diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/uui/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po index 0482d1e1aca..46f8ef129b2 100644 --- a/source/ja/uui/messages.po +++ b/source/ja/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538446410.000000\n" #. DLY8p @@ -389,8 +389,8 @@ msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"'$(ARG1)' 内の設定データが壊れています。このデータがないと、一部の機能が正常に動作しません。\n" -"この壊れた設定データなしで %PRODUCTNAME のスタートアップを続行しますか?" +"'$(ARG1)'内の設定データが壊れています。このデータがないと、一部の機能が正常に動作しません。\n" +"この壊れた設定データなしで%PRODUCTNAMEのスタートアップを続行しますか?" #. QCACp #: uui/inc/ids.hrc:144 @@ -399,8 +399,8 @@ msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"個人用設定ファイル '$(ARG1)' が壊れています。続行するには、このファイルを削除する必要があります。削除する場合、個人設定の一部が失われる可能性があります。\n" -"この壊れた設定データなしで %PRODUCTNAME のスタートアップを続行しますか?" +"個人用設定ファイル '$(ARG1)'が壊れています。続行するには、このファイルを削除する必要があります。削除する場合、個人設定の一部が失われる可能性があります。\n" +"この壊れた設定データなしで%PRODUCTNAMEのスタートアップを続行しますか?" #. e5Rft #: uui/inc/ids.hrc:146 @@ -415,8 +415,8 @@ msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" msgstr "" -"設定データソース '$(ARG1)' を使用できません。このデータがないと、一部の機能が正常に動作しません。\n" -"この設定データなしで %PRODUCTNAME のスタートアップを続行しますか?" +"設定データソース '$(ARG1)'を使用できません。このデータがないと、一部の機能が正常に動作しません。\n" +"この設定データなしで%PRODUCTNAMEのスタートアップを続行しますか?" #. DAUhe #: uui/inc/ids.hrc:150 @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save anyway?" msgstr "" -"このファイルは、編集のために %PRODUCTNAME で開かれ変更されました。ドキュメントを保存すると、他の人が変更した内容を上書きすることになります。\n" +"このファイルは、編集のために%PRODUCTNAMEで開かれ変更されました。ドキュメントを保存すると、他の人が変更した内容を上書きすることになります。\n" "\n" "強制的に保存しますか?" |