diff options
Diffstat (limited to 'source/ja/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/ja/xmlsecurity/messages.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po index 2a3ab2be002..58ef6d76544 100644 --- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-17 15:37+0000\n" -"Last-Translator: AAAA <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-29 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/xmlsecuritymessages/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"このドキュメントには、ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)形式の署名が付いています。%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONでドキュメントに署名を付けるにはODF 1.2形式バージョンが必要です。したがって、このドキュメントの署名を追加または削除することはできません。\n" +"このドキュメントには、ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x)形式の署名が付いています。%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONでドキュメントに署名を付けるにはODF 1.2形式バージョンが必要です。したがって、このドキュメントの署名を追加または削除することはできません。\n" "\n" "ドキュメントをODF 1.2形式で保存してから、必要なすべての署名をもう一度追加してください。" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "証明書が見つかりませんでした。" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Mozilla ユーザープロファイルが見つからなかったため、デジタル署名機能を使用できませんでした。Mozilla のインストールを確認してください。" +msgstr "Mozilla ユーザープロファイルが見つからなかったため、デジタル署名機能を使用できませんでした。Mozillaのインストールを確認してください。" #. dNPzJ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53 @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "有効期限終了:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" -msgstr "証明書へのパス" +msgstr "証明書のパス" #. y2mBB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。ドキュメン #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。証明書を有効にできませんでした。" +msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。証明書を検証できませんでした。" #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488 @@ -841,4 +841,4 @@ msgstr "詳細" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" -msgstr "証明書へのパス" +msgstr "証明書のパス" |