aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ka/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/wizards/messages.po532
1 files changed, 266 insertions, 266 deletions
diff --git a/source/ka/wizards/messages.po b/source/ka/wizards/messages.po
index 48fd6a8b874..7d9eec433a1 100644
--- a/source/ka/wizards/messages.po
+++ b/source/ka/wizards/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,133 +13,133 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:26
+#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა.<BR>შეიძლება თქვენს დისკზე არ არის საკმარისი სივრცე."
-#: strings.hrc:27
+#: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "დოკუმენტი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ მოდული 'PRODUCTNAME Writer' . თუ არის დაყენებული."
-#: strings.hrc:28
+#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "ელექტრონული ფურცელი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Calc' თუ არის დაყენებული."
-#: strings.hrc:29
+#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "პრეზენტაცია ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Impress' თუ არის დაყენებული."
-#: strings.hrc:30
+#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "ნახატი ვერ შეიქმნება.<BR>gტხოვთ შეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Draw' არის დაყენებული."
-#: strings.hrc:31
+#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "ფორმულა ვერ შეიქმნება.<BR>გტხოვთ სეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Math' არის დაყენებული."
-#: strings.hrc:32
+#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "მოთხოვნილი ფაილები ვერ მოიძებნა.<BR>გთხოვთ ჩართოთ %PRODUCTNAME დაყენება და აირციეთ 'აღდგენა'."
-#: strings.hrc:33
+#: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ფაილი'<PATH>' უკვე არსებობს.<BR><BR>გნებავთ თავზე გადაწერა არსებულ ფაილზე?"
-#: strings.hrc:34
+#: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
-#: strings.hrc:35
+#: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "დიახ ყველასათვის"
-#: strings.hrc:36
+#: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "არა"
-#: strings.hrc:37
+#: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: strings.hrc:38
+#: strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
-#: strings.hrc:39
+#: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~უკან"
-#: strings.hrc:40
+#: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~წინ >"
-#: strings.hrc:41
+#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
-#: strings.hrc:42
+#: strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "საფხურები"
-#: strings.hrc:43
+#: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: strings.hrc:44
+#: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "კარგი"
-#: strings.hrc:45
+#: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ფაილი უკვე აერსებობს. გნებავთ მასზე გადაწერა?"
-#: strings.hrc:46
+#: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "შაბლონი შეიქმნა <wizard_name> ზე <current_date>."
-#: strings.hrc:47
+#: strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_21"
msgid ""
@@ -151,1435 +151,1435 @@ msgstr ""
"'ინსტრუმენტები - საშუალებები - %PRODUCTNAME - მდებარეოებები' დააწკაპუნეთ კლავიშზე 'ნაგულისხმევი' რომ დაყენდეს ორიგინალური ნაგულისხმევი პარამერები.\n"
"გაუშვით ოსტატი თავიდან."
-#: strings.hrc:50
+#: strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "წერილის ოსტატი"
-#: strings.hrc:51
+#: strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "ჭდე9"
-#: strings.hrc:52
+#: strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~საქმიანი წერილი"
-#: strings.hrc:53
+#: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~ფორმალური პერსონალური სიმბოლოები"
-#: strings.hrc:54
+#: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "~პერსონალური წერილი"
-#: strings.hrc:55
+#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~გამოიყენეთ საფირმო ბლანკიანი ქაღალდი წინასაბეჭდი ელემენტებისთვის"
-#: strings.hrc:56
+#: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
-#: strings.hrc:57
+#: strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
msgstr "მისამართის დაბრუნება"
-#: strings.hrc:58
+#: strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~სქოლიოს ჩათვლით"
-#: strings.hrc:59
+#: strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
-#: strings.hrc:60
+#: strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
-#: strings.hrc:61
+#: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
-#: strings.hrc:62
+#: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "სიმბოლოთა ნიშნები"
-#: strings.hrc:63
+#: strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
-#: strings.hrc:64
+#: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "მისა~ლმება"
-#: strings.hrc:65
+#: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "საკეცი ~ნიშნები"
-#: strings.hrc:66
+#: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "შე~საქები დახურვა"
-#: strings.hrc:67
+#: strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
-#: strings.hrc:68
+#: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება"
-#: strings.hrc:69
+#: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "გამომგზავნის ~ახალი მისამართი"
-#: strings.hrc:70
+#: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
-#: strings.hrc:71
+#: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
-#: strings.hrc:72
+#: strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
-#: strings.hrc:73
+#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
-#: strings.hrc:74
+#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "წერილის შაბლონი"
-#: strings.hrc:75
+#: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "ამ შაბლონიდან ~წერილის შექმნა"
-#: strings.hrc:76
+#: strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "ამ წერილის შაბლონსში ცვლილებების ~ხელით შეტანა"
-#: strings.hrc:77
+#: strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:78
+#: strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:79
+#: strings.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:80
+#: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ სიმბოლოთა შაბლონის შექმნაში. თქვენ შემდეგ შეგიძლიათ ამ შაბლონის გამოყენება, როგორც ფუძის, იმისთვის, რომ წერით სიმბოლოები იმ რაიდენობით რამდენსაც საჭიროებ ამოითცხოვს."
-#: strings.hrc:81
+#: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~სიმაღლე"
-#: strings.hrc:82
+#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~სიგანე:"
-#: strings.hrc:83
+#: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
-#: strings.hrc:84
+#: strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
-#: strings.hrc:85
+#: strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
-#: strings.hrc:86
+#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "სიგანე:"
-#: strings.hrc:87
+#: strings.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
-#: strings.hrc:88
+#: strings.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
-#: strings.hrc:89
+#: strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
-#: strings.hrc:90
+#: strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "გამომგზავნის მისამართი"
-#: strings.hrc:91
+#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#: strings.hrc:92
+#: strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "ქუჩა:"
-#: strings.hrc:93
+#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
-#: strings.hrc:94
+#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "მიმღების მისამართი"
-#: strings.hrc:95
+#: strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#: strings.hrc:96
+#: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციური სიმბოლოები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
-#: strings.hrc:97
+#: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "რომ შექმნათ სხავა ახალი სიმბილო გამომდინარე შაბლონიდან უბრალოდ მიაგენით შაბლონის ადგილმდებარეობას და ორჯერ დააწკაპუნეთ."
-#: strings.hrc:98
+#: strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
-#: strings.hrc:99
+#: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
-#: strings.hrc:100
+#: strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "გნებავთ დაწყება?"
-#: strings.hrc:101
+#: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ წერილის ტიპი და გვერდი დიზაინი"
-#: strings.hrc:102
+#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "აირჩიეთ ამოსაბეჭდი ელემენტები"
-#: strings.hrc:103
+#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "განსაზღვრეთ ელემენტები უკვე თქვენთან არსებულ სიმბოლოთა გვერდზე."
-#: strings.hrc:104
+#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
-#: strings.hrc:105
+#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "შეავსე ინფორმაციაში ის რაც გინდ არომ იყვეს სქოლიოში"
-#: strings.hrc:106
+#: strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვრეთ ბოლო პარამეტრები"
-#: strings.hrc:107
+#: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "საგანი:"
-#: strings.hrc:108
+#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "ოფისი"
-#: strings.hrc:111
+#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
-#: strings.hrc:114
+#: strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
msgstr "ახალი ხაზი"
-#: strings.hrc:117
+#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
-#: strings.hrc:118
+#: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "ძვერფასო ბატონებო ან ქალბატონებო"
-#: strings.hrc:119
+#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "გამარჯობა"
-#: strings.hrc:122
+#: strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "პატივისცემით"
-#: strings.hrc:123
+#: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "გისურვებთ წარმატებებს"
-#: strings.hrc:124
+#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "მისალმება"
-#: strings.hrc:127
+#: strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:128
+#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "ზედა სიმბოლოთ აგანლაგება"
-#: strings.hrc:129
+#: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "ბეჭდვადი ელემენტები"
-#: strings.hrc:130
+#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "მიმღები და გამომგზავნი"
-#: strings.hrc:131
+#: strings.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#: strings.hrc:132
+#: strings.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
-#: strings.hrc:135
+#: strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "ფაქსის ოსტატი"
-#: strings.hrc:136
+#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "ჭდე9"
-#: strings.hrc:137
+#: strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~ბიზნეს ფაქსი"
-#: strings.hrc:138
+#: strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~პერსონალური ფაქსი"
-#: strings.hrc:139
+#: strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
-#: strings.hrc:140
+#: strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
-#: strings.hrc:141
+#: strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "მ~ისალმება"
-#: strings.hrc:142
+#: strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "შე~საქები დახურვა"
-#: strings.hrc:143
+#: strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
-#: strings.hrc:144
+#: strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება"
-#: strings.hrc:145
+#: strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
-#: strings.hrc:146
+#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "ჩემი ფაქსის შაბლონი"
-#: strings.hrc:147
+#: strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "~ფაქსის შექმნა ამ შაბლონიდან"
-#: strings.hrc:148
+#: strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "ფაქსის შაბლონში ~ხელით ჩვლილებების შეტანა"
-#: strings.hrc:149
+#: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:150
+#: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:151
+#: strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის შაბლონის შექმნაში.შემდეგსი ეს შაბლონს გამოიუყენებთ ფაქსის შექმნის დროს საჭიროების შემთხვევაშ."
-#: strings.hrc:152
+#: strings.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr "მისამართის დაბრუნება"
-#: strings.hrc:153
+#: strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#: strings.hrc:154
+#: strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr "ქუჩა:"
-#: strings.hrc:155
+#: strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
-#: strings.hrc:156
+#: strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#: strings.hrc:157
+#: strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციურ ფაქსებს იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
-#: strings.hrc:158
+#: strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "ახალი ფაქსის შექმნა არსებული შაბლონის გამოყენებით, მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე."
-#: strings.hrc:159
+#: strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
-#: strings.hrc:160
+#: strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
-#: strings.hrc:161
+#: strings.hrc:167
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
-#: strings.hrc:162
+#: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "აირჩიეთ ფაქსის ტიპი და გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:163
+#: strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "მონიშნეთ ელემენტები ფაქსის შაბლონისათვის"
-#: strings.hrc:164
+#: strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
-#: strings.hrc:165
+#: strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "შეიყვეანეთ ტექსტი ქვედა კოლონტიტულისათვის"
-#: strings.hrc:166
+#: strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
-#: strings.hrc:167
+#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
-#: strings.hrc:168
+#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
-#: strings.hrc:169
+#: strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~თარიღი"
-#: strings.hrc:170
+#: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~მესიჯის ტიპი"
-#: strings.hrc:171
+#: strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "ფაქსის ნომერი:"
-#: strings.hrc:172
+#: strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
-#: strings.hrc:173
+#: strings.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
-#: strings.hrc:174
+#: strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
-#: strings.hrc:175
+#: strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
msgstr "ზედა:"
-#: strings.hrc:176
+#: strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
msgstr "_გამომგზავნი:"
-#: strings.hrc:177
+#: strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
msgstr "ფაქსი"
-#: strings.hrc:178
+#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "E-mail:"
msgstr "ელფოსტა:"
-#: strings.hrc:180
+#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
msgstr "ფურცელი"
-#: strings.hrc:182
+#: strings.hrc:188
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "ხაზები"
-#: strings.hrc:185
+#: strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
-#: strings.hrc:186
+#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: strings.hrc:195
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
-#: strings.hrc:193
+#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "აუცილებელი ინფორმაცია!"
-#: strings.hrc:194
+#: strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "თქვენი უნფორმაციისთვის"
-#: strings.hrc:195
+#: strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "სიახლეები!"
-#: strings.hrc:198
+#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
-#: strings.hrc:199
+#: strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "ძვირფასო ქალბატონებო ან ბატონებო,"
-#: strings.hrc:200
+#: strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "გამარჯობათ,"
-#: strings.hrc:201
+#: strings.hrc:207
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "სალამი,"
-#: strings.hrc:204
+#: strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "პატივისცემით"
-#: strings.hrc:205
+#: strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "გულწრფელად თქვენი"
-#: strings.hrc:206
+#: strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "წარმატებები"
-#: strings.hrc:207
+#: strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "სიყვარული"
-#: strings.hrc:210
+#: strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:211
+#: strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "ელემენტევის გათვალისწინებით"
-#: strings.hrc:212
+#: strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "გამომგზავნი დამიმღები"
-#: strings.hrc:213
+#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#: strings.hrc:214
+#: strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
-#: strings.hrc:217
+#: strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "განრიგის ოსტატი"
-#: strings.hrc:218
+#: strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "განრიგის შაბლონში ~ხელით ცვლილებების შეტანა"
-#: strings.hrc:219
+#: strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
-#: strings.hrc:220
+#: strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
-#: strings.hrc:221
+#: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
-#: strings.hrc:222
+#: strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ გვერდის დიზაინი განრიგისათვის"
-#: strings.hrc:223
+#: strings.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სათაურები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
-#: strings.hrc:224
+#: strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანეთ ძირითადი ინფორმაცია მოვლენებისთვის"
-#: strings.hrc:225
+#: strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვეთ ელემენტები განრიგისათვის "
-#: strings.hrc:226
+#: strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სახელები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
-#: strings.hrc:227
+#: strings.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
-#: strings.hrc:228
+#: strings.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "ჩაწრეილი ცუტების ფორმის ჩათვილთ"
-#: strings.hrc:229
+#: strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ განრიგის შაბოლინს შექმნაში.შაბლონი შეიძლება შემდეგ გამოიყენოთ, რომ შექმნათ ძირითადი ოპერატორების ცხრილი, როცა ეს აუცილებელია."
-#: strings.hrc:230
+#: strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
-#: strings.hrc:231
+#: strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#: strings.hrc:232
+#: strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "ადგილმდებარეობა:"
-#: strings.hrc:233
+#: strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "ჩანაცვლების ველი გამოიყენება ცარიელი ველებისთვის. თქვენ შეგიძლით გაიმეოროთ ჩანაცვლები ველი ტექსტის შემდეგ."
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "~განრიგის შექმნა ამ შაბლონისათვის"
-#: strings.hrc:236
+#: strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "იმისთვის, რომ შექმნათ განრიგი შაბლონით,მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე"
-#: strings.hrc:237
+#: strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "განრიგის ელემენტი"
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
msgstr "პასუხისმგებელი"
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
-#: strings.hrc:241
+#: strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
msgstr "წარმომადგენელი"
-#: strings.hrc:242
+#: strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
msgstr "წუთის მზოგი"
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
msgstr "მსმენელები"
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
msgstr "ზედამხედველები"
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Facility personnel"
msgstr "პერსონალი"
-#: strings.hrc:247
+#: strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "განრიგის შაბლონი ველის ჩამნაცვლებლებით აღნიშნული ხალხის სახელებით.როცა იქმნება განრიგი შაბლონისგან,თქვენ შეგიძლით ჩაანაცვლოთ ველთა ჩამნაცვლებლები შესანბამისი სახელებით."
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "განრიგის შაბლონი შეცავს ჩამნაცვლებელთა ველებს მონიშნული ელემენტებით."
-#: strings.hrc:253
+#: strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის განრიგის შაბლონს, რომელიც დაგეხმატრბათ,რო შექმნათ მრავალფუნქციური განრიგები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "გვერდის დიზაინი:"
-#: strings.hrc:256
+#: strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "ჩემიგანიგსიშაბლონი.stw"
-#: strings.hrc:257
+#: strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "mემი განრიგის შაბლონი"
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა ინახებოდა განრიგის შაბლონი."
-#: strings.hrc:259
+#: strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
-#: strings.hrc:260
+#: strings.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
-#: strings.hrc:261
+#: strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
-#: strings.hrc:262
+#: strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "ადგილმდებარეობა"
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ტექსტის ჩასანაცვლებლად"
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "მთავარი ინფორმაცია"
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "სათაურების ჩათვლით"
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "სახელები"
-#: strings.hrc:268
+#: strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "განრიგის ელემენტები"
-#: strings.hrc:269
+#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა იხსნებოდა განრიგის შაბლონი."
-#: strings.hrc:271
+#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
-#: strings.hrc:273
+#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
-#: strings.hrc:274
+#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
-#: strings.hrc:275
+#: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr "წარმომადგენელი"
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr "მსმენელები"
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:284
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr "წუთის მზოგი"
-#: strings.hrc:279
+#: strings.hrc:285
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
-#: strings.hrc:280
+#: strings.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr "ზედამხედველები"
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr "პერსონალი"
-#: strings.hrc:282
+#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
-#: strings.hrc:283
+#: strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "ამოშლა"
-#: strings.hrc:284
+#: strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "აწევა"
-#: strings.hrc:285
+#: strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "დაწევა"
-#: strings.hrc:286
+#: strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
-#: strings.hrc:287
+#: strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "ადგილმდებარეობა:"
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:295
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
msgid "Topics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:296
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:297
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr "პასუხისმგებელი"
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
-#: strings.hrc:294
+#: strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: strings.hrc:305
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "ფერადი"
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
-#: strings.hrc:306
+#: strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "ნაცრისფერი"
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "ნარინჯისფერი"
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
-#: strings.hrc:310
+#: strings.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"