diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/svx/messages.po | 176 |
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index b820122e6bc..351ff78e3de 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ja/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n" #. 3GkZj @@ -9938,126 +9938,126 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "透明度:" -#. zvqUJ +#. PGuXa #. strings related to borders #: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" -msgid "Set No Borders" -msgstr "枠なし" +msgid "No Borders" +msgstr "" -#. ABKEK +#. LzhYZ #: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "外枠" +msgid "Outer Border Only" +msgstr "" -#. ygU8P +#. EniNF #: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "外枠と横罫線" +msgid "Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "" -#. q5KJ8 +#. BuDWX #: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "格子" +msgid "Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "" -#. TFuZb +#. ckL2Z #: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" -msgid "Set Outer Border and Vertical Lines" -msgstr "外枠と縦罫線" +msgid "Outer Border and Vertical Lines" +msgstr "" -#. H5s9X +#. Q9hj4 #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "外枠のみ" +msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "" -#. T5crG +#. b7wCr #: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "斜線のみ" +msgid "Diagonal Lines Only" +msgstr "" -#. oodJY +#. 8r98a #: include/svx/strings.hrc:1784 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALLEFT" -msgid "Set Diagonal Left Border" +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" +msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" -#. gFFgD +#. P4FGE #: include/svx/strings.hrc:1785 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALRIGHT" -msgid "Set Diagonal Right Border" +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" +msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" -#. D6FCE +#. VxBrT #: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" -msgid "Set Criss-Cross Border" +msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" -#. S6AAA +#. hTi3j #: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "上下左右罫線" +msgid "All Four Borders" +msgstr "" -#. tknFJ +#. o8fB8 #: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "左右罫線" +msgid "Left and Right Borders Only" +msgstr "" -#. hSmnW +#. 6NnM2 #: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "上下罫線" +msgid "Top and Bottom Borders Only" +msgstr "" -#. DsEAB +#. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" -msgstr "上下横罫線" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" +msgstr "" -#. Dy2UG +#. fRcEu #: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "左罫線" +msgid "Left Border Only" +msgstr "" -#. yF8RP +#. uqzE7 #: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" -msgid "Set Right Border Only" -msgstr "右罫線" +msgid "Right Border Only" +msgstr "" -#. E2jZj +#. 6ecLB #: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" -msgid "Set Top Border Only" -msgstr "上罫線" +msgid "Top Border Only" +msgstr "" -#. 7ixEC +#. B6KZc #: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" -msgid "Set Bottom Border Only" -msgstr "下罫線" +msgid "Bottom Border Only" +msgstr "" -#. nCjXG +#. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "上下と内罫線" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" -#. 46Fq7 +#. t38dT #: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "左右と内罫線" +msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -14381,13 +14381,13 @@ msgid "Delete footer?" msgstr "フッターを削除しますか?" #. GE3hT -#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:13 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" msgstr "フッターを削除してもよろしいですか?" #. EthWp -#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "フッターのすべての内容は削除されて元に戻せなくなります。" @@ -14399,13 +14399,13 @@ msgid "Delete header?" msgstr "ヘッダーを削除しますか?" #. YfZTx -#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:13 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" msgstr "ヘッダーを削除してもよろしいですか?" #. 86Aks -#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "ヘッダーのすべての内容は削除されて元に戻せなくなります。" @@ -18885,19 +18885,19 @@ msgid "Standard selection" msgstr "標準選択" #. DGKv2 -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21 msgctxt "selectionmenu|extending" msgid "Extending selection" msgstr "拡張選択" #. fqC9L -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30 msgctxt "selectionmenu|adding" msgid "Adding selection" msgstr "追加選択" #. DbjFT -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39 msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" msgstr "ブロック選択" @@ -19804,49 +19804,49 @@ msgid "More Options" msgstr "詳細オプション" #. DJ6vY -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:18 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:60 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" msgstr "最小" #. GYD7d -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:34 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:77 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" msgstr "狭い" #. 8EcPH -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:94 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "標準" #. hEuRj -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:111 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" msgstr "広い" #. 4kdQx -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:128 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" msgstr "最大" #. hsu3c -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "最後に設定した値" #. pZZ9u -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:127 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:177 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0.0" msgstr "" #. 6kNQD -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:139 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:187 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "ユーザー定義値" @@ -19906,73 +19906,73 @@ msgid "Tabs" msgstr "タブ" #. hHwzA -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:19 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:74 msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(なし)" #. 9VDo4 -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93 msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "一重" #. czS3W -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:54 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:110 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "二重" #. DBg8Y -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:71 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:127 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "太字" #. fNrBz -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:144 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "点線" #. JEgvk -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:161 msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "太い点線" #. 46nci -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:178 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "破線" #. D8gB4 -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:139 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:195 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "長い破線" #. gkUzu -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:212 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "一点鎖線" #. qMLxK -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:229 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "二点鎖線" #. dusMw -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:246 msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "波" #. xJTZe -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:260 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "詳細オプション..." |