diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/sfx2/messages.po | 78 |
1 files changed, 63 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index e46c13cd373..338b8ef2e23 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n" -"Last-Translator: 田中 秀宗 <hidemune@tanaka-cs.co.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-28 10:35+0000\n" +"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n" #. bHbFE @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。ドキュメントは部分的にしか署名されていません。" #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:281 @@ -1623,31 +1623,31 @@ msgstr "パスワードを更新" #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" -msgstr "" +msgstr "マクロが無効にされました" #. zkERU #: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "このドキュメントのマクロは、マクロセキュリティの設定により無効になっています。" #. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "マクロセキュリティの設定により、マクロが無効になっています。" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "" +msgstr "マクロは署名されていますが、ドキュメント(ドキュメントのイベントを含む)は署名されていません。" #. BSkEp #: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" -msgstr "" +msgstr "マクロを表示" #. EMwTw #: include/sfx2/strings.hrc:294 @@ -3110,20 +3110,62 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "索引として使われる文書内容を表すキーワードを入力します。キーワードはカンマで区切る必要があり、空白やセミコロンも含められます。" -#. k4Umi +#. aENCY #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" -msgid "contributor accessible description" +msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document." +msgstr "" + +#. y3E3S +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" +msgid "Enter information about geographic coverage of the document." +msgstr "" + +#. ePuCE +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" +msgid "Enter information to unambiguously identify the document." +msgstr "" + +#. 5KF6E +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" +msgid "Enter information about the publisher of the document." +msgstr "" + +#. n8gwE +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" +msgid "Enter information about a resource related to the document." +msgstr "" + +#. ZiijJ +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" +msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." +msgstr "" + +#. xKAHT +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" +msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from." +msgstr "" + +#. nBDCW +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" +msgid "Enter information about the nature or genre of the document." msgstr "" #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "文書内容を判別するためのコメントを入力します。" #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "文書内容を説明する情報を入力します。" @@ -3688,8 +3730,14 @@ msgctxt "helpmanual|website" msgid "Read Help Online" msgstr "オンラインヘルプを読む" +#. 8ADMP +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68 +msgctxt "helpmanual|builtin" +msgid "Learn more about installing the built-in help" +msgstr "" + #. B2Wzh -#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84 msgctxt "helpmanual|hidedialog" msgid "Do not show this dialog again" msgstr "今後このダイアログを表示しない" |