aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kab/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kab/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/kab/chart2/messages.po1125
1 files changed, 595 insertions, 530 deletions
diff --git a/source/kab/chart2/messages.po b/source/kab/chart2/messages.po
index 3d1d9d2ce41..e48d3494d74 100644
--- a/source/kab/chart2/messages.po
+++ b/source/kab/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kab/>\n"
@@ -40,6 +40,71 @@ msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Tazamugt"
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -1233,289 +1298,289 @@ msgid "Show value as _number"
msgstr "Sken azal s umasal _amḍan"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Sken azal s umasal _afmiḍi"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Ad ibeqqeḍ afmiḍi n tenqiḍin n yisefka di yal ajgu."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Sken _taggayt"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tibzimin n tenqiḍin n yisefka."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:162
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Sken _azamul n twaṭṭfa"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tignitin n twaṭṭfa tama n yal tabzimt n tenqiḍt n yisefka."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Tuɣalin ɣer izirig s wudem awurman"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Amasal umḍin..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n wuḍḍunen."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Amasal a_fmiḍi..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n ufmiḍ."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Anabraz"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:273
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tallunt"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Ticcert"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Tanqiḍt-ticcert"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ajerriḍ amaynut"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tawala"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:307
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ta_rusi"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Assezgi akkay"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Talmast"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Sufella"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Uksawen ɣer zelmaḍ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Azelmad"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ukessar ɣer zelmaḍ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ddaw"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Akessar ayeffus"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:332
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Yefus"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:333
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Asawen ayeffus"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Agensu"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Azɣar"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Yeqqṛeb ɣer uneṣli"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:360
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Amasal umḍin i wazal afmiḍi"
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:376
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Imyerren n weḍris"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:416
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:436
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sekcem tiɣmer n tuzzya mgal tamrilt i tebzimin n yisefka."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:450
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Tise_ddaṛin"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:475
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Ta_nila n weḍris"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:515
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Zzi aḍris"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:544
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:553
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Ad isuneɣ izirigen ara yeqqnen tibzimin n yisefka ɣer tenqiḍin n yisefka"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:569
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:585
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ad yeldi adiwenni n tebzimin n yisefka, ara k- m yeǧǧen ad tesbaduḍ tibzimin n yisefka."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:607
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ad yeldi adiwenni n tebzimin n yisefka, ara k- m yeǧǧen ad tesbaduḍ tibzimin n yisefka."
@@ -1533,223 +1598,223 @@ msgid "_None"
msgstr "_Ulac"
#. pvfsb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:132
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
msgid "Does not show any error bars."
msgstr "Ur ibeqqeḍ ara ifeggagen n tuccḍa."
#. sMZoy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:144
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr "Azal _imezgi"
#. oDzF5
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:153
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
msgstr "Ad ibeqqeḍ azalen imezgiyen ara d-tefkeḍ di teɣzut n yiɣewwaren."
#. UzxQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:165
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr "A_fmiḍi"
#. bGDm2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:174
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
msgstr ""
#. tSBH9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:199
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
msgstr "Fren tawuri ara yesiḍnen ifeggagen n tuccḍa."
#. fkUNn
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:218
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:214
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr "Anaw n tuccḍa"
#. zpc6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:215
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Annuf tizeɣt"
#. wA6LE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:220
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:216
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "Awliwel"
#. UASm3
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:221
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:217
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr "Tama n tuccḍa"
#. vqTAT
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:225
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:221
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
msgstr "Fren tawuri ara yesiḍnen ifeggagen n tuccḍa."
#. Z5yGF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:240
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr "A_zilal n texxamin"
#. Vm5iS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:249
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
msgstr ""
#. vdvVR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:265
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "Taggayt n tuccḍa"
#. oZaa3
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:300
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:295
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "U_zdir akked wufrir"
#. aAhky
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:303
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
msgid "Shows positive and negative error bars."
msgstr ""
#. jJw8Y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:314
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "U_frir"
#. yXXuP
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:323
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
msgid "Shows only positive error bars."
msgstr ""
#. 6YgbM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:341
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:334
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr "U_zdir"
#. KsYHq
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:351
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:343
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
msgid "Shows only negative error bars."
msgstr ""
#. fkKQH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:399
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:391
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "Anamal n tuccḍa"
#. WWuZ8
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:435
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr "U_frir(+)"
#. EHq4d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:461
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:454
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
msgstr ""
#. SUBEs
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:473
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. 5FfdH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:494
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:488
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Fren tagrumma n isefka"
#. JYk3c
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:498
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:492
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. K9wAk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:524
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:518
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "U_zdir (-)"
#. Hzr6X
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:542
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:537
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr ""
#. DTR5D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:560
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:556
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. jsckc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:575
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:571
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Fren tagrumma n isefka"
#. mEwUr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:575
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. GZS6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:594
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Azal yugdan i sin yidsen"
#. wTppD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:607
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:602
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. ogVMg
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:623
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:618
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Isefranen"
#. MXxxE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:640
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:635
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Fren tagrumma i tefggagin n tuccḍa tufririn"
#. ixAQm
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:651
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:646
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Fren tagrumma i tefggagin n tuccḍa tuzdirin"
#. 68LFy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:662
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:657
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Si tfelwit n isefka"
@@ -1767,31 +1832,31 @@ msgid "_Display legend"
msgstr "_Sken tawaṭṭfa"
#. BbrEG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:124
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Ẓelmaḍ"
#. EdZ7j
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:139
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Yefus"
#. PoZ9R
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:154
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Uksawen"
#. Uvcht
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:169
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "A_dda"
#. bxdb5
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:195
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Idig"
@@ -1809,79 +1874,79 @@ msgid "_X axis"
msgstr "Agellus _X"
#. QyAAw
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryX"
msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions."
msgstr ""
#. XeWVu
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:122
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Agellus _Y"
#. 8ZzUp
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:130
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryY"
msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions."
msgstr ""
#. FoAXW
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Agellus _Z"
#. DgjxB
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:150
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryZ"
msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions."
msgstr ""
#. YZ7GG
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:167
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "Igellusen"
#. WEUFf
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:198
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "_Agellus X"
#. JGQhE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:206
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryX"
msgid "Displays a secondary X axis in the chart."
msgstr ""
#. 598Gk
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:218
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "A_gellus Y"
#. trDFK
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:231
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY"
msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. "
msgstr ""
#. CAFjD
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:238
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Age_llus Z"
#. 2LQwV
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:258
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Igellusen ussinen"
#. 7yEDE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:290
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog"
msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart."
msgstr ""
@@ -1899,85 +1964,85 @@ msgid "_X axis"
msgstr "Agellus _X"
#. TeVcH
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryX"
msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart."
msgstr ""
#. FEBZW
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:122
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Agellus _Y"
#. 6SmKJ
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:130
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryY"
msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. XEXTu
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Agellus _Z"
#. bF4Eb
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:150
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryZ"
msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart."
msgstr ""
#. 9QbAA
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:167
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "Tiferrugin tigejdanin"
#. wqXds
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:198
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "_Agellus X"
#. cfAUn
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:206
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryX"
msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections."
msgstr ""
#. PkzaY
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:218
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "A_gellus Y"
#. a3asH
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:231
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryY"
msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections."
msgstr ""
#. CcCG8
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:238
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Age_llus Z"
#. hcj99
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:246
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryZ"
msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections."
msgstr ""
#. QBQD4
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:263
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr "Tiferrugin timaẓuẓin"
#. URB9E
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:295
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|InsertGridDialog"
msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts."
msgstr ""
@@ -2001,91 +2066,91 @@ msgid "_Subtitle"
msgstr "Ad-az_wel"
#. aCRZ7
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter the desired title for the chart."
msgstr "Sekcem azwel i wudlif."
#. 5eiq7
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:143
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter the desired subtitle for the chart."
msgstr "Sekcem aduzwel i wudlif."
#. y8KiH
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "Agellus _X"
#. RhsUT
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:190
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:192
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "Agellus _Y"
#. ypJFt
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:206
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "Agellus _Z"
#. qz8WP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:225
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
msgstr "Sekcem azwel i ugellus X n wudlif."
#. 3m5Dk
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:239
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
msgstr "Sekcem azwel i ugellus Y n wudlif."
#. PY2EU
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:261
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
msgstr "Sekcem azwel i ugellus Z n wudlif."
#. aHvzY
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:276
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "Igellusen"
#. 8XRFP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:308
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "_Agellus X"
#. Tq7G9
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:317
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:322
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "A_gellus Y"
#. EsHDi
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:341
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
msgstr ""
#. bnwti
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. XvJwD
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:367
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:374
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Igellusen ussinen"
#. Y96AE
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:399
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:406
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog"
msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart."
msgstr "Ad yeldi adiwenni akken ad teskecmeḍ neɣ ad tbeddeleḍ izewlen deg wudlif."
@@ -2127,43 +2192,43 @@ msgid "Show labels"
msgstr "Sken tibzimin"
#. 52BFU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:39
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:38
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
msgstr "Tti tanila"
#. hABaw
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:65
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:63
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
msgstr "Adig n te_bzimin:"
#. JpV6N
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:77
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr "Rrif n ugellus"
#. HEMNB
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:78
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "Rrif n ugellus (deg idis-nniḍen)"
#. BE2dT
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:81
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr "Bdu si berra"
#. rH94z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:80
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr "Fakk di berra"
#. 69LSe
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:94
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
msgstr "Taɣ_da n uḍris:"
@@ -2175,7 +2240,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Tiddi"
#. HttnZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:51
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Adazwel"
@@ -2199,151 +2264,151 @@ msgid "Show Legend"
msgstr "Sken tawaṭṭfa"
#. zszn2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:156
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "_Adig:"
#. N9Vw3
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:172
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "Yefus"
#. XWGfH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:173
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Afella"
#. AYbfc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:174
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Ukessar"
#. Hdrnv
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "Zelmaḍ"
#. WxtCZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:193
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr "Beqqeḍ tawaṭṭfa war tiririt n wudlif"
#. UVbZR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:212
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Tawaṭṭfa"
#. Am6Gz
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:242
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "Agellus X"
#. P5gxx
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:256
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "Azwel n ugellus X"
#. iMXPp
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:270
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "Agellus Y"
#. vF4oS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:284
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Azwel n ugellus Y"
#. A35cf
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:304
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:298
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "Agellus Z"
#. RZFAU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Azwel n ugellus Z"
#. GoJDH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr "Agellus X wis sin"
#. nsoDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "Azwel n ugellus X wis sin"
#. bGsCM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr "Agellus Y wis sin"
#. yDNuy
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:376
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:365
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Azwel n ugellus Y wis sin"
#. ScLEM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:394
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "Igellusen"
#. RL8AA
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:424
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:412
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "Tagejdant taglawant"
#. FYBSZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:426
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr "Tagejdant tubdiḍt"
#. VCTTS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:454
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:440
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "Tamaẓuẓt taglawant"
#. QDFEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:469
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:454
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "Tamaẓuẓt tubdiḍt"
#. yeE2v
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "Taferrugt"
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:509
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Tiddi"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:520
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Adazwel"
@@ -2415,19 +2480,19 @@ msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#. e3GvR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:132
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#. 34Vax
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:153
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr "Uffrir akked wuzdir"
#. gETvJ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:170
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "Ufrir"
@@ -2439,7 +2504,7 @@ msgid "Negative"
msgstr "Uzdir"
#. iCPU4
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:210
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr "Anamal"
@@ -2451,91 +2516,91 @@ msgid "Show data labels"
msgstr "Sken tibzimin n isefka"
#. BsC9D
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:65
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:64
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
msgstr "Adi_g:"
#. Dk3GN
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:79
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "S ufella"
#. e4znD
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:81
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:80
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "Ddaw"
#. CWwzt
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:81
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Talmast"
#. osWVq
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:82
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "Azɣar"
#. U3N4S
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "Agensu"
#. pAmg7
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr "Yeqqreb ɣer uneṣli"
#. erC9C
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:109
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
msgstr "Sken tamaknayt n unejbad"
#. bXUND
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:140
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr "Tifeggagin n tuccḍa Y"
#. zK6DE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:158
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:155
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr "Tifeggagin n tuccḍa X"
#. FFPa2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:174
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr "Tifeggagin n tuccḍa"
#. vhdnt
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:207
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:203
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Agellus Y amenzu"
#. VPWVq
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:219
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Agellus Y ussin"
#. qE5HF
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:240
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr "Settef imazraren ɣef igellusen"
#. fvnkG
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:256
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr "Imazraren n isefka '%1'"
@@ -2547,85 +2612,85 @@ msgid "_3D Look"
msgstr "_Timeẓri 3D"
#. mjrkY
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Aḥerfi"
#. urfc7
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Ameẓrilaw"
#. gYXXE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:126
msgctxt "sidebartype|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Ta_lɣa"
#. B6KS5
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:188
msgctxt "sidebartype|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Imazraren imnennan"
#. Yau6n
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Uksawen"
#. f2J43
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:222
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Afmiḍi"
#. iDSaa
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:236
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Yelqay"
#. KaS7Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:264
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Anaw n yi_zirig"
#. Hqc3N
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Usrid"
#. EB58Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Aleggaɣ"
#. qLn3k
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:286
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:281
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "S tseddarin"
#. jKDXh
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Iraten…"
#. xW9CQ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:309
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Smizzwer s wazalen X"
#. thu3G
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:337
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:331
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Amḍan n yizirigen"
@@ -2673,19 +2738,19 @@ msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "Tafesna n igetfulen:"
#. X35yY
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:198
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:199
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton"
msgid "Set the resolution."
msgstr "Sbadu tabadut."
#. a4btg
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:215
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:217
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton"
msgid "Set the degree of the polynomials."
msgstr ""
#. YECJR
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:249
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog"
msgid "Apply a line curve model."
msgstr ""
@@ -2697,67 +2762,67 @@ msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "_Bdu s izirig aglawan"
#. Zcr4L
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:137
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb"
msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
msgstr ""
#. iJCAt
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:148
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Mčči di tlemmast ta_glawant"
#. D5DGL
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:160
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:158
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb"
msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
msgstr ""
#. vtGik
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:169
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "_Fak s izirig aglawan"
#. nGAhe
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:179
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb"
msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
msgstr ""
#. X3536
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:193
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:190
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Mačči s t_lemmast tubdidt"
#. S528C
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:200
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb"
msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#. oDDMr
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:230
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:226
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr "Tawsit n usurif"
#. K2DaE
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:43
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr "Ad k- m yeǧǧ ad teskecmeḍ s ufus tiɣmert n teɣda."
#. ViJ9k
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:57
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "Tise_ddaṛin"
#. tv9xJ
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:92
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "Ittusem_bibb s wudem ubdid"
@@ -2835,31 +2900,31 @@ msgid "_Shading"
msgstr "Ti_li"
#. W68hV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:86
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_SHADING"
msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked."
msgstr ""
#. SMFrD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:98
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr "_Rrif n yiran"
#. CQjGV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_OBJECTLINES"
msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid."
msgstr ""
#. CpWRj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:118
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "Imedran im_dewren"
#. c5pNB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:126
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "Edges are rounded by 5%."
msgstr "Iran dewwereṇ s 5%."
@@ -2871,49 +2936,49 @@ msgid "_Right-angled axes"
msgstr "_Igellusen s teɣmar tubdidin"
#. QxmLn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:46
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes."
msgstr ""
#. y8Tyg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr "Tuzzya _X"
#. TJ2Xp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:74
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:73
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr "Tuzzya _Y"
#. UTAG5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:88
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:87
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr "Tuzzya _Z"
#. ZC8ZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:100
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:99
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "A_mnad"
#. xyePC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:112
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:110
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
msgstr ""
#. mdPAi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:131
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "Amnad"
#. JECHC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
msgstr ""
@@ -2925,13 +2990,13 @@ msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the
msgstr ""
#. AyMWn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:169
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings."
msgstr ""
#. EGS4B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:187
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings."
msgstr ""
@@ -3129,31 +3194,31 @@ msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified va
msgstr ""
#. FwCEp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:86
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis."
msgstr ""
#. AnLbY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:110
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
msgstr ""
#. VYVhe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:129
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr "Agellus gar tig_gayin"
#. bW7T9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:147
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "Izirig n ugellus"
#. 5ezBt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
msgstr "Ɣef tecraḍ"
@@ -3171,55 +3236,55 @@ msgid "_Between tick marks"
msgstr "Gar tecraḍ"
#. BSx2x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:205
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN"
msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis."
msgstr ""
#. ExBDm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:220
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
msgstr "Ideg n ugellus"
#. 5AGbD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:257
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr "_Sers tibzimin"
#. GDk2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:273
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "Rif n ugellus"
#. ZWQzB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Rrif n ugellus (deg yidis nniḍen)"
#. j3GGm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:275
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "Bdu si berra"
#. mGDNr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:276
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "Fakk di berra"
#. ChAqv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:280
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
msgstr ""
#. DUNn4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:306
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:305
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "_Ameccaq"
@@ -3249,109 +3314,109 @@ msgid "_Inner"
msgstr "_Agensu"
#. DpVNk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
msgstr ""
#. EhLxm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "Uffiɣ"
#. DGWEb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:444
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
msgstr ""
#. RJXic
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:457
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:455
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "A_gensu"
#. jbRx3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:469
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:466
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis."
msgstr ""
#. nBCFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:477
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "Uffiɣ"
#. JAi2f
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:488
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis."
msgstr ""
#. XWuxR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:517
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:513
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr "Sers ti_craḍ"
#. mvGBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:529
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "Ɣer tebzimin"
#. dGAYz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:534
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:530
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "Ɣer ugellus"
#. TJAJB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "Ɣer ugellus akked tebzimin"
#. tED2r
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:539
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:535
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
msgstr ""
#. jK9rf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:562
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:558
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "Ticṛaḍ n uzilal"
#. 4Jp7G
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:592
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:588
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr "Sken taferrugt tagejdant"
#. 7c2Hs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:608
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:603
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr "_Sken taferrugt tamecṭuḥt"
#. Dp5Ar
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:623
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:617
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "_Ugar..."
#. k5VQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:636
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:630
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "_Ugar..."
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:654
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:648
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Tiferrugin"
@@ -3375,151 +3440,151 @@ msgid "_3D Look"
msgstr "_Timeẓri 3D"
#. EB95g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
msgid "Enables a 3D look for the data values."
msgstr "Sermed tamuɣli 3D i wazalen n yisefka."
#. FprGw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Aḥerfi"
#. pKhfX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Ameẓrilaw"
#. zZxWG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
msgid "Select the type of 3D look."
msgstr "Fren anaw n tmuɣli 3D."
#. FxHfq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Ta_lɣa"
#. CCA3V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:217
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
msgid "Select a shape from the list."
msgstr "Fren talɣa si tebdart."
#. G2u4D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:242
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Imazraren ittusembbiben"
#. h8wCq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:250
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
msgid "Displays stacked series for Line charts."
msgstr ""
#. KfD2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Uksawen"
#. DY854
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
msgid "Stack series display values on top of each other."
msgstr ""
#. C7JxK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:288
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Afmiḍi"
#. EVNAR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
msgid "Stack series display values as percent."
msgstr ""
#. ijuPy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Yelqay"
#. etF2p
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tawsit n i_zirig"
#. RbyB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Usrid"
#. dG5tv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Aleggaɣ"
#. uHHpu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "S tseddarin"
#. G3eDR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
msgid "Choose the type of line to draw."
msgstr "Fren anaw n yizirig ara tsunɣeḍ."
#. JqNUv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:367
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Iraten..."
#. EnymX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
msgstr "Ad yeldi adiwenni akken ad tesbaduḍ iraten n yizirig neɣ n uzlig."
#. KzGZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:390
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Smizzwer s wazalen X"
#. tbgi3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:398
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
msgstr ""
#. CmGat
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Amḍan n izirigen"
#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:436
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr ""
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:505
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:500
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Fren anaw azaduran n wudlif."
@@ -3531,283 +3596,283 @@ msgid "Show value as _number"
msgstr "Sken azal am _amḍan"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:43
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:54
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Sken azal am _ufmiḍi"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:63
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Ad ibeqqeḍ afmiḍi n tenqiḍin n yisefka di yal ajgu."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:74
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Sken _taggayt"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:83
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tibzimin n uḍris n tenqiḍin n yisefka."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:94
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Sken _azamul n twaṭṭfa"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tignitin n twaṭṭfa tama n yal tabzimt n tenqiḍt n yisefka."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Tuɣalin ɣer izirig s wudem awurman"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Amasal umḍin..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n wuḍḍunen."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Amasal a_fmiḍi..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n ufmiḍ."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "an_abraz"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tallunt"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Ticcert"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Tanqiḍt-ticcert"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ajerriḍ amaynut"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tawala"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:239
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ta_rusi"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Assezgi akkay"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Talemmast"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "S ufella"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Uksawen ɣer uzelmaḍ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Zelmaḍ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ukessar azelmaḍ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "S wadda"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Akessar ayeffus"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Yefus"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:265
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Uksawen ayeffus"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Agensu"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Azɣar"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Yeqqṛeb ɣer uneṣli"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Amasal umḍin i wazal afmiḍi"
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Iraten n weḍris"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:348
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:368
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sekcem tiɣmer n tuzzya mgal tamrilt i tebzimin n yisefka."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:382
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Tise_ddaṛin"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:407
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Ta_nila n weḍris"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:424
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:447
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Zzi aḍris"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:476
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Ad isuneɣ izirigen ara yeqqnen tibzimin n yisefka ɣer tenqiḍin n yisefka"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:517
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ad yeldi adiwenni n tebzimin n yisefka, ara k- m yeǧǧen ad tesbaduḍ tibzimin n yisefka."
@@ -3921,43 +3986,43 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Azilal i %VALUETYPE"
#. M2BSw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:337
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:338
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. CwKet
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:354
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:355
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. FX2CF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:379
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:380
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Tagayin"
#. EiwXn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:393
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:394
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Tibzimin n isefka"
#. ogTbE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:425
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. EYFEo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:440
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:442
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. YwALA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:479
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "Sagen tigrummiwin n isefka i imazraren n isefka udmawanen"
@@ -4101,91 +4166,91 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr "U_frir(+)"
#. 7bDeP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:401
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:402
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
msgstr ""
#. D5XCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:421
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. rGBRC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:436
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Fren tagrumma n isefka"
#. QYRko
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:438
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:440
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. C5ZdQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:464
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:466
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "U_zdir (-)"
#. TAAD2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:482
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:485
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr ""
#. S8d3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:503
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. EVG7h
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:514
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:518
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Fren tagrumma n isefka"
#. oEACZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:518
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:522
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. wdsax
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:537
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:541
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Azal yugdan i sin yidsen"
#. DvgLw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:546
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:549
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. BEj3C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:562
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:565
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Isefranen"
#. XxRKD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:579
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:582
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Fren tagrumma i tefggagin n tuccḍa tufririn"
#. FXjsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:590
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:593
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Fren tagrumma i tefggagin n tuccḍa tuzdirin"
#. AAfgS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:601
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:604
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Si tfelwit n isefka"
@@ -4197,85 +4262,85 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Zelmaḍ"
#. 98N4N
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:35
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr ""
#. WGGa8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:47
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:46
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Yefus"
#. BgNsc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:57
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:55
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
msgstr ""
#. aURZs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:66
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Uksawen"
#. GppCU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:75
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
msgstr ""
#. 9WgFV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:86
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "A_dda"
#. dvBdX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:95
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
msgstr ""
#. z84pQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:110
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Ideg"
#. 6teoB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:141
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Ta_nila n weḍris"
#. PSPoQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:161
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:157
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. sUDkC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:173
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Taɣda n uḍris"
#. VsH8A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:202
msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr "Beqqeḍ tawaṭṭfa war tiririt n wudlif"
#. yi8AX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:215
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:210
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart."
msgstr ""
#. 82yue
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:231
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:226
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY"
msgid "Overlay"
msgstr "Tiririt"
@@ -4287,19 +4352,19 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr "_Di tanila n isegnan n temrilt"
#. GikR7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:35
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:34
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE"
msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction."
msgstr ""
#. ATHCu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:43
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "Taɣda"
#. mEJCE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
msgstr ""
@@ -4329,7 +4394,7 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "Se_ddu azalen n texxamin yefren"
#. F5FTp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:166
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Isefranen n izirig n temḥaddit"
@@ -4353,25 +4418,25 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "Ta_grumma n isefka:"
#. WKLi7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:69
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. FyVoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Fren tagrumma n isefka"
#. FVivY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:87
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr ""
#. RGGHE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:104
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Imazraren n isefka deg wadur"
@@ -4389,55 +4454,55 @@ msgid "Data series in _columns"
msgstr "Imazraren n isefka ɣef ujgu"
#. RfFZF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:133
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS"
msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series."
msgstr ""
#. CExLY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:144
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Adur amenzu d tabzimt"
#. HviBv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:152
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series."
msgstr ""
#. ER2D7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:163
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "_Ajgu amenzu d tabzimt"
#. tTAhH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:171
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns."
msgstr ""
#. k9TMD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:192
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Udlif s uzadur n wakud"
#. iuxE5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:245
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Senker amatar n tfelwit"
#. dnmDQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:256
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Fak tagara n umatar"
#. FcYeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:274
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Tagrumma n isefka"
@@ -4449,214 +4514,214 @@ msgid "_Reverse direction"
msgstr "_Tti tanila"
#. DNJFK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE"
msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction."
msgstr ""
#. qBbBL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:76
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr "Ta_skala talugaritmant"
#. 3wDMa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:83
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM"
msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically."
msgstr ""
#. 2B5CL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr "Ta_wsit"
#. D6Bre
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "Awurman"
#. TCiZu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "Aḍris"
#. vAAUB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "Azemz"
#. 8YZhv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE"
msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically."
msgstr ""
#. Vf7vB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:161
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:159
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr "A_dday"
#. XUKzj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:173
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr "_Afellay"
#. 4jRuB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:187
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:185
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Awurman"
#. Bx5Co
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:199
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_wurman"
#. 2Kb67
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:221
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
msgstr ""
#. AvhE9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:242
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:240
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
msgstr ""
#. TsHtd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "Af_ray"
#. yyPFB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:375
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:515
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "Ussan"
#. 8xKtE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:284 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:376
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:517
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "Igguren"
#. WRUy8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:285 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:377
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:518
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:375
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:517
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "Iseggassen"
#. WUANc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION"
msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps."
msgstr ""
#. ezN7c
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:299
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Awurma_n"
#. DbJt9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:328
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr "Azilal ame_qqṛan"
#. AtZ6D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:360
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:358
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
#. BD5BE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:381
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
#. a2Gjv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:407
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:406
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN"
msgid "Defines the interval for the main division of the axes."
msgstr ""
#. UMEd3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:426
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:425
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "_Awurman"
#. Pv5GU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:461
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:459
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr "Azilal amecṭuḥ"
#. WMGqg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr "A_mḍan n uzilal amecṭuḥ"
#. c9m8j
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:500
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP"
msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes."
msgstr ""
#. snFL6
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:522
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT"
msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
#. X8FAK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:534
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:533
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "Aw_urman"
#. GAKPN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:562
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr "Azal n temsis_ɣelt"
#. HbRqw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:583
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:582
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN"
msgid "Specifies at which position to display the values along the axis."
msgstr ""
#. Dj9GB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:595
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:594
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Awurma_n"
#. Z35M3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:604
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:602
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values."
msgstr ""
#. wqR5C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:627
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:625
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Taskala"
@@ -4668,43 +4733,43 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr "Agellus Y amenzu"
#. ApXPx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:47
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis."
msgstr ""
#. aZ7G8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Agellus Y ussin"
#. nTQUy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:69
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active."
msgstr ""
#. hV3cT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:85
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr "Settef imazraren n isefka ɣer"
#. GAF6S
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:124
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr "_Tallunt"
#. 27wWb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:139
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:137
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr "_Myekcem"
#. NKaBT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:154
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP"
msgid "Defines the spacing between the columns in percent."
msgstr ""
@@ -4758,67 +4823,67 @@ msgid "_Leave gap"
msgstr "_Eǧǧ tallunt"
#. CFmcS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:292
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT"
msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net."
msgstr ""
#. ZvtoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:304
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:303
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr "_Eg am akken d warun"
#. y6EGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:315
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:313
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area."
msgstr ""
#. 8rLB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:324
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr "_Kemmel izirig"
#. 2HArG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:337
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:334
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY."
msgstr ""
#. Nw9LX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:361
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:358
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "Se_ddu azalen n texxamin yefren"
#. vEDHo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:367
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range."
msgstr ""
#. LvZ8x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:386
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:383
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Isefranen n izirig n temḥaddit"
#. gRgPX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:415
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:412
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
msgstr "Ffer anekcum n twaṭṭfa"
#. GFmDA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:420
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
msgstr ""
#. q8CTC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:436
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4"
msgid "Legend Entry"
msgstr "Anekcum n twaṭṭfa"
@@ -4830,235 +4895,235 @@ msgid "_Linear"
msgstr "_Imzireg"
#. jir3B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear"
msgid "A linear trend line is shown."
msgstr ""
#. u3nKx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:83
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:82
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "_Alugaritman"
#. AZT5a
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:94
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:92
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic"
msgid "A logarithmic trend line is shown."
msgstr ""
#. fPNok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:103
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr "_Asuzmir"
#. gufBS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:113
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential"
msgid "An exponential trend line is shown."
msgstr ""
#. a6FDp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:124
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "Tane_zmert"
#. sU36A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:134
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power"
msgid "A power trend line is shown."
msgstr ""
#. QCeGG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:145
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr "Aget_ful"
#. f9EeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:160
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:155
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial"
msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree."
msgstr ""
#. BkiE2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:166
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr "Tale_mmsat n wuccuḍ"
#. F5WMz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:176
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
msgstr ""
#. mGkUE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:195
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr "Tafesna"
#. HwBsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:200
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. EAkKg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:223
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. ZvFov
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:248
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:243
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "Tawala"
#. akCwy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:248
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. g3mex
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:266
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. ptaCA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:363
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:359
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr "Anaw n unusru"
#. mNh7m
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:396
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:392
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr "Snirem ɣer zdat"
#. 4HshA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:398
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
msgstr ""
#. tUrKr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:415
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:411
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr "Snirem ɣer deffir"
#. tEfNE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:421
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:417
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr ""
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:459
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr "Ḥettem tufsint di tazwara"
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:468
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr ""
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:482
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:479
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr "Sken Ta_gda"
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:491
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr ""
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:503
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:499
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "Sken amus_kir n uguccel (R²)"
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:507
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr ""
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:521
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr "_Isem n tmaknayt n unejbad"
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:532
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:527
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:544
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:572
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:569
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr ""
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:585
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr "Isem n umutti _X"
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:591
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:620
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:618
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr "Isem n umutti _Y"
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:626
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:642
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:657
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:656
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Tinefrunin"
@@ -5070,145 +5135,145 @@ msgid "Sho_w labels"
msgstr "Sken tib_zimin"
#. Xr5zw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:29
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:28
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|showlabelsCB"
msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels."
msgstr ""
#. HFhGL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:63
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "_Tamekkuẓt"
#. cmjFi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:71
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|tile"
msgid "Arranges numbers on the axis side by side."
msgstr ""
#. tHrCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:83
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr "Beḍḍu a_rbalag"
#. Q8h6B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:92
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|odd"
msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers."
msgstr ""
#. tByen
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:107
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:104
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr "Beḍḍu _abalag"
#. 9EMGj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:117
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even"
msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers."
msgstr ""
#. 2JwY3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_wurman"
#. fj3Rq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:139
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:134
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|auto"
msgid "Automatically arranges numbers on the axis."
msgstr ""
#. bFH6L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:150
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "Amizzwer"
#. GMtbb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:181
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr "Ɣum"
#. zwgui
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:189
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|overlapCB"
msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells."
msgstr ""
#. AYpQ8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:207
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:201
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "A_ngaz"
#. eBwTo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|breakCB"
msgid "Allows a text break."
msgstr ""
#. 4EwR7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:225
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr "Arag n uḍris"
#. exWTH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:281
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr "Ad k- m yeǧǧ ad teskecmeḍ s ufus tiɣmert n teɣda."
#. 5teDt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:295
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "Ti_fesniwin"
#. jFKoF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:330
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "Ittusem_bibb s wudem ubdid"
#. ra62A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:346
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:339
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
msgstr "Ad yefk taɣda taratakt n uḍris i yigburen n tebniqt."
#. JBz5H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:358
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:351
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. PE6RQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:375
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:368
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Ta_nila n uḍris:"
#. YUAjA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:382
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. NxsBh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:408
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:401
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
msgstr ""
#. 3WhzS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:416
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Taɣ_da n uḍris"
@@ -5232,145 +5297,145 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "Agellus _Z"
#. 7qRfe
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:87
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)."
msgstr "Sekcem tabzimt i wegellus X (aglawan)."
#. 4vThc
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:105
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)."
msgstr "Sekcem tabzimt i wegellus Y (aratak)."
#. 7zPH5
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:123
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
msgstr ""
#. Qpj9H
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:136
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "A_zwel"
#. nPAjY
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "Ad-az_wel"
#. CWmMQ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter a title for your chart."
msgstr "Sekcem azwel i wudlif."
#. eNDvd
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter a subtitle for your chart."
msgstr "Sekcem aduzwel i wudlif."
#. GJ7pJ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "_Agellus X"
#. bBRgE
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:214
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "A_gellus Y"
#. NGoMT
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:233
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis."
msgstr ""
#. E6Y7y
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:269
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr "_Sken tawaṭṭfa"
#. QWAen
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:277
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show"
msgid "Specifies whether to display a legend for the chart."
msgstr "Ad immel ma ad tettwabeqqeḍ twaṭṭfa i wudlif."
#. ejdzz
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:295
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Zelmaḍ"
#. tGgc2
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:299
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr "Ad isers tawaṭṭfa di tama tazelmaḍt n wudlif."
#. EjE6h
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:310
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Yefus"
#. rvAN8
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:324
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
msgstr "Ad isers tawaṭṭfa di tama tayfust n wudlif."
#. LnxgC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Uksawen"
#. Ehv3g
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:341
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
msgstr "Ad isers tawaṭṭfa di tama ufella n wudlif."
#. GD2qS
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "A_dda"
#. NCp3E
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
msgstr "Ad isers tawaṭṭfa di tama n wadda n wudlif."
#. REBEt
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr "Fren iɣewwaṛen n izwal, tawaṭṭfa akked tferrugt"
#. wp2DC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:421
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "Agellus X"
#. KbejV
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:428
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:429
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|x"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis."
msgstr ""
#. KPGMU
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:440
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "A_gellus Y"
@@ -5388,13 +5453,13 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Age_llus Z"
#. uVwTv
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:467
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|z"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
msgstr ""
#. wNqwZ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:483
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:482
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr "Sken tiferrugin"