diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/scaddins/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/scaddins/messages.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/ja/scaddins/messages.po b/source/ja/scaddins/messages.po index 5b76a7c76a7..687d8c5da1e 100644 --- a/source/ja/scaddins/messages.po +++ b/source/ja/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n" "Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "国民の祝日や有給休暇など、除外する日付のリスト。 #: scaddins/inc/analysis.hrc:39 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "2つの日付の間の年数 (小数部を含む) を返します。" +msgstr "2つの日付の間の年数(小数部を含む)を返します。" #. HhQYz #: scaddins/inc/analysis.hrc:40 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "週の基準" #: scaddins/inc/analysis.hrc:63 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" -msgstr "週の開始曜日 (1 = 日曜日、2 = 月曜日)" +msgstr "週の開始曜日(1 = 日曜日、2 = 月曜日)" #. TALPy #: scaddins/inc/analysis.hrc:68 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "分子" #: scaddins/inc/analysis.hrc:124 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" -msgstr "分子(割られる数)" +msgstr "分子(割られる数)" #. voRgL #: scaddins/inc/analysis.hrc:125 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "分母" #: scaddins/inc/analysis.hrc:126 msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" -msgstr "分母(割る数)" +msgstr "分母(割る数)" #. vzdob #: scaddins/inc/analysis.hrc:131 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:208 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "2進数(文字列として)" +msgstr "2進数(文字列として)" #. aiZYA #: scaddins/inc/analysis.hrc:209 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:217 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "2進数(文字列として)" +msgstr "2進数(文字列として)" #. XcDzV #: scaddins/inc/analysis.hrc:222 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:224 msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "2進数(文字列として)" +msgstr "2進数(文字列として)" #. nFANG #: scaddins/inc/analysis.hrc:225 @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:233 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "8進数(文字列として)" +msgstr "8進数(文字列として)" #. 6eEgp #: scaddins/inc/analysis.hrc:234 @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:242 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "8進数(文字列として)" +msgstr "8進数(文字列として)" #. QWNdb #: scaddins/inc/analysis.hrc:247 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:249 msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "8進数(文字列として)" +msgstr "8進数(文字列として)" #. E2jxw #: scaddins/inc/analysis.hrc:250 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:285 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "16進数(文字列として)" +msgstr "16進数(文字列として)" #. sFqYp #: scaddins/inc/analysis.hrc:286 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:294 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "16進数(文字列として)" +msgstr "16進数(文字列として)" #. ECeRP #: scaddins/inc/analysis.hrc:299 @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:301 msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "16進数(文字列として)" +msgstr "16進数(文字列として)" #. nPXDu #: scaddins/inc/analysis.hrc:302 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "複素数を底とするべき乗の指数。" #: scaddins/inc/analysis.hrc:372 msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" -msgstr "複素数を極形式で表現した場合の偏角θ(シータ)を返します。" +msgstr "複素数を極形式で表現した場合の偏角θ(シータ)を返します。" #. 2EAYh #: scaddins/inc/analysis.hrc:373 @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "分子" #: scaddins/inc/analysis.hrc:388 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" -msgstr "分子(割られる数)" +msgstr "分子(割られる数)" #. C4vA8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:389 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "分母" #: scaddins/inc/analysis.hrc:390 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" -msgstr "分母(割る数)" +msgstr "分母(割る数)" #. c8BXn #: scaddins/inc/analysis.hrc:395 @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "分母" #: scaddins/inc/analysis.hrc:797 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" -msgstr "分母(割る数)" +msgstr "分母(割る数)" #. 3coz6 #: scaddins/inc/analysis.hrc:802 @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "分母" #: scaddins/inc/analysis.hrc:806 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" -msgstr "分母(割る数)" +msgstr "分母(割る数)" #. v2tUE #: scaddins/inc/analysis.hrc:811 @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "レート" #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "利回り(連続複利)" +msgstr "利回り(連続複利)" #. fyFdC #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "外貨利回り(連続複利)" +msgstr "外貨利回り(連続複利)" #. zgFfH #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "バリアに到達した場合に満期に支払われる額" #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "プット/コール" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "プットオプション(p)かコールオプション(c)かを指定し #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "ノックイン/アウト" #. RquEA #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "タッチ/ノータッチオプションの価格付けを返します #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "スポット" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "利回り(連続複利)" +msgstr "利回り(連続複利)" #. LgsjH #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "外貨利回り(連続複利)" +msgstr "外貨利回り(連続複利)" #. MU4kz #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 @@ -4607,25 +4607,25 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "国内通貨(d)(現金)もしくは海外通貨(f)(証券)かについて、単位を指定してください" +msgstr "国内通貨(d)(現金)もしくは海外通貨(f)(証券)かについて、単位を指定してください" #. Dpp2g #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "ノックイン/アウト" #. A8faz #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "オプションがノックイン型(i)(タッチ)かノックアウト型(o)(ノータッチ)かを指定してください" +msgstr "オプションがノックイン型(i)(タッチ)かノックアウト型(o)(ノータッチ)かを指定してください" #. UQjCx #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "バリアの種類" #. mAcT6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "dS/S = mu dt + vol dW に従うと仮定した場合に資産がバリ #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "スポット" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "元になる資産の年間変動率" #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "ドリフト" #. qsmwN #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "スポット" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "資産の年間変動率" #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "ドリフト" #. b9uKH #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "オプションのストライクレベル" #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "プット/コール" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:120 |