aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ja/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
index 746c7c89683..eac5576025e 100644
--- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547910460.000000\n"
#. EyJrF
@@ -435,13 +435,13 @@ msgstr "次のユーザーがドキュメントの内容に署名しました: "
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
-msgstr "署名者"
+msgstr "署名者 "
#. MHrgG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:146
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr "デジタルIDの発行者"
+msgstr "デジタルIDの発行者 "
#. DSCb7
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:159
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "削除"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:259
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
-msgstr ""
+msgstr "選択した署名をリストから削除します。 PDFの場合、後続のすべての署名も削除します。"
#. yQ9ju
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:271
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "このドキュメントの署名は無効です"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。ドキュメントは部分的にしか署名されていません。"
#. wn85z
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります:証明書を有効にできませんでした"
#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "概要:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
-msgstr ""
+msgstr "署名の目的を入力します。"
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297