aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ka/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/uui/messages.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/ka/uui/messages.po b/source/ka/uui/messages.po
index 9cd0f7d04f7..6bc0c9e39d3 100644
--- a/source/ka/uui/messages.po
+++ b/source/ka/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1522252349.000000\n"
#. DLY8p
-#: uui/inc/ids.hrc:32
+#: uui/inc/ids.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "$(ARG1)-ზე განხორციელებული ოპერაცია შეწყდა."
#. Q448y
-#: uui/inc/ids.hrc:34
+#: uui/inc/ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "$(ARG1)-სთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა."
#. w6rpp
-#: uui/inc/ids.hrc:36
+#: uui/inc/ids.hrc:37
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) უკვე არსებობს."
#. a6BBm
-#: uui/inc/ids.hrc:38
+#: uui/inc/ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "დანიშნულების ადგილი უკვე არსებობს."
#. KneVX
-#: uui/inc/ids.hrc:40
+#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 3rNDF
-#: uui/inc/ids.hrc:42
+#: uui/inc/ids.hrc:43
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Beware!\n"
@@ -64,289 +64,289 @@ msgid ""
msgstr ""
#. v6bPE
-#: uui/inc/ids.hrc:44
+#: uui/inc/ids.hrc:45
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "მონაცემები $(ARG1)-დან შეიცავენ არასწორ საკონტროლო ჯამს."
#. AGF5W
-#: uui/inc/ids.hrc:46
+#: uui/inc/ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "ობიექტი $(ARG1)-ის დირექტორია $(ARG2)-ში შექმნა შეუძლებელია."
#. Dw4Ff
-#: uui/inc/ids.hrc:48
+#: uui/inc/ids.hrc:49
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1)-ის მონაცემების წაკითხვა არ მოხერხა."
#. Qc4E9
-#: uui/inc/ids.hrc:50
+#: uui/inc/ids.hrc:51
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1)-ზე სასურველი ოპერაცია ვერ შესრულდა. "
#. CD7zU
-#: uui/inc/ids.hrc:52
+#: uui/inc/ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1)-ზე ნაბრძანები ოპერაცია ვერ შესრულდა. "
#. AkGXL
-#: uui/inc/ids.hrc:54
+#: uui/inc/ids.hrc:55
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "$(ARG1)-სთვის მონაცემები ვერ დაიწერა."
#. ndib2
-#: uui/inc/ids.hrc:56
+#: uui/inc/ids.hrc:57
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "შეუძლებელი ქმედება: $(ARG1) მიმდინარე დირექტორიაა. "
#. wWVF2
-#: uui/inc/ids.hrc:58
+#: uui/inc/ids.hrc:59
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) მზად არ არის."
#. C7iGB
-#: uui/inc/ids.hrc:60
+#: uui/inc/ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "შეუძლებელი ქმედება: $(ARG1) და $(ARG2) სხვადასხვა მოწყობილობაა. "
#. ic2pB
-#: uui/inc/ids.hrc:62
+#: uui/inc/ids.hrc:63
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)-სთან დაკავშირებისას წარმოიქმნა ძირითადი შ/გ შეცდომა."
#. r6GVi
-#: uui/inc/ids.hrc:64
+#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "$(ARG1)-სთან დაკავშირების მცდელობა მოხდა არასწორი გზით."
#. Y6bwq
-#: uui/inc/ids.hrc:66
+#: uui/inc/ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) შეიცავს არასწორ სიმბოლოებს."
#. 5HEak
-#: uui/inc/ids.hrc:68
+#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "მოწყობილობა $(ARG1) არ არის ვარგისი."
#. Ykhp2
-#: uui/inc/ids.hrc:70
+#: uui/inc/ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "მონაცემების სიგრძე $(ARG1)-დან არ არის ვარგისი."
#. CbZfa
-#: uui/inc/ids.hrc:72
+#: uui/inc/ids.hrc:73
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "ოპერაცია $(ARG1)-ზე დაიწყო არასწორი პარამეტრით."
#. fEQmj
-#: uui/inc/ids.hrc:74
+#: uui/inc/ids.hrc:75
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "ოპერაციის შესრულება შეუძლებელია, რადგან $(ARG1) შეიცავს სპეცსიმბოლოებს."
#. v2dLh
-#: uui/inc/ids.hrc:76
+#: uui/inc/ids.hrc:77
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "შეცდომა წარმოიქმნა (ARG1)-თან საზიარო დაკავშირებისას."
#. AEtU6
-#: uui/inc/ids.hrc:78
+#: uui/inc/ids.hrc:79
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) შეიცავს არასწორად განლაგებულ სიმბოლოებს."
#. fD986
-#: uui/inc/ids.hrc:80
+#: uui/inc/ids.hrc:81
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "სახელი $(ARG1) შეიცავს ზედმეტ სიმბოლოებს."
#. U3tMN
-#: uui/inc/ids.hrc:82
+#: uui/inc/ids.hrc:83
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) არ არსებობს. "
#. nB6UA
-#: uui/inc/ids.hrc:84
+#: uui/inc/ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "გეზი $(ARG1) არ არსებობს."
#. FMV9Y
-#: uui/inc/ids.hrc:86
+#: uui/inc/ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "ეს ოპერაციული სისტემა არ ახორციელებს ოპერაციის მხარდაჭერას $(ARG1)-ზე."
#. zzACo
-#: uui/inc/ids.hrc:88
+#: uui/inc/ids.hrc:89
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) არ არის დირექტორია. "
#. YW5vM
-#: uui/inc/ids.hrc:90
+#: uui/inc/ids.hrc:91
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) არ არის ფაილი."
#. khxN3
-#: uui/inc/ids.hrc:92
+#: uui/inc/ids.hrc:93
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "მოწყობილობა $(ARG1)-ზე ადგილი აღარ არის. "
#. zehX6
-#: uui/inc/ids.hrc:94
+#: uui/inc/ids.hrc:95
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "ოპერაციის განხორციელება $(ARG1) -ზე შეუძლებელია, რადგან გახსნილია ზედმეტად ბევრი ფაილი. "
#. ctFbB
-#: uui/inc/ids.hrc:96
+#: uui/inc/ids.hrc:97
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "ოპერაციის განხორციელება $(ARG1) -ზე შეუძლებელია რადგან მეხსიერება გადატვირთულია. "
#. jpzJG
-#: uui/inc/ids.hrc:98
+#: uui/inc/ids.hrc:99
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "ოპერაციის განხორციელება $(ARG1)-ზე შეუძლებელია რადგან დამატებითი მონაცემები ლოდინის რეჟიმშია. "
#. 6DVTU
-#: uui/inc/ids.hrc:100
+#: uui/inc/ids.hrc:101
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1)-ის კოპირება მასშივე შეუძლებელია. "
#. zyCVE
-#: uui/inc/ids.hrc:102
+#: uui/inc/ids.hrc:103
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1).-სთან დაკავშირებისას წარმოიქმნა შ/გ შეცდომა. "
#. cVa9F
-#: uui/inc/ids.hrc:104
+#: uui/inc/ids.hrc:105
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) გადაწერისგან დაცულია. "
#. JARZx
-#: uui/inc/ids.hrc:106
+#: uui/inc/ids.hrc:107
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) არ არის სწორ ფორმატში. "
#. NJNyn
-#: uui/inc/ids.hrc:108
+#: uui/inc/ids.hrc:109
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1)-ის ვერსია არ არის სწორი. "
#. uBqiR
-#: uui/inc/ids.hrc:110
+#: uui/inc/ids.hrc:111
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "მოწყობილობა $(ARG1) არ არსებობს. "
#. zemAv
-#: uui/inc/ids.hrc:112
+#: uui/inc/ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "ფოლდერი $(ARG1) არ არსებობს."
#. aRCFc
-#: uui/inc/ids.hrc:114
+#: uui/inc/ids.hrc:115
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსიას მხარდაჭერა არ აქვს."
#. DbH3p
-#: uui/inc/ids.hrc:116
+#: uui/inc/ids.hrc:117
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსიას $(ARG1) მხარდაჭერა არ აქვს. "
#. 7NCGk
-#: uui/inc/ids.hrc:118
+#: uui/inc/ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსიას მხარდაჭერა არ აქვს, საჭიროა მინიმუმ $(ARG1) ვერსია ."
#. bNWmn
-#: uui/inc/ids.hrc:120
+#: uui/inc/ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსია $(ARG1)-ს მხარდაჭერა არ აქვს. საჭიროა მინიმუმ ვერსია $(ARG2) "
#. 5MfGQ
-#: uui/inc/ids.hrc:122
+#: uui/inc/ids.hrc:123
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "პარტნიორობასთან ასოცირებული მონაცემები დაზიანებულია."
#. fKMdA
-#: uui/inc/ids.hrc:124
+#: uui/inc/ids.hrc:125
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "პარტნიორობა $(ARG1)-თან დაკავშირებული მონაცემები დაზიანებულია. "
#. sBGBF
-#: uui/inc/ids.hrc:126
+#: uui/inc/ids.hrc:127
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "ნაწილი $(ARG1) მზად არ არის."
#. yKKd9
-#: uui/inc/ids.hrc:128
+#: uui/inc/ids.hrc:129
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) მზად არ არის; გთხოვთ ჩასვათ საცავი საშუალება. "
#. RogFv
-#: uui/inc/ids.hrc:130
+#: uui/inc/ids.hrc:131
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "ნაწილი $(ARG1) მზად არ არის; გთხოვთ ჩასვათ საცავი საშუალება."
#. AqFh4
-#: uui/inc/ids.hrc:132
+#: uui/inc/ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "გთხოვთ ჩასვათ დისკი $(ARG1)."
#. WbB7f
-#: uui/inc/ids.hrc:134
+#: uui/inc/ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "ობიექტის შექმნა დირექტორია $(ARG1)-ში არ ხერხდება."
#. cSCj6
-#: uui/inc/ids.hrc:136
+#: uui/inc/ids.hrc:137
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "მოცემული გადაცემის პროტოკოლის გამოყენებისას %PRODUCTNAME -ს არ შეუძლია ფაილების დაცვა გადაწერისგან. მაინც გსურთ განაგრძოთ? "
#. CUbSR
-#: uui/inc/ids.hrc:138
+#: uui/inc/ids.hrc:139
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -360,13 +360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KeFss
-#: uui/inc/ids.hrc:140
+#: uui/inc/ids.hrc:141
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "ფაილი '$(ARG1)'-ის შეკეთება და გახსნა შეუძლებელია. "
#. JCpTn
-#: uui/inc/ids.hrc:142
+#: uui/inc/ids.hrc:143
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
" მაინც გსურთ განაგრძოთ %PRODUCTNAME -ის დაწყება დაზიანებული კონფიგურაციის მონაცემის გარეშე? "
#. QCACp
-#: uui/inc/ids.hrc:144
+#: uui/inc/ids.hrc:145
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr ""
" მაინც გსურთ განაგრძოთ %PRODUCTNAME-ის დაწყება დაზიანებული კონფიგურაციის მონაცემის გარეშე? "
#. e5Rft
-#: uui/inc/ids.hrc:146
+#: uui/inc/ids.hrc:147
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "კონფიგურაციის მონაცემის წყარო '$(ARG1)' მიუწვდომელია. ამ მონაცემების გარეშე ზოგიერთმა ფუნქციამ შეიძლება კარგად ვერ იმუშაოს. . "
#. 4gRCA
-#: uui/inc/ids.hrc:148
+#: uui/inc/ids.hrc:149
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -402,31 +402,31 @@ msgstr ""
" მაინც გსურთ განაგრძოთ %PRODUCTNAME-ის დაწყება კონფიგურაციის მონაცემის გარეშე?"
#. DAUhe
-#: uui/inc/ids.hrc:150
+#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "ფორმა შეიცავს არასწორ მონაცემს. მაინც გსურთ განაგრძოთ?"
#. DSoD4
-#: uui/inc/ids.hrc:152
+#: uui/inc/ids.hrc:153
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
#. k6aHT
-#: uui/inc/ids.hrc:154
+#: uui/inc/ids.hrc:155
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
#. ZoUzb
-#: uui/inc/ids.hrc:156
+#: uui/inc/ids.hrc:157
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
#. L9PCQ
-#: uui/inc/ids.hrc:158
+#: uui/inc/ids.hrc:159
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. gZzEy
-#: uui/inc/ids.hrc:160
+#: uui/inc/ids.hrc:161
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. vHe5t
-#: uui/inc/ids.hrc:165
+#: uui/inc/ids.hrc:166
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kBZVn
-#: uui/inc/ids.hrc:166
+#: uui/inc/ids.hrc:167
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
@@ -462,13 +462,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8GuAn
-#: uui/inc/ids.hrc:167
+#: uui/inc/ids.hrc:168
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
#. iyR2A
-#: uui/inc/ids.hrc:168
+#: uui/inc/ids.hrc:169
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -479,13 +479,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. q6DM2
-#: uui/inc/ids.hrc:169
+#: uui/inc/ids.hrc:170
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
#. zd5oX
-#: uui/inc/ids.hrc:170
+#: uui/inc/ids.hrc:171
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Aj227
-#: uui/inc/ids.hrc:171
+#: uui/inc/ids.hrc:172
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""