aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/starmath/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ka/starmath/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/starmath/messages.po991
1 files changed, 454 insertions, 537 deletions
diff --git a/source/ka/starmath/messages.po b/source/ka/starmath/messages.po
index f78e6bf16bb..1fc8074d359 100644
--- a/source/ka/starmath/messages.po
+++ b/source/ka/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/starmathmessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:18
@@ -355,88 +355,88 @@ msgstr "varphi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
-msgstr "ელემენტი"
+msgstr "element"
#. yXYWE
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
-msgstr "არაელემენტი"
+msgstr "noelement"
#. nDkSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr ""
+msgstr "strictlylessthan"
#. 9AZxy
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "strictlygreaterthan"
#. 4F3qH
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
-msgstr "არატოლი"
+msgstr "notequal"
#. 6UYC3
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
-msgstr "იდენტური"
+msgstr "identical"
#. 38B2B
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
-msgstr "ტენდეცია"
+msgstr "tendto"
#. kDCC4
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
-msgstr "უსაზღვრო"
+msgstr "infinite"
#. CnJUL
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
-msgstr "კუთხე"
+msgstr "angle"
#. MVfFZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
-msgstr ""
+msgstr "perthousand"
#. tqFYX
#: starmath/inc/smmod.hrc:88
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
-msgstr "და"
+msgstr "and"
#. jFASF
#: starmath/inc/smmod.hrc:89
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
-msgstr "ან"
+msgstr "or"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr "დ_ამატება"
+msgstr "_დამატება"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "გ_ადატარება"
+msgstr "_გადატარება"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_გაუქმება"
+msgstr "გაუ_ქმება"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "ლოგიკური არა"
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
-msgstr "დამატებითი +"
+msgstr "მიმატება +"
#. AJuhx
#: starmath/inc/strings.hrc:38
@@ -533,7 +533,6 @@ msgstr "გამოკლება -"
#. Pn7Ti
#: starmath/inc/strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "გამრავლება (წერტილი)"
@@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "გამრავლება (*)"
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "გაყოფა (წილადი)"
+msgstr "გაყოფა (დახრილი ხაზი)"
#. jrFDi
#: starmath/inc/strings.hrc:43
@@ -572,37 +571,37 @@ msgstr "გაყოფა (წილადი)"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "წილადი"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
-msgstr ""
+msgstr "დახრილი ხაზი წრეში"
#. PVroC
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
-msgstr ""
+msgstr "წერტილი წრეში"
#. 77wcq
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
-msgstr ""
+msgstr "მინუსი წრეში"
#. 9yGK7
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
-msgstr ""
+msgstr "პლუსი წრეში"
#. zjt8o
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
-msgstr ""
+msgstr "ტენზორული ნამრავლი"
#. S6QRE
#: starmath/inc/strings.hrc:51
@@ -632,62 +631,61 @@ msgstr "არ უდრის"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
-msgstr "უფრო მცირე ვიდრე"
+msgstr "ნაკლებია, ვიდრე"
#. 2zLD5
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr "უფრო მეტი ვიდრე"
+msgstr "მეტია, ვიდრე"
#. FToXS
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "ნაკლებია ან ტოლი"
+msgstr "ნაკლებია, ან ტოლი"
#. EhSMB
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "მეტია ან ტოლი"
+msgstr "მეტია, ან ტოლი"
#. cAE9M
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "ნაკლებია ან ტოლი"
+msgstr "ნაკლებია, ან ტოლი"
#. hE4hg
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "მეტია ან ტოლი"
+msgstr "მეტია, ან ტოლი"
#. KAk9w
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "გაცილებით მცირეა, ვიდრე"
#. m6Hfp
#: starmath/inc/strings.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "უფრო მეტი ვიდრე"
+msgstr "გაცილებით მეტია, ვიდრე"
#. SyusD
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერილია, როგორც"
#. sXM7x
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "უხდება"
+msgstr "შესადარია"
#. PiF9E
#: starmath/inc/strings.hrc:65
@@ -705,7 +703,7 @@ msgstr "მსგავსია"
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "მსგავსია ან უდრის"
+msgstr "მსგავსი ან ტოლია"
#. 4DWLB
#: starmath/inc/strings.hrc:68
@@ -717,7 +715,7 @@ msgstr "პროპორციულია"
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "ორთოგონალური"
+msgstr "ორთოგონალურია"
#. eeLJw
#: starmath/inc/strings.hrc:70
@@ -729,19 +727,19 @@ msgstr "პარალელურია"
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "მიისწრაფის"
#. Ju2yd
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "შეესაბამება (მარცხნივ)"
#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "შეესაბამება (მარჯვნივ)"
#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:74
@@ -783,61 +781,61 @@ msgstr "სხვაობა"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "განაყოფი"
#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
-msgstr "ქვეწყობა"
+msgstr "ქვესიმრავლე"
#. ERo34
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Subset Or Equal To"
+msgstr "ქვესიმრავლეა ან უდრის"
#. Ut5XD
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
-msgstr "ზედა ინდექსი"
+msgstr "ზესიმრავლე"
#. BCHWL
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "ზეწყობა ან ტოლი"
+msgstr "ზესიმრავლეა ან უდრის"
#. K67nF
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
-msgstr "არა ქვეწყობა"
+msgstr "არა ქვესიმრავლე"
#. FsuYX
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "ზედა ინდექსის ან ტოლის გარეშე"
+msgstr "არაა ქვესიმრავლე ან ტოლი"
#. 7LJYb
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
-msgstr "ზედა ინდექსის გარეშე"
+msgstr "არა ზესიმრავლე"
#. 2Z4St
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "ზედა ინდექსის ან ტოლის გარეშე"
+msgstr "არაა ზესიმრავლე ან ტოლი"
#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი ფუნქცია"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:90
@@ -849,7 +847,7 @@ msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა"
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
-msgstr "ფაკტორიალი"
+msgstr "ფაქტორიალი"
#. Cj4hL
#: starmath/inc/strings.hrc:92
@@ -861,7 +859,7 @@ msgstr "კვადრატული ფესვი"
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
-msgstr "N ხარისხად"
+msgstr "N ხარისხის ფესვი"
#. JLBAS
#: starmath/inc/strings.hrc:94
@@ -903,13 +901,13 @@ msgstr "კოსინუსი"
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
-msgstr "ტანგესი"
+msgstr "ტანგენსი"
#. BBRxx
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
-msgstr "კოტანგესი"
+msgstr "კოტანგენსი"
#. DsTBd
#: starmath/inc/strings.hrc:102
@@ -927,13 +925,13 @@ msgstr "არკკოსინუსი"
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
-msgstr "არკტანგესი"
+msgstr "არკტანგენსი"
#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
-msgstr "არკკოტანგესი"
+msgstr "არკკოტანგენსი"
#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:106
@@ -951,61 +949,61 @@ msgstr "ჰიპერბოლური კოსინუსი"
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "ჰიპერბოლური ტანგესი"
+msgstr "ჰიპერბოლური ტანგენსი"
#. vtxUA
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "ჰიპერბოლური კოტანგესი"
+msgstr "ჰიპერბოლური კოტანგენსი"
#. afq2C
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "არის ჰიპერბოლური სინუსი"
+msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური სინუსი"
#. bYkRi
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "არის ჰიპერბოლური კოსინუსი"
+msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური კოსინუსი"
#. acsCE
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "არის ჰიპერბოლური ტანგესი"
+msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური ტანგენსი"
#. v9ccB
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "არის ჰიპერბოლური კოტანგესი"
+msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური კოტანგენსი"
#. G2RAG
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი ოპერატორი"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი ოპერატორის ქვედა ინდექსი"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი ოპერატორის ზედა ინდექსი"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი ოპერატორის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:118
@@ -1015,211 +1013,204 @@ msgstr "ჯამი"
#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ"
+msgstr "ჯამის ქვედა ინდექსი"
#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "ზედა ინდექსი ზემოთ"
+msgstr "ჯამის ზედა ინდექსი"
#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ჯამის ზედა/ქვედა ინდექსი"
#. seKat
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_MAJX_HELP"
msgid "Summation (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "სუმაცია (არაბული)"
#. fpFDZ
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP"
msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "სუმაციის ქვედა ინდექსი (არაბული)"
#. 2KLGA
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP"
msgid "Summation Superscript Top (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "სუმაციის ზედა ინდექსი (არაბული)"
#. WHzMa
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP"
msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "სუმაციის ქვედა/ზედა ინდექსი (არაბული)"
#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
-msgstr "პროდუქტი"
+msgstr "ნამრავლი"
#. 8GA67
#: starmath/inc/strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ"
+msgstr "ნამრავლის ზედა ინდექსი"
#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ნამრავლის ზედა ინდექსი"
#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ნამრავლის ზედა/ქვედა ინდექსი"
#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
-msgstr "თანაპროდუქტი"
+msgstr "თანანამრავლი"
#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ"
+msgstr "თანანამრავლის ქვედა ინდექსი"
#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "თანანამრავლის ზედა ინდექსი"
#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "თანანამრავლის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
-msgstr "რამპა"
+msgstr "საზღვრები"
#. 7zDvY
#: starmath/inc/strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ"
+msgstr "საზღვრის ქვედა ინდექსი"
#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "ზედა ინდექსი ზემოთ"
+msgstr "საზღვრის ზედა ინდექსი"
#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვრის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა ზღვარი"
#. YMCGq
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა ინდექსის ქვედა ზღვარი"
#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა ზღვარის ზედა ინდექსი"
#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა საზღვრის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა ზღვარი"
#. Wi8KX
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა საზღვრის ქვედა ინდექსი"
#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა საზღვრის ზედა ინდექსი"
#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა საზღვრის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. MCGCe
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_HADDX_HELP"
msgid "Limits (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვრები (სპარსული)"
#. Y2q4X
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP"
msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდავს ქვედა ინდექსს (სპარსული)"
#. XELta
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP"
msgid "Limits Superscript Top (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდავს ზედა ინდექსს (სპარსული)"
#. x4iMu
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP"
msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდავს ქვედა/ზედა ინდექსს (სპარსული)"
#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
-msgstr "გახსნილია იქ"
+msgstr "არსებობს"
#. AHCGh
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "იქ არ არსებობს"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "ყველასთვის"
@@ -1234,19 +1225,19 @@ msgstr "ინტეგრალი"
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ინტეგრალის ქვედა ინდექსი"
#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ინტეგრალის ზედა ინდექსი"
#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:157
@@ -1258,19 +1249,19 @@ msgstr "ორმაგი ინტეგრალი"
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი ინტეგრალის ქვედა ინდექსი"
#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი ინტეგრალის ზედა ინდექსი"
#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:161
@@ -1282,19 +1273,19 @@ msgstr "სამმაგი ინტეგრალი"
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "სამმაგი ინტეგრალის ქვედა ინდექსი"
#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "სამმაგი ინტეგრალის ზედა ინდექსი"
#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "სამმაგი ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:165
@@ -1306,19 +1297,19 @@ msgstr "მრუდის ინტეგრალი"
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "მრუდის ინტეგრალის ქვედა ინდექსი"
#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "მრუდის ინტეგრალის ზედა ინდექსი"
#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "მრუდის ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:169
@@ -1330,19 +1321,19 @@ msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალი"
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა ინდექსი"
#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალის ზედა ინდექსი"
#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:173
@@ -1354,43 +1345,43 @@ msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალი"
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა ინდექსი"
#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალის ზედა ინდექსი"
#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Acute Accent"
+msgstr "აკუტი"
#. iNBv6
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
-msgstr "ხაზი ზევით"
+msgstr "ხაზი ზემოთ"
#. 4bj8T
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
-msgstr "Breve"
+msgstr "იყოფა"
#. KCnAL
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "შებრუნებული Circumflex"
+msgstr "შებრუნებული ცირკუმფლექსი"
#. JGDsk
#: starmath/inc/strings.hrc:181
@@ -1420,13 +1411,13 @@ msgstr "სამწერილი"
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Grave Accent"
+msgstr "გრავისი"
#. NsttC
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "ცირკუმფლექსი"
#. uwDf4
#: starmath/inc/strings.hrc:187
@@ -1444,19 +1435,19 @@ msgstr "ვექტორული ისარი"
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "ჰარპუნი"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
-msgstr "ხაზი ქვევით"
+msgstr "ხაზი ქვემოდან"
#. Ao3kR
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
-msgstr "ხაზი ზევით"
+msgstr "ხაზი ზემოდან"
#. CGexE
#: starmath/inc/strings.hrc:192
@@ -1474,13 +1465,13 @@ msgstr "გამჭვირვალე"
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
-msgstr "მუქი შრიფტი"
+msgstr "სქელი ფონტი"
#. 9HXmb
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
-msgstr "დახრილი შრიფტი"
+msgstr "კურსივი ფონტი"
#. wHZAL
#: starmath/inc/strings.hrc:196
@@ -1492,181 +1483,181 @@ msgstr "ზომის შეცვლა"
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
-msgstr "შრიფტის შეცვლა"
+msgstr "ფონტის შეცვლა"
#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "შავი ფერი"
#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ლურჯი ფერი"
#. DRFYB
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანე ფერი"
#. MJhTE
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "წითელი ფერი"
#. dDDvs
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "წყლისფერი"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "ფუქსიის ფერი"
#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ნაცრისფერი"
#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "ლიმონისფერი"
#. xGjXA
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "ბორდოსფერი"
#. Cmhuj
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "მუქი ლურჯი ფერი"
#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "ზეთისხილისფერი"
#. yZ9RF
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#. 2zE5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "ვერცხლისფერი"
#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "მომწვანო-მოლურჯო ფერი"
#. U7bEA
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "ყვითელი ფერი"
#. 6mDX7
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB ფერი"
#. FHLCx
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
-msgstr ""
+msgstr "RGBA ფერი"
#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "თექვსმეტობითი ფერი"
#. MGdCv
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯნისფერი"
#. gPCCe
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "მეწამული ფერი"
#. oDRbR
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
-msgstr ""
+msgstr "შუაღამის ლურჯი ფერი"
#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#. Qivdb
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ნარინჯისფერი"
#. CVygm
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
-msgstr ""
+msgstr "მონარინჯისფრო-მოწითალო ფერი"
#. LbfRK
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
-msgstr ""
+msgstr "ზღვის მწვანე ფერი"
#. DKivY
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "ლილისფერი"
#. TZQzN
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
-msgstr ""
+msgstr "კაშკაშა ვარდისფერი"
#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "ლავანდისფერი"
#. HQmw7
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
-msgstr ""
+msgstr "თოვლის ფერი"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:227
@@ -1708,13 +1699,13 @@ msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილები"
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "მომრგვალება ზემოთ"
#. EgGfR
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "მომრგვალება ქვემოთ"
#. L4q5e
#: starmath/inc/strings.hrc:235
@@ -1732,25 +1723,25 @@ msgstr "ორმაგი ხაზები"
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr "ოპერატორული ფრჩხილები"
+msgstr "ოპერატორის ფრჩხილები"
#. 26fDL
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "მრგავალი ფრჩხილები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "მრგვალი ფრჩხილები (გადიდებადი)"
#. hYSwY
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "კვადრატული ფრჩხილები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "კვადრატული ფრჩხილები (გადიდებადი)"
#. GYgVC
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "ორმაგი კვადრატული ფრჩხილები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "ორმაგი კვადრატული ფრჩხილები (გადიდებადი)"
#. yAB5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:241
@@ -1762,91 +1753,91 @@ msgstr "ფიგურული ფრჩხილები (ზომაცვ
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილები (გადიდებადი)"
#. TQgEE
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ზემოთ მომრგვალებულები (გადიდებადი)"
#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ქვემოთ მომრგვალებული (გადიდებადი)"
#. zefYy
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "ერთმაგი ხაზები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "ერთმაგი ხაზები (გადიდებადი)"
#. xRAGP
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "ორმაგი ხაზები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "ორმაგი ხაზები (გადიდებადი)"
#. EzvMA
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "ოპერატორული ფრჩხილები (ზომაცვლადი)"
+msgstr "ოპერატორული ფრჩხილები (გადიდებადი)"
#. aHELy
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "ზედა ფრჩხილი (ზომაცვლადი)"
+msgstr "ზედა ფრჩხილი (გადიდებადი)"
#. LUhCa
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "ქვედა ფრჩხილი (ზომაცვლადი)"
+msgstr "ქვედა ფრჩხილი (გადიდებადი)"
#. Ecw64
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "შეფასება"
#. vfpuY
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "შეფასების ქვედა ინდექსი"
#. Q6G2q
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "შეფასების ზედა ინდექსი"
#. 6NGAj
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "შეფასების ქვედა/ზედა ინდექსი"
#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "ზედა ინდექსი მარჯვნივ"
+msgstr "ქვედა ინდექსი მარჯვნივ"
#. tAk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
-msgstr "ენერგია"
+msgstr "ხარისხი"
#. fkDc3
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "ზედა ინდექსი მარცხნივ"
+msgstr "ქვედა ინდექსი მარცხნივ"
#. diRUE
#: starmath/inc/strings.hrc:257
@@ -1858,7 +1849,7 @@ msgstr "ზედა ინდექსი მარცხნივ"
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ"
+msgstr "ქვედა ინდექსი ქვემოთ"
#. BmFm5
#: starmath/inc/strings.hrc:259
@@ -1874,10 +1865,9 @@ msgstr "მცირე გამოტოვება"
#. 3GBzt
#: starmath/inc/strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr "ცარიელი"
+msgstr "სუფთა"
#. Tv29B
#: starmath/inc/strings.hrc:262
@@ -1889,7 +1879,7 @@ msgstr "ახალი ხაზი"
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "ვერტიკალური გროვა"
+msgstr "ვერტიკალური გროვა (2 ელემენტი)"
#. uAfzF
#: starmath/inc/strings.hrc:264
@@ -1907,31 +1897,31 @@ msgstr "მატრიცის გროვა"
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
-msgstr "გასწორება მარცხნივ"
+msgstr "სწორება მარცხნივ"
#. BpAbA
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
-msgstr "გასწორება ცენტრზე"
+msgstr "სწორება ცენტრზე"
#. RTRN9
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
-msgstr "გასწორება მარჯვნივ"
+msgstr "სწორება მარჯვნივ"
#. rBXQx
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "ალეფი"
#. ixk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
-msgstr "ცარიელი ნაკრები"
+msgstr "ცარიელი სიმრავლე"
#. fbVuw
#: starmath/inc/strings.hrc:271
@@ -1943,14 +1933,13 @@ msgstr "ნამდვილი ნაწილი"
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "წამოსახვითი ნაწილი"
+msgstr "წარმოსახვითი ნაწილი"
#. LwDCX
#: starmath/inc/strings.hrc:273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
-msgstr "უსაზღვრო"
+msgstr "უსასრულობა"
#. 5TTyg
#: starmath/inc/strings.hrc:274
@@ -1968,25 +1957,25 @@ msgstr "ნაბლა"
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
-msgstr ""
+msgstr "ლაპლასის გარდაქმნა"
#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
-msgstr ""
+msgstr "ფურიეს გარდაქმნა"
#. BC9vn
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
msgid "Backwards epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "უკუღმა ეფსილონი"
#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "ვეიერშტრასის p"
#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:280
@@ -1998,20 +1987,19 @@ msgstr "წერტილები შუაში"
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
-msgstr "წერტილები ზევით"
+msgstr "წერტილები ზემოთ"
#. tzBF5
#: starmath/inc/strings.hrc:282
-#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr "წერტილები ქვევით"
+msgstr "წერტილები ქვემოთ"
#. XDsJg
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "წერტილები ქვევით"
+msgstr "წერტილები ქვემოთ"
#. TtFD4
#: starmath/inc/strings.hrc:284
@@ -2023,26 +2011,25 @@ msgstr "წერტილები ვერტიკალურად"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
-msgstr "შერწყმა"
+msgstr "გადაბმა"
#. JAGx5
#: starmath/inc/strings.hrc:286
-#, fuzzy
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "გაყოფა (წილადი)"
+msgstr "გაყოფა (დიდი დახრილი ხაზი)"
#. YeJSK
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "გაყოფა (უკუღმა ფართო დახრილი ხაზი)"
#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
-msgstr "ყოფს"
+msgstr "იყოფა"
#. 3BFDd
#: starmath/inc/strings.hrc:289
@@ -2054,7 +2041,7 @@ msgstr "არ იყოფა"
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr "ორმაგი ისარი მარცხნიდან"
+msgstr "ორმაგი ისარი მარცხნივ"
#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:291
@@ -2066,43 +2053,43 @@ msgstr "ორმაგი ისარი მარცხნიდან და
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr "ორმაგი ისარი მარჯვნიდან"
+msgstr "ორმაგი ისარი მარჯვნივ"
#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "ნატურალური რიცხების ნაკრები"
+msgstr "ნატურალური რიცხვების სიმრავლე"
#. rCVLA
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
-msgstr "მთელი რიცხვების ნაკრები"
+msgstr "მთელი რიცხვების სიმრავლე"
#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "რაციონალური რიცხვების ნაკრები"
+msgstr "რაციონალური რიცხვების სიმრავლე"
#. ftype
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "ნამდვილი რიცხვების ნაკრები"
+msgstr "ნამდვილი რიცხვების სიმრავლე"
#. i4knq
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "კომპლექსური რიცხვების ნაკრები"
+msgstr "კომპლექსური რიცხვების სიმრავლე"
#. EsxDq
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr "ფართო Circumflex-ი"
+msgstr "დიდი ცირკუმფლექსი"
#. Ho4gN
#: starmath/inc/strings.hrc:299
@@ -2120,19 +2107,19 @@ msgstr "დიდი ვექტორული ისარი"
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი ჰარპუნი"
#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
-msgstr "h ზოლი"
+msgstr "h გადახაზული"
#. PAJLg
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "ლამბდა ზოლი"
+msgstr "ლამბდა გადახაზული"
#. obBGe
#: starmath/inc/strings.hrc:304
@@ -2144,7 +2131,7 @@ msgstr "მარცხენა ისარი"
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
-msgstr "მარჯვება ისარი"
+msgstr "მარჯვენა ისარი"
#. gADL7
#: starmath/inc/strings.hrc:306
@@ -2162,55 +2149,55 @@ msgstr "ქვედა ისარი"
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "ჰარეს გარეშე"
#. gSrMz
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "უსწრებს"
#. yiATA
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "მისდევს ან უდრის"
#. ZY4XE
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "მისდევს ან ეკვივალენტურია"
#. Br8e9
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "მოსდევს"
#. VraAq
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "უსწრებს ან უდრის"
#. bRiLq
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "უსწრებს ან ეკვივალენტურია"
#. 4ByDn
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
-msgstr ""
+msgstr "არ უსწრებს"
#. tjoye
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
-msgstr ""
+msgstr "არ ეწევა"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:317
@@ -2228,7 +2215,7 @@ msgstr "კავშირები"
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
-msgstr "ოპერატორების დაყენება"
+msgstr "სიმრავლის ოპერაციები"
#. H7MZE
#: starmath/inc/strings.hrc:320
@@ -2258,7 +2245,7 @@ msgstr "ფრჩხილები"
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
-msgstr "ფორმატირება"
+msgstr "ფორმატები"
#. Yif8p
#: starmath/inc/strings.hrc:325
@@ -2268,82 +2255,81 @@ msgstr "დანარჩენი"
#. 3fzNy
#: starmath/inc/strings.hrc:326
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr "მაგალითი"
+msgstr "მაგალითები"
#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "წრეწირის სიგრძე"
#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "მასა-ენერგიის ტოლობა"
#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "პითაგორას თეორემა"
#. b5eq8
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
-msgstr ""
+msgstr "ტეილორის რიგები"
#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "გაუსის განაწილება"
#. sWaki
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
-msgstr ""
+msgstr "ეილერ-ლანგრანჟის განტოლება"
#. LnNNA
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
-msgstr ""
+msgstr "ანალიზის ძირითადი თეორემა"
#. jF2GD
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
-msgstr ""
+msgstr "ქაოსის განტოლება"
#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
-msgstr ""
+msgstr "ეილერის იგივეობა"
#. m3ukF
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
-msgstr ""
+msgstr "ნიუტონის მეორე კანონი"
#. ZmaUU
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
-msgstr ""
+msgstr "ფარდობითობის ზოგადი თეორია"
#. ADBy9
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
-msgstr ""
+msgstr "ფარდობითობის სპეციალური თეორია"
#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:341
@@ -2361,7 +2347,7 @@ msgstr "კურსივი"
#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
-msgstr "მუქი"
+msgstr "სქელი"
#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:344
@@ -2385,23 +2371,22 @@ msgstr "მწვანე"
#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "წითელი"
#. b5qhM
#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "წყლისფერი"
#. GLy7q
#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "ფუქსია"
#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:350
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "ნაცრისფერი"
@@ -2410,43 +2395,43 @@ msgstr "ნაცრისფერი"
#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr "დრო"
+msgstr "ლიმნისფერი"
#. MERnK
#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "ბორდოსფერი"
#. CEYFL
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "მუქილურჯი"
#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "ზეთისხილისფერი"
#. dZoUG
#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#. 7JFDe
#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "ვერცხლისფერი"
#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "მომწვანო-მოლურჯო"
#. QkBT2
#: starmath/inc/strings.hrc:358
@@ -2458,106 +2443,103 @@ msgstr "ყვითელი"
#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯნისფერი"
#. RZSh6
#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
-msgstr ""
+msgstr "მეწამული"
#. QGibF
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
-msgstr ""
+msgstr "შუაღამე"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#. sF9zc
#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
-msgstr ""
+msgstr "ნარინჯისფერი"
#. CXMyK
#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
-msgstr ""
+msgstr "მონარინჯისფრო-მოწითალო"
#. Ak3yd
#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
-msgstr ""
+msgstr "ლავანდა"
#. DLUaV
#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "თოვლი"
#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანე ზღვა"
#. PNveS
#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
-msgstr ""
+msgstr "ლილისფერი"
#. r5S8P
#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
-msgstr ""
+msgstr "კაშკაშა-ვარდისფერი"
#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
-msgstr ""
+msgstr "rgb"
#. nsmGb
#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
-msgstr ""
+msgstr "rgba"
#. BRYCu
#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
-msgstr ""
+msgstr "16-ბითი"
#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:373
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "დამალვა"
#. FtCHm
#: starmath/inc/strings.hrc:374
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
-msgstr "სინუსი"
+msgstr "ზომა"
#. qFRcG
#: starmath/inc/strings.hrc:375
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
-msgstr "შრიფტი"
+msgstr "ფონტი"
#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:376
@@ -2567,7 +2549,6 @@ msgstr "მარცხნივ"
#. dBczP
#: starmath/inc/strings.hrc:377
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "ცენტრში"
@@ -2594,37 +2575,37 @@ msgstr "ფორმულა"
#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
-msgstr "შინახება დოკუმენტი..."
+msgstr "დოკუმენტის შენახვა..."
#. M6rLx
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ფორმულა"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის ფორმულა"
#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
-msgstr "შედცომა:"
+msgstr "შეცდომა: "
#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომის გარეშე"
#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
-msgstr "დაუშვებელი სიმბოლო"
+msgstr "მოულოდნელი სიმბოლო"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "მოულოდნელი კოდი"
#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:387
@@ -2654,37 +2635,37 @@ msgstr "')' აკლია"
#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა და მარცხენა სიმბოლოები არ ემთხვევა"
#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr ""
+msgstr "მოველოდი 'fixed', 'sans', ან 'serif'"
#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "'size'-ს მოულოდნელი კოდი მოჰყვება"
#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი სწორება დაშვებული არაა"
#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ორმაგი ინდექსები დაშვებული არაა"
#. U6U5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
-msgstr ""
+msgstr "მოველოდი რიცხვს"
#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:397
@@ -2696,7 +2677,7 @@ msgstr "'#' აკლია"
#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
-msgstr "მოთხოვნილი ფერი"
+msgstr "აუცილებელია ფერი"
#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:399
@@ -2706,37 +2687,33 @@ msgstr "'RIGHT' აკლია"
#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:400
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME API"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr "შინაარსი"
+msgstr "შემცველობა"
#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:402
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
-msgstr "სათაური"
+msgstr "~სათაური"
#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:403
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~ფორმულის ტექსტი"
#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:404
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
-msgstr "ჩარჩოები"
+msgstr "საზღ~ვრები"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:405
@@ -2746,28 +2723,24 @@ msgstr "ზომა"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:406
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:407
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "გ~ვერდზე გასწორება"
+msgstr "გვერდში ჩა_ტევა"
#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "მა~სშტაბი"
#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "სწორება"
@@ -2776,64 +2749,61 @@ msgstr "სწორება"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr "_სტანდარტული"
+msgstr "_ნაგულისხმევი"
#. RK3fb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რომ შეინახოთ ცვლილებები, როგორც ახალი ფორმულების ნაგულიხმევი პარამეტრები."
#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr "_მარცხენა"
+msgstr "_მარცხნივ"
#. emVv4
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
-msgstr ""
+msgstr "ფორმულის მონიშნულ ელემენტების სწორება მარცხენა მხარეს."
#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr "ცენტრირებული"
+msgstr "და_ცენტრებული"
#. Cppmw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
-msgstr ""
+msgstr "გაასწორებს ფორმულის ელემენტებს ცენტრზე."
#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მა_რჯვნივ"
#. atNoc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
-msgstr ""
+msgstr "გაასწორებს ფორმულის ელემენტებს მარჯვნივ."
#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr "ჰორიზონტალურად"
+msgstr "ჰორიზონტალური"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ აღწეროთ მრავალხაზიანი ფორმულების სწორებაც და ერთ ხაზში რამდენიმე ელემენტის მქონე ფორმულებისაც."
#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
@@ -2845,13 +2815,13 @@ msgstr "სიმბოლოები"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_რედაქტირება..."
+msgstr "_ჩასწორება..."
#. TZoCR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რომ სიმბოლოების ჩასწორების დიალოგი გახსნათ."
#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
@@ -2863,19 +2833,19 @@ msgstr "ჩა_სმა"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "შეინახავს ყველა ცვლილებას და დახურავს დიალოგს."
#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_სიმბოლოების ნაკრები:"
#. UA5cZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
-msgstr ""
+msgstr "ყველა სიმბოლო დალაგებულია სიმბოლოს ნაკრებებში. აირჩიეთ სასურველი სიმბოლოების ნაკრები სიის ველიდან. შესაბამისი ჯგუფის სიმბოლოები ქვედა ველში გამოჩნდება."
#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142
@@ -2887,58 +2857,55 @@ msgstr "უცნობი"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "აჩვენებს მიმდინარე მონიშნულის მინიატურას."
#. DSYgZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
-msgstr ""
+msgstr "გახსნის სიმბოლოების დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ, ფორმულაში ჩასასმელი სიმბოლო აირჩიოთ."
#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr "შრიფტები"
+msgstr "ფონტები"
#. x7cHX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფონტი სიიდან."
#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
-msgstr "შრიფტი"
+msgstr "ფონტი"
#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr "მუქი"
+msgstr "ს_ქელი"
#. XACty
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
-msgstr ""
+msgstr "დასვით ეს თოლია, რომ ფონტს სქელი ატრიბუტი მიანიჭოთ."
#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr "კურსივი"
+msgstr "კურსივ_ი"
#. W4VUL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
-msgstr ""
+msgstr "დასვით ეს თოლია, რომ ფონტს კურსივის ატრიბუტი მიანიჭოთ."
#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245
@@ -2950,141 +2917,133 @@ msgstr "ატრიბუტები"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ აირჩიოთ ფონტი შესაბამისი კატეგორიისთვის ფონტების დიალოგში."
#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr "შრიფტის ზომა"
+msgstr "ფონტის ზომები"
#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr "_სტანდარტული"
+msgstr "_ნაგულისხმევი"
#. BywFC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ თქვენი ცვლილებები ყველა ახალი ფორმულისთვის ნაგულისხმევად იქნეს შენახული."
#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_სტანდარტული ზომა:"
#. TEGqP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
-msgstr ""
+msgstr "ფორმულის ყველა ელემენტი პროპორციულად დამასშტაბდება საბაზისო ზომასთან შეფარდებით. საბაზისო ზომის შესაცვლელად არჩიეთ ან აკრიფეთ სასურველი წერტილის (წრტ) ზომა. ასევე შეგიძლიათ, მეტრულის გარდა სხვა საზომი ერთეულები გამოიყენოთ, რომლებიც, შემდეგ, წერტილებში ავტომატურად იქნება გადაყვანილი."
#. RtP4G
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფარდობითი ზომა სახელებისა და სხვა ფუნქციის ელემენტებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომის პროპორციულად."
#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
-msgstr "ოპერატორები"
+msgstr "_ოპერატორები:"
#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_ლიმიტები:"
#. FCfRf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფარდობითი ზომა მათემატიკური ოპერატორებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად."
#. gK2LX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "არჩიეთ ფარდობითი ზომა შეზღუდვებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად."
#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr "_ტექსტი"
+msgstr "_ტექსტი:"
#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
-msgstr "ფუნქციები"
+msgstr "_ფუნქციები:"
#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr "ინდექსი"
+msgstr "_ინდექსები:"
#. 2bdgv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფორმულის ტექსტის ზომა საბაზისო ზომასთან შედარებით."
#. AqFSQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ შედარებითი ზომა ინდექსებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად."
#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr "შ_ეფარდებითი ზომა"
+msgstr "შ_ეფარდებითი ზომები"
#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ თქვენი ფორმულისთვის ფონტის ზომები მიუთითოთ. აირჩიეთ საბაზისო ზომა და ფორმულის ყველა ელემენტის მასშტაბი ავტომატურად შეიცვლება მასთან პროპოციულად."
#. 38iEb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
-msgstr ""
+msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr "ცვლადი"
+msgstr "ც_ვლადები"
#. wWEhm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
-msgstr "ფუნქციები"
+msgstr "_ფუნქციები"
#. vGby3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr "_ნომრები"
+msgstr "_რიცხვები"
#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
@@ -3096,27 +3055,25 @@ msgstr "_ტექსტი"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#. qCEgG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif"
#. gDXFw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "_ფიქსირებული სიგანე"
#. dXCDj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr "შრიფტები"
+msgstr "ფონტები"
#. p43oF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106
@@ -3128,137 +3085,133 @@ msgstr "შე_ცვლა"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ ერთ-ერთ არჩევანს მხტუნარა მენიუდან ფონტების დიალოგთან წვდომისთვის, სადაც შეგიძლიათ, აღწეროთ ფონტი და ატრიბუტები შესაბამისი ფორმულისთვის და მომხმარებლის ფონტებისთვის."
#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr "_სტანდარტული"
+msgstr "_ნაგულისხმევი"
#. gAvNx
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ თქვენი ცვლილებები ყველა ახალი ფორმულისთვის ნაგულისხმევად იქნეს დამახსოვრებული."
#. i6SEE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "ც_ვლადები:"
#. BCVC9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
-msgstr "ფუნქციები"
+msgstr "_ფუნქციები:"
#. zFooF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr "_ნომრები"
+msgstr "_ნომრები:"
#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr "_ტექსტი"
+msgstr "_ტექსტი:"
#. znrKy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც თქვენს ფორმულაში მათემატიკური სიმბოლოებისთვის იქნება გამოყენებული."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ აირჩიოთ ფონტი თქვენი ფორმულის ცვლადებისთვის."
#. CUQQ5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფონტი ფუნქციების სახელებისა და თვისებებისთვის."
#. Ap4gM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ აირჩიოთ ფონტი რიცხვებისთვის თქვენს ფორმულაში."
#. gt2wF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
-msgstr ""
+msgstr "აქ შეგიძლიათ, თქვენი ფორმულისთვის ფონტი აირჩიოთ."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმულის ფონტები"
#. FZyFB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#. TAgaq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#. qzEea
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "ფ_იქსირებული სიგანე:"
#. pJfBE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც serif ფონტად იქნება გამოყენებული."
#. mD8Qp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც sans serif ფონტად იქნება გამოყენებული."
#. BUA9M
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც ფიქსირებული სიგანის მქონე ფონტად იქნება გამოყენებული."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr "ინდივიდუალური ~ფორმატი"
+msgstr "მომხმარებლის ფონტები"
#. gXDAz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
-msgstr ""
+msgstr "აღწერს ფონტებს, რომლებიც ფორმულის ელემენტებზე შეგიძლიათ, გადაატაროთ."
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
@@ -3270,80 +3223,79 @@ msgstr "სათაური"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43
msgctxt "printeroptions|extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითებს, გნებავთ თუ არა ამობეჭდვისას დოკუმენტის სახელის ჩასმა."
#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
-msgstr "~ფორმულის ტექსტი"
+msgstr "ფორმულის ტექსტი"
#. UEoB8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63
msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითებს, ჩაისმება თუ არა ბრძანების ფანჯრის შემცველობა ამონაბეჭდის ბოლოში."
#. 3zuC8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ჩარჩოები"
+msgstr "საზღვრები"
#. EVENZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83
msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "დაბეჭდვისას ფორმულის ალაგს თხელ საზღვარს გადაატარებს."
#. M6JQf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr "შინაარსი"
+msgstr "შემცველობა"
#. 39bX5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
-msgstr "საწყისი ~ზომა"
+msgstr "საწყისი ზომა"
#. ZFnze
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
-msgstr ""
+msgstr "დაბეჭდავს ფორმულას მიმდინარე ფონტის ზომის მორგების გარეშე."
#. gzwzd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
-msgstr "გ~ვერდზე გასწორება"
+msgstr "გვერდში ჩატევა"
#. 2GMhr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158
msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "გაასწორებს ფორმულას გვერდის ფორმატზე, რომელიც ბეჭდვისას გამოიყენება."
#. jqNJw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "მაშტაბი:"
#. c3Xuj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor."
-msgstr ""
+msgstr "შეამცირებს ან გაადიდებს დაბეჭდილ ფორმულას მითითებული კოეფიციენტით."
#. cqANF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim"
msgid "Enter the scale factor for scaling the formula."
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანთ მასშტაბის ფაქტორი ფორმულის დამასშტაბებისთვის."
#. mKDDK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225
@@ -3355,210 +3307,200 @@ msgstr "ზომა"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "შევინახო ნაგულისხმევები?"
#. jCDCU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "შევინახო ცვლილებები, როგორც ნაგულისხმევი?"
#. 7oNeH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "ეს ცვლილებები ყველა ახალ ფორმულაზე გადატარდება."
#. XBBFa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტის კატეგორიები"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:59
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "სათაურის მ_წკრივი"
#. C2ppj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:67
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
-msgstr "მომართავს კურსორს მონიშნული ტიპის შემდეგ ობიექტზე."
+msgstr "მიუთითებს, გნებავთ თუ არა ამობეჭდვისას დოკუმენტის სახელის ჩასმა."
#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
-msgstr "~ფორმულის ტექსტი"
+msgstr "_ფორმულის ტექსტი"
#. MkGvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:112
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითებს, ჩაისმება თუ არა ბრძანების ფანჯრის შემცველობა ამონაბეჭდის ბოლოში."
#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr "ჩარჩოები"
+msgstr "სა_ზღვარი"
#. EYcyA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:157
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
-msgstr "ქმნის ახალ საბაზო დოკუმენტს."
+msgstr "დაბეჭდვისას ფორმულის ალაგს თხელ საზღვარს გადაატარებს."
#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr "პრინტერის პარამეტრები"
+msgstr "ბეჭდვის მორგება"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
-msgstr "საწყისი ~ზომა"
+msgstr "საწყისი _ზომა"
#. sDAYF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:224
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
-msgstr "ქმნის ახალ საბაზო დოკუმენტს."
+msgstr "დაბეჭდავს ფორმულას მიმდინარე ფონტის ზომის მორგების გარეშე."
#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
-msgstr "გ~ვერდზე გასწორება"
+msgstr "_გვერდში ჩატევა"
#. zhmgc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:245
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
-msgstr "მომართავს კურსორს მონიშნული ტიპის წინა ობიექტზე."
+msgstr "გაასწორებს ფორმულას გვერდის ფორმატზე, რომელიც ბეჭდვისას გამოიყენება."
#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "მა_სშტაბი:"
#. vFT2d
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
-msgstr ""
+msgstr "შეამცირებს ან გაადიდებს დაბეჭდილი ფორმულის ზომას მითითებული კოეფიციენტით."
#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის ფორმატი"
#. CUrCA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
-msgstr ""
+msgstr "ვირტუალური ჩასწორების ჩართვა"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:414
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "~~-ის და '-ის გამოტოვება ხაზის ბოლოშ_ი"
#. VjvrA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:422
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითებს, რომ ეს გამოტოვების ვაილდკარდები წაიშლება, თუ ისინი ხაზის ბოლოშია."
#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:459
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ, გამოყენებული სიმბოლოების ჩაშენება (პატარა ფაილის სახელი)"
#. BkZLa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:467
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
-msgstr ""
+msgstr "შეინახავს, მხოლოდ, იმ სიმბოლოებს თითოეული ფორმულისთვის, რომლებიც ამ ფორმულაში გამოიყენება."
#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:504
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
-msgstr ""
+msgstr "ფრჩხილების ავტომატური დახურვა"
#. M4uaa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:547
msgctxt "smathsettings|smzoom"
msgid "Scaling code input window:"
-msgstr ""
+msgstr "კოდის შეყვანის ფანჯრის მასშტაბი:"
#. sZMPm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:561
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:568
msgctxt "extended_tip|smzoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
-msgstr ""
+msgstr "შეამცირებს ან გაადიდებს ფორმულის კოდის ზომას მითითებული კოეფიციენტით."
#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:591
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "სხვადასხვა საშუალებები"
+msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
#. BZ6a3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
-msgstr ""
+msgstr "აღწერს ფორმულის პარამეტრებს, რომლებიც ყველა დოკუმენტისთვის სწორი იქნება."
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "დაშორება"
#. LwwGs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
-msgstr "ინდექსი"
+msgstr "ინდექსები"
#. CHNbD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
-msgstr "ფუნქციები"
+msgstr "წილადები"
#. YzdwG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr "ფუნქციური ზოლი"
+msgstr "გაყოფის ზოლები"
#. cfzV3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "ზღვრები"
#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
@@ -3570,7 +3512,7 @@ msgstr "ფრჩხილები"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "მატრიცები"
#. DShKA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
@@ -3588,24 +3530,22 @@ msgstr "ოპერატორები"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
-msgstr "ჩარჩოები"
+msgstr "საზღვრები"
#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "დაშორება"
#. YCs9E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr "_სტანდარტული"
+msgstr "_ნაგულისხმევი"
#. sGXwv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_კატეგორია"
@@ -3614,7 +3554,7 @@ msgstr "_კატეგორია"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ფრჩხილის დამასშტაბება"
#. FuBDq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
@@ -3624,130 +3564,117 @@ msgstr "სათაური"
#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "_დაშორება:"
#. yY4XJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "სტრიქონთა დაშორება"
+msgstr "_ხაზების დაშორება:"
#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "დაშო_რება ფესვამდე:"
#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "დაშორება"
#. CUx6t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr "ზედა ინდექსი"
+msgstr "ზედა ინდექ_სი:"
#. 3uzYA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr "ქვედა ინდექსი"
+msgstr "ქ_ვედა ინდექსი:"
#. DSSri
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
-msgstr "ინდექსი"
+msgstr "ინდექსები"
#. JZwvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
-msgstr "მრიცხველი"
+msgstr "ამთ_ვლელი:"
#. mSkEA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
-msgstr "მნიშვნელი"
+msgstr "_მნიშვნელი:"
#. ne2kD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
-msgstr "ფუნქციები"
+msgstr "წილადები"
#. 5PMRt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "დამატ_ებითი სიგრძე:"
#. CfsG3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr "_სიმაღლე"
+msgstr "_სიმაღლე:"
#. NEfpf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr "ფუნქციური ზოლი"
+msgstr "გაყოფის ზოლი"
#. FQao6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr "ზედა ლიმიტი"
+msgstr "_ზედა ზღვარი:"
#. oZ2kt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr "ქვედა ლიმიტი"
+msgstr "_ქვედა ზღვარი:"
#. CBbDw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "ზღვრები"
#. jfGdQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "დამატ_ებითი ზომა (მარჯვნივ/მარცხნივ):"
#. GvADK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "_დაშორება:"
#. TbK3K
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "დამატ_ებითი ზომა:"
#. kgbCT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286
@@ -3757,34 +3684,33 @@ msgstr "ფრჩხილები"
#. fywdV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "სტრიქონთა დაშორება"
+msgstr "_ხაზების დაშორება:"
#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_სვეტების დაშორება:"
#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "მატრიცა"
#. vZ8LA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "ძირითა_დი სიმაღლე:"
#. mF2rq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_მინიმალური დაშორება:"
#. zw8j8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468
@@ -3796,14 +3722,13 @@ msgstr "სიმბოლოები"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "დამატ_ებითი ზომა:"
#. tmmeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "მაშტაბირება"
+msgstr "_დაშორება:"
#. xR3hK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559
@@ -3813,73 +3738,69 @@ msgstr "ოპერატორები"
#. kQBsH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
-msgstr "მარცხენა ნაწილი:"
+msgstr "_მარცხენა:"
#. PBu3t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
-msgstr "მარჯვენა ნაწილი:"
+msgstr "მა_რჯვენა:"
#. rUFQE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
-msgstr "ზედა:"
+msgstr "_ზედა:"
#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "ქვედა ნაწილი:"
+msgstr "_ქვედა:"
#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
-msgstr "ჩარჩოები"
+msgstr "საზღვრები"
#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლოების ჩასწორება"
#. GV4Ah
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "ძვე_ლი სიმბოლოების ნაკრები:"
#. JxmGU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "ეს სია შეიცავს მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრების სახელს. თუ გნებავთ, შეგიძლიათ, სხვა სიმბოლოების ნაკრები აირჩიოთ."
#. WTEBG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "ძველი სიმბ_ოლო:"
#. xKmjs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ სახელი მიმდინარე სიმბოლოსთვის."
#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ დაამატოთ სიმბოლო, რომელიც მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრების მარჯვენა მინიატურის ფანჯარაშია ნაჩვენები."
#. CGCTr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
@@ -3891,80 +3812,76 @@ msgstr "შე_ცვლა"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ ჩაანაცვლოთ მარცხენა მინიატურის ფანრაჯარაში ნაჩვენები სიმბოლოს სახელი (ძველი სახელი ნაჩვენებია 'სველი სიმბოლოს' სიის ველში) ახალი სახელით, რომელიც სიმბოლოს სიის ველში შეიყვანეთ."
#. 3GfeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ, რომ წაშალოთ სიმბოლო, რომელიც ნაჩვენებია მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრებიდან მარცხენა მინიატურის ფანჯარაში."
#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr "სიმბოლოები"
+msgstr "_სიმბოლო:"
#. 9WqPA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლო_ების ნაკრები:"
#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
-msgstr "_ფონტი"
+msgstr "_ფონტი:"
#. wTEhB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr "სტილი:"
+msgstr "ს_ტილი:"
#. TENFM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
-msgstr "ქვეწყობა"
+msgstr "ქვ_ესიმრავლე"
#. jS9Ny
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
-msgstr ""
+msgstr "აჩვენებს მიმდინარე ფონტის სახელს და საშუალებას გაძლევთ, სხვა ფონტი აირჩიოთ."
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
-msgstr ""
+msgstr "თუ აირჩიეთ არა-სიმბოლოს ფონტი ფონტის სიის ველში, შეგიძლიათ აირჩიოთ უნიკოდის ქვესიმრავლე, რომელშიც შეგიძლიათ, ახალი ან ჩასწორებული სიმბოლო ჩასვათ. როცა ქვესიმრავლეს მონიშნავთ, ყველა სიმბოლო, რომელიც ამ სიმბოლოს ქვესიმრავლეში შედის, ზემო სიმბოლოების სიაში გამოჩნდება."
#. 8XjkA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოთვლის სახელებს სიმბოლოსთვის მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრებში. აირჩიეთ სახელი სიიდან ან აკრიფეთ სახელი ახლად დამატებული სიმბოლოსთვის."
#. G8wv3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
-msgstr ""
+msgstr "ეს სიმბოლოების ნაკრების ველი შეიცავს ყველა არსებული სიმბოლოების ნაკრების სახელს. შეგიძლიათ, შეცვალოთ სიმბოლოების ნაკრები, ან ახალი შექმნათ."
#. BG98q
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
-msgstr ""
+msgstr "ნაჩვენებია მიმდინარე შრიფტი. მისი შეცვლა ქვემოთ სიიდან შეგიძლიათ."
#. zBbJC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ სიმბოლოების ნაკრებში სიმბოლო ჩაამატოთ, რომ ჩაასწოროთ სიმბოლოს ნაკრებები და შეცვალოთ სიმბოლოს ნოტაციები."