aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ka/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/sc/messages.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po
index cfa2ed96e5c..5989c9626a0 100644
--- a/source/ka/sc/messages.po
+++ b/source/ka/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023760.000000\n"
#. kBovX
@@ -17312,7 +17312,7 @@ msgstr "წასაშლელი მწკრივების რაოდ�
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4282
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტები"
#. cAxPB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4283
@@ -17354,7 +17354,7 @@ msgstr "მწკრივების რაოდენობა გაფა�
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4294
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტები"
#. EVAXE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4295
@@ -17378,7 +17378,7 @@ msgstr "მნიშვნელობა, რითიც შეივსებ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4303
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array."
-msgstr ""
+msgstr "მიაწერს მასივს ბოლოში ჰორიზონტალურად უფრო დიდი მასივის შესაქმნელად."
#. LnAFg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306
@@ -17396,13 +17396,13 @@ msgstr "პირველი მასივი ბოლოში მისა
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4307
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows."
-msgstr ""
+msgstr "მასივი 1, მასივი 2,.... ბოლოში მისაწერი მასივები. თუ მასივს უფრო ნაკლები მწკრივი აქვს, დამატებით მწკრივებში #N/A შეცდომა დაბრუნდება."
#. 7zS24
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4313
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "Appends arrays vertically to create a larger array."
-msgstr ""
+msgstr "მიაწერს ბოლოში მასივებს ვერტიკალურად, უფრო დიდი მასივების შესაქმნელად."
#. rhVRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316
@@ -17420,7 +17420,7 @@ msgstr "პირველი მასივი ბოლოში მისა
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4317
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns."
-msgstr ""
+msgstr "მასივი 1, მასივი 2,.... ბოლოში მისაწერი მასივები. თუ მასივს უფრო ნაკლები სვეტი აქვს, დამატებით მწკრივებში #N/A შეცდომა დაბრუნდება."
#. JnsYT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4323
@@ -17456,7 +17456,7 @@ msgstr "ამოსაღები მწკრივების რაოდ�
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4328
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტები"
#. ZexcG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4329
@@ -17468,7 +17468,7 @@ msgstr "ასაღებისვეტების რაოდენობ�
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4335
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "Transforms an array into a single column."
-msgstr ""
+msgstr "გარდაქმნის მასივს ერთ სვეტად."
#. UAzNC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4336
@@ -23094,19 +23094,19 @@ msgstr "მონაცემთა ბაზის შუალედი:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range"
msgid "The database range to receive the data from the provider."
-msgstr ""
+msgstr "მონცემთა ბაზის შუალედი პროვაიდერიდან მონაცემების მისაღებად."
#. A9mkB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136
msgctxt "dataproviderdlg/provider"
msgid "Data Format:"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების ფორმატი:"
#. 3YVZZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst"
msgid "The format of the data to be imported."
-msgstr ""
+msgstr "შემოსატანი მონაცემების ფორმატი."
#. RGiXi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgstr "URL:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url"
msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL."
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების მომწოდებლის ბმული. ლოკალური ფაილისთვის ჩასვით ფაილის ბილიკი და სახელი. ვებსერვისისთვის ჩასვით ბმული."
#. GKDQA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200
@@ -23130,13 +23130,13 @@ msgstr "მოძიება"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215
msgctxt "dataproviderdlg/id"
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "იდენტიფიკატორი:"
#. 8DHcr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id"
msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source."
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის იფენტიფიკატორი HTML კოდში, ან XPath XML წყაროში."
#. pwS4k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248
@@ -23160,85 +23160,85 @@ msgstr "გარდაქმნების დამატება"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation"
msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "ჩასვამს არჩეულ გადაყვანებს გადაყვანების სიაში. გადაყვანები სიის ბოლოში ისმება."
#. 3gAD7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტების წაშლა"
#. UJtFM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივის წაშლა"
#. 5ECwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Swap Rows"
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივების მიმოცვლა"
#. W8ict
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Split Column"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტების გაყოფა"
#. BriDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Merge Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტების შერწყმა"
#. TR39A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Text Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის გარდაქმნა"
#. BkFha
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Sort Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტების დალაგება"
#. S8GHs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Aggregate Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციების აგრეგაცია"
#. Fyzur
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "რიცხვითი"
#. dR5tx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Replace Null"
-msgstr ""
+msgstr "ნულის ჩანაცვლება"
#. T94zb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი და დრო"
#. 2wLSM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "პოვნა და ჩანაცვლება"
#. AmgJf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box"
msgid "Available transformations that can be applied t the provided data."
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომი გარდაქმნები მოწოდებული მონაცემებისთვის."
#. cSgeU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368
@@ -23262,7 +23262,7 @@ msgstr "ცვლილებების გადატარება"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434
msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply"
msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection."
-msgstr ""
+msgstr "გადაატარებს გარდაქმნებს მითითებულ მონაცემებს და გამოიტანს შედეგებს ინსპექტორის მინიატურის ალაგში."
#. 6pCFs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453
@@ -23376,7 +23376,7 @@ msgstr "ცოცხალი მონაცემების ნაკად�
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29
msgctxt "datetimetransformationentry|name"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი და დრო"
#. P4zeS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48
@@ -23868,7 +23868,7 @@ msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49
msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns"
msgid "List of columns to delete, separated by semi-colons."
-msgstr ""
+msgstr "წასაშლელი სვეტების სია, წერტილმძიმეებით გამოყოფილი."
#. tGfwG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60
@@ -23880,7 +23880,7 @@ msgstr "წაშლა"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67
msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete"
msgid "Removes this entry from the transformation list."
-msgstr ""
+msgstr "წაშლის ამ ჩანაწერს გარდაქმნების სიიდან."
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
@@ -24000,7 +24000,7 @@ msgstr "მიუთითებს შემცველობას, რომ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29
msgctxt "deleterow|delete_label"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივის წაშლა"
#. RBbUN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46
@@ -24876,7 +24876,7 @@ msgstr "ფონტის ფერი"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29
msgctxt "findreplace|label_action"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "პოვნა და ჩანაცვლება"
#. T9kUg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46
@@ -26454,7 +26454,7 @@ msgstr "აერთიანებს მონიშნულ უჯრედ�
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29
msgctxt "mergecolumnentry|name"
msgid "Merge Column"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტების შერწყმა"
#. CiWXz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46
@@ -28254,7 +28254,7 @@ msgstr "კონტურის ჩასწორება"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29
msgctxt "numbertransformationentry|name"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "რიცხვითი"
#. M6K87
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48
@@ -30009,7 +30009,7 @@ msgstr "ავტომატურად მიანიჭებს უჭდ�
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Show totals row"
-msgstr ""
+msgstr "ჯამების მწკრივის ჩვენება"
#. FdXjF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670
@@ -30021,7 +30021,7 @@ msgstr "გამოითვლის და აჩვენებს მწკ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Show totals column"
-msgstr ""
+msgstr "ჯამების სვეტის ჩვენება"
#. DEFgB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689
@@ -30765,7 +30765,7 @@ msgstr "წარმოგიდგენთ მონაცემების �
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29
msgctxt "replacenulltransformationentry|name"
msgid "Replace Null"
-msgstr ""
+msgstr "ნულის ჩანაცვლება"
#. 5DqkR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46
@@ -32133,7 +32133,7 @@ msgstr "საზღვრები"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვრის სტილი"
#. D2TVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101
@@ -32955,7 +32955,7 @@ msgstr "დააყენებს დამატებით დალაგ�
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29
msgctxt "sorttransformationentry|name"
msgid "Sort Columns"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტების დალაგება"
#. eKJtE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46
@@ -34077,7 +34077,7 @@ msgstr "შეჯამება მონაცემები_ს ქვეშ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow"
msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ, ქვეჯამები მოთავსება მონაცემების ზემოდან თუ ქვემოდან."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114
@@ -34143,7 +34143,7 @@ msgstr "მიუთითეთ პარამეტრები შუალ�
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29
msgctxt "swaprows|action"
msgid "Swap Rows"
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივების მიმოცვლა"
#. sig3h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46