "ノックイン/アウト"
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "オプションがノックイン型(i)(タッチ)かノックアウト型(o)(ノータッチ)かを指定してください"
+msgstr "オプションがノックイン型(i)(タッチ)かノックアウト型(o)(ノータッチ)かを指定してください"
#. UQjCx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "バリアの種類"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "dS/S = mu dt + vol dW に従うと仮定した場合に資産がバリ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "スポット"
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "元になる資産の年間変動率"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "ドリフト"
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "スポット"
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "資産の年間変動率"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "ドリフト"
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "オプションのストライクレベル"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "プット/コール"
#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:120