aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ka/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/wizards/messages.po340
1 files changed, 167 insertions, 173 deletions
diff --git a/source/ka/wizards/messages.po b/source/ka/wizards/messages.po
index 64e1d1038b6..7716a0cafe7 100644
--- a/source/ka/wizards/messages.po
+++ b/source/ka/wizards/messages.po
@@ -4,65 +4,65 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047897.000000\n"
#. gbiMx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა.<BR>შეიძლება თქვენს დისკზე არ არის საკმარისი სივრცე."
+msgstr "საქაღალდე '%1' ვერ შეიქმნა.<BR>შეიძლება დისკზე ადგილი აღარ გაქვთ."
#. zrtRZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტური დოკუმენტის შექმნა შეუძლებელია.<BR>შეამოწმეთ, არის თუ არა დაყენებული მოდული '%PRODUCTNAME Writer'."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ელცხრილის შექმნა შეუძლებელია.<BR>შეამოწმეთ, არის თუ არა დაყენებული მოდული '%PRODUCTNAME Calc'."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაციის შექმნა შეუძლებელია.<BR>შეამოწმეთ, არის თუ არა დაყენებული მოდული '%PRODUCTNAME Impress'."
#. s45vT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ნახატის შექმნა შეუძლებელია.<BR>შეამოწმეთ, არის თუ არა დაყენებული მოდული '%PRODUCTNAME Draw'."
#. YzHou
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ფორმულის შექმნა შეუძლებელია.<BR>შეამოწმეთ, არის თუ არა დაყენებული მოდული '%PRODUCTNAME Math'."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "მოთხოვნილი ფაილები ვერ მოიძებნა.<BR>გთხოვთ ჩართოთ %PRODUCTNAME დაყენება და აირციეთ 'აღდგენა'."
+msgstr "მოთხოვნილი ფაილები ვერ მოიძებნა.<BR>გთხოვთ გაუშვათ %PRODUCTNAME-ის დაყენება და აირჩიეთ 'აღდგენა'."
#. tDe6R
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr "ფაილი'<PATH>' უკვე არსებობს.<BR><BR>გნებავთ თავზე გადაწერა არსებულ ფაილზე?"
+msgstr "ფაილი '<PATH>' უკვე არსებობს.<BR><BR>გნებავთ თავზე გადაწერა არსებულ ფაილზე?"
#. cBvPx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "დიახ"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
-msgstr "დიახ ყველასათვის"
+msgstr "დიახ ყველასთვის"
#. DA7Ex
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42
@@ -90,7 +90,6 @@ msgstr "გაუქმება"
#. qA4hF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "< ~უკან"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
-msgstr "~წინ >"
+msgstr "წი~ნ >"
#. rGMDu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "~დახმარება"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
-msgstr "საფხურები"
+msgstr "ნაბიჯები"
#. Dwrqq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49
@@ -135,13 +134,13 @@ msgstr "კარგი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "ფაილი უკვე აერსებობს. გნებავთ მასზე გადაწერა?"
+msgstr "ფაილი უკვე არსებობს. გნებავთ მასზე გადაწერა?"
#. PAQXq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "შაბლონი შეიქმნა <wizard_name> ზე <current_date>."
+msgstr "ნიმუში შეიქმნა <wizard_name> -ით <current_date>."
#. HoGJx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
@@ -151,9 +150,9 @@ msgid ""
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-"ოსტატი ვერ გაიშვება, იმიტომ რომ აუცილებელი ფაილები ვერ მოიძებნა.\n"
-"'ინსტრუმენტები - საშუალებები - %PRODUCTNAME - მდებარეოებები' დააწკაპუნეთ კლავიშზე 'ნაგულისხმევი' რომ დაყენდეს ორიგინალური ნაგულისხმევი პარამერები.\n"
-"გაუშვით ოსტატი თავიდან."
+"ოსტატი ვერ გაეშვება იმიტომ, რომ აუცილებელი ფაილები ვერ მოიძებნა.\n"
+"'ხელსაწყოები - მორგება - %PRODUCTNAME - მდებარეობები' დააწკაპუნეთ ღილაკზე 'ნაგულისხმევი' რომ დაყენდეს ორიგინალური ნაგულისხმევი პარამეტრები.\n"
+"შემდეგ კი გაუშვით ოსტატი თავიდან."
#. PZ7yz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
@@ -171,19 +170,19 @@ msgstr "ჭდე9"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~საქმიანი წერილი"
#. 6giKm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal Personal Letter"
-msgstr ""
+msgstr "ო~ფიციალური პირადი წერილი"
#. JWyzn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~პირადი წერილი"
#. PEsFA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "~ლოგო"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
-msgstr "მისამართის დაბრუნება"
+msgstr "დაბრუნების მისამართი"
#. vAgUQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
@@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "~სქოლიოს ჩათვლით"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
+msgstr "~დაბრუნების მისამართი კონვერტის ფანჯარაში"
#. sEKpq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
@@ -225,19 +224,19 @@ msgstr "~ლოგო"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
+msgstr "~დაბრუნების მისამართი კონვერტის ფანჯარაში"
#. cnnfv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმოწერა წერილში"
#. gErf6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
-msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
+msgstr "თ~ემის ხაზი"
#. rxihY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70
@@ -273,13 +272,13 @@ msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
-msgstr "გამომგზავნის ~ახალი მისამართი"
+msgstr "გამომგზავნის ~ახალი მისამართი:"
#. uDppM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
+msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ადგილმჭერების გამოყენება"
#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
@@ -291,31 +290,31 @@ msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
+msgstr "~მხოლოდ მეორე და მიმდინარე გვერდებზე ჩასმა"
#. uwLyZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
-msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
+msgstr "გვერდის ნომრის ჩ~ასმა"
#. 3E8JG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
-msgstr "წერილის შაბლონი"
+msgstr "წერილის ნიმუში"
#. CDuy7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
-msgstr "ამ შაბლონიდან ~წერილის შექმნა"
+msgstr "~წერილის შექმნა ამ ნიმუშით"
#. sZhk5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
-msgstr "ამ წერილის შაბლონსში ცვლილებების ~ხელით შეტანა"
+msgstr "ამ წერილის შაბლონში ცვლილებების ~ხელით შეტანა"
#. BRSmc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
@@ -339,13 +338,13 @@ msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ სიმბოლოთა შაბლონის შექმნაში. თქვენ შემდეგ შეგიძლიათ ამ შაბლონის გამოყენება, როგორც ფუძის, იმისთვის, რომ წერით სიმბოლოები იმ რაიდენობით რამდენსაც საჭიროებ ამოითცხოვს."
+msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ წერილის შაბლონის შექმნაში. თქვენ შემდეგ შეგიძლიათ ამ შაბლონის გამოყენება, როგორც ფუძის, იმისთვის, რომ წეროთ წერილები ისე ხშირად, როგორც გნებავთ."
#. akv7q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
-msgstr "~სიმაღლე"
+msgstr "~სიმაღლე:"
#. EEiBz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88
@@ -435,19 +434,19 @@ msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
-msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციური სიმბოლოები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
+msgstr "ეს ოსტატი შექმნის წერილის ნიმუშს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ რამდენი წერილიც გნებავთ, იგივე განლაგებითა და პარამეტრებით."
#. C9EDv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "რომ შექმნათ სხავა ახალი სიმბილო გამომდინარე შაბლონიდან უბრალოდ მიაგენით შაბლონის ადგილმდებარეობას და ორჯერ დააწკაპუნეთ."
+msgstr "იმისათვის, რომ შექმნათ ახალი წერილი ნიმუშიდან, უბრალოდ იპოვეთ ნიმუში და ორჯერ დააწკაპუნეთ."
#. 2mzob
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
-msgstr "შაბლონის სახელი:"
+msgstr "ნიმუშის სახელი:"
#. YChhB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
@@ -459,43 +458,43 @@ msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
-msgstr "გნებავთ დაწყება?"
+msgstr "როგორ გნებავთ, გააგრძელოთ?"
#. DDBef
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
-msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ წერილის ტიპი და გვერდი დიზაინი"
+msgstr "გთხოვთ, აირჩიეთ წერილის ტიპი და გვერდი დიზაინი"
#. pFFLg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
-msgstr "აირჩიეთ ამოსაბეჭდი ელემენტები"
+msgstr "აირჩიეთ დასაბეჭდი ელემენტები"
#. 8FYw4
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "განსაზღვრეთ ელემენტები უკვე თქვენთან არსებულ სიმბოლოთა გვერდზე."
+msgstr "მიუთითეთ ელემენტები, რომლებიც უკვეა თქვენი წერილის ქაღალდზე"
#. RECUL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
-msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
+msgstr "მიუთითეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
#. 5f9zG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
-msgstr "შეავსე ინფორმაციაში ის რაც გინდ არომ იყვეს სქოლიოში"
+msgstr "შეავსეთ ინფორმაცია, რა გნებავთ, ქვედა კოლონტიტულში გამოჩნდეს"
#. hHreD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
-msgstr "გთხოვთ განსაზღვრეთ ბოლო პარამეტრები"
+msgstr "მიუთითეთ ბოლო პარამეტრები"
#. CeUvi
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113
@@ -507,13 +506,13 @@ msgstr "საგანი:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ელეგანტური"
#. eDsBH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "თანამედროვე"
#. 3DbUx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116
@@ -525,13 +524,13 @@ msgstr "ოფისი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "ბოთლი"
#. farXN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ფოსტა"
#. 6YXv2
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
@@ -543,19 +542,19 @@ msgstr "ზღვის ფერი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
-msgstr "ახალი ხაზი"
+msgstr "წითელი ხაზი"
#. ULU4V
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
-msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
+msgstr "მას, ვისაც ეს ეხება"
#. TcsLz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
-msgstr "ძვერფასო ბატონებო ან ქალბატონებო"
+msgstr "ძვირფასო ბატონო ან ქალბატონო"
#. 6HtBZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125
@@ -579,31 +578,31 @@ msgstr "გისურვებთ წარმატებებს"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
-msgstr "მისალმება"
+msgstr "კარგად ბრძანდებოდეთ"
#. zSG9q
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის დიზაინი"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead Layout"
-msgstr ""
+msgstr "საფირმო წერილის განლაგება"
#. pbqyP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
-msgstr ""
+msgstr "დაბეჭდილი ელემენტები"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
-msgstr ""
+msgstr "მიმღები და გამგზავნი"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "~ბიზნეს ფაქსი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
-msgstr "~პერსონალური ფაქსი"
+msgstr "~პირადი ფაქსი"
#. NfJjw
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145
@@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "მ~ისალმება"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "შე~საქები დახურვა"
+msgstr "~საბოლოო მისალმება"
#. RJBJc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149
@@ -687,19 +686,19 @@ msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
-msgstr "ჩემი ფაქსის შაბლონი"
+msgstr "ჩემი ფაქსის ნიმუში"
#. sQqFH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
-msgstr "~ფაქსის შექმნა ამ შაბლონიდან"
+msgstr "~ფაქსის შექმნა ამ ნიმუშიდან"
#. YdfgK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
-msgstr "ფაქსის შაბლონში ~ხელით ჩვლილებების შეტანა"
+msgstr "ფაქსის ნიმუშში ცვლილებების ~ხელით შეტანა"
#. feuFe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
@@ -717,13 +716,13 @@ msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
-msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის შაბლონის შექმნაში.შემდეგსი ეს შაბლონს გამოიუყენებთ ფაქსის შექმნის დროს საჭიროების შემთხვევაშ."
+msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის ნიმუშის შექმნაში. ნიმუშები ფაქსის შესაქმნელად შეგიძლიათ გამოიყენოთ, როცა დაგჭირდებათ."
#. 3zpAU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
-msgstr "მისამართის დაბრუნება"
+msgstr "დაბრუნების მისამართი"
#. mNzqb
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159
@@ -753,19 +752,19 @@ msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
-msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციურ ფაქსებს იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
+msgstr "ეს ოსტატი შექმნის ფაქსის ნიმუშს, რომელიც საშუალებას მოგცემთ, რამდენი ფაქსიც დაგჭირდებათ, იმდენი შექმნათ, იგივე განლაგებითა და პარამეტრებით."
#. 58yuF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "ახალი ფაქსის შექმნა არსებული შაბლონის გამოყენებით, მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე."
+msgstr "იმისათვის, რომ ნიმუშიდან ახალი ფაქსი შექმნათ, გადადით მდებარეობაზე, სადაც ნიმუში შეინახეთ და ორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე."
#. keXXU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
-msgstr ""
+msgstr "ნიმუშის სახელი:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
@@ -777,7 +776,7 @@ msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
+msgstr "რა გნებავთ, შემდეგ გააკეთოთ?"
#. bc9Rt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168
@@ -789,37 +788,37 @@ msgstr "აირჩიეთ ფაქსის ტიპი და გვე
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
-msgstr "მონიშნეთ ელემენტები ფაქსის შაბლონისათვის"
+msgstr "მონიშნეთ ელემენტები ფაქსის ნიმუშში ჩასასმელად"
#. MpY3M
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
-msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
+msgstr "მიუთითეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
#. vDdmJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
-msgstr "შეიყვეანეთ ტექსტი ქვედა კოლონტიტულისათვის"
+msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი ქვედა კოლონტიტულისათვის"
#. RceCM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
+msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ ნიმუში"
#. q2EeC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
+msgstr "~მხოლოდ, მეორე და შემდეგ გვერდებზე ჩასმა"
#. p4XqG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
-msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
+msgstr "გვერდის ნომრის ჩ~ასმა"
#. 2FBzM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175
@@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "~თარიღი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
-msgstr "~მესიჯის ტიპი"
+msgstr "შეტყობინების ~ტიპი"
#. BAKHS
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177
@@ -843,75 +842,73 @@ msgstr "ფაქსის ნომერი:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
+msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ადგილმჭერების გამოყენება"
#. gqzFF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
+msgstr "~წერილების შერწყმისთვის მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
#. rBKKD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
-msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
+msgstr "~ახალი დაბრუნების მისამართი"
#. jqF7R
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
-msgstr "ზედა:"
+msgstr "ვის:"
#. uTdFt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
-msgstr "_გამომგზავნი:"
+msgstr "ვისგან:"
#. tGSTD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
-msgstr "ფაქსი"
+msgstr "ფაქსი:"
#. RGEE3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "ტელ:"
#. Cpknu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტა:"
#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "ეს ნიმუში შედგება"
#. BatGE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
-msgstr "ფურცელი"
+msgstr "გვერდი"
#. tARDK
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "შეგვატყობინეთ, თუ გადაცემის შეცდომა მოხდება."
#. FVaFV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "ბოთლი"
#. rV8hB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190
@@ -929,25 +926,25 @@ msgstr "ზღვის ფერი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "კლასიკური ფაქსი"
#. NsjQw
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "კლასიკური ფაქსი საკუთარი"
#. 8D3Fo
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "თანამედროვე ფაქსი"
#. GbpmY
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "თანამედროვე ფაქსი პირადი"
#. 92KXy
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196
@@ -959,13 +956,13 @@ msgstr "ფაქსი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
-msgstr "აუცილებელი ინფორმაცია!"
+msgstr "მნიშვნელოვანი ინფორმაცია!"
#. m28A3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
-msgstr "თქვენი უნფორმაციისთვის"
+msgstr "თქვენი ინფორმაციისთვის"
#. CqfVA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201
@@ -977,19 +974,19 @@ msgstr "სიახლეები!"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
-msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
+msgstr "მას, ვისაც ეს ეხება,"
#. qFub6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
-msgstr "ძვირფასო ქალბატონებო ან ბატონებო,"
+msgstr "ძვირფასო ქალბატონო ან ბატონო,"
#. Wj4BU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
-msgstr "გამარჯობათ,"
+msgstr "გამარჯობა,"
#. F9BRv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207
@@ -1019,25 +1016,25 @@ msgstr "წარმატებები"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
-msgstr "სიყვარული"
+msgstr "სიყვარულით"
#. 3XsPc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის დიზაინი"
#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასასმელი ელემენტები"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
-msgstr "გამომგზავნი დამიმღები"
+msgstr "გამგზავნი და მიმღები"
#. 7naC3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219
@@ -1049,7 +1046,7 @@ msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1067,7 +1064,7 @@ msgstr "განრიგის შაბლონში ~ხელით ც
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
-msgstr "შაბლონის სახელი:"
+msgstr "ნიმუშის სახელი:"
#. oCobD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
@@ -1079,55 +1076,55 @@ msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
+msgstr "რა გნებავთ, შემდეგ გააკეთოთ?"
#. CDpkF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ გვერდის დიზაინი განრიგისათვის"
+msgstr "გთხოვთ, აირჩიეთ გვერდის დიზაინი განრიგისთვის"
#. GrttH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სათაურები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
+msgstr "გთხოვთ, მონიშნეთ სათაურები, რომლებიც გნებავთ, თქვენი განრიგის ნიმუშში ჩასვათ"
#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr "გთხოვთ შეიყვანეთ ძირითადი ინფორმაცია მოვლენებისთვის"
+msgstr "გთხოვთ შეიყვანეთ ძირითადი ინფორმაცია მოვლენისთვის"
#. 66asU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr "გთხოვთ განსაზღვეთ ელემენტები განრიგისათვის "
+msgstr "გთხოვთ განსაზღვრეთ ელემენტები განრიგისთვის"
#. tRVBT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სახელები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
+msgstr "გთხოვთ, მონიშნეთ სახელები, რომლებიც გნებავთ, თქვენი განრიგის ნიმუშში ჩასვათ"
#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
+msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ ნიმუში"
#. CGnuL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
-msgstr "ჩაწრეილი ცუტების ფორმის ჩათვილთ"
+msgstr "ფორმის ჩასმა წუთების ჩასაწერად"
#. r3FDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ განრიგის შაბოლინს შექმნაში.შაბლონი შეიძლება შემდეგ გამოიყენოთ, რომ შექმნათ ძირითადი ოპერატორების ცხრილი, როცა ეს აუცილებელია."
+msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ განრიგის ნიმუშის შექმნაში. ნიმუში შეიძლება შემდეგ გამოიყენოთ, რომ შექმნათ განრიგი, როცა დაგჭირდებათ."
#. Crj5S
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236
@@ -1145,13 +1142,13 @@ msgstr "სახელი:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
-msgstr "ადგილმდებარეობა:"
+msgstr "მდებარეობა:"
#. WdYDt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "ჩანაცვლების ველი გამოიყენება ცარიელი ველებისთვის. თქვენ შეგიძლით გაიმეოროთ ჩანაცვლები ველი ტექსტის შემდეგ."
+msgstr "ცარიელ ველებში ადგილმჭერები გამოიყენება. ადგილმჭერები ტექსტით მოგვიანებით შეგიძლიათ, ჩაანაცვლოთ."
#. raUGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240
@@ -1163,13 +1160,13 @@ msgstr "..."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr "~განრიგის შექმნა ამ შაბლონისათვის"
+msgstr "~განრიგის შექმნა ამ ნიმუშიდან"
#. TUJyC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "იმისთვის, რომ შექმნათ განრიგი შაბლონით,მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე"
+msgstr "იმისთვის, რომ შექმნათ განრიგი ნიმუშით, გადადით მდებარეობაზე, სადაც ნიმუში შეინახეთ და ფაილზე ორჯერ დააწკაპუნეთ."
#. GbdcR
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243
@@ -1193,7 +1190,7 @@ msgstr "ხანგრძლივობა"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
-msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
+msgstr "ორგანიზატორი"
#. TbMxN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247
@@ -1205,7 +1202,7 @@ msgstr "წარმომადგენელი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
-msgstr "წუთის მზოგი"
+msgstr "მდივანი"
#. fAtJw
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "მოდერატორი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
-msgstr "მსმენელები"
+msgstr "დამსწრეები"
#. qCFqz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251
@@ -1235,7 +1232,7 @@ msgstr "პერსონალი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "განრიგის შაბლონი ველის ჩამნაცვლებლებით აღნიშნული ხალხის სახელებით.როცა იქმნება განრიგი შაბლონისგან,თქვენ შეგიძლით ჩაანაცვლოთ ველთა ჩამნაცვლებლები შესანბამისი სახელებით."
+msgstr "განრიგის შაბლონი ველის მონიშნული ხალხის სახელებისთვის ადგილმჭერებს შეიცავს. როცა ნიმუშიდან განრიგს შექმნით, ადგილმჭერები შესაბამისი სახელებით შეგეძლებათ, ჩაანაცვლოთ."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1259,13 +1256,13 @@ msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
-msgstr "ჩანაწერები"
+msgstr "შენიშვნები"
#. Fmprn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "განრიგის შაბლონი შეცავს ჩამნაცვლებელთა ველებს მონიშნული ელემენტებით."
+msgstr "განრიგის ნიმუში შეიცავს ადგილმჭერებს მონიშნული ელემენტებისთვის."
#. bCFEm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259
@@ -1277,7 +1274,7 @@ msgstr "თარიღი:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "ეს ოსტატი შექმნის განრიგის შაბლონს, რომელიც დაგეხმატრბათ,რო შექმნათ მრავალფუნქციური განრიგები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
+msgstr "ეს ოსტატი შექმნის განრიგის ნიმუშს, რომელიც საშუალებას მოგცემთ, შექმნათ რამდენი განრიგიც გნებავთ, იგივე განლაგებითა და პარამეტრებით."
#. CS6WP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261
@@ -1289,19 +1286,19 @@ msgstr "გვერდის დიზაინი:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
-msgstr "ჩემიგანიგსიშაბლონი.stw"
+msgstr "ჩემიგანრიგისშაბლონი.stw"
#. YpeTB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
-msgstr "mემი განრიგის შაბლონი"
+msgstr "ჩემი განრიგის ნიმუში"
#. ZK3nA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა განრიგის ნიმუშის შენახვისას."
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1325,7 +1322,7 @@ msgstr "დრო"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
-msgstr "ადგილმდებარეობა"
+msgstr "მდებარეობა"
#. AHnSd
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269
@@ -1337,19 +1334,19 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ტექსტის ჩას
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის დიზაინი"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი ინფორმაცია"
#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასასმელი ელემენტები"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1361,19 +1358,19 @@ msgstr "სახელები"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
-msgstr ""
+msgstr "განრიგის ელემენტები"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა განრიგის ნიმუშის გახსნისას."
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
@@ -1397,13 +1394,13 @@ msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
-msgstr "ჩანაწერები"
+msgstr "შენიშვნები"
#. nPBgD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
-msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
+msgstr "ორგანიზატორი"
#. UD4br
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282
@@ -1415,13 +1412,13 @@ msgstr "წარმომადგენელი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
-msgstr "მსმენელები"
+msgstr "დამსწრეები"
#. Es3Fq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
-msgstr "წუთის მზოგი"
+msgstr "მდივანი"
#. m4CU7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285
@@ -1451,7 +1448,7 @@ msgstr "ჩასმა"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
-msgstr "ამოშლა"
+msgstr "წაშლა"
#. n9RuF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290
@@ -1481,25 +1478,25 @@ msgstr "დრო:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
-msgstr "ადგილმდებარეობა:"
+msgstr "მდებარეობა:"
#. 3CGDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "თემები"
#. AoNjk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "რაო-ბა."
#. CCvzr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "თემა"
#. dfSBC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298
@@ -1523,37 +1520,37 @@ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "წუთი"
#. 5JYYE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "განხილვა:"
#. VFngE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "დასკვნა:"
#. 5W9i7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "გასაკეთებელი:"
#. FRhyg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "პასუხისმგებელი მხარე:"
#. yqeru
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო ვადა:"
#. L5Eso
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307
@@ -1565,11 +1562,10 @@ msgstr "ლურჯი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "კლასიკური"
#. 7DoeB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "ფერადი"
@@ -1578,7 +1574,7 @@ msgstr "ფერადი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ელეგანტური"
#. KgwSV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
@@ -1596,11 +1592,10 @@ msgstr "ნაცრისფერი"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "თანამედროვე"
#. G45tP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "ნარინჯისფერი"
@@ -1613,72 +1608,71 @@ msgstr "წითელი"
#. 9hNNV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
-msgstr "ნიმუში"
+msgstr "უბრალო"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_დამატება"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_გადატარება"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუ_ქმება"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_დახურვა"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ჩასწორება"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_დახმარება"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ახალი"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_არა"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_დიახ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოყ_რა"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_დიახ"