diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/svtools/messages.po | 4843 |
1 files changed, 4843 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..10823acfc46 --- /dev/null +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -0,0 +1,4843 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449855094.000000\n" + +#. 8TFP9 +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"このタスクを実行するには、%PRODUCTNAME に Java 実行環境 (JRE) が必要です。JRE をインストールし、%PRODUCTNAME " +"を再起動してください。" + +#. 7gELC +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 " +"or greater to perform this task. Please install them and restart " +"%PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 76BEm +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" +msgid "" +"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - " +"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment " +"you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME の設定を変更しました。%PRODUCTNAME - 設定 - %PRODUCTNAME - 詳細 で、%PRODUCTNAME" +" で利用したい Java 実行環境(JRE)を選択してください。" + +#. BZvFF +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" +msgid "" +"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - " +"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to " +"have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME の設定が変更されました。ツール - オプション - %PRODUCTNAME - 詳細 " +"の順に選択して、%PRODUCTNAME で使用する Java 実行環境(JRE)を選択してください。" + +#. Tunzz +#: javaerror.src +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" The selected JRE is defective. Please select another version or install a " +"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - " +"Advanced." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME はこの作業を行うのに Java 実行環境 (JRE) を要求します。選択されている JRE " +"は正しくありません。%PRODUCTNAME - 設定 - %PRODUCTNAME - 詳細 にて、ほかのバージョンを選択するか、新たに JRE " +"をインストールしてそれを選択してください。" + +#. rKxCS +#: javaerror.src +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" The selected JRE is defective. Please select another version or install a " +"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" +"このタスクを実行するには、%PRODUCTNAME に Java 実行環境 (JRE) が必要です。選択されている JRE " +"は正しくありません。別のバージョンを選択するか、新しい JRE をインストールして ツール - オプション - %PRODUCTNAME - 詳細 " +"の順に選択して新しい JRE を選択します。" + +#. QPEUX +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" +msgid "JRE Required" +msgstr "JREが必要" + +#. XD3FG +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" +msgid "Select JRE" +msgstr "JRE の選択" + +#. WETqJ +#: javaerror.src +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" +msgid "JRE is Defective" +msgstr "JRE には障害が存在します" + +#. ciAZr +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" +msgid "Name" +msgstr "ファイル名" + +#. LiGF6 +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#. MVxsh +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" +msgid "Date modified" +msgstr "変更日時" + +#. omBV3 +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "構成内容" + +#. rKnxB +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "バイト" + +#. 3xx7Y +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_KB" +msgid "KB" +msgstr "キロバイト" + +#. WpMzR +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_MB" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. Gp5qG +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_GB" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. YhJ4x +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "行: %1, 列: %2" + +#. e8SYG +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", タイプ: %1, URL: %2" + +#. BYXsn +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "フォルダー" + +#. mt3nJ +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#. 5RjLF +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" +msgid "Empty Field" +msgstr "空白フィールド" + +#. Fsz7D +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#. zo57j +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "By" +msgstr "作成者" + +#. Zh8Ni +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Date" +msgstr "日時" + +#. eHFA4 +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Keywords" +msgstr "キーワード" + +#. eYGnQ +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Description" +msgstr "概要" + +#. Eg2eG +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Type" +msgstr "構成内容" + +#. hokZy +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified on" +msgstr "更新日時" + +#. XMEJb +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified by" +msgstr "更新者" + +#. MWkd5 +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed on" +msgstr "印刷日時" + +#. BBEEC +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed by" +msgstr "印刷者" + +#. VCGe3 +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Subject" +msgstr "テーマ" + +#. HVYdE +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#. q7s6f +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" +msgid "Source code" +msgstr "ソースコード" + +#. PZmAB +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" +msgid "Bookmark file" +msgstr "ブックマークファイル" + +#. eNRzD +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" +msgid "Graphics" +msgstr "図" + +#. Enc4X +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" +msgid "Configuration file" +msgstr "環境設定ファイル" + +#. sP5AK +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" +msgid "Application" +msgstr "アプリケーション" + +#. jAA7S +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" +msgid "Database table" +msgstr "データベーステーブル" + +#. CEhUy +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" +msgid "System file" +msgstr "システムファイル" + +#. E2Kzj +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" +msgid "MS Word document" +msgstr "Microsoft Word ドキュメント" + +#. BU7Pw +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" +msgid "Help file" +msgstr "ヘルプファイル" + +#. kBbwy +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML ドキュメント" + +#. 6W6tY +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" +msgid "Archive file" +msgstr "アーカイブファイル" + +#. c9WiE +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" +msgid "Log file" +msgstr "ログファイル" + +#. gBQzN +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" +msgid "StarOffice Database" +msgstr "StarOffice データベース" + +#. J4Pki +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" +msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 マスタードキュメント" + +#. 33Dez +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" +msgid "StarOffice Image" +msgstr "StarOffice イメージ" + +#. pcLE6 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" +msgid "Text file" +msgstr "テキストファイル" + +#. 7bMJT +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#. hDFtd +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" +msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" +msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 テンプレート" + +#. Xcec2 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" +msgid "MS Excel document" +msgstr "Microsoft Excel ドキュメント" + +#. FWiWT +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" +msgid "MS Excel template" +msgstr "Microsoft Excel テンプレート" + +#. WBsxH +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" +msgid "Batch file" +msgstr "バッチファイル" + +#. SPQtV +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#. Vh78a +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "フォルダー" + +#. ZK69j +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" +msgid "Text Document" +msgstr "文書ドキュメント" + +#. p2aL6 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "表計算ドキュメント" + +#. SCtHH +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" +msgid "Presentation" +msgstr "プレゼンテーション" + +#. 5gtdF +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" +msgid "Drawing" +msgstr "図形描画" + +#. suagX +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML ドキュメント" + +#. iLqe2 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" +msgid "Master document" +msgstr "マスタードキュメント" + +#. FF4fa +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" +msgid "Formula" +msgstr "数式" + +#. t58zy +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "データベース" + +#. DiNGB +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメントテンプレート" + +#. FYKGV +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画テンプレート" + +#. CTUQg +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーションテンプレート" + +#. Cbvtx +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメントテンプレート" + +#. FBCWx +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" +msgid "Local drive" +msgstr "ローカルのドライブ" + +#. MEF3h +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" +msgid "Disk drive" +msgstr "フロッピーディスク" + +#. 55Dof +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "CD-ROM ドライブ" + +#. 82Acc +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" +msgid "Network connection" +msgstr "ネットワークの接続" + +#. 3CBfJ +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" +msgid "MS PowerPoint Document" +msgstr "MS PowerPoint ドキュメント" + +#. DS7CP +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" +msgid "MS PowerPoint Template" +msgstr "MS PowerPoint テンプレート" + +#. syag8 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" +msgid "MS PowerPoint Show" +msgstr "MS PowerPoint ショー" + +#. fHGcD +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 数式" + +#. CFw78 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 グラフ" + +#. tJhDC +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画" + +#. f9ZNL +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメント" + +#. PCBqi +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーション" + +#. Npija +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント" + +#. tVnQQ +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 マスタードキュメント" + +#. t6krU +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" +msgid "MathML Document" +msgstr "MathML ドキュメント" + +#. ims8J +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "OpenDocument データベース" + +#. oEsdN +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" +msgid "OpenDocument Drawing" +msgstr "OpenDocument の図形描画" + +#. Bt5dS +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" +msgid "OpenDocument Formula" +msgstr "OpenDocument の数式" + +#. sMAZA +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" +msgid "OpenDocument Master Document" +msgstr "OpenDocument のマスタードキュメント" + +#. ufLx7 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "OpenDocument のプレゼンテーション" + +#. TjbnG +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "OpenDocument の表計算ドキュメント" + +#. FbCGb +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "OpenDocument のテキスト" + +#. JRP2W +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "OpenDocument の表計算ドキュメントテンプレート" + +#. 3QUto +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "OpenDocument の図形描画テンプレート" + +#. 5CfAm +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "OpenDocument のプレゼンテーションテンプレート" + +#. PBGYD +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "OpenDocument のテキストテンプレート" + +#. RgRyf +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "%PRODUCTNAME 拡張機能" + +#. jGYA8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "[None]" +msgstr "[なし]" + +#. aUWzb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#. AQgxZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Default" +msgstr "標準" + +#. hsqmD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (South Africa)" +msgstr "アフリカーンス語 (南アフリカ)" + +#. TVGco +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Albanian" +msgstr "アルバニア語" + +#. unNc6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic" +msgstr "アラビア語" + +#. yStAU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "アラビア語 (アルジェリア)" + +#. 6GPFd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Bahrain)" +msgstr "アラビア語 (バーレーン)" + +#. tvtct +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Chad)" +msgstr "アラビア語 (チャド)" + +#. sAaq7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Comoros)" +msgstr "アラビア語 (コモロ)" + +#. CtwpU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Djibouti)" +msgstr "アラビア語 (ジブチ)" + +#. XgGyg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "アラビア語 (エジプト)" + +#. iwYQR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Eritrea)" +msgstr "アラビア語 (エリトリア)" + +#. nKF3r +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "アラビア語 (イラク)" + +#. JdGNA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Israel)" +msgstr "アラビア語 (イスラエル)" + +#. bVjMH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Jordan)" +msgstr "アラビア語 (ヨルダン)" + +#. 2tQFC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Kuwait)" +msgstr "アラビア語 (クウェート)" + +#. EvECi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Lebanon)" +msgstr "アラビア語 (レバノン)" + +#. AWBGA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Libya)" +msgstr "アラビア語 (リビア)" + +#. FBSpG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Mauritania)" +msgstr "アラビア語 (モーリタニア)" + +#. YmCZY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "アラビア語 (モロッコ)" + +#. VB6tk +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Oman)" +msgstr "アラビア語 (オマーン)" + +#. ErqSh +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Palestine)" +msgstr "アラビア語 (パレスチナ)" + +#. nURdz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Qatar)" +msgstr "アラビア語 (カタール)" + +#. FdyFU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "アラビア語 (サウジアラビア)" + +#. x8UtA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Somalia)" +msgstr "アラビア語 (ソマリア)" + +#. y9ptg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Sudan)" +msgstr "アラビア語 (スーダン)" + +#. caDrq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "アラビア語 (シリア)" + +#. TqKZQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Tunisia)" +msgstr "アラビア語 (チュニジア)" + +#. VfYi2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (UAE)" +msgstr "アラビア語 (アラブ首長国連邦)" + +#. f7D5o +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Yemen)" +msgstr "アラビア語 (イエメン)" + +#. vDhQJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aragonese" +msgstr "アラゴン語" + +#. ZfAZY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian" +msgstr "アルメニア語" + +#. bacGJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Assamese" +msgstr "アッサム語" + +#. xAg9Q +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Latin" +msgstr "アゼルバイジャン語 (ラテン文字)" + +#. juADB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Cyrillic" +msgstr "アゼルバイジャン語 (キリル文字)" + +#. C3C7G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Basque" +msgstr "バスク語" + +#. dJPsj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "ベンガル語 (インド)" + +#. K6cbb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bulgarian" +msgstr "ブルガリア語" + +#. sBBmA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Belarusian" +msgstr "ベラルーシ語" + +#. 3SEoJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan" +msgstr "カタロニア語" + +#. PoUeZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "カタロニア語(バレンシア)" + +#. ErGw2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "中国語 (繁体字)" + +#. Gbige +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "中国語 (簡体字)" + +#. WzgGw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "中国語 (香港)" + +#. Kfrv5 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Singapore)" +msgstr "中国語 (シンガポール)" + +#. BSHqu +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Macau)" +msgstr "中国語 (マカオ)" + +#. FMwd9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Church Slavic" +msgstr "教会スラヴ語" + +#. cAkoV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Croatian" +msgstr "クロアチア語" + +#. DjdDj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" + +#. xnGM2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Danish" +msgstr "デンマーク語" + +#. yMGyj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Netherlands)" +msgstr "オランダ語 (オランダ)" + +#. qgJE9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Belgium)" +msgstr "オランダ語 (ベルギー)" + +#. STsDT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (USA)" +msgstr "英語 (米国)" + +#. aCBBC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (UK)" +msgstr "英語 (英国)" + +#. 46Cte +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "英語 - オクスフォード式綴り (英国)" + +#. XCJAF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Australia)" +msgstr "英語 (オーストラリア)" + +#. KPGdA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Canada)" +msgstr "英語 (カナダ)" + +#. vGWET +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "英語 (ニュージーランド)" + +#. JpNB4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "英語 (アイルランド)" + +#. RYtwA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "英語 (南アフリカ)" + +#. fEWbR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Jamaica)" +msgstr "英語 (ジャマイカ)" + +#. 4tDmL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Caribbean)" +msgstr "英語 (カリブ)" + +#. craLz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Belize)" +msgstr "英語 (ベリーズ)" + +#. oAnX9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Trinidad)" +msgstr "英語 (トリニダード)" + +#. DbBaG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zimbabwe)" +msgstr "英語 (ジンバブエ)" + +#. bGuDT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Philippines)" +msgstr "英語 (フィリピン)" + +#. sf7j9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (India)" +msgstr "英語(インド)" + +#. uqECc +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Estonian" +msgstr "エストニア語" + +#. AGGnV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" + +#. UyH2X +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Faroese" +msgstr "フェロー語" + +#. riCt7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Persian" +msgstr "ペルシア語" + +#. FSxwV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (France)" +msgstr "フランス語 (フランス)" + +#. LGkgS +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Belgium)" +msgstr "フランス語 (ベルギー)" + +#. TFQ8G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Canada)" +msgstr "フランス語 (カナダ)" + +#. 8NnQa +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "フランス語 (スイス)" + +#. DkXiH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Luxembourg)" +msgstr "フランス語 (ルクセンブルク)" + +#. 8BeKQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Monaco)" +msgstr "フランス語 (モナコ)" + +#. DoQUZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gascon" +msgstr "ガスコーニュ語" + +#. 6m5ud +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Germany)" +msgstr "ドイツ語 (ドイツ)" + +#. bTDdf +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "ドイツ語 (スイス)" + +#. H6rUb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Austria)" +msgstr "ドイツ語 (オーストリア)" + +#. EXUrT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Luxembourg)" +msgstr "ドイツ語 (ルクセンブルク)" + +#. wYXvd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Liechtenstein)" +msgstr "ドイツ語 (リヒテンシュタイン)" + +#. yBvcg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Greek" +msgstr "ギリシャ語" + +#. QzGHA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gujarati" +msgstr "グジャラート語" + +#. gU5Y9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hebrew" +msgstr "ヘブライ語" + +#. vkmai +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hindi" +msgstr "ヒンディー語" + +#. FdD6d +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hungarian" +msgstr "ハンガリー語" + +#. sRD2B +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Icelandic" +msgstr "アイスランド語" + +#. K95FW +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Indonesian" +msgstr "インドネシア語" + +#. dshDi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Italian (Italy)" +msgstr "イタリア語 (イタリア)" + +#. DELVB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Italian (Switzerland)" +msgstr "イタリア語 (スイス)" + +#. ruFE2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" + +#. qFQYv +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kannada" +msgstr "カンナダ語" + +#. HBG3C +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashmiri (Kashmir)" +msgstr "カシミール語 (カシミール)" + +#. DwhmJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashmiri (India)" +msgstr "カシミール語 (インド)" + +#. UMfCV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kazakh" +msgstr "カザフ語" + +#. fABxX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Konkani" +msgstr "コーンクニー語" + +#. 5XXpX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Korean (RoK)" +msgstr "朝鮮語 (大韓民国)" + +#. Ynb76 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latvian" +msgstr "ラトビア語" + +#. C4VrT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lithuanian" +msgstr "リトアニア語" + +#. zPNto +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Macedonian" +msgstr "マケドニア語" + +#. nVTHg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay (Malaysia)" +msgstr "マライ語 (マレーシア)" + +#. fwb55 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay (Brunei Darussalam)" +msgstr "マライ語 (ブルネイ・ダルサラーム国)" + +#. 8niko +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malayalam" +msgstr "マラヤーラム語" + +#. wX45Q +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Manipuri" +msgstr "マニプリ語" + +#. wdBgL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Marathi" +msgstr "マラーティー語" + +#. gkEEQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nepali (Nepal)" +msgstr "ネパール語 (ネパール)" + +#. LaDAA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nepali (India)" +msgstr "ネパール語 (インド)" + +#. 7HpyY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Norwegian, Bokmål" +msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)" + +#. kCv9u +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Norwegian, Nynorsk" +msgstr "ノルウェー語 (ニーノシュク)" + +#. 3BNF8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Odia" +msgstr "オディア語" + +#. KEoWD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" + +#. yyj9v +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Angola)" +msgstr "ポルトガル語 (アンゴラ)" + +#. hZAXE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)" + +#. A5CG3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" + +#. EGfKG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Punjabi" +msgstr "パンジャブ語" + +#. 4ATDT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "レト=ロマン語" + +#. TLUGG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Romanian (Romania)" +msgstr "ルーマニア語 (ルーマニア)" + +#. uCPF7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Romanian (Moldova)" +msgstr "ルーマニア語 (モルドバ)" + +#. tJTih +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" + +#. Rih6F +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sanskrit" +msgstr "サンスクリット語" + +#. CyZtm +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" +msgstr "セルビア語のキリル文字 (セルビア・モンテネグロ)" + +#. sFnB8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" +msgstr "セルビア語のラテン文字 (セルビア・モンテネグロ)" + +#. WbsFA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" +msgstr "セルビア語のキリル文字 (セルビア)" + +#. WL3zM +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Serbia)" +msgstr "セルビア語のラテン文字 (セルビア)" + +#. JFnsJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" +msgstr "セルビア語のキリル文字 (モンテネグロ)" + +#. AHpmF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Montenegro)" +msgstr "セルビア語のラテン文字 (モンテネグロ)" + +#. JcJT4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "セルビア語のラテン文字" + +#. ubCyV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sidama" +msgstr "シダマ語" + +#. VkqbK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sindhi" +msgstr "シンド語" + +#. E8DXb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Slovak" +msgstr "スロバキア語" + +#. GS6BZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Slovenian" +msgstr "スロベニア語" + +#. bCFN3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Spain)" +msgstr "スペイン語 (スペイン)" + +#. AXKJF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "スペイン語 (メキシコ)" + +#. 4ExjA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Guatemala)" +msgstr "スペイン語 (グアテマラ)" + +#. ndaNA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Costa Rica)" +msgstr "スペイン語 (コスタリカ)" + +#. rAYvf +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Panama)" +msgstr "スペイン語 (パナマ共和国)" + +#. rwjDV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Dom. Rep.)" +msgstr "スペイン語 (ドミニカ共和国)" + +#. aeV5T +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Venezuela)" +msgstr "スペイン語 (ベネズエラ)" + +#. H4CHi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Colombia)" +msgstr "スペイン語 (コロンビア)" + +#. NkaU2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Peru)" +msgstr "スペイン語 (ペルー)" + +#. 2yKQy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "スペイン語 (アルゼンチン)" + +#. cTFoB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Ecuador)" +msgstr "スペイン語 (エクアドル)" + +#. Q7iGB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Chile)" +msgstr "スペイン語 (チリ)" + +#. SQeC3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Uruguay)" +msgstr "スペイン語 (ウルグアイ)" + +#. EmgTp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Paraguay)" +msgstr "スペイン語 (パラグアイ)" + +#. T7rLH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Bolivia)" +msgstr "スペイン語 (ボリビア)" + +#. GNG7W +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (El Salvador)" +msgstr "スペイン語 (エルサルバドル)" + +#. HoGhs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Honduras)" +msgstr "スペイン語 (ホンジュラス)" + +#. KgEGv +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Nicaragua)" +msgstr "スペイン語 (ニカラグア)" + +#. uj9QF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Puerto Rico)" +msgstr "スペイン語 (プエルトリコ)" + +#. 3bTTE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "スワヒリ語 (ケニア)" + +#. AFhrJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "スウェーデン語 (スウェーデン)" + +#. BKF86 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swedish (Finland)" +msgstr "スウェーデン語 (フィンランド)" + +#. E6Ede +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tajik" +msgstr "タジク語" + +#. dAFTH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tamil" +msgstr "タミール語" + +#. RHZbp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tatar" +msgstr "タタール語" + +#. pTFA6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Telugu" +msgstr "テルグ語" + +#. 3xQFG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Thai" +msgstr "タイ語" + +#. 7SBCF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Turkish" +msgstr "トルコ語" + +#. jg4Y4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "ウルドゥー語 (パキスタン)" + +#. reDrZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Urdu (India)" +msgstr "ウルドゥー語 (インド)" + +#. AciD4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ukrainian" +msgstr "ウクライナ語" + +#. 9s6wZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uzbek Latin" +msgstr "ウズベク語 (ラテン文字)" + +#. HrnFi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "ウズベク語 (キリル文字)" + +#. seQBA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Welsh" +msgstr "ウェールズ語" + +#. MyZMt +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latin" +msgstr "ラテン語" + +#. UxE47 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Esperanto" +msgstr "エスペラント語" + +#. QDEQB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" +msgstr "キニヤルワンダ語 (ルワンダ)" + +#. VDEdz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maori" +msgstr "マオリ語" + +#. BCRzB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Galician" +msgstr "ガリシア語" + +#. EJSEG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dhivehi" +msgstr "ディベヒ語" + +#. HyrCw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "北部ソト語" + +#. iZE5p +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gaelic (Scotland)" +msgstr "ゲール語 (スコットランド)" + +#. hUdfG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "モンゴル語 (キリル文字)" + +#. XSmCF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "モンゴル語 (モンゴル文字)" + +#. SmxD2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Interlingua" +msgstr "インターリングア (国際語)" + +#. dBUa9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bosnian" +msgstr "ボスニア語" + +#. c29GE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "ベンガル語 (バングラデシュ)" + +#. 9CTyH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Occitan" +msgstr "オック語" + +#. wRpTQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Khmer" +msgstr "クメール語" + +#. 6C2PP +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" +msgstr "北部クルド語 (トルコ)" + +#. JBSdg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Northern (Syria)" +msgstr "北部クルド語 (シリア)" + +#. 7LmT2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Central (Iraq)" +msgstr "中央クルド語 (イラク)" + +#. rzDHD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Central (Iran)" +msgstr "中央クルド語 (イラン)" + +#. CeAFw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Southern (Iran)" +msgstr "南部クルド語 (イラク)" + +#. epbri +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" +msgstr "南部クルド語 (イラク)" + +#. 2KhAB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian" +msgstr "サルデーニャ語" + +#. 3sZxr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dzongkha" +msgstr "ゾンカ語" + +#. NdNMD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "スワヒリ語 (タンザニア)" + +#. ywH3p +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lao" +msgstr "ラオ語" + +#. HNY5w +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Irish" +msgstr "アイルランド語" + +#. oGuLJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tibetan (PR China)" +msgstr "チベット語 (中華人民共和国)" + +#. DpbUS +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Georgian" +msgstr "グルジア語" + +#. vXTTC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Frisian" +msgstr "フリジア語" + +#. hYSBQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tswana (South Africa)" +msgstr "ツワナ語 (南アフリカ)" + +#. iBrft +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Zulu" +msgstr "ズールー語" + +#. efx7v +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Vietnamese" +msgstr "ベトナム語" + +#. uik8N +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Breton" +msgstr "ブルターニュ語" + +#. UuDPF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kalaallisut" +msgstr "カラーリット語" + +#. h8yi2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ndebele, South" +msgstr "南ンデベレ語" + +#. GAkRJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Southern Sotho" +msgstr "南部ソト語" + +#. 2beka +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swazi" +msgstr "スワジ語" + +#. GFCYC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tsonga" +msgstr "ツォンガ語" + +#. Fd3yC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Venda" +msgstr "ベンダ語" + +#. BQkT8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tswana (Botswana)" +msgstr "ツワナ語 (ボツワナ)" + +#. aCLs3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Xhosa" +msgstr "コーサ語" + +#. 8tGkA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sinhala" +msgstr "シンハラ語" + +#. MyZBb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Moore" +msgstr "ムーア語" + +#. MuwMr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bambara" +msgstr "バンバラ語" + +#. ohYHE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Akan" +msgstr "アカン語" + +#. Rpc24 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "ルクセンブルク語" + +#. TPr9P +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Friulian" +msgstr "フリウリ語" + +#. XFeaU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Fijian" +msgstr "フィジー語" + +#. DmEsD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (Namibia)" +msgstr "アフリカーンス語 (ナミビア)" + +#. 2dS3j +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Namibia)" +msgstr "英語 (ナミビア)" + +#. pxpQo +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Walloon" +msgstr "ワロン語" + +#. uSw8S +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Coptic" +msgstr "コプト語" + +#. cXUkb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tigrigna (Eritrea)" +msgstr "ティグリニャ語 (エリトリア)" + +#. 4X4SP +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tigrigna (Ethiopia)" +msgstr "ティグリニャ語 (エチオピア)" + +#. vebCw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Amharic" +msgstr "アムハラ語" + +#. wVfCr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kirghiz" +msgstr "キルギス語" + +#. zCrUd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Belgium)" +msgstr "ドイツ語 (ベルギー)" + +#. bZjgG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chuvash" +msgstr "チュバシュ語" + +#. Hhf2V +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Burmese" +msgstr "ビルマ語" + +#. YCarY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "ハウサ語 (ナイジェリア)" + +#. JXCmu +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "ハウサ語 (ガーナ)" + +#. 7jrGb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Éwé" +msgstr "エウェ語" + +#. QWBZG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ghana)" +msgstr "英語 (ガーナ)" + +#. pAEtz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sango" +msgstr "サンゴ語" + +#. L9sDt +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tagalog" +msgstr "タガログ語" + +#. iFSZs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ganda" +msgstr "ガンダ語" + +#. Gdbhz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lingala" +msgstr "リンガラ語" + +#. TnDKB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Low German" +msgstr "低地ドイツ語" + +#. Yr5hK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hiligaynon" +msgstr "ヒリガイノン語" + +#. nF96G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nyanja" +msgstr "ニャンジャ語" + +#. v4jmr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashubian" +msgstr "カシューブ語" + +#. nbEp5 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Cuba)" +msgstr "スペイン語 (キューバ)" + +#. CGkDF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tetun (Indonesia)" +msgstr "テトゥン語 (インドネシア)" + +#. yXqvC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Bolivia, North)" +msgstr "ケチュア語 (ボリビア北部)" + +#. V3XMi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Bolivia, South)" +msgstr "ケチュア語 (ボリビア南部)" + +#. 3WCP7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Somali" +msgstr "ソマリ語" + +#. zFoBp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Inari (Finland)" +msgstr "イナリ・サーミ語 (フィンランド)" + +#. FJAQR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Lule (Norway)" +msgstr "ルレ・サーミ語 (ノルウェー)" + +#. yBxW5 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Lule (Sweden)" +msgstr "ルレ・サーミ語 (スウェーデン)" + +#. 8yPLy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Finland)" +msgstr "北部サーミ語 (フィンランド)" + +#. SQTD9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Norway)" +msgstr "北部サーミ語 (ノルウェー)" + +#. BHGpD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Sweden)" +msgstr "北部サーミ語 (スウェーデン)" + +#. cdYkC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Skolt (Finland)" +msgstr "スコルト・サーミ語 (フィンランド)" + +#. od3Hp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Southern (Norway)" +msgstr "南部サーミ語 (ノルウェー)" + +#. 5Ueff +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Southern (Sweden)" +msgstr "南部サーミ語 (スウェーデン)" + +#. 7x4mU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Kildin (Russia)" +msgstr "キルディン・サーミ語 (ロシア)" + +#. A5Crw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Guarani (Paraguay)" +msgstr "グアラニー語 (パラグアイ)" + +#. ESc5d +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bodo" +msgstr "ボド語" + +#. sSAvV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dogri" +msgstr "ドーグリー語" + +#. f2nfh +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maithili" +msgstr "マイティリー語" + +#. Rm94B +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Santali" +msgstr "サンタール語" + +#. C7EGu +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tetun (Timor-Leste)" +msgstr "テトゥン語 (東ティモール)" + +#. JzTF8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Turkmen" +msgstr "トルクメン語" + +#. XbECR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maltese" +msgstr "マルタ語" + +#. PJ6DF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tok Pisin" +msgstr "トク・ピシン語" + +#. kAWUo +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Shuswap" +msgstr "シュスワップ語" + +#. sBWQv +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Oromo" +msgstr "オロモ語" + +#. jYDYi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Greek, Ancient" +msgstr "ギリシャ語, 古代" + +#. WY8GH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yiddish (Israel)" +msgstr "イディッシュ語 (イスラエル)" + +#. VAWnd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Ecuador)" +msgstr "ケチュア語 (エクアドル)" + +#. UDB2F +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uyghur" +msgstr "ウィグル語" + +#. XAu8x +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Asturian" +msgstr "アストゥリア語" + +#. hwM5p +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sorbian, Upper" +msgstr "ソルビア語, 大文字" + +#. iGTFG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sorbian, Lower" +msgstr "ソルビア語, 小文字" + +#. RvdrP +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latgalian" +msgstr "ラトガリア語" + +#. 94i7A +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maore" +msgstr "マヨット語" + +#. FeuXJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bushi" +msgstr "ブシ語" + +#. CWFtg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tahitian" +msgstr "タヒチ語" + +#. TDoMB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malagasy, Plateau" +msgstr "プラトー・マダガスカル語" + +#. EVG88 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" +msgstr "パピアメント語 (オランダ領アンティル)" + +#. fbGn8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Aruba)" +msgstr "パピアメント語 (アルバ島)" + +#. 9XBNE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Campidanese" +msgstr "カンピダーノ・サルデーニャ語" + +#. d2kAw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Gallurese" +msgstr "ガッルーラ・サルデーニャ語" + +#. cJATX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Logudorese" +msgstr "ログドレーゼ・サルデーニャ語" + +#. PJFYt +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Sassarese" +msgstr "サッサリ・サルデーニャ語" + +#. oDLAc +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bafia" +msgstr "バフィア語" + +#. 598zD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gikuyu" +msgstr "キクユ語" + +#. PFxrW +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yoruba" +msgstr "ヨルバ語" + +#. jajFo +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rusyn (Ukraine)" +msgstr "ルシン語 (ウクライナ)" + +#. PpWdM +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rusyn (Slovakia)" +msgstr "ルシン語 (スロバキア)" + +#. Wgo9k +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kabyle Latin" +msgstr "カビル・ラテン語" + +#. MSnHB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yiddish (USA)" +msgstr "イディッシュ語 (アメリカ合衆国)" + +#. uYMRX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hawaiian" +msgstr "ハワイ語" + +#. DyEGX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Limbu" +msgstr "リンブ語" + +#. 3jGCz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lojban" +msgstr "ロジバン" + +#. Ec3C4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Haitian" +msgstr "ハイチ語" + +#. D3Xoy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Beembe" +msgstr "ベエンベ語" + +#. 6Pkbr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bekwel" +msgstr "ベクエル語" + +#. 8WjqB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" + +#. hCFcE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lari" +msgstr "ラリ語" + +#. KxXpB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mbochi" +msgstr "ンボチ語" + +#. 6FdTq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Eboo" +msgstr "テケ=エボー語" + +#. FeBzA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Ibali" +msgstr "テケ=イバリ語" + +#. LKetF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "テケ=ツイー語" + +#. DfVqj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Vili" +msgstr "ヴィリー語" + +#. uBEkT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "KeyID" +msgstr "KeyID" + +#. maAoG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pali Latin" +msgstr "パーリ語 (ラテン文字)" + +#. eDDSm +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kyrgyz (China)" +msgstr "キルギス語 (中国)" + +#. RCmma +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "コミ・ジリエーン語" + +#. DLxCK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "コミ・ペルミャク語" + +#. zRJy3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "ピチャンチャチャラ語" + +#. X2WLD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Malawi)" +msgstr "英語 (マラウイ)" + +#. BNve6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Erzya" +msgstr "エルジャ語" + +#. bS6vy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mari, Meadow" +msgstr "牧地マリ語" + +#. 2YjMT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Curaçao)" +msgstr "パピアメント語 (キュラソー島)" + +#. QA2V4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Bonaire)" +msgstr "パピアメント語(ボネール島)" + +#. vozw6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Khanty" +msgstr "ハンティ語" + +#. MBtJM +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Livonian" +msgstr "リヴォニア語" + +#. wNkoh +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Moksha" +msgstr "モクシャ語" + +#. uCDU6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mari, Hill" +msgstr "山地マリ語" + +#. JEhY4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nganasan" +msgstr "ガナサン語" + +#. hr4pq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Olonets" +msgstr "オロネツ語" + +#. Arpn4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Veps" +msgstr "ヴェプス語" + +#. fJ3Ss +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Võro" +msgstr "ヴォロ語" + +#. HuWCs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nenets" +msgstr "ネネツ語" + +#. oBDBe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "アカ語 (コンゴ)" + +#. GRKCD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dibole" +msgstr "ディボール語" + +#. cgMCr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Doondo" +msgstr "ドンド語" + +#. FmhF6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kaamba" +msgstr "カンバ語" + +#. BBf4G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "コオンゴ語 (コンゴ)" + +#. HbeaC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kunyi" +msgstr "クーニィー語" + +#. wLxHD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ngungwel" +msgstr "ングングウェル語" + +#. 7cvAe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "ニィーム語 (コンゴ)" + +#. G2SG8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Punu" +msgstr "プヌ語" + +#. WjBVL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Suundi" +msgstr "ソンディ語" + +#. 9nAA2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "テケ=ククヤ語" + +#. dwdUH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tsaangi" +msgstr "ツァアンギ語" + +#. aj7f7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yaka" +msgstr "ヤカ語" + +#. NDjGL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "ヨンベ語 (コンゴ)" + +#. MvwFr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "N'ko" +msgstr "ンコ語" + +#. WFc6C +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Udmurt" +msgstr "ウドムルト語" + +#. hEtfX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "チベット語 (インド)" + +#. Agf93 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cornish" +msgstr "コーンウォール語" + +#. EtH3H +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "ピーテ・サーミ語 (スウェーデン)" + +#. jp6C9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ngäbere" +msgstr "ンガベレ語" + +#. 3nTLx +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kumyk" +msgstr "クムク語" + +#. c56C9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nogai" +msgstr "ノガイ語" + +#. CBiiA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "カラカルパク語 (ラテン文字)" + +#. CkEC7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ladin" +msgstr "ラディン語" + +#. XAiVE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Burkina Faso)" +msgstr "フランス語 (ブルキナファソ)" + +#. EGzhe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Puinave" +msgstr "プイナベ語" + +#. HNcxe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" +msgstr "東部マニンカ語(ラテン文字)" + +#. Kxi9E +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Avar" +msgstr "アヴァル語" + +#. zumBa +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cree, Plains, Latin" +msgstr "平原クリー語(ラテン文字)" + +#. PQqU7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cree, Plains, Syllabics" +msgstr "平原クリー語(カナダ先住民文字)" + +#. kewgf +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lengo" +msgstr "レンゴ語" + +#. KtBfE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "フランス語 (コートジボワール)" + +#. DTuEL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Mali)" +msgstr "フランス語 (マリ)" + +#. LFLk6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "フランス語 (セネガル)" + +#. mSK3x +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Benin)" +msgstr "フランス語 (ベナン)" + +#. tM6qQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Niger)" +msgstr "フランス語 (ニジェール)" + +#. nCq6f +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Togo)" +msgstr "フランス語 (トーゴ)" + +#. oCBvK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kven Finnish" +msgstr "クヴェン語" + +#. zjNcC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Venetian" +msgstr "ヴェネト語" + +#. 8EbCs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Gambia)" +msgstr "英語 (ガンビア)" + +#. gEd8L +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aranese" +msgstr "アラン語" + +#. TaEzQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (France)" +msgstr "アルピタン語 (フランス)" + +#. s4yFD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (Italy)" +msgstr "アルピタン語 (イタリア)" + +#. FvPLF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (Switzerland)" +msgstr "アルピタン語 (スイス)" + +#. GgwXq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Botswana)" +msgstr "英語 (ボツワナ)" + +#. GZfWN +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Interlingue Occidental" +msgstr "" + +#. FFkaK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Apatani" +msgstr "" + +#. EHHtS +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Mauritius)" +msgstr "" + +#. atcMq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Mauritius)" +msgstr "" + +#. UZ4Pn +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. RJDLA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" +msgstr "" + +#. v3WK8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "" + +#. 4sBjT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#. XH3fY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Xibe" +msgstr "" + +#. oGNdE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + +#. WKngA +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1ビットしきい値" + +#. dByxQ +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1ビッドディザリング" + +#. kciH5 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4ビットグレースケール" + +#. TrBvg +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "4 bit color" +msgstr "4ビットカラー" + +#. q6mH9 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8ビットグレースケール" + +#. 8u2Zf +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "8 bit color" +msgstr "8ビットカラー" + +#. DZVK4 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24ビット True Color" + +#. Grnub +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "" + +#. FCnVT +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" + +#. CdHU8 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "このファイルのサイズは %1 KBです。" + +#. TaCaF +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_HOST" +msgid "host" +msgstr "" + +#. ERaxD +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PORT" +msgid "port" +msgstr "" + +#. E9JF5 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" +msgid "Ready" +msgstr "印刷可" + +#. 6zER8 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" +msgid "Paused" +msgstr "一時停止" + +#. nqqYs +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" +msgid "Pending deletion" +msgstr "印刷ジョブを削除しています" + +#. CGn9R +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" +msgid "Busy" +msgstr "ビジー状態" + +#. nyGEq +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" +msgid "Initializing" +msgstr "初期化" + +#. hduW4 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" +msgid "Waiting" +msgstr "待機中" + +#. FYGFz +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" +msgid "Warming up" +msgstr "準備中" + +#. qntFR +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" +msgid "Processing" +msgstr "処理" + +#. tUmmx +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" +msgid "Printing" +msgstr "印刷中" + +#. BMWJx +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + +#. drDMK +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#. FnMTQ +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" +msgid "Unknown Server" +msgstr "不明のサーバー" + +#. vuLYa +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" +msgid "Paper jam" +msgstr "用紙詰まり" + +#. qG4ZG +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" +msgid "Not enough paper" +msgstr "用紙不足" + +#. bB9PC +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" +msgid "Manual feed" +msgstr "手動で用紙供給" + +#. eMZJo +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" +msgid "Paper problem" +msgstr "用紙の問題" + +#. RU3Li +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O アクティブ" + +#. VEuAd +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" +msgid "Output bin full" +msgstr "印刷アウトプット用の容器がいっぱいです。" + +#. MinDm +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" +msgid "Toner low" +msgstr "トナーの残量が少なくなっています" + +#. AjnQj +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" +msgid "No toner" +msgstr "トナーがありません。" + +#. CtvCS +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" +msgid "Delete Page" +msgstr "ページ削除" + +#. iGWiT +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "ユーザーのアクセスが必要" + +#. 7xg4W +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "ディスク空き容量が足りません。" + +#. DcNFt +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" +msgid "Cover open" +msgstr "プリンターの蓋が開いています" + +#. CHiEH +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" +msgid "Power save mode" +msgstr "エネルギー節減モード" + +#. bYbeA +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" +msgid "Default printer" +msgstr "デフォルトのプリンター" + +#. 9QCL5 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" +msgid "%d documents" +msgstr "%dのドキュメント" + +#. fLdeV +#: undo.src +msgctxt "STR_UNDO" +msgid "Undo: " +msgstr "元に戻す: " + +#. tDFE9 +#: undo.src +msgctxt "STR_REDO" +msgid "Re~do: " +msgstr "やり直し(~D):" + +#. 2utVD +#: undo.src +msgctxt "STR_REPEAT" +msgid "~Repeat: " +msgstr "繰り返し(~R):" + +#. TcNJT +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" +msgid "Day" +msgstr "日" + +#. DhSTi +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" +msgid "Week" +msgstr "週" + +#. 5Eyy3 +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#. dQdJw +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. YMfcy +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "英数字" + +#. nAUWx +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" +msgid "Normal" +msgstr "通常フォント" + +#. 67hD2 +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" +msgid "Character set" +msgstr "文字種" + +#. PFVoE +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" +msgid "Dictionary" +msgstr "辞書" + +#. 2Qpew +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" +msgid "Pinyin" +msgstr "ピンイン(中国語のローマ字表記法)" + +#. v6EtG +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" +msgid "Stroke" +msgstr "総画数" + +#. jUDEo +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" +msgid "Radical" +msgstr "漢字の部首" + +#. BYGau +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#. GAPyc +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" +msgid "Zhuyin" +msgstr "注音(中国語の漢字の発音を表記するための表記文字)" + +#. onJwb +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" +msgid "Phone book" +msgstr "電話帳" + +#. FMEE2 +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" +msgid "Phonetic (alphanumeric first)" +msgstr "読み(英数字を先に)" + +#. HjF8p +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" +msgid "Phonetic (alphanumeric last)" +msgstr "読み(英数字を後に)" + +#. hDETe +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "英数字" + +#. TBxyw +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" +msgid "Dictionary" +msgstr "辞書" + +#. QYpFD +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" +msgid "Pinyin" +msgstr "ピンイン(中国語のローマ字表記法)" + +#. NuguW +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" +msgid "Radical" +msgstr "漢字の部首" + +#. VwE4Z +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" +msgid "Stroke" +msgstr "総画数" + +#. AaP7M +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" +msgid "Zhuyin" +msgstr "注音(中国語の漢字の発音を表記するための表記文字)" + +#. 5qyCq +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" +msgstr "読み(英数字を先に、あいうえお順)" + +#. XZdA3 +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" +msgstr "読み(英数字を先に、あかさたな順)" + +#. cYBZQ +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" +msgstr "読み(英数字を後に、あいうえお順)" + +#. kt3PC +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" +msgstr "読み(英数字を後に、あかさたな順)" + +#. KBGLa +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" +msgid "Light" +msgstr "細字" + +#. mZkDz +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" +msgid "Light Italic" +msgstr "細字 斜体" + +#. QBxYq +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" +msgid "Regular" +msgstr "標準" + +#. u5Gop +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "斜体" + +#. tHu3B +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" +msgid "Bold" +msgstr "太字" + +#. cbXrP +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" +msgid "Bold Italic" +msgstr "太字斜体" + +#. yHZD2 +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "黒" + +#. 4eGUH +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" +msgid "Black Italic" +msgstr "黒の斜体" + +#. zhoAB +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "" + +#. sqXRb +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" +msgid "Bold Oblique" +msgstr "" + +#. QUBiF +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#. LTVdC +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" +msgid "Condensed Bold" +msgstr "" + +#. Guayv +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" +msgid "Condensed Bold Italic" +msgstr "" + +#. AoubP +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" +msgid "Condensed Bold Oblique" +msgstr "" + +#. bpDXQ +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" +msgid "Condensed Italic" +msgstr "" + +#. YDMtz +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" +msgid "Condensed Oblique" +msgstr "" + +#. MouF8 +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" +msgid "ExtraLight" +msgstr "" + +#. zurf4 +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" +msgid "ExtraLight Italic" +msgstr "" + +#. apfoW +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" +msgid "Oblique" +msgstr "" + +#. TJsAw +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" +msgid "Semibold" +msgstr "" + +#. LRtri +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" +msgid "Semibold Italic" +msgstr "" + +#. bBXFx +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "印刷と画面表示には同じフォントが使用されます。" + +#. HFBCn +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "プリンター用のフォントです。画面表示とは少し異なります。" + +#. iceoL +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" +msgid "" +"This font style will be simulated or the closest matching style will be " +"used." +msgstr "このフォントスタイルは修正されるか、または最も適切なスタイルが使用されます。" + +#. hBbuZ +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" +msgid "" +"This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "このフォントはインストールされていません。最も適切なフォントが選ばれます。" + +#. k4iRz +#: filectrl.src +msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" +msgid "Browse..." +msgstr "検索..." + +#. KCmDe +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" +msgid "Move To Home" +msgstr "ホームに移動" + +#. f6NAc +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" +msgid "Move Left" +msgstr "左方向" + +#. nrvoV +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" +msgid "Move Right" +msgstr "右方向" + +#. ZQgUu +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" +msgid "Move To End" +msgstr "末尾に移動" + +#. mZ4Ln +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. 4K4AF +#: ruler.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" +msgid "Horizontal Ruler" +msgstr "水平ルーラー" + +#. PG9qt +#: ruler.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "垂直ルーラー" + +#. yobGc +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" +msgid "<none>" +msgstr "<なし>" + +#. Fa4nQ +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" +msgid "Company" +msgstr "会社名" + +#. DdDzQ +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" +msgid "Department" +msgstr "部署" + +#. LXmyi +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" +msgid "First name" +msgstr "名" + +#. 2MkxF +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" +msgid "Last name" +msgstr "姓" + +#. VyyM6 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_STREET" +msgid "Street" +msgstr "市町村名" + +#. wUdSC +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" +msgid "Country" +msgstr "国名" + +#. tAg9k +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" +msgid "ZIP Code" +msgstr "郵便番号" + +#. UYGgj +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_CITY" +msgid "City" +msgstr "都道府県名" + +#. vTYyD +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "肩書き" + +#. E7qqB +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "職務" + +#. NiFzB +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" +msgid "Addr. Form" +msgstr "敬称" + +#. CFDX6 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" +msgid "Initials" +msgstr "イニシャル" + +#. 2DADo +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" +msgid "Complimentary close" +msgstr "挨拶文" + +#. 8MWGd +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" +msgid "Tel: Home" +msgstr "自宅電話" + +#. fX9J4 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" +msgid "Tel: Work" +msgstr "会社電話" + +#. B9aY6 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_FAX" +msgid "FAX" +msgstr "Fax 番号" + +#. PG8GP +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. aHNGY +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. CGutA +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "ノート" + +#. btBDG +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER1" +msgid "User 1" +msgstr "ユーザー 1" + +#. A4nkT +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER2" +msgid "User 2" +msgstr "ユーザー 2" + +#. J48Kt +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER3" +msgid "User 3" +msgstr "ユーザー 3" + +#. 3BxjF +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER4" +msgid "User 4" +msgstr "ユーザー 4" + +#. tBBKp +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_ID" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. H3ygA +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_STATE" +msgid "State" +msgstr "州名" + +#. xP2AC +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" +msgid "Tel: Office" +msgstr "オフィス電話" + +#. P6Vm5 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_PAGER" +msgid "Pager" +msgstr "ポケットベル" + +#. ayErk +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" +msgid "Mobile" +msgstr "携帯電話" + +#. 26wjz +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" +msgid "Tel: Other" +msgstr "その他の電話" + +#. runZ4 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "カレンダー" + +#. 7niGM +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_INVITE" +msgid "Invite" +msgstr "招待" + +#. FBggE +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#. wJYsA +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" +msgid "File ~type" +msgstr "ファイルの種類(~T)" + +#. EEBg4 +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. Fqcgq +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" +msgid "$user$'s $service$" +msgstr "$user$'s $service$" + +#. 3DCSV +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_STRING" +msgid "Unformatted text" +msgstr "書式設定されていないテキスト" + +#. imEc7 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "ビットマップ" + +#. A42vG +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI メタファイル" + +#. qu4QE +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_RTF" +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "書式設定されたテキスト [RTF]" + +#. zbcv8 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" +msgid "Formatted text [Richtext]" +msgstr "" + +#. LeNEQ +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" +msgid "Drawing format" +msgstr "図形描画の書式" + +#. Nrr5V +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView ビットマップ/アニメーション)" + +#. CCGwi +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Svx Internal Link からのステータス情報" + +#. E5jKx +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME リンク)" + +#. CdJBD +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "Netscape ブックマーク" + +#. 472xQ +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" +msgid "Star server format" +msgstr "Star サーバーの書式" + +#. afRsn +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" +msgid "Star object format" +msgstr "Star オブジェクトの書式" + +#. VFT89 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" +msgid "Applet object" +msgstr "アプレットのオブジェクト" + +#. Q4uNb +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" +msgid "Plug-in object" +msgstr "プラグインのオブジェクト" + +#. CnQhX +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "StarWriter 3.0 オブジェクト" + +#. NWNxG +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "StarWriter 4.0 オブジェクト" + +#. XvDZr +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "StarWriter 5.0 オブジェクト" + +#. hFHVx +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 4.0 オブジェクト" + +#. DpFQA +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 5.0 オブジェクト" + +#. Ctecy +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Master 4.0 オブジェクト" + +#. WoEVQ +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Master 5.0 オブジェクト" + +#. oGSK9 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" +msgid "StarDraw object" +msgstr "StarDraw オブジェクト" + +#. 9xsgg +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "StarDraw 4.0 オブジェクト" + +#. r5rso +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "StarImpress 5.0 オブジェクト" + +#. GTKnp +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0 オブジェクト" + +#. kKApU +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" +msgid "StarCalc object" +msgstr "StarCalc オブジェクト" + +#. jSTor +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "StarCalc 4.0 オブジェクト" + +#. zzGDB +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "StarCalc 5.0 オブジェクト" + +#. YVTqL +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" +msgid "StarChart object" +msgstr "StarChart オブジェクト" + +#. C9uqt +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "StarChart 4.0 オブジェクト" + +#. TG4Mg +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 オブジェクト" + +#. ULov2 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" +msgid "StarImage object" +msgstr "StarImage オブジェクト" + +#. Wzc3p +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "StarImage 4.0 オブジェクト" + +#. F8CgU +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "StarImage 5.0 オブジェクト" + +#. 3iFHh +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" +msgid "StarMath object" +msgstr "StarMath オブジェクト" + +#. AAzLM +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "StarMath 4.0 オブジェクト" + +#. FGSz4 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "StarMath 5.0 オブジェクト" + +#. eyCtG +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "StarObject Paint オブジェクト" + +#. ksdZz +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" + +#. BL3EX +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" +msgid "HTML format" +msgstr "HTML 形式" + +#. p8Z5P +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" + +#. e7idj +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" + +#. ujbwC +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" + +#. xzsrh +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE リンク" + +#. uLCDk +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" +msgid "DIF" +msgstr "DIF" + +#. XTiAV +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "Microsoft Word オブジェクト" + +#. KCUj8 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "StarFrameSet オブジェクト" + +#. iUmYW +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" +msgid "Office document object" +msgstr "Office Document オブジェクト" + +#. 8NToB +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" +msgid "Notes document info" +msgstr "Notes ドキュメント情報" + +#. ErG5N +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx ドキュメント" + +#. ZpZMn +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 オブジェクト" + +#. Pm6K6 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" +msgid "Graphic object" +msgstr "図オブジェクト" + +#. MFnoA +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer オブジェクト" + +#. WuSEB +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web オブジェクト" + +#. GZwRa +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master オブジェクト" + +#. iEkCL +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw オブジェクト" + +#. nitPp +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress オブジェクト" + +#. B37DU +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc オブジェクト" + +#. CHCYo +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart オブジェクト" + +#. 67SN7 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math オブジェクト" + +#. CDeqm +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" +msgid "Windows metafile" +msgstr "Windows メタファイル" + +#. AeDJM +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" +msgid "Data source object" +msgstr "データソースのオブジェクト" + +#. AuVFy +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" +msgid "Data source table" +msgstr "データソースのテーブル" + +#. SGKi5 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" +msgid "SQL query" +msgstr "SQL クエリー" + +#. QbFAy +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ダイアログ" + +#. YGTkw +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#. zHkC5 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "HTML 書式(コメントなし)" + +#. dViUm +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "General OLE error." +msgstr "" + +#. exjnW +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "False." +msgstr "" + +#. PRNtA +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "" + +#. s7qoQ +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "" + +#. Wb8YN +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "" + +#. SZQNv +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "" + +#. 5NTQe +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERRCTX" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "" + +#. wDxCa +#: so3res.src +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "オブジェクト%は挿入できませんでした。" + +#. zz7WG +#: so3res.src +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "ファイル%からのオブジェクトは挿入できませんでした。" + +#. Byq8e +#: so3res.src +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "ドキュメント%からのプラグインは挿入できませんでした。" + +#. KXJx2 +#: so3res.src +msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" +msgid "Further objects" +msgstr "その他のオブジェクト" + +#. Aoy8t +#: so3res.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" +msgid "Unknown source" +msgstr "不明なソース" + +#. wEp9A +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "完了(~F)" + +#. Jn5AX +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" +msgid "~Next >>" +msgstr "次へ(~N) >>" + +#. bR9Da +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< 戻る(~K)" + +#. rSVhV +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" +msgid "Steps" +msgstr "ステップ" + +#. CnbwC +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter" +msgid "Image Options" +msgstr "" + +#. MEt58 +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5" +msgid "Width:" +msgstr "幅:" + +#. ERHEJ +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6" +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" + +#. WPMiP +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "解像度:" + +#. V2GdS +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. 7vA5r +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. f474g +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#. oCFwX +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#. fXSja +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "テンプレート: アドレス帳の割り当て" + +#. AhGyN +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|label33" +msgid "Data source:" +msgstr "データソース:" + +#. FSgAi +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|label43" +msgid "Table:" +msgstr "表:" + +#. gTKCP +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|admin" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "アドレス帳データソース(_A)..." + +#. sws8j +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|label100" +msgid "Address Book Source" +msgstr "アドレス帳ソース" + +#. K4oiz +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|label23" +msgid "Field Assignment" +msgstr "フィールドの割り当て" + +#. vrBni +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "fileviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. AJiPc +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "fileviewmenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#. puJ5X +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 オプション" + +#. pyd6J +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label5" +msgid "Width:" +msgstr "幅:" + +#. drQDY +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label6" +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" + +#. ZWxGB +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "解像度:" + +#. ENaqm +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label1" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#. hFaPC +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label2" +msgid "Color Depth" +msgstr "色深度" + +#. Tk5y2 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label9" +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#. f4LYz +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label" +msgid "Compression" +msgstr "圧縮形式" + +#. hQadL +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|rlecb" +msgid "RLE encoding" +msgstr "RLE エンコーディング" + +#. EA7BF +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label3" +msgid "Compression" +msgstr "圧縮形式" + +#. qiLZK +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|interlacedcb" +msgid "Interlaced" +msgstr "インターレース" + +#. BkbD3 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label12" +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#. Nhj88 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" +msgid "Save transparency" +msgstr "透過性を保存" + +#. ZPmXf +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|labe" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "図形描画オブジェクト" + +#. KMCxb +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|binarycb" +msgid "Binary" +msgstr "バイナリ" + +#. 8cZsH +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|textcb" +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#. ECUb9 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label16" +msgid "Encoding" +msgstr "エンコーディング" + +#. aeV52 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "画像のプレビュー(TIFF)" + +#. AeEJu +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "互換ファイル(EPSI)" + +#. sRbZb +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label17" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#. Jfbgx +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|color1rb" +msgid "Color" +msgstr "カラー" + +#. VeZFK +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|color2rb" +msgid "Grayscale" +msgstr "グレースケール" + +#. BbSGF +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label18" +msgid "Color Format" +msgstr "カラー形式" + +#. b6J7X +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|level1rb" +msgid "Level 1" +msgstr "レベル 1" + +#. kuCNX +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|level2rb" +msgid "Level 2" +msgstr "レベル 2" + +#. JUuBZ +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label19" +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#. FjkbL +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|compresslzw" +msgid "LZW encoding" +msgstr "LZW エンコード" + +#. vXGXe +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|compressnone" +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. ghAqZ +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label20" +msgid "Compression" +msgstr "圧縮形式" + +#. LmAeC +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label4" +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#. kYLvv +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/cm" +msgstr "ピクセル/cm" + +#. zjmFd +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/inch" +msgstr "ピクセル/インチ" + +#. iMZW3 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/meter" +msgstr "ピクセル/メートル" + +#. S9aHs +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "inches" +msgstr "インチ" + +#. dCstP +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#. X5dLV +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#. 6vWVJ +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "points" +msgstr "ポイント" + +#. ZqyAj +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "pixels" +msgstr "ピクセル" + +#. 68xBA +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "JRE を有効にしますか?" + +#. s9RtZ +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a" +" JRE now?" +msgstr "" +"このタスクを実行するには、%PRODUCTNAME に Java 実行環境 (JRE) が必要です。しかし JRE が無効になっています。すぐに JRE" +" を有効にしますか?" + +#. LwyoW +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" +msgid "File Services" +msgstr "ファイルサービス" + +#. sz9uP +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|typeLabel" +msgid "Type:" +msgstr "種類:" + +#. NFxzA +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|hostLabel" +msgid "Host:" +msgstr "ホスト:" + +#. YuAy3 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|pathLabel" +msgid "Root:" +msgstr "" + +#. uEUaM +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|shareLabel" +msgid "Share:" +msgstr "共有:" + +#. xJNi8 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|repositoryLabel" +msgid "Repository:" +msgstr "リポジトリ:" + +#. 6xp54 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|webdavs" +msgid "Secure connection" +msgstr "" + +#. B8mT8 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|loginLabel" +msgid "User:" +msgstr "ユーザー:" + +#. jRt98 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|nameLabel" +msgid "Label:" +msgstr "" + +#. 6QfCF +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|portLabel" +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" + +#. 8boor +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|passwordLabel" +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#. DFwBC +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|rememberPassword" +msgid "Remember password" +msgstr "パスワードを記憶" + +#. AkqhA +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#. uYEwE +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. jtCfC +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#. 5aYwy +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "Windows Share" +msgstr "Windows 共有" + +#. AnwWt +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" +msgid "Printer Setup" +msgstr "プリンター設定" + +#. ZNAnC +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|options" +msgid "Options..." +msgstr "オプション..." + +#. NCVY4 +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#. utGE2 +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label3" +msgid "Status:" +msgstr "ステータス:" + +#. GxvkC +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label4" +msgid "Type:" +msgstr "種類:" + +#. amoGB +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label5" +msgid "Location:" +msgstr "場所:" + +#. B66Zc +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label6" +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" + +#. 3uJUu +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "プロパティ..." + +#. XHe8U +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label1" +msgid "Printer" +msgstr "プリンター" + +#. psFPB +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "削除の確認" + +#. NH24h +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "選択したデータを本当に削除しますか?" + +#. dJB35 +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Entry: %s" +msgstr "" + +#. qKVAA +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|yes" +msgid "_Delete" +msgstr "削除(_D)" + +#. KSj3y +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|all" +msgid "Delete _All" +msgstr "すべて削除する(_A)" + +#. JXutA +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|no" +msgid "Do _Not Delete" +msgstr "削除しない(_N)" + +#. KtcWg +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|RestartDialog" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME の再起動" + +#. yiVVe +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|yes" +msgid "Restart Now" +msgstr "すぐに再起動" + +#. Dt64N +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|no" +msgid "Restart Later" +msgstr "あとで再起動" + +#. LBUvc +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_java" +msgid "" +"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME " +"must be restarted." +msgstr "選択した Java 実行環境(JRE)を正常に動作させるには, %PRODUCTNAME を再起動する必要があります。" + +#. rv3cE +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" +msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "差し込み印刷を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。" + +#. x2ZNk +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_pdf" +msgid "" +"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must " +"be restarted." +msgstr "既定の印刷ジョブフォーマットの変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。" + +#. DuVPb +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "参考文献を正常に動作させるには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。" + +#. WZXc9 +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" +msgid "" +"For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" + +#. hmir5 +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" +msgid "" +"For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" + +#. CQyix +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" +msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. SANFq +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_language_change" +msgid "" +"For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" + +#. MtNwS +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" +msgid "" +"For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "実験的機能の変更を適用するには、%PRODUCTNAME を再起動する必要があります。" + +#. T7Cuz +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. 8WEDo +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_opengl" +msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. weAzr +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|label" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "%PRODUCTNAME を今すぐ再起動しますか?" |