diff options
Diffstat (limited to 'source/ka/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ka/sc/messages.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index cfa2ed96e5c..5989c9626a0 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023760.000000\n" #. kBovX @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgstr "წასაშლელი მწკრივების რაოდ� #: sc/inc/scfuncs.hrc:4282 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #. cAxPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4283 @@ -17354,7 +17354,7 @@ msgstr "მწკრივების რაოდენობა გაფა� #: sc/inc/scfuncs.hrc:4294 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #. EVAXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4295 @@ -17378,7 +17378,7 @@ msgstr "მნიშვნელობა, რითიც შეივსებ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4303 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "მიაწერს მასივს ბოლოში ჰორიზონტალურად უფრო დიდი მასივის შესაქმნელად." #. LnAFg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306 @@ -17396,13 +17396,13 @@ msgstr "პირველი მასივი ბოლოში მისა #: sc/inc/scfuncs.hrc:4307 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." -msgstr "" +msgstr "მასივი 1, მასივი 2,.... ბოლოში მისაწერი მასივები. თუ მასივს უფრო ნაკლები მწკრივი აქვს, დამატებით მწკრივებში #N/A შეცდომა დაბრუნდება." #. 7zS24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4313 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "მიაწერს ბოლოში მასივებს ვერტიკალურად, უფრო დიდი მასივების შესაქმნელად." #. rhVRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316 @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgstr "პირველი მასივი ბოლოში მისა #: sc/inc/scfuncs.hrc:4317 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." -msgstr "" +msgstr "მასივი 1, მასივი 2,.... ბოლოში მისაწერი მასივები. თუ მასივს უფრო ნაკლები სვეტი აქვს, დამატებით მწკრივებში #N/A შეცდომა დაბრუნდება." #. JnsYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4323 @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgstr "ამოსაღები მწკრივების რაოდ� #: sc/inc/scfuncs.hrc:4328 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #. ZexcG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4329 @@ -17468,7 +17468,7 @@ msgstr "ასაღებისვეტების რაოდენობ� #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Transforms an array into a single column." -msgstr "" +msgstr "გარდაქმნის მასივს ერთ სვეტად." #. UAzNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 @@ -23094,19 +23094,19 @@ msgstr "მონაცემთა ბაზის შუალედი:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "მონცემთა ბაზის შუალედი პროვაიდერიდან მონაცემების მისაღებად." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემების ფორმატი:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "შემოსატანი მონაცემების ფორმატი." #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23118,7 +23118,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "მონაცემების მომწოდებლის ბმული. ლოკალური ფაილისთვის ჩასვით ფაილის ბილიკი და სახელი. ვებსერვისისთვის ჩასვით ბმული." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23130,13 +23130,13 @@ msgstr "მოძიება" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "იდენტიფიკატორი:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "ცხრილის იფენტიფიკატორი HTML კოდში, ან XPath XML წყაროში." #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23160,85 +23160,85 @@ msgstr "გარდაქმნების დამატება" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "ჩასვამს არჩეულ გადაყვანებს გადაყვანების სიაში. გადაყვანები სიის ბოლოში ისმება." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტების წაშლა" #. UJtFM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "მწკრივის წაშლა" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "მწკრივების მიმოცვლა" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "სვეტების გაყოფა" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტების შერწყმა" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის გარდაქმნა" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტების დალაგება" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციების აგრეგაცია" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "რიცხვითი" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "ნულის ჩანაცვლება" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "თარიღი და დრო" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "პოვნა და ჩანაცვლება" #. AmgJf #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied t the provided data." -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომი გარდაქმნები მოწოდებული მონაცემებისთვის." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23262,7 +23262,7 @@ msgstr "ცვლილებების გადატარება" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "გადაატარებს გარდაქმნებს მითითებულ მონაცემებს და გამოიტანს შედეგებს ინსპექტორის მინიატურის ალაგში." #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23376,7 +23376,7 @@ msgstr "ცოცხალი მონაცემების ნაკად� #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "თარიღი და დრო" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23868,7 +23868,7 @@ msgstr "სვეტები (;-ით გამოყოფილი)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of columns to delete, separated by semi-colons." -msgstr "" +msgstr "წასაშლელი სვეტების სია, წერტილმძიმეებით გამოყოფილი." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -23880,7 +23880,7 @@ msgstr "წაშლა" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "წაშლის ამ ჩანაწერს გარდაქმნების სიიდან." #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -24000,7 +24000,7 @@ msgstr "მიუთითებს შემცველობას, რომ #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "მწკრივის წაშლა" #. RBbUN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 @@ -24876,7 +24876,7 @@ msgstr "ფონტის ფერი" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "პოვნა და ჩანაცვლება" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -26454,7 +26454,7 @@ msgstr "აერთიანებს მონიშნულ უჯრედ� #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Column" -msgstr "" +msgstr "სვეტების შერწყმა" #. CiWXz #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 @@ -28254,7 +28254,7 @@ msgstr "კონტურის ჩასწორება" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "რიცხვითი" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -30009,7 +30009,7 @@ msgstr "ავტომატურად მიანიჭებს უჭდ� #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "ჯამების მწკრივის ჩვენება" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -30021,7 +30021,7 @@ msgstr "გამოითვლის და აჩვენებს მწკ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "ჯამების სვეტის ჩვენება" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -30765,7 +30765,7 @@ msgstr "წარმოგიდგენთ მონაცემების � #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "ნულის ჩანაცვლება" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -32133,7 +32133,7 @@ msgstr "საზღვრები" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "საზღვრის სტილი" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -32955,7 +32955,7 @@ msgstr "დააყენებს დამატებით დალაგ� #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტების დალაგება" #. eKJtE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 @@ -34077,7 +34077,7 @@ msgstr "შეჯამება მონაცემები_ს ქვეშ #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." -msgstr "" +msgstr "მიუთითეთ, ქვეჯამები მოთავსება მონაცემების ზემოდან თუ ქვემოდან." #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 @@ -34143,7 +34143,7 @@ msgstr "მიუთითეთ პარამეტრები შუალ� #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "მწკრივების მიმოცვლა" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 |