aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po75
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index ae2709a8057..f2880ac64b1 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 13:45+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6905,42 +6905,42 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "オートフォーマット"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "数の書式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "外枠"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "書式設定"
@@ -11910,9 +11910,9 @@ msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr "ファイル(_F)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
@@ -11920,9 +11920,9 @@ msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "メニュー(_M)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
@@ -11930,9 +11930,9 @@ msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882
-msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr "挿入(_I)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
@@ -11948,9 +11948,9 @@ msgid "Wrap"
msgstr "折り返し"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
-msgstr "ページ(_E)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -11958,9 +11958,9 @@ msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr "参照(_S)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
@@ -11968,9 +11968,9 @@ msgid "References"
msgstr "参照"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "レビュー(_R)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -11978,9 +11978,9 @@ msgid "Review"
msgstr "レビュー"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr "表示(_V)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
@@ -11988,9 +11988,9 @@ msgid "View"
msgstr "表示"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806
-msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr "表(_A)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
@@ -12005,9 +12005,9 @@ msgid "A_lign"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291
-msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
-msgstr "図形(_G)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
@@ -12015,7 +12015,7 @@ msgid "Image"
msgstr "イメージ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070
-msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
@@ -12025,9 +12025,9 @@ msgid "Draw"
msgstr "描画"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr "オブジェクト"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
@@ -12035,11 +12035,11 @@ msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr "ツール(_T)"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
@@ -13295,15 +13295,20 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
+msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71
+msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<ユーザー設定>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "標準として使用(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "“%DOCNAME”の互換オプション"