aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ka/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po226
1 files changed, 112 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index b70978587ad..c2de5973e27 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195595.000000\n"
#. GyY9M
@@ -85,17 +85,17 @@ msgstr "ტექსტი"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr "დ_ამატება"
+msgstr "_დამატება"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "გ_ადატარება"
+msgstr "_გადატარება"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_გაუქმება"
+msgstr "გაუ_ქმება"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "მონიშნულის ქვემოთ"
#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნეებიდან წაშლა"
#. XpjRm
#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr ""
+msgstr "ნაკლული სიმბოლო"
#. 7tBGT
#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნეებში ჩამატება"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "წაშლის დადასტურება"
#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
-msgstr "შეცდომაა"
+msgstr "აღმოჩენილია შეცდომა"
#. oAwDt
#: cui/inc/strings.hrc:134
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "ჩატვირთვისას"
#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
-msgstr "ჩატვირთვამდე"
+msgstr "გადატვირთვამდე"
#. 5FvrE
#: cui/inc/strings.hrc:142
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
-msgstr "სტილის გადატარება"
+msgstr "სტილების გადატარება"
#. 6MGUe
#: cui/inc/strings.hrc:341
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "ციტატის დასასრული"
#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
-msgstr "უჩრდილო"
+msgstr "ჩრდილის გარეშე"
#. bzAHG
#: cui/inc/strings.hrc:349
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "გნებავთ დათვალოთ სიტყვები
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "შექმენით სრულად მორგებული PDF დოკუმენტები ზუსტი ფორმატით, გამოსახულების შეკუმშვით, კომენტარებით, წვდომებით და ა.შ. მენიუდან ფაილი -> PDF-ად გატანა."
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "შეგიძლიათ დაიცვათ უჯრედებ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "გნებავთ, მრუდის გასწვრივ დაწეროთ? დახატეთ მრუდი, ორჯერ წკაპი ზედ, აკრიფეთ ტექსტი და შედით მენიუში დაფორმატება -> ტექსტის ველი და ფიგურა -> ფონტის ეფექტები. აირჩიეთ ერთ-ერთი სწორების პარამეტრებიდან: მობრუნება, აღმართულად, ჰორიზონტალურად დახრილი და ვერტიკალურად დახრილი."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "პროქსი"
#: cui/inc/treeopt.hrc:67
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
-msgstr "ელფოტა"
+msgstr "ელფოსტა"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "ბეჭდვა"
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
-msgstr "გრაფიკები"
+msgstr "დიაგრამები"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:142
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "დააყენეთ შევსების პარამეტ
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr "არა"
+msgstr "არცერთი"
#. kTpV7
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
@@ -6005,13 +6005,13 @@ msgstr "შ_ედ. ზომა:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
#. zTmsP
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ ამ თოლიაზე, თუ გნებავთ, გრაფიკული მარკერის სიმაღლე/სიგანის ფარდობა შეინარჩუნოთ."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "მხედველობის არეალი"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr "გადახედვა"
+msgstr "მინიატურა"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "ქვემოთ"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:222
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
-msgstr "მარცხნივ"
+msgstr "მარცხენა"
#. W5B2V
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:223
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "ცენტრი"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მარჯვენა"
#. ZgPFC
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "ცენტრი"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მარჯვენა"
#. sFf4x
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "აი_რჩიეთ NSS-ის ბილიკი..."
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "გახსნის ფაილის არჩევის დიალოგს, რომ სიაში ახალი ქსელური უსაფრთხოების სერვისების სერტიფიკატების კატალოგი დაამატოთ."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "აღწერეთ საკუთარი ფერები ორ
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "ბრძანების ჩასმა"
+msgstr "კომენტარის ჩასმა"
#. 22CJX
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160
@@ -7995,7 +7995,7 @@ msgstr "_სიმაღლე:"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:422
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr "მაშტაბი"
+msgstr "მასშტაბი"
#. Brcxv
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
@@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "ზედარეგისტრი"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "lowercase"
-msgstr "ქვედარეგისტრი"
+msgstr "პატარაასოები"
#. CqAwB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
@@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "მ_აკრო..."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "გახსნის მაკროს არჩევნის დიალოგს, რომ მაკრო მონიშნულ მოვლენას მიანიჭოთ."
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81
@@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "შემოწმება _გაშვებისას"
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართეთ დიალოგი ისევ მენიუდან ხელსაწყოები > მორგება > ზოგადი"
#. mGEv5
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgstr "ლექსიკონი"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Hangul/Hanja გარდაქმნა"
+msgstr "ჰანგულის/ჰანჯას გადაყვანა"
#. kh2or
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:103
@@ -10330,7 +10330,7 @@ msgstr "ჩართეთ, რომ გადავადგილდე ს
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr "პარამეტრები..."
+msgstr "მორგება..."
#. GVqQg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
@@ -11290,7 +11290,7 @@ msgstr "აჩვენებს გადატანის მინიშნ
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
msgid "Left"
-msgstr "მარცხნივ"
+msgstr "მარცხენა"
#. xdABf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
@@ -11308,13 +11308,13 @@ msgstr "გადატანის მდებარეობის დაყ
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
msgid "Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მარჯვენა"
#. pzLSc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
msgctxt "hyphenate|button_name|right"
msgid "Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მარჯვენა"
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
@@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr "შე_მოტანა..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "დაამატებს ახალ ხატულების ხატულების სიაში. ხედავთ ფაილის გახსნის დიალოგს, რომელსაც შემოაქვს მონიშნული ხატულა ან ხატულები საოფისე პაკეტის შიდა ხატულების კატალოგში."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "მ_აკრო..."
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "გახსნის მაკროს არჩევნის დიალოგს, რომ მაკრო მონიშნულ მოვლენას მიანიჭოთ."
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
@@ -13066,7 +13066,7 @@ msgstr "მაკროს შექმნა"
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
-msgstr "გადარქმევა"
+msgstr "სახელის გადარქმევა"
#. 77zVE
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
@@ -13420,13 +13420,13 @@ msgstr "შეიყვანეთ სიმაღლე გრაფიკი
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "ტანაფარდობის შენარჩუნება"
+msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
#. aeFQE
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "შეიცავს გრაფიკული ელემენტის ზომის პროპორციებს."
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
@@ -14718,7 +14718,7 @@ msgstr "[S]: ობიექტის გადაყვანა და შე
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr "ჩაშენებული პარამეტრები"
+msgstr "ჩაშენებული ობიექტები"
#. nvE89
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
@@ -16314,7 +16314,7 @@ msgstr "აკრიფეთ პორტი შესაბამისი პ
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
-msgstr "არა"
+msgstr "არცერთი"
#. 9BdbA
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:141
@@ -17254,349 +17254,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr "გამოიყენეთ ეს ჩანართის გვერდი მომხმარებლის მონაცემების შესაყვანად ან ჩასასწორებლად."
#. E6zhJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
msgstr "შუა ღილა_კი:"
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "ფუნქციის გარეშე"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "ავტომატური გადახვევა"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმა"
#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr "აღწერს ფუნქციას თაგუნას შუა ღილაკისთვის."
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "თაგუნა"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "პატარა"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr "მიუთითებს ლენტის ხატულების ჩვენების ზომას."
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "ლე_ნტა:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "პატარა"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr "მიუთითებს გვერდითი პანელის ხატულების ჩვენების ზომას."
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "გვერდითი პანელი:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "პატარა"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "ძალიან დიდი"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr "მიუთითებს ხელსაწყოს პანელის ხატულების ჩვენების ზომას."
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "ხელსაწყოების პანელი:"
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr "ხატულას ზომა"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "ბრიზი"
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr "მიუთითებს ხატულის ტილებს ხატულებისთვის ხელსაწყოს ზოლებზე და დიალოგებზე."
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr "_თემა:"
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr "დაამატეთ მეტი ხატულის თემები გაფართოებებით"
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "ხატულების თემა"
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr "ნათელი"
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr "მუქი"
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr "მიუთითებს, მივყვე თუ არა სისტემის გარეგნობის რეჟიმს თუ დავაყენო მუქი ან ღია."
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr "რეჟიმი:"
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "გარეგნობა"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "აპარატურული აჩ_ქარების გამოყენება"
#. zAzHY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "პირდაპირი წვდომა გრაფიკული ბარათის აპარატურულ ფუნქციებთან ეკრანზე ჩვენების გასაუმჯობესებლად."
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "მოგ_ლუვების გამოყენება"
#. iGxUy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "როცა მხარდაჭერილია, თქვენ ჩართავთ და გამორთავთ გრაფიკის მოგლუვებას, ჩართული მოგლუვებით გრაფიკული უმრავლესობა უფრო გლუვი ჩანს, ნაკლები შეცდომებით."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Skia-ის გამოყენება რენდერისთვის"
#. 9uMBG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Skia-ის პროგრამული რენდერის გამოყენება"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "საჭიროებს თავიდან გაშვებას. ამის ჩართვა გრაფიკის დრაივერების გამოყენებას ხელს შეუშლის."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia ამჟამად ჩართულია."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia ამჟამად გათიშულია."
#. ubxXW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr "Skia.log-ის კოპირება"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ნახატის გამოტანა"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ფონტების მინიატუ_რების ჩვენება"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "აჩვენებს მონიშვნადი ფონტებსი სახელებს შესაბამისიი ფონტით. მაგალითად ფონტები ფონტის ბლოკში დაფორმატების პანელზე."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ეკრანის ფონტის მო_გლუვება"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "აირჩიეთ ტექსტის ეკრანზე გამოჩენის მოგლუვებისთვის."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "საიდა_ნ:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "შეიყვანეთ უმცირესი ფონტის ზომა, რომელზედაც მოგლუვება გადატარდება."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ფონტის სიები"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "გრაფიკის ტესტების გაშვება"
@@ -17871,7 +17871,7 @@ msgstr "მა_რჯვენა"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
-msgstr "_ცენტრირება"
+msgstr "და_ცენტრება"
#. DRzV5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121
@@ -18093,7 +18093,7 @@ msgstr "ორმაგი"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr "პროპორციულად"
+msgstr "პროპორციული"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
@@ -18280,7 +18280,7 @@ msgstr "ფაილის გაზიარების პაროლი"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:280
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
-msgstr "_პარამეტრები"
+msgstr "მ_ორგება"
#. xgwm4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:286
@@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr "ფონტის მასშტაბი:"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
-msgstr "პოზიცია"
+msgstr "მდებარეობა"
#. EAyZn
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:239
@@ -18770,10 +18770,9 @@ msgstr "შეიყვანეთ სიმაღლე მონიშნუ
#. VTzYW
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "ტანაფარდობის შენარჩუნება"
+msgstr "_ფარდობის შენარჩუნება"
#. 9AxVT
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309
@@ -19605,7 +19604,7 @@ msgstr "პირადი ინფორმაციის _წაშლა
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ, რომ ყოველთვის წაიშალოს მომხმარებლის მონაცემები ფაილის თვისებებიდან. თუ ეს პარამეტრი ჩართული არაა, მიმდინარე დოკუმენტიდან პირადი ინფორმაცია მაინც შეგიძლიათ წასალოთ თვისებების ჩამოყრის ღილაკით მენიუში ფაილი > თვისებები > ზოგადი."
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321
@@ -20731,16 +20730,15 @@ msgstr "სიმაღლ_ე:"
#. UpdQN
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "ტანაფარდობის შენარჩუნება"
+msgstr "_ფარდობის შენარჩუნება"
#. vRbyX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
+msgstr "შეინარჩუნებს სიმაღლისა და სიგანის ფარდობას, როცა სიგანის ან სიმაღლის პარამეტრს შეცვლით."
#. Dhk9o
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177
@@ -21004,7 +21002,7 @@ msgstr "მარჯვნივ"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:144
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მარჯვენა"
#. wYUTD
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145
@@ -21448,13 +21446,13 @@ msgstr "_მინიმალური სიტყვის სიგრძე
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "_დიდი ასოებიანი სიტყვების გადატანა არ მოხდება"
#. jAmNy
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Don't hyphenate the last word"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო სიტყვის გადატანა არ მოხდება"
#. 582fA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
@@ -21754,7 +21752,7 @@ msgstr "მინიშნებები_ს ჩვენება გაშვ
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართეთ ეს დიალოგი თავიდან, მენიუში ხელსაწყოები > მორგება > ზოგადი. ან დახმარება > დღის მინიშნების ჩვენება"
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43