diff options
Diffstat (limited to 'source/ka/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ka/cui/messages.po | 226 |
1 files changed, 112 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index b70978587ad..c2de5973e27 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 19:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ka/>\n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195595.000000\n" #. GyY9M @@ -85,17 +85,17 @@ msgstr "ტექსტი" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "დ_ამატება" +msgstr "_დამატება" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "გ_ადატარება" +msgstr "_გადატარება" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_გაუქმება" +msgstr "გაუ_ქმება" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "მონიშნულის ქვემოთ" #: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "სანიშნეებიდან წაშლა" #. XpjRm #: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "ნაკლული სიმბოლო" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "სანიშნეებში ჩამატება" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "წაშლის დადასტურება" #: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" -msgstr "შეცდომაა" +msgstr "აღმოჩენილია შეცდომა" #. oAwDt #: cui/inc/strings.hrc:134 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "ჩატვირთვისას" #: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" -msgstr "ჩატვირთვამდე" +msgstr "გადატვირთვამდე" #. 5FvrE #: cui/inc/strings.hrc:142 @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "ცხრილის შექმნა" #: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "სტილის გადატარება" +msgstr "სტილების გადატარება" #. 6MGUe #: cui/inc/strings.hrc:341 @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "ციტატის დასასრული" #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" -msgstr "უჩრდილო" +msgstr "ჩრდილის გარეშე" #. bzAHG #: cui/inc/strings.hrc:349 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "გნებავთ დათვალოთ სიტყვები #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "შექმენით სრულად მორგებული PDF დოკუმენტები ზუსტი ფორმატით, გამოსახულების შეკუმშვით, კომენტარებით, წვდომებით და ა.შ. მენიუდან ფაილი -> PDF-ად გატანა." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "შეგიძლიათ დაიცვათ უჯრედებ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "გნებავთ, მრუდის გასწვრივ დაწეროთ? დახატეთ მრუდი, ორჯერ წკაპი ზედ, აკრიფეთ ტექსტი და შედით მენიუში დაფორმატება -> ტექსტის ველი და ფიგურა -> ფონტის ეფექტები. აირჩიეთ ერთ-ერთი სწორების პარამეტრებიდან: მობრუნება, აღმართულად, ჰორიზონტალურად დახრილი და ვერტიკალურად დახრილი." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "პროქსი" #: cui/inc/treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "ელფოტა" +msgstr "ელფოსტა" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:72 @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "ბეჭდვა" #: cui/inc/treeopt.hrc:141 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "გრაფიკები" +msgstr "დიაგრამები" #. XAhzo #: cui/inc/treeopt.hrc:142 @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "დააყენეთ შევსების პარამეტ #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "არა" +msgstr "არცერთი" #. kTpV7 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57 @@ -6005,13 +6005,13 @@ msgstr "შ_ედ. ზომა:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #. zTmsP #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ ამ თოლიაზე, თუ გნებავთ, გრაფიკული მარკერის სიმაღლე/სიგანის ფარდობა შეინარჩუნოთ." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "მხედველობის არეალი" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "გადახედვა" +msgstr "მინიატურა" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "ქვემოთ" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:222 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" -msgstr "მარცხნივ" +msgstr "მარცხენა" #. W5B2V #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:223 @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "ცენტრი" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" +msgstr "მარჯვენა" #. ZgPFC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "ცენტრი" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" +msgstr "მარჯვენა" #. sFf4x #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "აი_რჩიეთ NSS-ის ბილიკი..." #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "გახსნის ფაილის არჩევის დიალოგს, რომ სიაში ახალი ქსელური უსაფრთხოების სერვისების სერტიფიკატების კატალოგი დაამატოთ." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 @@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "აღწერეთ საკუთარი ფერები ორ #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" -msgstr "ბრძანების ჩასმა" +msgstr "კომენტარის ჩასმა" #. 22CJX #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160 @@ -7995,7 +7995,7 @@ msgstr "_სიმაღლე:" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:422 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "მაშტაბი" +msgstr "მასშტაბი" #. Brcxv #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452 @@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "ზედარეგისტრი" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "ქვედარეგისტრი" +msgstr "პატარაასოები" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "მ_აკრო..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "გახსნის მაკროს არჩევნის დიალოგს, რომ მაკრო მონიშნულ მოვლენას მიანიჭოთ." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "შემოწმება _გაშვებისას" #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "ჩართეთ დიალოგი ისევ მენიუდან ხელსაწყოები > მორგება > ზოგადი" #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgstr "ლექსიკონი" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/Hanja გარდაქმნა" +msgstr "ჰანგულის/ჰანჯას გადაყვანა" #. kh2or #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:103 @@ -10330,7 +10330,7 @@ msgstr "ჩართეთ, რომ გადავადგილდე ს #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "პარამეტრები..." +msgstr "მორგება..." #. GVqQg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754 @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgstr "აჩვენებს გადატანის მინიშნ #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 msgctxt "hyphenate|tooltip|left" msgid "Left" -msgstr "მარცხნივ" +msgstr "მარცხენა" #. xdABf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 @@ -11308,13 +11308,13 @@ msgstr "გადატანის მდებარეობის დაყ #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 msgctxt "hyphenate|tooltip|right" msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" +msgstr "მარჯვენა" #. pzLSc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 msgctxt "hyphenate|button_name|right" msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" +msgstr "მარჯვენა" #. 5gKXt #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 @@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr "შე_მოტანა..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "" +msgstr "დაამატებს ახალ ხატულების ხატულების სიაში. ხედავთ ფაილის გახსნის დიალოგს, რომელსაც შემოაქვს მონიშნული ხატულა ან ხატულები საოფისე პაკეტის შიდა ხატულების კატალოგში." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180 @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "მ_აკრო..." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "გახსნის მაკროს არჩევნის დიალოგს, რომ მაკრო მონიშნულ მოვლენას მიანიჭოთ." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgstr "მაკროს შექმნა" #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141 msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "გადარქმევა" +msgstr "სახელის გადარქმევა" #. 77zVE #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22 @@ -13420,13 +13420,13 @@ msgstr "შეიყვანეთ სიმაღლე გრაფიკი #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "ტანაფარდობის შენარჩუნება" +msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #. aeFQE #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." -msgstr "" +msgstr "შეიცავს გრაფიკული ელემენტის ზომის პროპორციებს." #. 7Wuu8 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 @@ -14718,7 +14718,7 @@ msgstr "[S]: ობიექტის გადაყვანა და შე #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" -msgstr "ჩაშენებული პარამეტრები" +msgstr "ჩაშენებული ობიექტები" #. nvE89 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 @@ -16314,7 +16314,7 @@ msgstr "აკრიფეთ პორტი შესაბამისი პ #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" -msgstr "არა" +msgstr "არცერთი" #. 9BdbA #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:141 @@ -17254,349 +17254,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "გამოიყენეთ ეს ჩანართის გვერდი მომხმარებლის მონაცემების შესაყვანად ან ჩასასწორებლად." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "შუა ღილა_კი:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ფუნქციის გარეშე" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ავტომატური გადახვევა" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმა" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "აღწერს ფუნქციას თაგუნას შუა ღილაკისთვის." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "თაგუნა" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "პატარა" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "დიდი" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "მიუთითებს ლენტის ხატულების ჩვენების ზომას." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "ლე_ნტა:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "პატარა" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "დიდი" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "მიუთითებს გვერდითი პანელის ხატულების ჩვენების ზომას." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "გვერდითი პანელი:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "პატარა" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "დიდი" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "ძალიან დიდი" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "მიუთითებს ხელსაწყოს პანელის ხატულების ჩვენების ზომას." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "ხელსაწყოების პანელი:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "ხატულას ზომა" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "ბრიზი" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "მიუთითებს ხატულის ტილებს ხატულებისთვის ხელსაწყოს ზოლებზე და დიალოგებზე." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_თემა:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "დაამატეთ მეტი ხატულის თემები გაფართოებებით" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "ხატულების თემა" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "სისტემა" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "ნათელი" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "მუქი" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "მიუთითებს, მივყვე თუ არა სისტემის გარეგნობის რეჟიმს თუ დავაყენო მუქი ან ღია." #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "რეჟიმი:" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "გარეგნობა" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "აპარატურული აჩ_ქარების გამოყენება" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "პირდაპირი წვდომა გრაფიკული ბარათის აპარატურულ ფუნქციებთან ეკრანზე ჩვენების გასაუმჯობესებლად." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "მოგ_ლუვების გამოყენება" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "როცა მხარდაჭერილია, თქვენ ჩართავთ და გამორთავთ გრაფიკის მოგლუვებას, ჩართული მოგლუვებით გრაფიკული უმრავლესობა უფრო გლუვი ჩანს, ნაკლები შეცდომებით." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia-ის გამოყენება რენდერისთვის" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia-ის პროგრამული რენდერის გამოყენება" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "საჭიროებს თავიდან გაშვებას. ამის ჩართვა გრაფიკის დრაივერების გამოყენებას ხელს შეუშლის." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia ამჟამად ჩართულია." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia ამჟამად გათიშულია." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Skia.log-ის კოპირება" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ნახატის გამოტანა" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ფონტების მინიატუ_რების ჩვენება" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "აჩვენებს მონიშვნადი ფონტებსი სახელებს შესაბამისიი ფონტით. მაგალითად ფონტები ფონტის ბლოკში დაფორმატების პანელზე." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ეკრანის ფონტის მო_გლუვება" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "აირჩიეთ ტექსტის ეკრანზე გამოჩენის მოგლუვებისთვის." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "საიდა_ნ:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "შეიყვანეთ უმცირესი ფონტის ზომა, რომელზედაც მოგლუვება გადატარდება." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ფონტის სიები" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "გრაფიკის ტესტების გაშვება" @@ -17871,7 +17871,7 @@ msgstr "მა_რჯვენა" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" -msgstr "_ცენტრირება" +msgstr "და_ცენტრება" #. DRzV5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 @@ -18093,7 +18093,7 @@ msgstr "ორმაგი" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "პროპორციულად" +msgstr "პროპორციული" #. XN6ri #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 @@ -18280,7 +18280,7 @@ msgstr "ფაილის გაზიარების პაროლი" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|label3" msgid "_Options" -msgstr "_პარამეტრები" +msgstr "მ_ორგება" #. xgwm4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:286 @@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr "ფონტის მასშტაბი:" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" -msgstr "პოზიცია" +msgstr "მდებარეობა" #. EAyZn #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:239 @@ -18770,10 +18770,9 @@ msgstr "შეიყვანეთ სიმაღლე მონიშნუ #. VTzYW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" -msgstr "ტანაფარდობის შენარჩუნება" +msgstr "_ფარდობის შენარჩუნება" #. 9AxVT #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309 @@ -19605,7 +19604,7 @@ msgstr "პირადი ინფორმაციის _წაშლა #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ, რომ ყოველთვის წაიშალოს მომხმარებლის მონაცემები ფაილის თვისებებიდან. თუ ეს პარამეტრი ჩართული არაა, მიმდინარე დოკუმენტიდან პირადი ინფორმაცია მაინც შეგიძლიათ წასალოთ თვისებების ჩამოყრის ღილაკით მენიუში ფაილი > თვისებები > ზოგადი." #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321 @@ -20731,16 +20730,15 @@ msgstr "სიმაღლ_ე:" #. UpdQN #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "ტანაფარდობის შენარჩუნება" +msgstr "_ფარდობის შენარჩუნება" #. vRbyX #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" +msgstr "შეინარჩუნებს სიმაღლისა და სიგანის ფარდობას, როცა სიგანის ან სიმაღლის პარამეტრს შეცვლით." #. Dhk9o #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177 @@ -21004,7 +21002,7 @@ msgstr "მარჯვნივ" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:144 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" +msgstr "მარჯვენა" #. wYUTD #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145 @@ -21448,13 +21446,13 @@ msgstr "_მინიმალური სიტყვის სიგრძე #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Don't hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "_დიდი ასოებიანი სიტყვების გადატანა არ მოხდება" #. jAmNy #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Don't hyphenate the last word" -msgstr "" +msgstr "ბოლო სიტყვის გადატანა არ მოხდება" #. 582fA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292 @@ -21754,7 +21752,7 @@ msgstr "მინიშნებები_ს ჩვენება გაშვ #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "ჩართეთ ეს დიალოგი თავიდან, მენიუში ხელსაწყოები > მორგება > ზოგადი. ან დახმარება > დღის მინიშნების ჩვენება" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 |