aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/sw')
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dochdl.po15
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po570
2 files changed, 13 insertions, 572 deletions
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ja/sw/source/ui/dochdl.po
index 06521cbe632..aa694f545c8 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453991389.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467680776.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -87,10 +87,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE リンク"
-
-msgctxt ""
-"dochdl.src\n"
-"STR_NO_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "テーブルは別のテーブルに挿入できません。ただし、カーソルがテーブルにないときに、データをドキュメントに挿入できます。"
diff --git a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9ab75b5256a..d4a73edd658 100644
--- a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:19+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-03 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478330345.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480776564.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9823,22 +9823,24 @@ msgid "Style"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -11089,15 +11091,6 @@ msgstr "カーソルを有効にする"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
-"ignoreprot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore protection"
-msgstr "保護を無視する"
-
-#: optformataidspage.ui
-msgctxt ""
-"optformataidspage.ui\n"
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17864,548 +17857,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"singlenum\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "番号付けの種類"
-
-msgctxt ""
-"cardmediumpage.ui\n"
-"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
-
-msgctxt ""
-"characterproperties.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label32\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-msgctxt ""
-"envaddresspage.ui\n"
-"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
-
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-msgctxt ""
-"framedialog.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-msgctxt ""
-"frmaddpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "垂直配置"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "上"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "下"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "前"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "後"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "表示"
-
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "表"
-
-msgctxt ""
-"objectdialog.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "作成者別"
-
-msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"at\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "位置:"
-
-msgctxt ""
-"picturedialog.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンク"
-
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "前"
-
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "後"
-
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "ハイパーリンク(_Y)"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "昇順"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "降順"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "昇順"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "昇順"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "降順"
-
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "降順"
-
-#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "両側"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "左右動的"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "折り返しなし"
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr "アドレスから削除"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "目次"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update Index"
-msgstr "目次と索引の更新"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update All"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "References"
-msgstr "参照"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First line"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr ""