aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 5ac00c0c64c..673c8e9352b 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n"
#. bHbFE
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "エクスポート(~X)"
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr "カテゴリーの名前を変更(~A)"
+msgstr "カテゴリー名を変更(~A)"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "コピーを保存"
#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
-msgstr ""
+msgstr "元の文書と比較"
#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:216
@@ -1873,13 +1873,13 @@ msgstr "シンプル(英文)"
#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
-msgstr "ビジネスプロセスモデリング"
+msgstr "BPMN"
#. PUBoR
#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "中国語簡体字 標準"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:335
@@ -1909,19 +1909,19 @@ msgstr "入力されたパスワードだと相互運用性の問題が生じま
#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{key}キーを押しながらクリックでハイパーリンクを開きます: %{link}"
#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "クリックしてハイパーリンクを開きます: %{link}"
#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
-msgstr ""
+msgstr "(%STYLELIST を使用)"
#. 6UgqW
#: include/sfx2/strings.hrc:346
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "図形描画"
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "最近使用されたもの"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:351
@@ -1963,31 +1963,31 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
-msgstr "すべての規定のテンプレートを元に戻す(~F)"
+msgstr "規定のテンプレートにすべてリセット(~F)"
#. GWuDE
#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "規定の文書ドキュメントにリセット(~F)"
#. j5eV8
#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "規定の表計算ドキュメントにリセット(~F)"
#. mWp3t
#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "規定のプレゼンテーションにリセット(~F)"
#. wfExB
#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "規定の図形描画にリセット(~F)"
#. BFaGA
#: include/sfx2/strings.hrc:358
@@ -2005,25 +2005,25 @@ msgstr "拡張機能(~X)"
#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "名前の変更"
#. EyjE3
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリ名の変更"
#. T79Eb
#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "新規カテゴリー"
#. fCRA7
#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "UNOオブジェクト インスペクター"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"