diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 95 |
1 files changed, 20 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 99f6bf94bd3..e0630ef1bbb 100644 --- a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:28+0000\n" -"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 06:34+0000\n" +"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462274914.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468737276.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "参照を挿入(_R)" #: fldrefpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label4\n" @@ -4186,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "フィルターの選択" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -5458,7 +5457,6 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -6035,7 +6033,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "入力支援のショートカット " #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" @@ -6045,7 +6042,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" @@ -6055,7 +6051,6 @@ msgid "Insert" msgstr "挿入" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" @@ -6080,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "ジャンプ" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -7271,14 +7266,13 @@ msgid "_Port:" msgstr "ポート(_P):" #: mailconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "serverauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "サーバー認証" +msgstr "サーバー認証…(_V)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -8155,17 +8149,15 @@ msgid "E-Mail merged document" msgstr "結合ドキュメントを保存(_M)" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Send Documents" -msgstr "ドキュメントを送信(_N)" +msgstr "ドキュメントの送信" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "mailtoft\n" @@ -8184,7 +8176,6 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "コピー先(_C)..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "subjectft\n" @@ -8194,7 +8185,6 @@ msgid "S_ubject" msgstr "件名(_U)" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendasft\n" @@ -8204,7 +8194,6 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "送信形式(_D)" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendassettings\n" @@ -8214,7 +8203,6 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "プロパティ(_O)..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "attachft\n" @@ -8233,7 +8221,6 @@ msgid "E-Mail options" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendallrb\n" @@ -8243,17 +8230,15 @@ msgid "S_end all documents" msgstr "すべてのドキュメントを送信(_E)" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "開始(_F)" +msgstr "送信元(_F)" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" @@ -8272,7 +8257,6 @@ msgid "Send records" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8282,7 +8266,6 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument のテキスト" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8292,7 +8275,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF ドキュメント" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8302,7 +8284,6 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word ドキュメント" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8312,7 +8293,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "HTML メッセージ" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8322,27 +8302,24 @@ msgid "Plain Text" msgstr "プレーンテキスト" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "MMResultPrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print merged document" -msgstr "結合ドキュメントを印刷(_P)" +msgstr "差し込まれたドキュメントを印刷" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Documents" -msgstr "ドキュメントの印刷(_T)" +msgstr "ドキュメントの印刷" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printerft\n" @@ -8352,7 +8329,6 @@ msgid "_Printer" msgstr "プリンター(_P)" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printersettings\n" @@ -8371,7 +8347,6 @@ msgid "Printer options" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printallrb\n" @@ -8381,7 +8356,6 @@ msgid "Print _all documents" msgstr "すべてのドキュメントを印刷(_A)" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8391,7 +8365,6 @@ msgid "_From" msgstr "開始(_F)" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "toft\n" @@ -8410,47 +8383,42 @@ msgid "Print records" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "MMResultSaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "結合ドキュメントを保存(_M)" +msgstr "差し込まれたドキュメントを保存" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Documents" -msgstr "ドキュメントの保存(_C)" +msgstr "ドキュメントの保存" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "singlerb\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "単一のドキュメントとして保存(_A)" +msgstr "単一の大きなドキュメントとして保存(_A)" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "individualrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "個々のドキュメント(_V)" +msgstr "個々のドキュメントとして保存(_V)" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8460,7 +8428,6 @@ msgid "_From" msgstr "開始(_F)" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "toft\n" @@ -8803,7 +8770,6 @@ msgid "New User Index" msgstr "新しいユーザー定義の種類" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label9\n" @@ -8813,7 +8779,6 @@ msgid "File" msgstr "ファイル" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "numberbullet\n" @@ -8823,7 +8788,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "箇条書きと番号付け" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "controlcodes\n" @@ -8833,7 +8797,6 @@ msgid "Indent" msgstr "インデント" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8870,14 +8833,13 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "縦の配置(_V)" +msgstr "垂直配置" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8889,7 +8851,6 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label3\n" @@ -8899,14 +8860,13 @@ msgid "Insert" msgstr "挿入" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "上(_A)" +msgstr "上" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8918,14 +8878,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "下(_B)" +msgstr "下" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8937,7 +8896,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label11\n" @@ -8974,7 +8932,6 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label12\n" @@ -9020,7 +8977,6 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "InsertMultiIndex\n" @@ -9048,14 +9004,13 @@ msgid "Update All" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "すべて" +msgstr "参照" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9067,7 +9022,6 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label4\n" @@ -9077,7 +9031,6 @@ msgid "View" msgstr "表示" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable1\n" @@ -9087,7 +9040,6 @@ msgid "Indent" msgstr "インデント" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable\n" @@ -9097,7 +9049,6 @@ msgid "Indent" msgstr "インデント" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label6\n" @@ -9849,7 +9800,6 @@ msgid "Protect form" msgstr "" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" @@ -11499,14 +11449,13 @@ msgid "Page background" msgstr "ページの背景" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Images and other graphic objects" -msgstr "画像やグラフィックオブジェクト" +msgstr "イメージやグラフィックオブジェクト" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -12472,7 +12421,6 @@ msgid "_Protect" msgstr "書き込み保護(_P)" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "selectpassword\n" @@ -13004,7 +12952,6 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "label1\n" @@ -13041,7 +12988,6 @@ msgid "Custom" msgstr "" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "spacinglist\n" @@ -14752,7 +14698,6 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "index\n" |