aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po369
1 files changed, 250 insertions, 119 deletions
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index 432784806ab..8e750049bb8 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "マスターノート"
#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
-msgstr ""
+msgstr "マスター配布資料"
#. GtVe6
#: sd/inc/strings.hrc:43
@@ -778,14 +778,14 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
-"レイヤー '$' を削除してもかまいませんか?\n"
-"指示:このレイヤーの全オブジェクトが削除されます。"
+"レイヤー '$' を削除してもいいですか?\n"
+"注意: このレイヤーの全オブジェクトが削除されます。"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "すべてのイメージを本当に削除しますか?"
+msgstr "すべての画像を本当に削除しますか?"
#. 43diA
#: sd/inc/strings.hrc:89
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "マクロ"
#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
-msgstr "表示中:%s"
+msgstr "表示中: %s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
@@ -1240,25 +1240,25 @@ msgstr "下"
#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
-msgstr "左の上方?"
+msgstr "左上?"
#. vc2Yo
#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
-msgstr "左の下方?"
+msgstr "左下?"
#. MMimZ
#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
-msgstr "右の上方?"
+msgstr "右上?"
#. FvbbG
#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
-msgstr "右の下方?"
+msgstr "右下?"
#. G6VnG
#: sd/inc/strings.hrc:169
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "目次"
#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "色の置換"
+msgstr "色の置き換え"
#. 9SRMu
#: sd/inc/strings.hrc:177
@@ -1330,13 +1330,13 @@ msgstr "目次スライド"
#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
-msgstr "SANE ソースはただいま使用できません。"
+msgstr "現在、SANEは利用できません。"
#. EW8j8
#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr "現在、TWAINソースは使用できません。"
+msgstr "現在、TWAINは利用できません。"
#. nsjMC
#: sd/inc/strings.hrc:182
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "テキスト"
#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. KC9RC
#: sd/inc/strings.hrc:219
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "3D をお気に入りに追加"
#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
-msgstr "イメージフィルター"
+msgstr "画像フィルター"
#. AGE8e
#: sd/inc/strings.hrc:227
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "ドキュメント"
#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
-msgstr ""
+msgstr "1ページ/スライド:"
#. EPBUK
#: sd/inc/strings.hrc:459
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "背景"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:231
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr "透過効果"
+msgstr "透過"
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
@@ -3518,68 +3518,122 @@ msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "ページ名"
+#. FmQfj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname"
+msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
+msgstr ""
+
#. ENmG2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:43
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "日付と時刻"
+#. xk6WG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
+msgid "Specifies whether to print the current date and time."
+msgstr ""
+
#. oFCsx
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:62
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#. vxJf8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:91
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:101
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
+msgstr "カラー (画面表示と同じ)"
+
+#. 4hoE9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalcolors"
+msgid "Specifies to print in original colors."
msgstr ""
#. 5FsHB
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:107
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:122
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
+#. 2TphV
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:132
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|grayscale"
+msgid "Specifies to print colors as grayscale."
+msgstr ""
+
#. oFnFq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:144
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "白黒"
+#. Et9Qj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:154
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
+msgid "Specifies to print colors as black and white."
+msgstr ""
+
#. MGAFs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:145
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:170
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "カラー"
#. LD69c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:199
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "元のサイズ"
+#. S9Vgh
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:208
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalsize"
+msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
+msgstr ""
+
#. drvLN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:190
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
+#. Wb2WZ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fitoprinttable"
+msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
+msgstr ""
+
#. snSFu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:207
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:242
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "複数の用紙に分ける"
+#. WU6QM
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|disrtibuteonmultiple"
+msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
+msgstr ""
+
#. kAHyQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:224
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:264
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ページをタイル状に印刷する"
+#. T6HHy
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
+msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
+msgstr ""
+
#. qbU9A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:245
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:290
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -3612,7 +3666,7 @@ msgstr "影"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr "透過性"
+msgstr "透過"
#. iqPq5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:329
@@ -3654,7 +3708,7 @@ msgstr "番号付け"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. ANGDj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:665
@@ -3696,7 +3750,7 @@ msgstr "レイヤーの挿入"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "新規レイヤーの名前を入力します。"
#. kWarA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
@@ -3708,7 +3762,7 @@ msgstr "名前(_N)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "レイヤーのタイトルを入力します。"
#. hCTSd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
@@ -3720,7 +3774,7 @@ msgstr "タイトル(_T)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "レイヤーの説明を入力します。"
#. g2K4k
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:199
@@ -3732,43 +3786,43 @@ msgstr "説明(_D)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:215
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
-msgstr "見える状態(_V)"
+msgstr "レイヤーの表示(_V)"
#. oXY4U
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:223
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
-msgstr ""
+msgstr "レイヤーの表示/非表示を切り替えます。"
#. BtGRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:235
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
-msgstr "印刷可能(_P)"
+msgstr "レイヤーを印刷(_P)"
#. VASG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243
msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable"
msgid "When printing, print or ignore this particular layer."
-msgstr ""
+msgstr "印刷時に、このレイヤーを印刷または無視します。"
#. E6EKN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:255
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
-msgstr "ロックする(_L)"
+msgstr "レイヤーをロック(_L)"
#. uaSTH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263
msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked"
msgid "Prevent elements on the layer from being edited."
-msgstr ""
+msgstr "レイヤにあるオブジェクトを編集できないようにロックします。"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントに新しいレイヤーを挿入します。レイヤーが使えるのはDrawのみです。Impressでレイヤーは使えません。"
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
@@ -6118,100 +6172,178 @@ msgstr "ページ上に含む"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:33
msgctxt "impressprinteroptions|label2"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "種類:"
#. 2uCnf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:47
msgctxt "impressprinteroptions|label7"
msgid "Slides per page:"
-msgstr ""
+msgstr "1ページ/スライド:"
#. XehMv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:61
msgctxt "impressprinteroptions|label1"
msgid "Order:"
+msgstr "順序:"
+
+#. Bx8SG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument"
+msgid "Select which parts of the document should be printed."
msgstr ""
-#. xTmU5
+#. nPeoT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
+msgid "Select how many slides to print per page."
+msgstr ""
+
+#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder"
+msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
+msgstr ""
+
+#. xTmU5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
msgctxt "impressprinteroptions|label3"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント"
#. r9xjv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:135
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:150
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "スライド名"
+#. Hnm8g
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
+msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
+msgstr ""
+
#. PYhD6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "日付と時刻"
+#. LCGUQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
+msgid "Specifies whether to print the current date and time."
+msgstr ""
+
#. URBvB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "非表示のページ"
+#. CsBqK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden"
+msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden."
+msgstr ""
+
#. YSdBB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#. rA69H
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:243
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
+msgstr "カラー (画面表示と同じ)"
+
+#. XqwZg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalcolors"
+msgid "Specifies to print in original colors."
msgstr ""
#. Hp6An
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:229
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:264
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
+#. udszJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:274
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|grayscale"
+msgid "Specifies to print colors as grayscale."
+msgstr ""
+
#. vnaCm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:286
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "白黒"
+#. fKqNu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:296
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
+msgid "Specifies to print colors as black and white."
+msgstr ""
+
#. G3CZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:312
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "カラー"
#. 4C7dv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:296
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:341
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "元のサイズ"
+#. d9Se3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:350
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalsize"
+msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
+msgstr ""
+
#. f2eFU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:312
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:362
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "印刷可能なページサイズに合わせる"
+#. od3P9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:372
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|fittoprintable"
+msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
+msgstr ""
+
#. wCDEw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:384
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "複数の用紙に分ける"
+#. XuTF9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:394
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
+msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
+msgstr ""
+
#. gCjUa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:406
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ページをタイル状に印刷する"
+#. BkFHA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:416
+msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
+msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
+msgstr ""
+
#. xa7tq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:432
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -6316,7 +6448,7 @@ msgstr "パス名"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:362
msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "開きたいオーディオファイルのパスを入力するか、[参照]をクリックしてファイルを指定します。"
#. bnuz3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381
@@ -6328,19 +6460,19 @@ msgstr "検索するページまたはオブジェクトの名前を入力しま
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:400
msgctxt "interactionpage|extended_tip|document"
msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file."
-msgstr "開くファイルのパスを入力するか、検索 をクリックしてファイルを見つけます。"
+msgstr "開きたいファイルのパスを入力するか、[参照]をクリックしてファイルを指定します。"
#. ZTeCG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
-msgstr "起動するプログラムのパスを入力するか、検索 をクリックしてプログラムを見つけます。"
+msgstr "起動するプログラムのパスを入力するか、[検索]をクリックしてプログラムを指定します。"
#. Mocvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
-msgstr "実行するマクロのパスを入力するか、検索 をクリックしてマクロを見つけます。"
+msgstr "実行するマクロのパスを入力するか、[検索]をクリックしてマクロを指定します。"
#. UwxJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
@@ -6658,7 +6790,7 @@ msgstr "挿入(~I)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7021
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "レイアウト(_L)"
#. ArPLp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7107
@@ -6706,13 +6838,13 @@ msgstr "表示(~V)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10557
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "表(_T)"
#. dmEJG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10642
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "表(~T)"
#. Cn8TS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11184
@@ -6720,31 +6852,31 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14346
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "変換"
#. do5DT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11871
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "画像(_G)"
#. XCSMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11983
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "画像(~G)"
#. nTy3C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(_D)"
#. BfNQD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13852
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(~D)"
#. p3Faf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14712
@@ -6768,67 +6900,67 @@ msgstr "メディア(_M)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15445
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "メディア(~M)"
#. W9oCC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16280
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム(_R)"
#. 7sAbT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16365
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム(~R)"
#. aAdZJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17177
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "マスター(_M)"
#. XAZEm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17262
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "マスター(~M)"
#. DyZAq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18090
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "表示(_V)"
#. rUJFu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18175
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
-msgstr ""
+msgstr "アウトライン(~O)"
#. pA8DH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18989
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#. xwrog
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19099
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#. syaDA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19156
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "拡張機能(_X)"
#. Nwrnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19230
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "拡張機能(~X)"
#. rBSXA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20226
@@ -6870,7 +7002,7 @@ msgstr "ホーム(~H)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5366
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド(_D)"
#. 927AD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5923
@@ -6888,7 +7020,7 @@ msgstr "挿入(~I)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6778
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "レイアウト"
#. EZeGS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6830
@@ -6948,25 +7080,25 @@ msgstr "表(~T)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像"
#. wD2ow
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "画像(~G)"
#. ZqPYr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(_R)"
#. 78DU3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(~D)"
#. uv2FE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096
@@ -6996,13 +7128,13 @@ msgstr "メディア(~M)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム(_R)"
#. DpFpM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17704
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム(~R)"
#. MNUFm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473
@@ -7020,25 +7152,25 @@ msgstr "マスター(~M)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#. ntfL7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#. ntjaC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "拡張機能(_X)"
#. Tu5f8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19702
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "拡張機能(~X)"
#. abvtG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20735
@@ -7088,7 +7220,7 @@ msgstr "スライド(_L)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12751
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(_R)"
#. GYqWX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3936
@@ -7129,7 +7261,7 @@ msgstr "表示(_V)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "拡張機能(_X)"
#. fED72
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4705
@@ -7149,7 +7281,7 @@ msgstr "段落(_P)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6038
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "表(_T)"
#. PRamE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6712
@@ -7162,7 +7294,7 @@ msgstr "計算(_C)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "図形病が(_R)"
#. ncAKi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7424
@@ -7197,49 +7329,49 @@ msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "フォントワーク(_F)"
#. PLqyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8760
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "グリッド線(_G)"
#. XL8kc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像(_I)"
#. snvvw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9737
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "フィルター(_L)"
#. 5a4zV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクト(_O)"
#. Ghwp6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "メディア(_M)"
#. w6MPS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12590
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "マスター(_M)"
#. MGQxe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13680
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム(_R)"
#. xBYsC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14442
@@ -7299,7 +7431,7 @@ msgstr "挿入(_I)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(_R)"
#. gQQfL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478
@@ -7359,7 +7491,7 @@ msgstr "表示(_V)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6220
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "レビュー(_R)"
#. jHLaW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361
@@ -7389,7 +7521,7 @@ msgstr "計算(_C)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(_R)"
#. QNg9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147
@@ -7469,7 +7601,7 @@ msgstr "挿入(_I)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "図形描画(_D)"
#. tcCdm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721
@@ -7541,13 +7673,13 @@ msgstr "相互参照"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
-msgstr ""
+msgstr "マスター1"
#. 4j2fv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
-msgstr ""
+msgstr "マスター2"
#. Dz9y9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
@@ -7689,16 +7821,15 @@ msgstr "折り返し"
#. QdS8h
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1720
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr "lock"
+msgstr "ロック"
#. VUCKC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1765
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr "イメージ"
+msgstr "画像"
#. tGNaF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1821
@@ -7947,19 +8078,19 @@ msgid "Page _height:"
msgstr "ページの高さ(_H):"
#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr ""
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "縮尺"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr ""
@@ -9738,7 +9869,7 @@ msgstr "影"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
-msgstr "透過性"
+msgstr "透過"
#. 8mJFG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391