aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kab/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kab/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po11737
1 files changed, 11737 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..2d3718e6ac8
--- /dev/null
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -0,0 +1,11737 @@
+#. extracted from cui/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-06 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530889221.000000\n"
+
+#: cui/inc/personalization.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr "LibreOffice"
+
+#: cui/inc/personalization.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Agzul"
+
+#: cui/inc/personalization.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Color"
+msgstr "Ini"
+
+#: cui/inc/personalization.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Music"
+msgstr "Aẓawan"
+
+#: cui/inc/personalization.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Nature"
+msgstr "Agama"
+
+#: cui/inc/personalization.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Solid"
+msgstr "Aččuran"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:24
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Tawila"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Isemliyen-iw"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
+msgid "Images"
+msgstr "Tugniwin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
+msgid "Icons"
+msgstr "Tignitin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Tifelwa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
+msgid "Backups"
+msgstr "Aḥraz"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
+msgid "Modules"
+msgstr "Izegriren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
+msgid "Templates"
+msgstr "Tineɣrufin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Aḍris awurman"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Imawalen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
+msgid "Help"
+msgstr "Tallalt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Tagennarit"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "Asekles n yeznan"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Ifuyla iskudanen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "Izegriren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "Ticraḍ n ikaramen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
+msgid "Filters"
+msgstr "Imzizdigen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "Izegriren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "Tawila n usqdac"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Imawalen n useqdac"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
+msgid "Classification"
+msgstr "Assinew"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "AseɣtiAwurman"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "Utlayan"
+
+#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
+#: cui/inc/strings.hrc:48
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
+msgid "New Menu %n"
+msgstr "Umuɣ amaynut %n"
+
+#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
+#: cui/inc/strings.hrc:50
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
+msgid "New Toolbar %n"
+msgstr "Tafeggagt n ifecka tamaynut %n"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
+msgid "Move Menu"
+msgstr "Smutti umuɣ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "Rnu adumuɣ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
+msgid "Submenu name"
+msgstr "Isem n wadumuɣ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Are you sure to delete the image?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ tugna?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
+msgid ""
+"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
+"Would you like to replace the existing icon?"
+msgstr ""
+"Tignit %ICONNAME tella yakan di tebdart n tugniwin.\n"
+"Tebɣiḍ ad tsemselsiḍ tignit yellan yakan?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Confirm Icon Replacement"
+msgstr "Selkem asemselsi n tignit"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
+msgid "Yes to All"
+msgstr "Ih i meṛṛa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
+msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
+msgstr "Fukent tnezḍayin deg ufeggag n ifecka. Tebɣiḍ ad tekkseḍ afeggag n ifecka?"
+
+#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
+#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
+#. or document.
+#: cui/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr "Tawila n wumuɣ n %SAVE IN SELECTION% ad d-tuɣal s iɣewwaren imezwar. Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ ?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
+msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr "Tawila n ifeggagen n ifeckas %SAVE IN SELECTION% ad d-tuɣal s iɣewwaren imezwar. Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ ?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
+msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
+msgstr "Ayagi ad yekkes akk asnifel i teggiḍ deg ufegga-agi n ifecka. Tebɣiḍ ad twennezeḍ tafeggagt n ifecka tikelt nniḍen?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
+msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
+msgstr "Ayagi ad yekkes akk asnifel i teggiḍ deg wumuɣ. Tebɣiḍ ad twennezeḍ tikelt nniḍen?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
+msgid "Function is already included in this popup."
+msgstr "Tawuri-agi tella yakan deg usfaylu udhim."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
+msgid "~New name"
+msgstr "Isem a~maynut"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Snifel isem n wumuɣ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "Snifel isem n ufeggag n ifecka"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
+msgid "Close"
+msgstr "Mdel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "Taɣerdayt ɣef tɣawsa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "Ndeḥ aseɣwen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Taɣerdayt teǧǧa taɣawsa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "Ma ulac aɣilif, sekcem isem n ufaylu ameɣtu."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "Ayagi ad yernu aseɣwen ɣer usebtar web neɣ tuqqna n uqeddac FTP."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
+msgid "Mail"
+msgstr "Imayl"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
+msgstr "Dagi i tzemreḍ ad d-tesnulfuḍ isɣewnen ɣer tansiwin imayl."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
+msgid "Document"
+msgstr "Attaftar"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "Snulfu-d aseɣwen ɣer uttaftar yellan neɣ ɣer usaḍas deg yisemli."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
+msgid "New Document"
+msgstr "Attaftar amaynut"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "Rnu isemli amaynut aniɣer ara yesweṛ useɣwen amaynut."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr "Taqeffalt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Afaylu-agi yella yakan. Ad t-tesfesxeḍ ?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Ulac tamlellayt nniḍen."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "Fren afaylu i ukatar aflawan"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:91
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
+msgid "All commands"
+msgstr "Akk tinezḍayin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
+msgid "Macros"
+msgstr "Imakṛuten"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:93
+msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
+msgid "My Macros"
+msgstr "Timɣernadin-iw"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:94
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "Timɣernaḍin %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:95
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
+msgid "There is no description available for this macro."
+msgstr "Ulac aglam ɣef umakṛu-agi."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:96
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "Rnu tinezḍayin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:97
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
+msgid "Run"
+msgstr "Selkem"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:98
+msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Ger aduren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:99
+msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "Kkes seg imenyafen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_GLYPH"
+msgid "Missing Glyph"
+msgstr "Azamul ixuṣṣen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Rnu ɣer imenyafen"
+
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#: cui/inc/strings.hrc:103
+msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 PPI)"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "Ger ijga"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
+msgid "Link"
+msgstr "Seɣwen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr "Zdem tawila n unasiw"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr "Sekles tawila n unasiw"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr "Tawila (*.cfg)"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "Ulac asaḍas deg isemli."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "Isemli ur illedi ara."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:112
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[Sekcem aḍris dagi]"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr "Tamɣernaṭ BASIC"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
+msgid "Styles"
+msgstr "Iɣunab"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:118
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
+msgid "Start Application"
+msgstr "Senker asnas"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:119
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
+msgid "Close Application"
+msgstr "Mdel asnas"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
+msgid "New Document"
+msgstr "Attaftar amaynut"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:121
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
+msgid "Document closed"
+msgstr "Isemli yemdel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "Isemli ad yemdel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
+msgid "Open Document"
+msgstr "Ldi isemli"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "Sekles isemli"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "Sekles isemli s yisem"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "Isemli yettwasekles"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:127
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "Isemli yettwasekles s yisem"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "Sermed isemli"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:129
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "SSexsi isemli"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:130
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Siggez isemli"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:131
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "Addad 'Ittusnifel' ibeddeld"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "Asiggez n isekkilen n tferkit yebda"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "Asiggez n isikkilen n tferkit ifuk"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "Asmezdi n wurtan n tferkit yebda"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "Asmezdi n wurtiyen n tferkit ifukk"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:136
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "Asnifel n wuṭṭun n isebtaren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:137
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "Adasuddis yuli"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:138
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "Adasuddis imedlen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:139
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "Aččar iɣewwaren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:140
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
+msgid "Execute action"
+msgstr "Selkem tigawt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
+msgid "After updating"
+msgstr "Mbaɛd amucceḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:142
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
+msgid "Before updating"
+msgstr "Uqbel amucceḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
+msgid "Before record action"
+msgstr "Uqbel tigawt n usekles"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
+msgid "After record action"
+msgstr "Mbaɛd tigawt n usekles"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "Aragag n tukksa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "Yeḍra-d unezri"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "Deg weswati"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "Tuṭṭfa n usaḍas"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "Asruḥu n usaḍas"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:150
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "Aẓayer ittwabeddel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:151
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "Tanast yettekkan"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:152
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
+msgid "Key released"
+msgstr "Mi ara tserreḥ tanast"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:153
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
+msgid "When loading"
+msgstr "Mi ara d-yettili wezdam"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:154
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "Uqbel allus n wezdam"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:155
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
+msgid "When reloading"
+msgstr "Mi ara d-yettili wallus n wezdam"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:156
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "Amutti n tɣerdayt mi ara tettekki tanast"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:157
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "Taɣerdayt daxel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:158
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "Taɣerdayt berra"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:159
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "Taɣerdayt tmutti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:160
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "Tanast n tɣerdayt tettwassed"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:161
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "Tanast n tɣerdayt tserreḥ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:162
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
+msgid "Before record change"
+msgstr "Uqbel abeddel n usekles"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:163
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
+msgid "After record change"
+msgstr "Mbaɛd abeddel n usekles"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
+msgid "After resetting"
+msgstr "Mbaɛd awennez"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "Uqbel awennez"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:166
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
+msgid "Approve action"
+msgstr "Qbel tigawt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:167
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "Uqbel tuzzna"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
+msgid "Text modified"
+msgstr "Aḍris yettwabeddel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:169
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "Uqbel asenɣel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:170
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
+msgid "When unloading"
+msgstr "Deg usenɣel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:171
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
+msgid "Changed"
+msgstr "Yettwabeddel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:172
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
+msgid "Document created"
+msgstr "Arrat yenulfa-d"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:173
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "Azdam n warrat ifukk"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:174
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "Asekles n warrat yecceḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:175
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "'Asekles s yisem' yecceḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:176
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "Aḥraz neɣ asifeḍ n unɣel n warrat"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:177
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "Anɣel n warrat inulfa-d"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:178
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "Asnulfu n unɣel n warrat yecceḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:179
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
+msgid "View created"
+msgstr "Timeẓri tettwarna"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:180
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "Timeẓri ad tt-ttwamdel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:181
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
+msgid "View closed"
+msgstr "Tamuɣli temdel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:182
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "Azwel n warrat yettwabeddel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:183
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "Tafrayt tettwabeddel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:184
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
+msgid "Double click"
+msgstr "Tussda snat n tikkal"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:185
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
+msgid "Right click"
+msgstr "Asiti ayeffus"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:186
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "Tinfaliyin yettwasiḍnen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:187
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
+msgid "Content changed"
+msgstr "Agbur yettwabeddel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:189
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "Di tama yellan deg urti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:190
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "di tazwara n wurti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:191
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
+msgid "end of field"
+msgstr "di tagarra n wurti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:192
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
+msgid "entire field"
+msgstr "urti i meṛṛa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:193
+msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
+msgid "From top"
+msgstr "Seg uksawen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:194
+msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Seg wadda"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:195
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr "Ulac ula yiwen n ukalas icudden ɣer isefka inek."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:196
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr "Teḍra-d tccḍa ur nettwassen ara. Anadi ur izmir ara ad ikemmel."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:197
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr "Tafuli, anadi ikemmel di tazwara"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:198
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr "Tafuli, anadi ikemmel di tagarra"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:199
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
+msgid "counting records"
+msgstr "Asiḍen n ikalasen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:201
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
+msgid "<No Files>"
+msgstr "<Ulac afaylu>"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:202
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
+msgid "Object;Objects"
+msgstr "Taɣawsa;Tiɣawsiwin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:203
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(taɣuṛi kan)"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:204
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
+msgid "<All Files>"
+msgstr "<Ifuyla merra>"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:205
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
+msgid "This ID already exists..."
+msgstr "ID agi yella yakan..."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:207
+msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "Abrid %1 yella yakan."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:208
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "Fren iɣbaren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:209
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
+msgid "Archives"
+msgstr "Iɣbaren"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:210
+msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "Afaylu %1 yella yakan."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:211
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
+msgid "Add Image"
+msgstr "Rnu tugna"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:213
+msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Awal n uɛeddi n userggeg ur inmeɣra ara aked wawal n uɛeddi. Sbadu awal n uɛeddi tikkelt-nniḍen s usekcem n wawal n uɛeddi di snat n texxamin."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:214
+msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "Awalen n uɛeddi n userggeg ur nmeɣran ara aked wawalen n uɛeddi ineṣliyen. Sbadu awalen n uɛeddi tikkelt-nniḍen."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:215
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "Ma ulac aɣilif, sekcem awal uffir n ulday neɣ n usnifel, neɣ ṛṛcem asefran n ulday i tɣuri kan akken ad tkemleḍ."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:216
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
+msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Sbadu awal uffir s usekcem ines di sin n wurtan agi."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:218
+msgctxt "STR_AUTOLINK"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:219
+msgctxt "STR_MANUALLINK"
+msgid "Manual"
+msgstr "Awfusan"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:220
+msgctxt "STR_BROKENLINK"
+msgid "Not available"
+msgstr "Ulac"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:221
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ aseɣwen yettwafernen?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:222
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ aseɣwen yettwafernen?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:223
+msgctxt "STR_WAITINGLINK"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Araǧu"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:225
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr "Sekles tuṭṭfa am..."
+
+#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
+#: cui/inc/strings.hrc:228
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr "Imazraren n isefka $(ROW)"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:230
+msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
+msgid "Driver name"
+msgstr "Isem n unuḍaf"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:231
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
+msgid "Pool"
+msgstr "Pool"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:232
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
+msgid "Timeout"
+msgstr "Akud yezri"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:233
+msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ih"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:234
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
+msgid "No"
+msgstr "Ulac"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:236
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Afaylu\n"
+"$file$\n"
+"ulac-it."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:237
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"Afaylu\n"
+"$file$\n"
+"ulac-it deg unagraw adigan n ifuyla."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"Isem $file$ yettwaseqdec yakan i uzadur n isefka nniḍen.\n"
+"Ttxil-k fren isem-nniḍen."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:239
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ anekcum?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:241
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "Tbɣiḍ ad tekkseḍ taɣawsa-agi?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:242
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Sentem tukksa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:243
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "Taɣawsa yettwafernen ulamek ara tettwakkes."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:244
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "Anezri di tukksa n tɣawsa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:245
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "D awezɣi asnulfu n tɣawsa."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:246
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr " Taɣawsa s yisem agi tella yakan."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "Anezri deg wesnulfu n tɣawsa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:248
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "D awezɣi abeddel n yisem n tɣawsa."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:249
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "Anezri deg webeddel n yisem i tɣawsa"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:250
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "Anezri n %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:251
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "Tameslayt n skript %LANGUAGENAME ur tettedu ara."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:252
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Tuccḍa teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:253
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Tuccḍa n tsureft teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:254
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Tuccḍa teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. deg izirig: %LINENUMBER."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:255
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Tuccḍa n tsureft teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. deg izirig: %LINENUMBER."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:256
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Tuccḍa n tɣessa n tsureft teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:257
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
+msgid "Type:"
+msgstr "Anaw:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:258
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
+msgid "Message:"
+msgstr "Izen:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:260
+msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Isem yettwaskelsen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:261
+msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
+msgid "Database file"
+msgstr "Afaylu n uzadur n isefka"
+
+#. abbreviation for "[Load]"
+#: cui/inc/strings.hrc:264
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. abbreviation for "[Save]"
+#: cui/inc/strings.hrc:266
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:267
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType ɣer %PRODUCTNAME Math neɣ tti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:268
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord ɣer %PRODUCTNAME Writer neɣ tti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:269
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "Excel ɣer %PRODUCTNAME Calc neɣ tti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:270
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "PowerPoint ɣer %PRODUCTNAME Impress neɣ tti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:271
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
+msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
+msgstr "SmartArt ɣer %PRODUCTNAME shapes neɣ tti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:273
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"Isem d-ittunefken yella yakan.\n"
+"Ma ulac aɣilif sekcem isem amaynut."
+
+#. To translators:
+#. Please, try to find a similar *short* translation to avoid
+#. to get narrow "New" field in the "Edit custom dictionary" window,
+#. for example, "Model word for optional affixation and compounding"
+#. is too long, but "Grammar By" is a good name here (help page of
+#. the window contains the details).
+#. "Grammar By" text entry box of the "Edit custom dictionary" window
+#. contains an optional model word associated to the new user word,
+#. allowing its affixation or compounding during spell checking.
+#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
+#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
+#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
+#: cui/inc/strings.hrc:288
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
+msgid "~Grammar By"
+msgstr "Ta~jerrumt sɣur"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:289
+msgctxt "STR_MODIFY"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Semselsi"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:290
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tesnifleḍ tutlayt n umawal '%1' ?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:292
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekksed tagrumma n initen ?"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:293
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr "Tukksa n tagrumma n initen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:294
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
+msgid "Save scheme"
+msgstr "Sekles tagrumma"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:295
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "Isem n tagrumma n yiniten"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:297
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Aseɣti"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:298
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Anegzum n wawalen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:299
+msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Amawal n igdawalen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:300
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
+msgid "Grammar"
+msgstr "Tajerrumt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:301
+msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "Senqed awalen n usekkil ameqqran"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:302
+msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "Senqed awalen igebren izwal "
+
+#: cui/inc/strings.hrc:303
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "Senqed timnaḍin timeẓliyin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:304
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "Senqed taɣdirawt ticki tettaruḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:305
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "Senqed tajerrumt ticki tettaruḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:306
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "Amḍan adday n isekkilen i tnegzumin n wawalen: "
+
+#: cui/inc/strings.hrc:307
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "Isekkilen send angaz : "
+
+#: cui/inc/strings.hrc:308
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "Isekkilen seld angaz : "
+
+#: cui/inc/strings.hrc:309
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "Tinegzumin tiwurmanin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:310
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "Tinegzumin n temnadin tuzzigin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:312
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"Ulac tawennaṭ n uselkem n Java deg ukaram ittwafernen.\n"
+"Fren akaram nniḍen."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:313
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"Lqem n twennaṭ n uselkem n Java yettwafernen mačči d win iwatan.\n"
+"Fren akaram nniḍen."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:314
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
+msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
+msgstr "Ma ulac aɣilif, Ales asenker %PRODUCTNAME tura akken azalen imaynuten neɣ wid yettusniflen ad ddun."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:315
+msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
+msgid "Edit Parameter"
+msgstr "Ẓreg aɣewwar"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:317
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"Azal armeɣtu !\n"
+"\n"
+"Azal afellayn wuṭṭun n tebburt d 65535."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:319
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "Sekcem isem n tfesna n yini:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:320
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "Skecem isem i bitmap :"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:321
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "Sekcem isem i bitmap uffiɣ:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:322
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr "Ttxilek sekcem isem i wezamul-agi:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:323
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "Sekcem isem i uɣnib n ujerriḍ:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:324
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"Aɣnib n izirig ittusnifel war ma yettwasekles. \n"
+"Snifel aɣanib n izirig yettwafernen neɣ rnu amaynut."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:325
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "Sekcem isem i uzerreg:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:326
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
+msgid "Modify"
+msgstr "Snifel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:327
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
+msgid "Add"
+msgstr "Rnu"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:328
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "Sekcem isem i yini amaynut:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:329
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "Tadabut"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Ttxil-k sekcem isem i yixef amaynut n tenccabt:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
+msgid "No %1"
+msgstr "Ulac %1"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:332
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
+msgid "Family:"
+msgstr "Tawacult:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
+msgid "Font:"
+msgstr "Tasefsit:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
+msgid "Style:"
+msgstr "Aɣanib:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:335
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
+msgid "Typeface:"
+msgstr "Aɣanib n isekkilen:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:336
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Ini n usbani"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:337
+msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Seqdec tafelwit n usemselsi"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:338
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Seɣti asekkil ameqran wis sin di tazwara n wawal"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:339
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "Asekkil ameqran di tazwara n twinest"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:340
+msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
+msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
+msgstr "*Tuzzert*, /kennu/, -strikeout- akked _Uderrer_ awurman_"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:341
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Zegel tallunin tusligin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:342
+msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "Af-d tansiwin URL"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:343
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Semselsi ijerriḍen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:344
+msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "Seɣti tuccḍa ur nettuɛemmed ara n tqeffalt cAPS LOCK"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:345
+msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
+msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr "Rnu tallunt war taruẓi seld ticraḍ deg uḍris n tefransist"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:346
+msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "Msel izwiren n imḍanen ifesnanen (1st -> 1^st)"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:347
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "Kkes tiseddarin tilmawin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:348
+msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Semselsi iɣunab yugnen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:349
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "Semselsi tililac s: "
+
+#: cui/inc/strings.hrc:350
+msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "Sdukel tiseddarin deg yiwen ujerriḍ ma yella teɣzi tugar"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:351
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgstr "Tibdarin s wuṭṭunen neɣ s tlilac. Azamul n ukured:"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:352
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
+msgid "Apply border"
+msgstr "Snes iri"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:353
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
+msgid "Create table"
+msgstr "Snulfu-d tafelwit"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:354
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "Snes iɣunab"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:355
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "Kkes tallunin aked tamiwin di tazwara aked tagarra n tseddarin"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:356
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "Kkes tallunin aked tamiwin di tazwara aked tagarra n ujerriḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:357
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "Amaqqan"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:358
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
+msgid "Dimension line"
+msgstr "Tasekta n izirig"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:359
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr "Azegrir yettwafernen ur izmir ara ad-yali."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:360
+msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
+msgid "Start Quote"
+msgstr "Taskart taldayt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
+msgid "End Quote"
+msgstr "Taskart tumdilt"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:363
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr "Asentel yettwafernen: "
+
+#: cui/inc/strings.hrc:364
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr "Anadi, ma ulac aɣilif arǧu..."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr "Ur yezmir ara ad yeldi %1, ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt nniden ticki."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:366
+msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
+msgid "No results found."
+msgstr "Ulac agmuḍ."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:367
+msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr "Asnas n usentel..."
+
+#: cui/inc/strings.hrc:369
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "Ur sbadu ara iran"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:370
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "Sbadu ḥaca iri n berra"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:371
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "Sbadu iri n berra aked ijerriḍen iglawanen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:372
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "Sbadu iri n daxel aked ijerriḍen merra n daxel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "Sbadu iri n berra war ma tbeddeleḍ ijerriḍen n daxel"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:374
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "Sbadu ḥaca ijerriḍen ubdisen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:375
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "Sbadu kuẓ n yiran"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:376
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "Sbadu ḥaca iri azelmaḍ akked yiri ayefus"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "Sbadu kan iri n ufella akked yiri n wadda"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:378
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "Sbadu ḥaca iri azelmaḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:379
+msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Sbadu iran n ufella aked yiran n wadda, akked izirigen igensanen"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:380
+msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Sbadu iri azelmaḍ aked yiri ayefus, akked ijerriḍen n daxel merra"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:381
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Ulac tili"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:382
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "Senẓer tili uksar ɣer yefus"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:383
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "Senẓer uksawen ɣer yefus"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:384
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "Senẓer tili ukessar ɣer zelmaḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:385
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "Senẓer tili uksawen ɣer zelmaḍ"
+
+#: cui/inc/strings.hrc:386
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
+msgid "Signed by: %1"
+msgstr "Ittuzmel sɣur: %1"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:30
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:31
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "User Data"
+msgstr "Isefka n useqdac"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:32
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:33
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Paths"
+msgstr "Iberdan"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tisefsiyin"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Security"
+msgstr "Taɣlist"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Personalization"
+msgstr "Aggan"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Application Colors"
+msgstr "Initen n usnas"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Tuffart"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Anaẓi"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Basic IDE"
+msgstr "IDE azadur"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Online Update"
+msgstr "Aleqqem usrid"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "OpenCL"
+msgstr "OpenCL"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:49
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Iɣewwaṛen n tutlayt"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:50
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Languages"
+msgstr "Tutlayin"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:51
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr "Tallalt n tira"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:52
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "Nadi s tjapunit"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Aseggem n usebtar n Asya"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr "Taneɣruft n uḍris tuddist"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:59
+msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:60
+msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Apṛuksi"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:61
+msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Imayl"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:67
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:68
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:69
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr "Tallalt n umsal"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Basic Fonts (Western)"
+msgstr "Tisefsiyin tizudar (n umalu)"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Basic Fonts (Asian)"
+msgstr "Tisefsiyin tizudar (Asia)"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Basic Fonts (CTL)"
+msgstr "Tisefsiyin tizudar (CTL)"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Table"
+msgstr "Tadabut"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Changes"
+msgstr "Isnifal"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Comparison"
+msgstr "Asnemhel"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Amṣada"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "AutoCaption"
+msgstr "TawaṭṭfaTawurmant"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "Imayl n uznagdud"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:86
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:87
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr "Tallalt n umsal"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:88
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Table"
+msgstr "Tadabut"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Background"
+msgstr "Agilal"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
+msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "Tusnakt %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:97
+msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Settings"
+msgstr "Aseɣewwer"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:103
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:104
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Amezwer"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:105
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Calculate"
+msgstr "Selkem"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Formula"
+msgstr "Tanfalit"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Sort Lists"
+msgstr "Tinebdarin n wafran"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Changes"
+msgstr "Isnifal"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Amṣada"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:118
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:119
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:120
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:127
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:128
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:129
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
+msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Charts"
+msgstr "Idlifen"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:136
+msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Default Colors"
+msgstr "initen imezwar"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "Load/Save"
+msgstr "Sali/sekles"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:142
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:143
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "VBA Properties"
+msgstr "Timeẓliyin VBA"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:144
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "Microsoft Office"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "HTML Compatibility"
+msgstr "Amṣada HTML"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:151
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
+msgid "Connections"
+msgstr "Tuqqniwin"
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:152
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
+msgid "Databases"
+msgstr "Izaduren n isefka"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
+msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Tawila leqqayen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
+msgid "_Search"
+msgstr "_Nadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
+msgid "Preference Name"
+msgstr "Isem n usmenyef"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+msgctxt "aboutconfigdialog|property"
+msgid "Property"
+msgstr "Arat"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+msgctxt "aboutconfigdialog|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Anaw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+msgctxt "aboutconfigdialog|value"
+msgid "Value"
+msgstr "Azal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "Ẓreg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Wennez tikelt nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:9
+msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "Isem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:87
+msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
+msgid "Value:"
+msgstr "Azal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
+msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "Lqem: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ɣef %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
+msgctxt "aboutdialog|credits"
+msgid "Cre_dits"
+msgstr "Is_maden"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
+msgctxt "aboutdialog|website"
+msgid "_Website"
+msgstr "_Asmel Web"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
+msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128
+msgctxt "aboutdialog|buildid"
+msgid "Build ID: $BUILDID"
+msgstr "Build ID: $BUILDID"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
+msgctxt "aboutdialog|locale"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr "Asideg: $LOCALE"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:174
+msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
+msgid "See Log: $GITHASH"
+msgstr "Ẓer aɣmis : $GITHASH"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:191
+msgctxt "aboutdialog|description"
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr "%PRODUCTNAME d tagrumma tanarant n uɣbalu yeldin, d atrar u fessus i weseqdec, i wesfer n uḍris, imbellezen, isenkad d wayen nniḍen."
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:214
+msgctxt "aboutdialog|copyright"
+msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000–2018 Iwiziwen n LibreOffice."
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:228
+msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
+msgstr "LibreOffice yebna ɣef OpenOffice.org."
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
+msgctxt "aboutdialog|derived"
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr "%PRODUCTNAME yeffeɣ-d si LibreOffice i yebnan ɣef OpenOffice.org."
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
+msgctxt "aboutdialog|vendor"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
+msgstr "Lqem agi imudd-it-id %OOOVENDOR."
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
+msgctxt "aboutdialog|link"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:54
+msgctxt "accelconfigpage|label21"
+msgid "Shortcu_t Keys"
+msgstr "Ti_qeffalin n unegzum"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
+msgctxt "accelconfigpage|office"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:97
+msgctxt "accelconfigpage|module"
+msgid "$(MODULE)"
+msgstr "$(MODULE)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
+msgctxt "accelconfigpage|change"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:157
+msgctxt "accelconfigpage|load"
+msgid "_Load..."
+msgstr "S_ali..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:172
+msgctxt "accelconfigpage|save"
+msgid "_Save..."
+msgstr "_Sekles..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:247
+msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
+msgid "Type to search"
+msgstr "Anaw n unadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
+msgctxt "accelconfigpage|label23"
+msgid "_Category"
+msgstr "_Taggayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281
+msgctxt "accelconfigpage|label24"
+msgid "_Function"
+msgstr "Ta_wuri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
+msgctxt "accelconfigpage|label25"
+msgid "_Keys"
+msgstr "Ti_qeffalin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
+msgctxt "accelconfigpage|label22"
+msgid "F_unctions"
+msgstr "Ti_wuriwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
+msgid "_AutoInclude"
+msgstr "S_memmi s wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "Isegzalen imaynuten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+msgctxt "acorexceptpage|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "Kkes isegzalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+msgctxt "acorexceptpage|label1"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
+msgstr "Isegzalen (ur yettwaḍfren ara s usekkil ameqqran)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
+msgid "A_utoInclude"
+msgstr "S_memmi s wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr "Awal amaynut s sin isekkilen imeqranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+msgctxt "acorexceptpage|replace1"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr "Kkes awalen igebren sin n isekkilen imeqranen di tazwara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+msgctxt "acorexceptpage|label2"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
+msgstr "Awalen s SIn ISekkilen IMeqqranen di TAzwara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+msgctxt "acorreplacepage|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+msgctxt "acorreplacepage|label1"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Se_mselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+msgctxt "acorreplacepage|label2"
+msgid "_With:"
+msgstr "_S:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+msgctxt "acorreplacepage|textonly"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Aḍ_ris kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:16
+msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
+msgid "Aging"
+msgstr "Temɣeṛ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137
+msgctxt "agingdialog|label2"
+msgid "Aging degree:"
+msgstr "Tafesna n temɣer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
+msgctxt "agingdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Isefranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+msgctxt "applyautofmtpage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+msgctxt "applyautofmtpage|label1"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr "[M] : Semselsi deg usnifel n uḍris yellan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+msgctxt "applyautofmtpage|label2"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr "[T]: Seɣti s wudem awurman ticki tettarutḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+msgctxt "applyautofmtpage|m"
+msgid "[M]"
+msgstr "[M]"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+msgctxt "applyautofmtpage|t"
+msgid "[T]"
+msgstr "[T]"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+msgctxt "applylocalizedpage|m"
+msgid "[M]"
+msgstr "[M]"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+msgctxt "applylocalizedpage|t"
+msgid "[T]"
+msgstr "[T]"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Se_mselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr "Ticcert ta_ldayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr "Ticcert tumdilt n tuccar tasufin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr "Tiskarin tiḥerfiyin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
+msgid "_End quote:"
+msgstr "Ticcert tum_dilt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr "Fak tiskarin tiḥerfiyin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+msgctxt "applylocalizedpage|label1"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr "Tu_ccar tisufin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Se_mselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+msgctxt "applylocalizedpage|label6"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr "Ticcert ta_ldayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr "Ticcert tumdilt n tuccar tusligin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr "Tiskarin tusligin timezwarin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+msgctxt "applylocalizedpage|label8"
+msgid "_End quote:"
+msgstr "Ticcert tum_dilt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr "Ticcert tumdilt n tuccar tusligin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+msgctxt "applylocalizedpage|label10"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr "Tuccar tusligin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
+msgctxt "areadialog|AreaDialog"
+msgid "Area"
+msgstr "Taɣzut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Taɣzut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Tili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Tafrawant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr "Tabniqt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr "Izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr "Tafelwit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
+msgctxt "areatabpage|btnnone"
+msgid "None"
+msgstr "Ulac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
+msgctxt "areatabpage|btncolor"
+msgid "Color"
+msgstr "Ini"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71
+msgctxt "areatabpage|btngradient"
+msgid "Gradient"
+msgstr "S tfesniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84
+msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97
+msgctxt "areatabpage|btnpattern"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Udlif"
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110
+msgctxt "areatabpage|btnhatch"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Azerreg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
+msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "Snes tabdart n isekkilen igedlen i tazwara d tagara n izirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42
+msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Sireg asenqeḍ s usiẓi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
+msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
+msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
+msgstr "Snes aswexxer gar iḍrisen n Asya d wid ur nelli n Asya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
+msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
+msgid "Line Change"
+msgstr "Tuɣalin ɣer tazwara n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
+msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
+msgid "Assign Component"
+msgstr "Seddukel isger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:98
+msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
+msgid "Component method name:"
+msgstr "Isem n tarrayt n usuddis:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "AseɣtiAwurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+msgctxt "autocorrectdialog|label1"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Asemselsi aked tsuraf i tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149
+msgctxt "autocorrectdialog|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171
+msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Tisuraf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194
+msgctxt "autocorrectdialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217
+msgctxt "autocorrectdialog|apply"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240
+msgctxt "autocorrectdialog|localized"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Tinefrunin n tutlayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263
+msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Tugra tawurmant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286
+msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Smart Tags"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Color"
+msgstr "Ini"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Image"
+msgstr "Tugna"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45
+msgctxt "backgroundpage|asft"
+msgid "A_s:"
+msgstr "A_m:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
+msgctxt "backgroundpage|forft"
+msgid "F_or:"
+msgstr "_I:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr "Taxxamt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr "Adur"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr "Tadabut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214
+msgctxt "backgroundpage|background_label"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ini n uɣawas n deffir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276
+msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
+msgid "Unlinked image"
+msgstr "Tugna s war aseɣwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288
+msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
+msgid "Find images"
+msgstr "Nadi n tugniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304
+msgctxt "backgroundpage|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "S_nirem..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
+msgctxt "backgroundpage|link"
+msgid "_Link"
+msgstr "Aseɣ_wen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345
+msgctxt "backgroundpage|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403
+msgctxt "backgroundpage|positionrb"
+msgid "_Position"
+msgstr "_Adeg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423
+msgctxt "backgroundpage|arearb"
+msgid "Ar_ea"
+msgstr "Ta_ččart"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439
+msgctxt "backgroundpage|tilerb"
+msgid "_Tile"
+msgstr "_Tamekkuẓt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467
+msgctxt "backgroundpage|label8"
+msgid "Type"
+msgstr "Anaw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506
+msgctxt "backgroundpage|showpreview"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "Time_ẓriwt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:9
+msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Ẓreg isɣewnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:54
+msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
+msgid "_Update"
+msgstr "_Leqqem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:69
+msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
+msgid "_Modify..."
+msgstr "_Snifel..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
+msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
+msgid "_Break Link"
+msgstr "_Ffeɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:132
+msgctxt "baselinksdialog|FILES"
+msgid "Source file"
+msgstr "Afaylu aɣbalu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:146
+msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
+msgid "Element:"
+msgstr "Aferdis:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:160
+msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "Anaw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:175
+msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr "Addad"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:202
+msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Ẓreg isɣewnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:231
+msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
+msgid "Source file"
+msgstr "Afaylu aɣbalu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:247
+msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
+msgid "Element:"
+msgstr "Aferdis:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:261
+msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
+msgid "Type:"
+msgstr "Anaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:275
+msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
+msgid "Update:"
+msgstr "Mucceḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:352
+msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Awu_rman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:372
+msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr "S _ufus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
+msgid "Add / Import"
+msgstr "Rnu / kter"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65
+msgctxt "bitmaptabpage|label1"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110
+msgctxt "bitmaptabpage|label3"
+msgid "Style:"
+msgstr "Aɣanib:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Custom position/size"
+msgstr "Adig/teɣzi tudmawant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Tiled"
+msgstr "Iɛebbanen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Stretched"
+msgstr "Ittwajbed"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+msgctxt "bitmaptabpage|label4"
+msgid "Size:"
+msgstr "Taɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172
+msgctxt "bitmaptabpage|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "Tehri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198
+msgctxt "bitmaptabpage|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229
+msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
+msgid "Scale"
+msgstr "Taskala"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260
+msgctxt "bitmaptabpage|label7"
+msgid "Position:"
+msgstr "Adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Top Left"
+msgstr "Asawen azelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Top Center"
+msgstr "Afella alemas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Top Right"
+msgstr "Afella ayfus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Center Left"
+msgstr "Talemmast azelma "
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Center"
+msgstr "Di tlemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Center Right"
+msgstr "Talemmast ayfus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Akessar aẓelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Akessar talemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Akessar ayfus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
+msgctxt "bitmaptabpage|label9"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr "Adig n temkuẓin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329
+msgctxt "bitmaptabpage|label10"
+msgid "X-Offset:"
+msgstr "Asekḥer X:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354
+msgctxt "bitmaptabpage|label11"
+msgid "Y-Offset:"
+msgstr "Asekḥer Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399
+msgctxt "bitmaptabpage|label15"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr "Annuf n temkuẓin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421
+msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
+msgid "Row"
+msgstr "Adur"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422
+msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
+msgid "Column"
+msgstr "Tigejdit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
+msgctxt "bitmaptabpage|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526
+msgctxt "bitmaptabpage|label8"
+msgid "Preview"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
+msgid "Any"
+msgstr "Merra"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Anagraw n wammud:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
+msgid "Version:"
+msgstr "Lqem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
+msgid "OpenCL vendor:"
+msgstr "Asenzay OpenCL:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
+msgid "Device:"
+msgstr "Ibenk:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
+msgid "Driver version:"
+msgstr "Lqem n unuḍaf:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
+msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "Ẓreg anekcam n tebdart taberkant OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
+msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "Rnu anekcam n tebdart taberkant OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
+msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "Ẓreg anekcam n tebdart tamellalt OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
+msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "Rnu anekcam n tebdart tamellalt OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
+msgid "OpenCL Information"
+msgstr "Talɣut OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
+msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Iri / Agilal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106
+msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Iran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128
+msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr "Taɣzut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151
+msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Tafrawant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8
+msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Iri / Agilal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106
+msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Iran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128
+msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Agilal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71
+msgctxt "borderpage|userdefft"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr "Is_badu-t useqdac:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85
+msgctxt "borderpage|label14"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr "Iz_wirfran:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110
+msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr "Tixxamin _tiǧiratin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121
+msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
+msgid "Remove border"
+msgstr "Kkes tama"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142
+msgctxt "borderpage|label8"
+msgid "Line Arrangement"
+msgstr "Aseflu n izirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176
+msgctxt "borderpage|label15"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "A_ɣanib:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190
+msgctxt "borderpage|label16"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204
+msgctxt "borderpage|label17"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Ini:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253
+msgctxt "borderpage|label9"
+msgid "Line"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336
+msgctxt "borderpage|leftft"
+msgid "_Left:"
+msgstr "A_zelmaḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350
+msgctxt "borderpage|rightft"
+msgid "Right:"
+msgstr "Ɣer yefus:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364
+msgctxt "borderpage|topft"
+msgid "_Top:"
+msgstr "U_ksawen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378
+msgctxt "borderpage|bottomft"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "U_kessar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
+msgctxt "borderpage|sync"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Mtawi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
+msgctxt "borderpage|label10"
+msgid "Padding"
+msgstr "Tama"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
+msgctxt "borderpage|label22"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468
+msgctxt "borderpage|distanceft"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr "Ame_ccaq:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
+msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "In_i:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533
+msgctxt "borderpage|label11"
+msgid "Shadow Style"
+msgstr "Aɣanib n tili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566
+msgctxt "borderpage|mergewithnext"
+msgid "_Merge with next paragraph"
+msgstr "Smezdi akked t_seddaṛt d-iteddun"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
+msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
+msgid "_Merge adjacent line styles"
+msgstr "Sme_zdi iɣunab n iziri inaragen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
+msgctxt "borderpage|label12"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15
+msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Anegzum n wawalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99
+msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
+msgid "Characters Before Break"
+msgstr "Isekkilen send angaz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
+msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
+msgid "Characters After Break"
+msgstr "Isekkilen seld angaz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177
+msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
+msgid "Minimal Word Length"
+msgstr "Taɣzi n wawal taddayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
+msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Ideg aked tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Ideg aked tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Ideg aked tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
+msgid "Callout"
+msgstr "Tawaṭṭfa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Akkay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From top"
+msgstr "Seg uksawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From left"
+msgstr "Seg uzelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aglawan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "_Ubdid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
+msgctxt "calloutpage|label2"
+msgid "_Extension:"
+msgstr "Asiɣ_zef:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123
+msgctxt "calloutpage|lengthft"
+msgid "_Length:"
+msgstr "Teɣ_zi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140
+msgctxt "calloutpage|optimal"
+msgid "_Optimal"
+msgstr "A_kkay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164
+msgctxt "calloutpage|positionft"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178
+msgctxt "calloutpage|byft"
+msgid "_By:"
+msgstr "_S:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Top"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Middle"
+msgstr "Talemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ukessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Left"
+msgstr "zelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Center"
+msgstr "Talemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Right"
+msgstr "yefus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234
+msgctxt "calloutpage|label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Tallunt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "Ajerriḍ usrid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "Ajerriḍ s teɣmert"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "Ajerriḍ s teɣmert akked tneccabt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "zelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "Di tlemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "Yefus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "Itturigel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "Iččur"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Ittusedegger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr "Talemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ukessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "Itturigel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Ittusedegger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
+msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
+msgid "_Degrees:"
+msgstr "_Tifesniwin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
+msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
+msgid "_Reference edge:"
+msgstr "_Iri n temsisɣelt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196
+msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
+msgid "Vertically s_tacked"
+msgstr "Yettwasembibb s ibe_ddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
+msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
+msgid "Asian layout _mode"
+msgstr "Askar n use_ggem n usebtar n Asya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
+msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Taɣ_da n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
+msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
+msgid "_Wrap text automatically"
+msgstr "_Tuɣalin tawurmant s izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292
+msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
+msgid "_Shrink to fit cell size"
+msgstr "S_wati ɣer teɣzi n texxamt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
+msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
+msgid "Hyphenation _active"
+msgstr "Anegzum urmid n wa_walen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334
+msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr "Ta_nila n uḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369
+msgctxt "cellalignment|labelProperties"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417
+msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Agla_wan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431
+msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Ubdid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+msgctxt "cellalignment|labelIndent"
+msgid "I_ndent"
+msgstr "Asiẓi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486
+msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
+msgid "Text Alignment"
+msgstr "Asettef n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Asiɣzef n uḍris seg yiri n wadda n texxamt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Asiɣzef n uḍris seg yiri n uksawen n texxamt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Asiɣzef n uḍris daxel n texxamt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
+msgctxt "cellalignment|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:9
+msgctxt "certdialog|CertDialog"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Abrid n uselkin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:78
+msgctxt "certdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:129
+msgctxt "certdialog|label2"
+msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
+msgstr "Fren neɣ rnu akaram n uselkin Network Security Services ara tesqedceḍ deg uzmel umḍin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:151
+msgctxt "certdialog|manual"
+msgid "manual"
+msgstr "s ufus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:165
+msgctxt "certdialog|profile"
+msgid "Profile"
+msgstr "Amaɣnu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:179
+msgctxt "certdialog|dir"
+msgid "Directory"
+msgstr "Akaram"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:192
+msgctxt "certdialog|certdir"
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr "Fren akaram n uselkin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:235
+msgctxt "certdialog|label1"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Abrid n uselkin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:45
+msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
+msgid "Language:"
+msgstr "Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
+msgid "Size:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:196
+msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
+msgid "Features..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:268
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
+msgid "Size:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:283
+msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
+msgid "Language:"
+msgstr "Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:352
+msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
+msgid "Features..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:373
+msgctxt "charnamepage|label4"
+msgid "Western Text Font"
+msgstr "Tasefsit n uḍris utrim"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:441
+msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
+msgid "Size:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:456
+msgctxt "charnamepage|eastlangft"
+msgid "Language:"
+msgstr "Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:524
+msgctxt "charnamepage|east_features_button"
+msgid "Features..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:545
+msgctxt "charnamepage|label5"
+msgid "Asian Text Font"
+msgstr "Tasefsit n uḍris n Asya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:613
+msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
+msgid "Size:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:628
+msgctxt "charnamepage|ctllangft"
+msgid "Language:"
+msgstr "Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
+msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
+msgid "Features..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:718
+msgctxt "charnamepage|label6"
+msgid "CTL Font"
+msgstr "Tasefsit CTL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:745
+msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Taskant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:14
+msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
+msgid "Text boundaries"
+msgstr "Ajemmeq n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
+msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
+msgid "Document background"
+msgstr "Agilal n warrat"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:66
+msgctxt "colorconfigwin|general"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:93
+msgctxt "colorconfigwin|appback"
+msgid "Application background"
+msgstr "Agilal n usnas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:102
+msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
+msgid "Object boundaries"
+msgstr "Ajemmeq n tɣawsa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:128
+msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
+msgid "Table boundaries"
+msgstr "Ajemmeq n tfelwit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:158
+msgctxt "colorconfigwin|font"
+msgid "Font color"
+msgstr "Initen n tsefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177
+msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Isɣewnen ur nettwaḍfer ara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203
+msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Isɣewnen yettwaḍefren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233
+msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
+msgid "AutoSpellcheck"
+msgstr "A~seɣti awurman n tira"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246
+msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Smart Tags"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288
+msgctxt "colorconfigwin|writer"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Isemli aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:315
+msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358
+msgctxt "colorconfigwin|script"
+msgid "Script Indicator"
+msgstr "Anamal n uskript"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367
+msgctxt "colorconfigwin|field"
+msgid "Field shadings"
+msgstr "Tirmi n lqaɛ n tɣezza"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383
+msgctxt "colorconfigwin|index"
+msgid "Index and table shadings"
+msgstr "Tirmi n lqaɛ n imataren n tfelwit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399
+msgctxt "colorconfigwin|section"
+msgid "Section boundaries"
+msgstr "Ajemmeq n tnegzumt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+msgctxt "colorconfigwin|hdft"
+msgid "Headers and Footer delimiter"
+msgstr "Tilas n inixfan d iḍaṛṛen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462
+msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
+msgid "Page and column breaks"
+msgstr "Ingazen n usebtar akked tgejdit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485
+msgctxt "colorconfigwin|direct"
+msgid "Direct Cursor"
+msgstr "Taḥnnaccaṭ tusriḍt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:497
+msgctxt "colorconfigwin|html"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "Isemli HTML"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524
+msgctxt "colorconfigwin|sgml"
+msgid "SGML syntax highlighting"
+msgstr "Asbani n tseddast SGML"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547
+msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
+msgid "Comment highlighting"
+msgstr "Asbani n uwennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570
+msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
+msgid "Keyword highlighting"
+msgstr "Asbani n wawal yufraren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593
+msgctxt "colorconfigwin|unknown"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:605
+msgctxt "colorconfigwin|calc"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Ambellez"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:632
+msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Ijeriḍen n tferrugt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:655
+msgctxt "colorconfigwin|brk"
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Ingazen n usebter"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678
+msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
+msgid "Manual page breaks"
+msgstr "Ingazen iwfusanen n usebtar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701
+msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
+msgid "Automatic page breaks"
+msgstr "Ingazen iwurmanen n usebtar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:724
+msgctxt "colorconfigwin|det"
+msgid "Detective"
+msgstr "Amselkan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747
+msgctxt "colorconfigwin|deterror"
+msgid "Detective error"
+msgstr "Tucḍa n umselken"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:770
+msgctxt "colorconfigwin|ref"
+msgid "References"
+msgstr "Timselɣa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
+msgctxt "colorconfigwin|notes"
+msgid "Notes background"
+msgstr "Agilal n iwenniten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816
+msgctxt "colorconfigwin|values"
+msgid "Values"
+msgstr "Azalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839
+msgctxt "colorconfigwin|formulas"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Tinfaliyin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862
+msgctxt "colorconfigwin|text"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885
+msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
+msgid "Protected cells background"
+msgstr "Agilal n texxamin igedlen i tira"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
+msgctxt "colorconfigwin|draw"
+msgid "Drawing / Presentation"
+msgstr "Unuɣ / Tihawt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
+msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
+msgid "Grid"
+msgstr "Taferrugt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936
+msgctxt "colorconfigwin|basic"
+msgid "Basic Syntax Highlighting"
+msgstr "Asbani n tseddast n Basic"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963
+msgctxt "colorconfigwin|basicid"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Asulay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:986
+msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
+msgid "Comment"
+msgstr "awennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009
+msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
+msgid "Number"
+msgstr "Uṭṭun"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1032
+msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
+msgid "String"
+msgstr "Azrir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1055
+msgctxt "colorconfigwin|basicop"
+msgid "Operator"
+msgstr "Amahal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078
+msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
+msgid "Reserved expression"
+msgstr "Tanfalit yettwaṭṭefen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
+msgctxt "colorconfigwin|error"
+msgid "Error"
+msgstr "Tuccḍa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113
+msgctxt "colorconfigwin|sql"
+msgid "SQL Syntax Highlighting"
+msgstr "Asbani n tseddast SQL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140
+msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Asulay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163
+msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
+msgid "Number"
+msgstr "Uṭṭun"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1186
+msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
+msgid "String"
+msgstr "Azrir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1209
+msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
+msgid "Operator"
+msgstr "Amahal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1232
+msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Awal yufraren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1255
+msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Aɣewwar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1278
+msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
+msgid "Comment"
+msgstr "awennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
+msgctxt "colorconfigwin|shadows"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Tili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:82
+msgctxt "colorpage|label21"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Tafelwit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:122
+msgctxt "colorpage|label20"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Initen ittwasqedcen yakan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:174
+msgctxt "colorpage|RGB"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:189
+msgctxt "colorpage|CMYK"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204
+msgctxt "colorpage|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Sfeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:219
+msgctxt "colorpage|label22"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr "Tafelwit yugnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:283
+msgctxt "colorpage|label1"
+msgid "Colors"
+msgstr "Initen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:328
+msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
+msgid "Old Color"
+msgstr "Ini aqbur"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:358
+msgctxt "colorpage|label7"
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:371
+msgctxt "colorpage|label8"
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384
+msgctxt "colorpage|label9"
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397
+msgctxt "colorpage|label18"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:473
+msgctxt "colorpage|label10"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:486
+msgctxt "colorpage|label16"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499
+msgctxt "colorpage|label17"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:560
+msgctxt "colorpage|label15"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:584
+msgctxt "colorpage|label5"
+msgid "Active"
+msgstr "Urmid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:630
+msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
+msgid "New Color"
+msgstr "Ini amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:661
+msgctxt "colorpage|B_custom"
+msgid "Blue"
+msgstr "Anili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:674
+msgctxt "colorpage|R_custom"
+msgid "Red"
+msgstr "Azeggaɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:686
+msgctxt "colorpage|label4"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
+msgctxt "colorpage|label3"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
+msgctxt "colorpage|label2"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:726
+msgctxt "colorpage|G_custom"
+msgid "Green"
+msgstr "Azegzaw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:738
+msgctxt "colorpage|label19"
+msgid "_Hex"
+msgstr "_Hex"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:779
+msgctxt "colorpage|label11"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:792
+msgctxt "colorpage|label12"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:805
+msgctxt "colorpage|label13"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842
+msgctxt "colorpage|label14"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:884
+msgctxt "colorpage|edit"
+msgid "Pick"
+msgstr "Fren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906
+msgctxt "colorpage|label6"
+msgid "New"
+msgstr "Amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
+msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "Fren ini"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
+msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
+msgid "_Red:"
+msgstr "A_zeggaɣ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
+msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
+msgid "_Green:"
+msgstr "A_zegzaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:315
+msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
+msgid "_Blue:"
+msgstr "A_nili:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
+msgctxt "colorpickerdialog|label2"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr "Aseḍam_#:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:399
+msgctxt "colorpickerdialog|label1"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:438
+msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
+msgid "H_ue:"
+msgstr "Ti_ɣmi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
+msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "Ale_xlex:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:472
+msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr "Tafat:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:531
+msgctxt "colorpickerdialog|label3"
+msgid "HSB"
+msgstr "TSB"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:571
+msgctxt "colorpickerdialog|label5"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr "_Cyan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:586
+msgctxt "colorpickerdialog|label6"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr "_Magenta:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:601
+msgctxt "colorpickerdialog|label7"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr "Aw_raɣ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:616
+msgctxt "colorpickerdialog|label8"
+msgid "_Key:"
+msgstr "Ta_qeffalt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:682
+msgctxt "colorpickerdialog|label4"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
+msgctxt "comment|CommentDialog"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Ger awennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163
+msgctxt "comment|label2"
+msgid "Author"
+msgstr "Ameskar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195
+msgctxt "comment|label4"
+msgid "_Text"
+msgstr "A_ḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
+msgctxt "comment|label5"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
+msgctxt "comment|author"
+msgid "Author"
+msgstr "Ameskar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
+msgctxt "comment|alttitle"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Ẓreg awennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
+msgctxt "comment|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "Igburen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34
+msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Anaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
+msgid "Line _1:"
+msgstr "Izirig _1:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
+msgid "Line _2:"
+msgstr "Izirig _2:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
+msgid "Line _3:"
+msgstr "Izirig _3:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
+msgctxt "connectortabpage|label2"
+msgid "Line Skew"
+msgstr "Asiẓi n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203
+msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
+msgid "_Begin horizontal:"
+msgstr "Bdu ag_lawan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217
+msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
+msgid "End _horizontal:"
+msgstr "Fak a_glawan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231
+msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
+msgid "Begin _vertical:"
+msgstr "Taz_wara tubdidt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245
+msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
+msgid "_End vertical:"
+msgstr "Tagara tu_bdidt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
+msgctxt "connectortabpage|label3"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Asiẓi gar i_zirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Tasekant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39
+msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "Tarbaɛt n tuqqniwin termed"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
+msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Inaḍufen yettwassnen di %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:102
+msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "Anuḍaf amiran:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:133
+msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Sermed agraw n tuqqniwin i unaḍuf-agi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
+msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
+msgid "_Timeout (seconds)"
+msgstr "Tan_zagt n uṛaǧu (tasinin)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:208
+msgctxt "connpooloptions|label1"
+msgid "Connection Pool"
+msgstr "Tarbaɛt n tuqqniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53
+msgctxt "croppage|keepscale"
+msgid "Keep _scale"
+msgstr "Ḥrez tas_kala"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71
+msgctxt "croppage|keepsize"
+msgid "Keep image si_ze"
+msgstr "Ḥrez tiddi n tugna"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
+msgctxt "croppage|label2"
+msgid "_Left:"
+msgstr "A_zelmaḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123
+msgctxt "croppage|label3"
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Yefus:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161
+msgctxt "croppage|label4"
+msgid "_Top:"
+msgstr "Asa_wen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175
+msgctxt "croppage|label5"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Ukessar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222
+msgctxt "croppage|label1"
+msgid "Crop"
+msgstr "Nǧer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257
+msgctxt "croppage|label6"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282
+msgctxt "croppage|label7"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Teɣ_zi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310
+msgctxt "croppage|label10"
+msgid "Scale"
+msgstr "Taskala"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
+msgctxt "croppage|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371
+msgctxt "croppage|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Aw_rir:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400
+msgctxt "croppage|label11"
+msgid "Image Size"
+msgstr "Teɣzi n tugna"
+
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
+msgctxt "croppage|origsize"
+msgid "_Original Size"
+msgstr "Te_ɣzi taneṣlit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
+msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:96
+msgctxt "cuiimapdlg|label1"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:137
+msgctxt "cuiimapdlg|label2"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "A_katar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:184
+msgctxt "cuiimapdlg|label3"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ISEM:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:225
+msgctxt "cuiimapdlg|label4"
+msgid "Alternative _text:"
+msgstr "Aḍris amlellay:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
+msgctxt "cuiimapdlg|label5"
+msgid "_Description:"
+msgstr "A_snummel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
+msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
+msgid "Customize"
+msgstr "Sagen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105
+msgctxt "customizedialog|menus"
+msgid "Menus"
+msgstr "Umuɣen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127
+msgctxt "customizedialog|toolbars"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Tifeggagin n ifecka"
+
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150
+msgctxt "customizedialog|contextmenus"
+msgid "Context Menus"
+msgstr "Umuɣen isutilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173
+msgctxt "customizedialog|keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Anasiw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196
+msgctxt "customizedialog|events"
+msgid "Events"
+msgstr "Tidyanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:9
+msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "Snulfu-d aseɛen n uzadur n isefka"
+
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:88
+msgctxt "databaselinkdialog|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Snirem..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:104
+msgctxt "databaselinkdialog|label1"
+msgid "_Database file:"
+msgstr "Afaylu n uzadur n isef_ka"
+
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:148
+msgctxt "databaselinkdialog|label4"
+msgid "Registered _name:"
+msgstr "Isem ikelsen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:179
+msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "Ẓreg aseɣwen n uzadur n isefka"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:62
+msgctxt "dbregisterpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "A_maynut..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:76
+msgctxt "dbregisterpage|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:90
+msgctxt "dbregisterpage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
+msgctxt "dbregisterpage|label1"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr "Izaduren n isefka ikelsen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
+msgid "Line _distance:"
+msgstr "Amecca_q n izirig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
+msgid "Guide _overhang:"
+msgstr "Tafuli n iseddagen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
+msgid "_Guide distance:"
+msgstr "Ankaz n is_ddagen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
+msgid "_Left guide:"
+msgstr "Asddag a_zelmaḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
+msgid "_Right guide:"
+msgstr "Asddag a_yfus:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
+msgid "Decimal _places:"
+msgstr "_Imrawanen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
+msgid "Measure _below object"
+msgstr "Sket ddaw n tɣawsa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230
+msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
+msgid "Line"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
+msgid "_Text position"
+msgstr "I_deg n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
+msgid "_AutoVertical"
+msgstr "Ubdid_Awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
+msgid "A_utoHorizontal"
+msgstr "A_glawanAwurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
+msgid "_Parallel to line"
+msgstr "D am_sadaɣ ɣer ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
+msgid "Show _measurement units"
+msgstr "Beqqeḍ iferdisen n use_kket"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398
+msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
+msgid "Legend"
+msgstr "Tawaṭṭfa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421
+msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
+msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Beṭṭu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
+msgctxt "distributionpage|hornone"
+msgid "_None"
+msgstr "_Ula yiwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53
+msgctxt "distributionpage|horleft"
+msgid "_Left"
+msgstr "Ẓe_lmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69
+msgctxt "distributionpage|horcenter"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Slemmes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85
+msgctxt "distributionpage|horright"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Yefus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127
+msgctxt "distributionpage|hordistance"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "_Tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178
+msgctxt "distributionpage|label"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aglawan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211
+msgctxt "distributionpage|vernone"
+msgid "N_one"
+msgstr "_Ula yiwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227
+msgctxt "distributionpage|vertop"
+msgid "_Top"
+msgstr "A_sawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243
+msgctxt "distributionpage|vercenter"
+msgid "C_enter"
+msgstr "_Slemmes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260
+msgctxt "distributionpage|verdistance"
+msgid "S_pacing"
+msgstr "_Tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276
+msgctxt "distributionpage|verbottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Ukessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353
+msgctxt "distributionpage|label1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Ubdid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:8
+msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Ẓreg amawal yugnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
+msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
+msgid "_Book:"
+msgstr "Ad_lis:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110
+msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
+msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
+msgid "_Word"
+msgstr "A_wal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:196
+msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
+msgid "_Replace By"
+msgstr "_Semselsi s"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:249
+msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
+msgid "_New"
+msgstr "_Amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:263
+msgctxt "editdictionarydialog|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
+msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr "Ẓreg izegriren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
+msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr "Awi-d imawalen imernan seg uẓeṭṭa..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
+msgctxt "editmodulesdialog|label2"
+msgid "Language:"
+msgstr "Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
+msgctxt "editmodulesdialog|up"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mutti d asawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
+msgctxt "editmodulesdialog|down"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Smutti daksar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
+msgctxt "editmodulesdialog|back"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Uzwir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
+msgctxt "editmodulesdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(War)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Capitals"
+msgstr "Isekkilen imeqranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Asekkil meẓẓiyen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Title"
+msgstr "Azwel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "Isekkilen imeqranen imeẓyanen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(War)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Embossed"
+msgstr "Azerzay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Engraved"
+msgstr "Adriz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(War)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Dot"
+msgstr "Tanqiḍt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Circle"
+msgstr "Tawinest"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Disc"
+msgstr "Aḍebsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Accent"
+msgstr "Aɣdebbu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Above text"
+msgstr "Nnig uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Below text"
+msgstr "Ddaw uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(War)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Single"
+msgstr "Asuf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Double"
+msgstr "Uslig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With /"
+msgstr "Akked /"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With X"
+msgstr "S X"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(War)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Single"
+msgstr "Asuf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Double"
+msgstr "Uslig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Bold"
+msgstr "Azuran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dotted"
+msgstr "Ametbaqqa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr "Ametbaqqa (azuran)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dash"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr "Ajerriḍ (azuran)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Long Dash"
+msgstr "Ajerriḍ aɣezfan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr "Ajerriḍ aɣezfan (azuran)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr "Tanqiḍt ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr "Tanqiḍt ajerriḍ (azuran)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr "Tanqiḍt Tanqiḍt ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr "Tanqiḍt Tanqiḍt ajerriḍ (azuran)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Wave"
+msgstr "Tayyugt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr "Tayyugt (tazurant)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Double Wave"
+msgstr "Tayyugt tusligt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Initen n tsefsit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr "Isemda:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr "Azerzay:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr "Ajerriḍ sufella:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "Ittujerreḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr "Adderrer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
+msgstr "Ini n ujerriḍ nnig uḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
+msgstr "Ini n udderrer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+msgctxt "effectspage|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "Aɣawas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+msgctxt "effectspage|blinkingcb"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Aɣammaz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445
+msgctxt "effectspage|hiddencb"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Yeffer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
+msgctxt "effectspage|individualwordscb"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Awal s wawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500
+msgctxt "effectspage|positionft"
+msgid "Position:"
+msgstr "Adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514
+msgctxt "effectspage|emphasisft"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "Isekkilen n tussda:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526
+msgctxt "effectspage|shadowcb"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Tili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567
+msgctxt "effectspage|a11ywarning"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr "Asefran n tuffart \"Seqdec ini n tsefsit tawurmant i uskan deg ugdil\" tettwarmed. Imyerren n yini n tsefsit ur ttwasqedcen ara akka tua i uskan n uḍris."
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
+msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "tasekant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9
+msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
+msgid "Emboss"
+msgstr "Agemmum"
+
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120
+msgctxt "embossdialog|label2"
+msgid "_Light source:"
+msgstr "_Aɣbalu n tafat:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155
+msgctxt "embossdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Isefranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
+msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "Sdukkel amakro"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Imakṛuyen yellan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Tamɣernaḍt si"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+msgctxt "eventassignpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Tadyant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+msgctxt "eventassignpage|assignft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Tigawt yedduklen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
+msgid "Assignments"
+msgstr "Asdukel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+msgctxt "eventassignpage|assign"
+msgid "Assign"
+msgstr "Sdukel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+msgctxt "eventassignpage|delete"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
+msgctxt "eventsconfigpage|label1"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Sedukkel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:49
+msgctxt "eventsconfigpage|macro"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "A_makṛu.."
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:63
+msgctxt "eventsconfigpage|delete"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:105
+msgctxt "eventsconfigpage|label2"
+msgid "Save in:"
+msgstr "Sekles di:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:156
+msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Tadyant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:168
+msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Tigawt yedduklen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
+msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
+msgid "Record Search"
+msgstr "Anadi n usekles"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:21
+msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
+msgid "S_earch"
+msgstr "Nadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:142
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
+msgid "_Text:"
+msgstr "A_ḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:166
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
+msgid "Field content is _NULL"
+msgstr "Agbur n wurti d NULL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
+msgid "Field content is not NU_LL"
+msgstr "Agbur n wurti mačči d NULL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:216
+msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
+msgid "_Search for"
+msgstr "_Nadi ɣef"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:272
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
+msgid "_Single field:"
+msgstr "Urti a_suf:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
+msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
+msgid "_All fields"
+msgstr "Urtiyen _merra"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:335
+msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
+msgid "Form:"
+msgstr "Taferkit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:409
+msgctxt "fmsearchdialog|label2"
+msgid "Where to Search"
+msgstr "Anida ara tnadiḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
+msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:496
+msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
+msgid "Match character wi_dth"
+msgstr "Qadeṛ tuzert n usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:517
+msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr "Ttemcabin (Ta_japunit)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:533
+msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
+msgid "Similarities..."
+msgstr "Amacabi..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:558
+msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr "Anadi n umca_bi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:574
+msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
+msgid "Similarities..."
+msgstr "Amacabi..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:595
+msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
+msgid "_Match case"
+msgstr "_Qadeṛ tajṛut n usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:611
+msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
+msgid "Fr_om top"
+msgstr "S u_fella"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:627
+msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "Tanfalit ta_lugant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:643
+msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
+msgid "Appl_y field format"
+msgstr "Snes amasal n wurti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:659
+msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Anadi ɣer deffir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
+msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
+msgid "_Wildcard expression"
+msgstr "Tanfalit ta_wsyant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:704
+msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
+msgid "Settings"
+msgstr "Aseɣewwer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:740
+msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
+msgid "Record:"
+msgstr "Akalas:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
+msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
+msgid "record count"
+msgstr "amiḍan n usekles"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
+msgctxt "fmsearchdialog|flState"
+msgid "State"
+msgstr "Awanek"
+
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:9
+msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
+msgid "Font Features"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:149
+msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
+msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
+msgid "Table Properties"
+msgstr "Iraten n tfelwit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106
+msgctxt "formatcellsdialog|name"
+msgid "Font"
+msgstr "Tasefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128
+msgctxt "formatcellsdialog|effects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Isemda n tsefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151
+msgctxt "formatcellsdialog|border"
+msgid "Borders"
+msgstr "Iran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174
+msgctxt "formatcellsdialog|area"
+msgid "Background"
+msgstr "Agilal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
+msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
+msgid "Format Number"
+msgstr "Msel amḍan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
+msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
+msgid "Apply"
+msgstr "Snes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+msgctxt "galleryfilespage|label1"
+msgid "_File type:"
+msgstr "Tawsit n u_faylu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
+msgid "Files Found"
+msgstr "Ifuyla i d-nufa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+msgctxt "galleryfilespage|preview"
+msgid "Pr_eview"
+msgstr "Taskant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Taskant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
+msgid "_Find Files..."
+msgstr "_Nadi ifuyla..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+msgctxt "galleryfilespage|addall"
+msgid "A_dd All"
+msgstr "Rnu kulec"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22
+msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
+msgid "Modified:"
+msgstr "Ittusnifel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63
+msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
+msgid "Type:"
+msgstr "Anaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90
+msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
+msgid "Location:"
+msgstr "Asun:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104
+msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
+msgid "Contents:"
+msgstr "Agbur:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162
+msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Isem n usentel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
+msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
+msgid "Find"
+msgstr "Nnadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
+msgid "File Type"
+msgstr "Anaw n ufaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
+msgid "Directory"
+msgstr "Akaram"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
+msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
+msgid "Properties of "
+msgstr "Irraten n "
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106
+msgctxt "gallerythemedialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128
+msgctxt "gallerythemedialog|files"
+msgid "Files"
+msgstr "Ifuyla"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:8
+msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
+msgid "Theme ID"
+msgstr "ID n usentel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75
+msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
+msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
+msgid "Enter Title"
+msgstr "Sekcem azwel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89
+msgctxt "gallerytitledialog|label2"
+msgid "Title:"
+msgstr "Azwel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
+msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
+msgid "Update"
+msgstr "Mucceḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:74
+msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79
+msgctxt "gradientpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106
+msgctxt "gradientpage|label1"
+msgid "Gradient"
+msgstr "S tfesniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149
+msgctxt "gradientpage|typeft"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Anaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Linear"
+msgstr "Imzirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Axial"
+msgstr "Agellusan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radial"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Tazunglayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Asnuzmir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Square"
+msgstr "Amkuẓ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197
+msgctxt "gradientpage|incrementft"
+msgid "Increment:"
+msgstr "Asurif:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+msgctxt "gradientpage|autoincrement"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272
+msgctxt "gradientpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "Tiɣ_meṛt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298
+msgctxt "gradientpage|centerft"
+msgid "Center ( X / Y ):"
+msgstr "Talemast ( X/Y ):"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364
+msgctxt "gradientpage|borderft"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Iri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From Color:"
+msgstr "Ini n tazwara:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To Color:"
+msgstr "Ini n twehhit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527
+msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
+msgid "Center X"
+msgstr "Slemmes X:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541
+msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
+msgid "Center Y"
+msgstr "Slemmes Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
+msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
+msgid "From color percentage"
+msgstr "Seg ufmiḍi n yini"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569
+msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
+msgid "To color percentage"
+msgstr "Ɣer ufmiḍi n yini"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
+msgctxt "gradientpage|propfl"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638
+msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656
+msgctxt "gradientpage|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr "Tasekant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Amawal amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ISEM:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Amawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "Aselket Hangul/Hanja"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
+msgid "Original"
+msgstr "Aneṣli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
+msgid "Word"
+msgstr "Awal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Nadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Isumar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
+msgid "Format"
+msgstr "Amasal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:229
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr "_Hangul/Hanja"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:247
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:264
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:295
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:312
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:328
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:344
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
+msgid "Conversion"
+msgstr "Aselket"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:385
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr "Hangul k_an"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ttu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:456
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr "Tettu yalas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:470
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr "Yalas semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:501
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr "Semselsi _s usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:517
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Ẓreg amawal yugnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
+msgid "Book"
+msgstr "Adlis"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
+msgid "Original"
+msgstr "Aneṣli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Isumar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:8
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr "Iɣewwaṛen Hangul/Hanja"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:107
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
+msgid "New..."
+msgstr "Amaynut..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:121
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:172
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
+msgid "User-defined Dictionaries"
+msgstr "Imawalen n useqdac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:203
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "Ttu post-positional word"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:218
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr "Sken di tazwara inekcam ittusqedcen melmi kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr "Asemselsi awurman n inekcam akk asufen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81
+msgctxt "hatchpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
+msgctxt "hatchpage|label2"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Azerreg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148
+msgctxt "hatchpage|distanceft"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Tallunt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+msgctxt "hatchpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "Tiɣ_meṛt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227
+msgctxt "hatchpage|linetypeft"
+msgid "_Line type:"
+msgstr "_Tawsit n izirig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Single"
+msgstr "Asuf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Crossed"
+msgstr "Anmidag"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Triple"
+msgstr "Awekraḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257
+msgctxt "hatchpage|linecolorft"
+msgid "Line _color:"
+msgstr "Ini n i_zirig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279
+msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ini n uɣawas n deffir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312
+msgctxt "hatchpage|propfl"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
+msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374
+msgctxt "hatchpage|label1"
+msgid "Preview"
+msgstr "Tasekant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:11
+msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Aseɣwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:42
+msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
+msgid "Apply"
+msgstr "Snes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:84
+msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Wennez tikelt nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:39
+msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
+msgid "_Path:"
+msgstr "A_brid:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:61
+msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
+msgid "Open File"
+msgstr "Ldi afaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:66
+msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
+msgid "Open File"
+msgstr "Ldi afaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:81
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
+msgid "Document"
+msgstr "Isemli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:118
+msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr "Iswi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:133
+msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
+msgid "URL:"
+msgstr "Tansa URL:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:143
+msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Asaḍas deg isemli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:148
+msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Asaḍas deg isemli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
+msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
+msgid "Test text"
+msgstr "Aḍris n warram"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Asaḍas deg isemli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:228
+msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "A_katar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:243
+msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "_Aḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
+msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "I_sem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
+msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "Tifer_kit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:325
+msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "Tidyanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:363
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Iɣewwaṛen-niḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:59
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
+msgid "_FTP"
+msgstr "_FTP"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:86
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:112
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
+msgid "_Login name:"
+msgstr "Isem n useqda_c:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:127
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
+msgid "_Password:"
+msgstr "A_wal n uɛeddi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:161
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
+msgid "Anonymous _user"
+msgstr "Aseqdac udrig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:189
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr "Anaw n isɣewnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:227
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "A_katar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "_Aḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:257
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
+msgid "Na_me:"
+msgstr "I_sem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:298
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "Tifer_kit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:325
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "Tidyanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:363
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Iɣewwaṛen nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:39
+msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
+msgid "Re_cipient:"
+msgstr "A_nermas:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:61
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
+msgid "Data Sources…"
+msgstr "Aɣbalu n isefka…"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:66
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "Iɣbula n isefka..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:80
+msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "A_sentel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
+msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
+msgid "Mail"
+msgstr "Imayl"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:156
+msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "A_katar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "_Aḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "I_sem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
+msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "Tifer_kit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:253
+msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "Tidyanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:291
+msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Iɣewwaṛen-nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Asaḍas deg isemli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
+msgid "_Apply"
+msgstr "Sn_es"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:39
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Mdel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:72
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr "Amacraḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:44
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
+msgid "Edit _now"
+msgstr "Snifel t_ura"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:61
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
+msgid "Edit _later"
+msgstr "Snifel tic_ki"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
+msgid "_File:"
+msgstr "A_faylu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:111
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Fren abrid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:116
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Fren abrid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:131
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
+msgid "File _type:"
+msgstr "_Tawsit n ufaylu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
+msgid "New Document"
+msgstr "Ataftar amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:210
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "A_katar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:225
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "_Aḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:240
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "I_sem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "Tifer_kit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "Tidyanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:344
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Iɣewwaṛen-nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19
+msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Anegzum n wawalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48
+msgctxt "hyphenate|hyphall"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr "Gzem akk awalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98
+msgctxt "hyphenate|ok"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "Gzem awalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112
+msgctxt "hyphenate|continue"
+msgid "Skip"
+msgstr "Zgel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148
+msgctxt "hyphenate|label1"
+msgid "Word:"
+msgstr "Awal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
+msgctxt "iconchangedialog|label1"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+"Ifuyla-agi ur zmiren ara ad ketren.\n"
+"Amasal n ufaylu ur izmir ara ad ittusuɣel."
+
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
+msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
+msgid "Change Icon"
+msgstr "Snifel tignit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:125
+msgctxt "iconselectordialog|label1"
+msgid "_Icons"
+msgstr "Ti_gnitin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
+msgctxt "iconselectordialog|importButton"
+msgid "I_mport..."
+msgstr "Kte_r..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:163
+msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Kkes..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:197
+msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
+"Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
+"Tamawt:\n"
+"Yessefk taɣzi n tignit ad tili 16x16 n ipiksilen akken ad tili tgerrez.\n"
+"Tignitin s teɣzi nniḍen ad ttwasniflent s wudem awurman."
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
+msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "Irraten n ukatar yettifliwent"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
+msgctxt "insertfloatingframe|label6"
+msgid "Name:"
+msgstr "Isem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
+msgctxt "insertfloatingframe|label7"
+msgid "Contents:"
+msgstr "Igburen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150
+msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Parcourir..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193
+msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
+msgid "On"
+msgstr "Yermed"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
+msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
+msgid "Off"
+msgstr "Yexsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227
+msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250
+msgctxt "insertfloatingframe|label1"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr "Afeggag n udrurem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
+msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
+msgid "On"
+msgstr "Yermed"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300
+msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
+msgid "Off"
+msgstr "Yexsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
+msgctxt "insertfloatingframe|label2"
+msgid "Border"
+msgstr "iri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362
+msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
+msgid "Width:"
+msgstr "Tahri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375
+msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
+msgid "Height:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409
+msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424
+msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445
+msgctxt "insertfloatingframe|label3"
+msgid "Padding"
+msgstr "Tama"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
+msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "Ger taɣawsa OLE"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
+msgctxt "insertoleobject|createnew"
+msgid "Create new"
+msgstr "Rnu amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
+msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
+msgid "Create from file"
+msgstr "Rnu seg ufaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
+msgctxt "insertoleobject|label1"
+msgid "Object Type"
+msgstr "Tawsit n tɣawsa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242
+msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
+msgid "Search…"
+msgstr "Nadi..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255
+msgctxt "insertoleobject|linktofile"
+msgid "Link to file"
+msgstr "Seɣwen ɣer ufaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270
+msgctxt "insertoleobject|asicon"
+msgid "Display as icon"
+msgstr "Beqqeḍ d taykunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292
+msgctxt "insertoleobject|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
+msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Ger izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109
+msgctxt "insertrowcolumn|label3"
+msgid "_Number:"
+msgstr "_Uṭṭun:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
+msgctxt "insertrowcolumn|label1"
+msgid "Insert"
+msgstr "Ger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
+msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
+msgid "_Before"
+msgstr "_Send"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
+msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
+msgid "A_fter"
+msgstr "_Zdat"
+
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
+msgctxt "insertrowcolumn|label2"
+msgid "Position"
+msgstr "Adig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18
+msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
+msgid "Class Path"
+msgstr "Abrid n tserkemt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105
+msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
+msgid "A_ssigned folders and archives"
+msgstr "Ikaramen aked iɣbaren yedduklen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
+msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
+msgid "_Add Archive..."
+msgstr "_Rnu aɣbaṛ..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
+msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
+msgid "Add _Folder"
+msgstr "Rnu a_karam"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
+msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
+msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr "Iɣewwaren n usekker Java"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
+msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
+msgid "Java start _parameter"
+msgstr "Aɣe_wwaṛ n usekker Java"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132
+msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
+msgid "Assig_ned start parameters"
+msgstr "Iɣwarren n usekker yedduklen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184
+msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+msgstr "Amedya: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
+msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Rnu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215
+msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ẓreg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
+msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
+msgctxt "linedialog|LineDialog"
+msgid "Line"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Tili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "Aɣanib n izirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "Aɣanib n tencabin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49
+msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
+msgid "_Title:"
+msgstr "A_zwel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65
+msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
+msgid "Arrow _style:"
+msgstr "A_ɣanib n uneccab:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110
+msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr "Rnu taɣawsa yettwafernen i wesnulfu n iɣunab imaynuten n tenccabt."
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr "Ɛebbi iɣunab n tenccabt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr "Sekles iɣunab n tenccabin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275
+msgctxt "lineendstabpage|label1"
+msgid "Organize Arrow Styles"
+msgstr "Sefrek iɣunab n tenccabt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dots"
+msgstr "Tineqqiḍin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dash"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92
+msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
+msgid "Line _style:"
+msgstr "A_ɣanib n izirig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130
+msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Anaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
+msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
+msgid "_Number:"
+msgstr "_Uṭṭun:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
+msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
+msgid "_Length:"
+msgstr "Teɣ_zi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
+msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Tallunt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191
+msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
+msgid "_Fit to line width"
+msgstr "Se_g ɣer tehri n ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349
+msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387
+msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr "Zdem iɣunab n ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
+msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr "Sekles iɣunab n ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460
+msgctxt "linestyletabpage|label1"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Flat"
+msgstr "Imlebeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Round"
+msgstr "Imdewer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Square"
+msgstr "Amkuẓ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Imdewer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- ulac -"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Mitered"
+msgstr "S yiccer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Iceffer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
+msgid "_Style:"
+msgstr "A_ɣanib:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148
+msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "I_ni:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227
+msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Tafrawant:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
+msgctxt "linetabpage|label1"
+msgid "Line Properties"
+msgstr "Timeẓliyin n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
+msgid "Start st_yle:"
+msgstr "_Aɣanib n tazwara:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353
+msgctxt "linetabpage|label5"
+msgid "End sty_le:"
+msgstr "Aɣani_b n tagara:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "Te_hri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401
+msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "Ale_mmas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
+msgid "W_idth:"
+msgstr "Tehr_i:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461
+msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
+msgid "C_enter"
+msgstr "_Slemmes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493
+msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
+msgid "Synchroni_ze ends"
+msgstr "Mtawi ix_fawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515
+msgctxt "linetabpage|label2"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "Aɣanib n tencabin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551
+msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr "_Aɣanib n teɣmert:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567
+msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr "Aɣanib n yi_xef:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612
+msgctxt "linetabpage|label3"
+msgid "Corner and Cap Styles"
+msgstr "Iɣunab n teɣmar timdewrin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
+msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
+msgid "Select..."
+msgstr "Fren..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667
+msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
+msgid "Widt_h:"
+msgstr "Te_hri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "_Ḥrez atug"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
+msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Aw_rir:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753
+msgctxt "linetabpage|label4"
+msgid "Icon"
+msgstr "Azamul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792
+msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
+msgctxt "linetabpage|menuitem1"
+msgid "_No Symbol"
+msgstr "U_lac azamul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
+msgctxt "linetabpage|menuitem2"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Awu_rman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834
+msgctxt "linetabpage|menuitem3"
+msgid "_From file..."
+msgstr "Se_g ufaylu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842
+msgctxt "linetabpage|menuitem4"
+msgid "_Gallery"
+msgstr "Tagennarit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850
+msgctxt "linetabpage|menuitem5"
+msgid "_Symbols"
+msgstr "Iza_mulen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
+msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
+msgid "Assign Action"
+msgstr "Sukki tigawt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:57
+msgctxt "macroassignpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Tadyant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:70
+msgctxt "macroassignpage|assignft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Tigawt yedduklen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:95
+msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
+msgid "Assignments"
+msgstr "Asdukel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:130
+msgctxt "macroassignpage|assign"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "A_makṛu.."
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:144
+msgctxt "macroassignpage|component"
+msgid "Com_ponent..."
+msgstr "_Isger..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:158
+msgctxt "macroassignpage|delete"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:216
+msgctxt "macroassignpage|label1"
+msgid "Assign"
+msgstr "Sdukel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:8
+msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "Amafran n umakṛu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:37
+msgctxt "macroselectordialog|add"
+msgid "Add"
+msgstr "Rnu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:114
+msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "Fren tamkarḍit ideg yella umakro i tebɣiḍ. Sakin, fren amakro yesɛan isem 'Isem n umakṛu'."
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:130
+msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "Iwakken ad ternuḍ anezḍay i tefggagt n ifecka, fren taggagt, tferneḍ imir anezḍay. Sakin, skerker anezḍay ɣer tebdart Inezḍayen n tfelwit Tifeggagin n ifecka di tnaka n udiweni sagen."
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:184
+msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
+msgid "Library"
+msgstr "Tamkarḍit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:199
+msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
+msgid "Category"
+msgstr "Taggayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:256
+msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "Isem n umakṛu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:272
+msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
+msgid "Commands"
+msgstr "Inezḍayen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:341
+msgctxt "macroselectordialog|label1"
+msgid "Description"
+msgstr "Asnummel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:13
+msgctxt "menuassignpage|gear_add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:21
+msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:29
+msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "S_nifel isem..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:37
+msgctxt "menuassignpage|gear_move"
+msgid "_Move..."
+msgstr "Sen_kez..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
+msgid "_Icon and text"
+msgstr "_Tignit d uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
+msgid "Icon _only"
+msgstr "_Aḍris kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Aḍ_ris kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "_Search"
+msgstr "_Nadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:136
+msgctxt "menuassignpage|desc"
+msgid "Local help is not installed."
+msgstr "Tallalt ur tettusbedd ara."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "D_escription"
+msgstr "A_snummel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "_Function"
+msgstr "Ta_wuri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:217
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Categor_y"
+msgstr "Ta_ggayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:230
+msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
+msgid "Type to search"
+msgstr "Anaw n unadi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:257
+msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
+msgid "_Function"
+msgstr "Ta_wuri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Gear Menu"
+msgstr "Gear Menu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar or the top level menu, and the command to add new toolbars or top level menus."
+msgstr "Igber tinaḍin i ubeddel d tukksa n tfeggagt n yifecka neɣ n wumuɣ agejdan ittwafernen, d tanaṭ n tmerna n tfeggagin n yifecka d wumuɣen igejdanen imaynuten."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:370
+msgctxt "menuassignpage|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
+msgctxt "menuassignpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406
+msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
+msgid "_Defaults"
+msgstr "_Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
+msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
+msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
+msgstr "Ales awennez n tfeggagt n ifecka, umuɣ neɣ umuɣ anattal ɣer waddad-ines n tazwara."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add item"
+msgstr "Rnu aferdis"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+msgctxt "menuassignpage|remove"
+msgid "Remove item"
+msgstr "Kkes aferdis n wumuɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:518
+msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
+msgid "Move up"
+msgstr "Ali d asawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531
+msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
+msgid "Move down"
+msgstr "Ader d akessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550
+msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
+msgid "S_cope"
+msgstr "Tafsert"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563
+msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
+msgid "_Target"
+msgstr "A_saḍas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:576
+msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
+msgid "F_unction"
+msgstr "Ta_wuri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:589
+msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Sagen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
+msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Ger anabraz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:679
+msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
+msgid "Insert Submenu"
+msgstr "Ger umuɣ anaddaw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691
+msgctxt "menuassignpage|renameItem"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Snifel isem..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699
+msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
+msgid "Change Icon..."
+msgstr "Beddel taykunt..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:707
+msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
+msgid "Reset Icon"
+msgstr "Err-d tignit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715
+msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr "Err-d anezḍay s lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16
+msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Iɛbanen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144
+msgctxt "mosaicdialog|label2"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168
+msgctxt "mosaicdialog|height"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182
+msgctxt "mosaicdialog|label3"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Teɣ_zi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199
+msgctxt "mosaicdialog|edges"
+msgid "E_nhance edges"
+msgstr "Agerrez n yiran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226
+msgctxt "mosaicdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Isefranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
+msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
+msgid "New Menu"
+msgstr "Umuɣ amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
+msgctxt "movemenu|menunameft"
+msgid "Menu name:"
+msgstr "Isem n wumuɣ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
+msgctxt "movemenu|label1"
+msgid "Menu _position:"
+msgstr "Ideg n wumuɣ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:227
+msgctxt "movemenu|up-atkobject"
+msgid "Up"
+msgstr "D assawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:246
+msgctxt "movemenu|down-atkobject"
+msgid "Down"
+msgstr "D akessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:9
+msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "Fren iberdan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:107
+msgctxt "multipathdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:164
+msgctxt "multipathdialog|pathlist"
+msgid "Path list:"
+msgstr "Tabdart n iberdan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:185
+msgctxt "multipathdialog|label1"
+msgid "Mark the Default Path for New Files"
+msgstr "Sken abrid n lexṣas n ifuyla imaynuten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8
+msgctxt "namedialog|NameDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "_Isem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8
+msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
+msgid "Create Library"
+msgstr "Snulfu-d tamkarḍit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:71
+msgctxt "newlibdialog|newlibft"
+msgid "Enter the name for the new library."
+msgstr "Sekcem isem i temkarḍit tamaynutt."
+
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:97
+msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
+msgid "Enter the name for the new macro."
+msgstr "Sekcem isem i umakṛu amaynut."
+
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:111
+msgctxt "newlibdialog|renameft"
+msgid "Enter the new name for the selected object."
+msgstr "Sekcem isem amaynut i tɣawsa yettwafernen."
+
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:125
+msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
+msgid "Create Macro"
+msgstr "Snulfu-d amakru"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:137
+msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
+msgid "Rename"
+msgstr "Snifel isem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
+msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Ger tafelwit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:101
+msgctxt "newtabledialog|columns_label"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr "A_mḍan n tgejda:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116
+msgctxt "newtabledialog|rows_label"
+msgid "_Number of rows:"
+msgstr "A_mḍan n waduren:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
+msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "Isem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
+msgctxt "newtoolbardialog|label1"
+msgid "_Toolbar name:"
+msgstr "Isem n tfeggagt n ifecka:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
+msgctxt "newtoolbardialog|label2"
+msgid "_Save in:"
+msgstr "_Sekles di:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Kullec"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Yesbadu-t useqdac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Uṭṭun"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Afmiḍi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Tadrimt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Azemz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Akud"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Ussnan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Taẓunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Azal abulan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79
+msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
+msgid "Automatically"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
+msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
+msgid "Add"
+msgstr "Rnu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
+msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Ẓreg awennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155
+msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
+msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Awennit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
+msgctxt "numberingformatpage|formatf"
+msgid "_Format code"
+msgstr "Aglam n _tnegalt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289
+msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "_Imrawanen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr "Den_ominator places:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325
+msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr "Ilmawen war_azal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
+msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
+msgid "_Negative numbers red"
+msgstr "_Imḍanen ibawen s uzeggaɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358
+msgctxt "numberingformatpage|thousands"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr "_Anabraz n wagim"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374
+msgctxt "numberingformatpage|engineering"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr "_Tira n ujenyuṛ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402
+msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459
+msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
+msgid "C_ategory"
+msgstr "_Taggayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
+msgctxt "numberingformatpage|formatft"
+msgid "Fo_rmat"
+msgstr "A_masal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
+msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
+msgid "So_urce format"
+msgstr "Amasal n uɣ_balu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613
+msgctxt "numberingformatpage|languageft"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Tutlayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64
+msgctxt "numberingoptionspage|label1"
+msgid "Level"
+msgstr "Aswir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110
+msgctxt "numberingoptionspage|label4"
+msgid "Number:"
+msgstr "Uṭṭun:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157
+msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
+msgid "Start at:"
+msgstr "Bdu akked:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181
+msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Tugniwin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195
+msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
+msgid "Width:"
+msgstr "Tahri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
+msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
+msgid "Height:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246
+msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Ḥrez atug"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263
+msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Asettef:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Top of baseline"
+msgstr "Azadur uksawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Center of baseline"
+msgstr "Azadur di tlemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Bottom of baseline"
+msgstr "Azadur ukessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Afella n usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Talemast n usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Adda n usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Afella n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Talemast n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Adda n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
+msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
+msgid "Select..."
+msgstr "Fren..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329
+msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
+msgid "Select..."
+msgstr "Fren..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
+msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
+msgid "Before:"
+msgstr "Send:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
+msgctxt "numberingoptionspage|separator"
+msgid "Separator"
+msgstr "Anabraz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
+msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
+msgid "After:"
+msgstr "Sdat:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
+msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr "Beqqeḍ iswiren addayen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
+msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
+msgid "Character:"
+msgstr "Asekkil:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
+msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
+msgid "_Relative size:"
+msgstr "Tiddi ta_massaɣt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
+msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
+msgid "Color:"
+msgstr "Ini:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474
+msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
+msgid "Character style:"
+msgstr "Aɣanib n usekkil:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518
+msgctxt "numberingoptionspage|label2"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Asuḍḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
+msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
+msgid "_Consecutive numbering"
+msgstr "Asuḍen yett_kemmilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
+msgctxt "numberingoptionspage|label3"
+msgid "All Levels"
+msgstr "Akk iswiren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
+msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
+msgid "From file..."
+msgstr "Seg ufaylu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
+msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Tagennarit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "zelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Centered"
+msgstr "Di tlemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "yefus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Tarigla"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "Tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ulac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
+msgctxt "numberingpositionpage|1"
+msgid "Level"
+msgstr "Aswir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139
+msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
+msgid "Numbering followed by:"
+msgstr "Asuṭṭen iḍefr-it:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153
+msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr "Tarigla n usuṭṭen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167
+msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
+msgid "Aligned at:"
+msgstr "Tarigla di:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
+msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
+msgid "Indent at:"
+msgstr "Asiẓi ɣer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
+msgctxt "numberingpositionpage|at"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr "Tarigla ɣer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
+msgctxt "numberingpositionpage|indent"
+msgid "Indent:"
+msgstr "Asiẓi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
+msgctxt "numberingpositionpage|relative"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "A_massaɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
+msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
+msgid "Width of numbering:"
+msgstr "Tehri n usuḍen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344
+msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
+"Tallunt taddayt gar\n"
+"wuḍḍunen akked uḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360
+msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr "Tarigla n usuṭṭen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
+msgctxt "numberingpositionpage|label10"
+msgid "Position and Spacing"
+msgstr "Adig d tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410
+msgctxt "numberingpositionpage|standard"
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
+msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "Isem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85
+msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Isem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
+msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
+msgid "Description"
+msgstr "Asnummel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
+msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr "A_zwel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
+msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
+msgid "_Description:"
+msgstr "A_snummel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
+msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
+msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr "Tadhelt n iseɣẓanen n tuffart i yemdanen yesɛan laɛdeṛ (yettwasra usekker tikkelt-nniḍen)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
+msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
+msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "Seqdec taḥnacaḍt n ufran deg uḍ_ris i tɣuri kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
+msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
+msgid "Allow animated _images"
+msgstr "Sireg tugniwin tismusanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
+msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
+msgid "Allow animated _text"
+msgstr "Sireg aḍris asm_ussan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
+msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Iɣewwaren-nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
+msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
+msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "Ti_fin tawurmant n uskar n umyeẓli afellay n unagraw n wamud"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
+msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
+msgid "Use automatic font _color for screen display"
+msgstr "Seqdec _ini n tsefsit tawurmant i webeqqeḍ ɣef ugdil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
+msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
+msgid "_Use system colors for page previews"
+msgstr "_Seqdec initen n unagraw di tmeẓriwin n isebtar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
+msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
+msgid "Options for High Contrast Appearance"
+msgstr "Tinefrunin n umyeẓli afellay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:38
+msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
+msgid "_Use a Java runtime environment"
+msgstr "Se_qdec tawennaṭ n uselkem Java"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:72
+msgctxt "optadvancedpage|label2"
+msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgstr "Tawnaḍt n uselkem _Java (JRE) tettusbedd yakan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:98
+msgctxt "optadvancedpage|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:112
+msgctxt "optadvancedpage|parameters"
+msgid "_Parameters..."
+msgstr "_Iɣewwaren..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
+msgctxt "optadvancedpage|classpath"
+msgid "_Class Path..."
+msgstr "_Abrid n tserkemt..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:159
+msgctxt "optadvancedpage|vendor"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Imefki"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
+msgctxt "optadvancedpage|version"
+msgid "Version"
+msgstr "Lqem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:183
+msgctxt "optadvancedpage|features"
+msgid "Features"
+msgstr "Tameẓlit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:195
+msgctxt "optadvancedpage|a11y"
+msgid "with accessibility support"
+msgstr "s tallalt n tuffart"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:206
+msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
+msgid "Select a Java Runtime Environment"
+msgstr "Fren tawnaḍ n uselkem Java"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
+msgctxt "optadvancedpage|javapath"
+msgid "Location: "
+msgstr "Asun: "
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:280
+msgctxt "optadvancedpage|label1"
+msgid "Java Options"
+msgstr "Iɣewwaren n Java"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315
+msgctxt "optadvancedpage|experimental"
+msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
+msgstr "Sermed timeẓliyin tinermiyin (wissen ma rekdent)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:330
+msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
+msgid "Enable macro recording (may be limited)"
+msgstr "Sermed aseklas n umakṛu (ahat d imlesses)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
+msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
+msgid "Open Expert Configuration"
+msgstr "Ldi tawila talgayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365
+msgctxt "optadvancedpage|label12"
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Timahalin tifrayanin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:35
+msgctxt "optappearancepage|label3"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "Ta_grumma:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
+msgctxt "optappearancepage|label1"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Tagrumma n yiniten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:134
+msgctxt "optappearancepage|uielements"
+msgid "User interface elements"
+msgstr "Iferdisen n ugrudem n useqdac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:146
+msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
+msgid "Color setting"
+msgstr "Aseɣwer n yini"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:157
+msgctxt "optappearancepage|on"
+msgid "On"
+msgstr "Yermed"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:190
+msgctxt "optappearancepage|label2"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Initen yugnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31
+msgctxt "optasianpage|charkerning"
+msgid "_Western text only"
+msgstr "Ḥaca isekkilen n u_taram"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
+msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
+msgid "Western _text and Asian punctuation"
+msgstr "Isekkilen n utaram akked usenqeḍ n asia"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
+msgctxt "optasianpage|label1"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Tallunt gar isekkilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:105
+msgctxt "optasianpage|nocompression"
+msgid "_No compression"
+msgstr "_War askkussem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123
+msgctxt "optasianpage|punctcompression"
+msgid "_Compress punctuation only"
+msgstr "_Skkussem ḥaca asenqeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
+msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
+msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "Skkussem asenqeḍ akked kana ijapuniyen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
+msgctxt "optasianpage|label2"
+msgid "Character Spacing"
+msgstr "Tallunt gar isekkilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:226
+msgctxt "optasianpage|standard"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:251
+msgctxt "optasianpage|languageft"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:265
+msgctxt "optasianpage|startft"
+msgid "Not _at start of line:"
+msgstr "Mačči di tazwara n izirig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
+msgctxt "optasianpage|endft"
+msgid "Not at _end of line:"
+msgstr "Mačči di tagara n izirig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:322
+msgctxt "optasianpage|hintft"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "War isekkilen yettwasagnen n tuɣalin ɣer ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:338
+msgctxt "optasianpage|label3"
+msgid "First and Last Characters"
+msgstr "Asekkil amezwaru akked ungaru"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29
+msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
+msgid "Enable code completion"
+msgstr "Sermed asemmed n tengalt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
+msgctxt "optbasicidepage|label1"
+msgid "Code Completion"
+msgstr "Akemmel n tengalt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
+msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
+msgid "Autoclose procedures"
+msgstr "Amdal awurman n tsekkirin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
+msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
+msgid "Autoclose parenthesis"
+msgstr "Amdal awurman n tacciwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
+msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
+msgid "Autoclose quotes"
+msgstr "Amdal awurman n tinebdurin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
+msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
+msgid "Autocorrection"
+msgstr "Aseɣti awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
+msgctxt "optbasicidepage|label2"
+msgid "Code Suggestion"
+msgstr "Asumer n wangal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
+msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
+msgid "Use extended types"
+msgstr "Seqdec anawen yeẓlen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
+msgctxt "optbasicidepage|label3"
+msgid "Language Features"
+msgstr "Timahilin n tutlayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+msgctxt "optchartcolorspage|label20"
+msgid "Chart Colors"
+msgstr "Initen n umeskan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+msgctxt "optchartcolorspage|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+msgctxt "optchartcolorspage|label1"
+msgid "Color Table"
+msgstr "Tafelwit n initen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
+msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
+msgid "Use se_quence checking"
+msgstr "Seqdec asenqed n tlubbayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
+msgctxt "optctlpage|restricted"
+msgid "Restricted"
+msgstr "Ukrif"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
+msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
+msgid "_Type and replace"
+msgstr "_Jerred tbedleḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
+msgctxt "optctlpage|label1"
+msgid "Sequence Checking"
+msgstr "Asenqed n tlubbayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
+msgctxt "optctlpage|label3"
+msgid "Movement:"
+msgstr "Ambiwel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
+msgctxt "optctlpage|movementlogical"
+msgid "Lo_gical"
+msgstr "Ta_meẓla"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162
+msgctxt "optctlpage|movementvisual"
+msgid "_Visual"
+msgstr "_Ameẓran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187
+msgctxt "optctlpage|label2"
+msgid "Cursor Control"
+msgstr "Asenqed n tḥennacaṭ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221
+msgctxt "optctlpage|label5"
+msgid "_Numerals:"
+msgstr "_Imḍanen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr "Taεrabt (1,2,3...)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr "Taɛrabt n ccerq (٣ ,٢ ,١…)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "System"
+msgstr "Anagraw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "Context"
+msgstr "Asatal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
+msgctxt "optctlpage|label4"
+msgid "General Options"
+msgstr "Iɣewwaṛen imatuten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26
+msgctxt "optemailpage|label2"
+msgid "_E-mail program:"
+msgstr "Ahil n i_mayliten:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
+msgctxt "optemailpage|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Snirem..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:88
+msgctxt "optemailpage|browsetitle"
+msgid "All files"
+msgstr "Akk ifuyla"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:115
+msgctxt "optemailpage|suppress"
+msgid "Suppress hidden elements of documents"
+msgstr "Kkes iferdisen uffiren n uttaftar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:171
+msgctxt "optemailpage|label1"
+msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
+msgstr "Tuzzna n ittaftaren am tsawit yernan ɣer e-mail"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52
+msgctxt "optfltrembedpage|label2"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[L]: Sali u selket taɣawsa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:65
+msgctxt "optfltrembedpage|label3"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[S]: Aselket d usekles n tɣawsa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
+msgctxt "optfltrembedpage|label1"
+msgid "Embedded Objects"
+msgstr "Taɣwessa yentan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:116
+msgctxt "optfltrembedpage|label5"
+msgid "Export as:"
+msgstr "Sifeḍ am:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:131
+msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Sbin-d azal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:148
+msgctxt "optfltrembedpage|shading"
+msgid "Shading"
+msgstr "Tagensest"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:177
+msgctxt "optfltrembedpage|label4"
+msgid "Character Highlighting"
+msgstr "Sbin-d azal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
+msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
+msgid "Load Basic _code"
+msgstr "Ɛebbi ta_ngalt Basic"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
+msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "Tangalt n u_selkem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
+msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
+msgid "Save _original Basic code"
+msgstr "Sekles tangalt Basic n ta_zwara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
+msgctxt "optfltrpage|label1"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
+msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
+msgid "Lo_ad Basic code"
+msgstr "_Ɛebbi tangalt Basic"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
+msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "Tangalt n u_selkem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
+msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
+msgid "Sa_ve original Basic code"
+msgstr "Sekles tangalt Basic n ta_zwara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
+msgctxt "optfltrpage|label2"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
+msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
+msgid "Load Ba_sic code"
+msgstr "Ɛebbi tangalt Ba_sic"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
+msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
+msgid "Sav_e original Basic code"
+msgstr "_Sekles tangalt Basic n tazwara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
+msgctxt "optfltrpage|label3"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:59
+msgctxt "optfontspage|label2"
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Tasefsit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:73
+msgctxt "optfontspage|label3"
+msgid "Re_place with:"
+msgstr "Se_mselsi s:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:110
+msgctxt "optfontspage|always"
+msgid "Always"
+msgstr "Yalas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:121
+msgctxt "optfontspage|screenonly"
+msgid "Screen only"
+msgstr "Agdil kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:132
+msgctxt "optfontspage|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Tasefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:143
+msgctxt "optfontspage|replacewith"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Semselsi s"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:205
+msgctxt "optfontspage|usetable"
+msgid "_Apply replacement table"
+msgstr "_Snes tafelwit n usemselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:227
+msgctxt "optfontspage|label4"
+msgid "Replacement Table"
+msgstr "Seqdec tafelwit n usemselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:266
+msgctxt "optfontspage|label8"
+msgid "Fon_ts:"
+msgstr "T_isefsa:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281
+msgctxt "optfontspage|label9"
+msgid "_Size:"
+msgstr "Ti_ddi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
+msgctxt "optfontspage|fontname"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305
+msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
+msgid "_Non-proportional fonts only"
+msgstr "Ḥaca tisefsiyin _war azun"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
+msgctxt "optfontspage|label1"
+msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
+msgstr "Aseɣwwer n tsefsit i yiɣbula HTML, Basic aked SQL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35
+msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
+msgid "_Extended tips"
+msgstr "_Talɣut s tččufiṭ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50
+msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
+msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:70
+msgctxt "optgeneralpage|label1"
+msgid "Help"
+msgstr "Tallalt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:100
+msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
+msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
+msgstr "_Seqdec Tinkulin n udiwenni %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:134
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Open/Save Dialogs"
+msgstr "Tankult n udiwenni Lddi/Sekles"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:160
+msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
+msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
+msgstr "Seqdec Tinkulin n _udiwenni %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175
+msgctxt "optgeneralpage|label3"
+msgid "Print Dialogs"
+msgstr "Tankult n udiwenni Siggez"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:201
+msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
+msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "A_siggez yesbadu aẓayer n \"uttaftar yettwabeddelen\""
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
+msgctxt "optgeneralpage|label4"
+msgid "Document Status"
+msgstr "Addad n isemli"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:249
+msgctxt "optgeneralpage|label6"
+msgid "_Interpret as years between "
+msgstr "_Suqel am iseggasen gar "
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:274
+msgctxt "optgeneralpage|toyear"
+msgid "and "
+msgstr "akked "
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:289
+msgctxt "optgeneralpage|label5"
+msgid "Year (Two Digits)"
+msgstr "Aseggas (sin izwilen)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:315
+msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
+msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
+msgstr "Lqeḍ isefka n useqdec yerna azen-iten ɣer The Document Foundation"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:330
+msgctxt "optgeneralpage|label7"
+msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
+msgstr "Fkk-d tallalt i wesnerni n %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361
+msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "Aɛebbi n %PRODUCTNAME mi ara yekker unagraw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:376
+msgctxt "optgeneralpage|systray"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "Sermed asekker arurad n teɣzut n tilɣa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:397
+msgctxt "optgeneralpage|label8"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "Asekker arurad n %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90
+msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
+msgid "Size _7:"
+msgstr "Tiddi _7:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
+msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
+msgid "Size _6:"
+msgstr "Tiddi _6"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
+msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
+msgid "Size _5:"
+msgstr "Tiddi _5"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:174
+msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
+msgid "Size _4:"
+msgstr "Tiddi _4"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:202
+msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
+msgid "Size _3:"
+msgstr "Tiddi _3"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:230
+msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
+msgid "Size _2:"
+msgstr "Tiddi _2"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:258
+msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
+msgid "Size _1:"
+msgstr "Tiddi _1"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:290
+msgctxt "opthtmlpage|label1"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Tiddiwin n tsefsa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:340
+msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
+msgid "Ignore _font settings"
+msgstr "Ttu iɣewwaren n tsefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:358
+msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
+msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "_Kter ticraḍ HTML tarussinin d iurtiyen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
+msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
+msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "_Seqdec tawennaḍt n tutlayt '%ENGLISHUSLOCALE' i yemḍanen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400
+msgctxt "opthtmlpage|label2"
+msgid "Import"
+msgstr "Kter"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
+msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
+msgid "Character _set:"
+msgstr "Ta_grumma n isekklien:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:482
+msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
+msgid "_Copy local images to Internet"
+msgstr "_Nɣel tugniwin tidiganin ɣer Internet"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500
+msgctxt "opthtmlpage|printextension"
+msgid "_Print layout"
+msgstr "Aseggem n usebtar i usi_ggez"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
+msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
+msgid "Display _warning"
+msgstr "Beqqeḍ a_lɣu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
+msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
+msgid "LibreOffice _Basic"
+msgstr "LibreOffice"
+
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
+msgctxt "opthtmlpage|label3"
+msgid "Export"
+msgstr "Sifeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:11
+msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
+msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
+msgid "_uppercase/lowercase"
+msgstr "Asekkil a_meqran/asekkil ameẓyan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
+msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
+msgid "_full-width/half-width forms"
+msgstr "_Tilɣa s tehri taččurant/ s uzgen n tehri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
+msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
+msgid "_hiragana/katakana"
+msgstr "_hiragana/katakana"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
+msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
+msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr "_contractions (yo-on, sokuon)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
+msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
+msgid "_minus/dash/cho-on"
+msgstr "_minus/dash/cho-on"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
+msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
+msgid "'re_peat character' marks"
+msgstr "ticraḍ n 'wallus n usekkil'"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
+msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
+msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr "_variant-form kanji (itaiji)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
+msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
+msgid "_old Kana forms"
+msgstr "talɣiwin ti_qburin kana"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
+msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
+msgid "_di/zi, du/zu"
+msgstr "_di/zi, du/zu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
+msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
+msgid "_ba/va, ha/fa"
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
+msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
+msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
+msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
+msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
+msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
+msgid "_se/she, ze/je"
+msgstr "_se/she, ze/je"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
+msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
+msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
+msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
+msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
+msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
+msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
+msgctxt "optjsearchpage|label1"
+msgid "Treat as Equal"
+msgstr "Ḥseb-iten amzun ugdan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
+msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
+msgid "Pu_nctuation characters"
+msgstr "Isekkilen n usen_qeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
+msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
+msgid "_Whitespace characters"
+msgstr "Isekkilen n ta_llunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
+msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
+msgid "Midd_le dots"
+msgstr "Tinqiḍin n tle_mmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
+msgctxt "optjsearchpage|label2"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ttu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:37
+msgctxt "optlanguagespage|label4"
+msgid "_User interface:"
+msgstr "A_grudem n useqdac:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:51
+msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
+msgid "Locale setting:"
+msgstr "Iɣewwaṛen n usideg:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65
+msgctxt "optlanguagespage|label6"
+msgid "Decimal separator key:"
+msgstr "Azamul n unabraz amrawan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79
+msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
+msgid "_Default currency:"
+msgstr "A_zamul n tedrimt amezwer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93
+msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
+msgstr "Date acceptance _patterns:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:153
+msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
+msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr "Yu_gda ɣer uɣewwar n tutlayt (%1)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:174
+msgctxt "optlanguagespage|label1"
+msgid "Language Of"
+msgstr "Tutlayt n"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:245
+msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
+msgid "For the current document only"
+msgstr "Ḥaca i uttaftar amiran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
+msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
+msgid "Complex _text layout:"
+msgstr "Taneɣruft n u_ḍris tuddist:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276
+msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
+msgid "Asian:"
+msgstr "N Asya:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
+msgctxt "optlanguagespage|western"
+msgid "Western:"
+msgstr "Utrim:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
+msgctxt "optlanguagespage|label2"
+msgid "Default Languages for Documents"
+msgstr "Tutlayt n lexṣas i ittaftaren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342
+msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
+msgid "Ignore s_ystem input language"
+msgstr "Ttu tutlayt n unekcum n u_nagraw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363
+msgctxt "optlanguagespage|label3"
+msgid "Enhanced Language Support"
+msgstr "Tadhelt tanaẓit n tutlayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:47
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
+msgid "_Available language modules:"
+msgstr "Ize_graren n tutlayt yellan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:74
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:82
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "Izegrar n tutlayt iwejden"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:112
+msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
+msgid "_User-defined dictionaries:"
+msgstr "I_mawalen n useqdac:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
+msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:160
+msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
+msgid "Ed_it..."
+msgstr "_Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:167
+msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "Imawalen n useqdac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179
+msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
+msgctxt "optlingupage|label4"
+msgid "_Options:"
+msgstr "Ti_nefrunin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:230
+msgctxt "optlingupage|moredictslink"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr "Awi-d imawalen imernan seg uẓeṭṭa..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:262
+msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
+msgid "Edi_t..."
+msgstr "_Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:270
+msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Ẓreg Iɣewwaren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:296
+msgctxt "optlingupage|label1"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr "Tallalt n tira"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
+msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Amawal amaynut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
+msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Isem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
+msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Tutlayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
+msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
+msgid "_Exception (-)"
+msgstr "_Tasureft (-)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
+msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Amawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28
+msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
+msgid "_Check for updates automatically"
+msgstr "_Nadi aleqqem s wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54
+msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
+msgid "Every da_y"
+msgstr "Yal _ass"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:71
+msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
+msgid "Every _week"
+msgstr "Yal _ddurt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:87
+msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
+msgid "Every _month"
+msgstr "Yal _aggur"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:114
+msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "Aselken angaru : %DATE%, %TIME%"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:125
+msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
+msgid "Check _Now"
+msgstr "Senqed _tura"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:140
+msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
+msgid "_Download updates automatically"
+msgstr "_Sal-d ileqqeman s wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172
+msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "Aserken n wezdam:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
+msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
+msgid "Ch_ange..."
+msgstr "Be_ddel..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
+msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
+msgid "_Send OS version and basic hardware information"
+msgstr "A_zen tuttuyt n unagraw n wanamud akked isalan n uzadur ɣef tenga."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
+msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
+msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
+msgstr "Isalan-agi ad ɣ-ǧǧen ad neg tikkayin i tenga-inek akked unagraw n wamud inek."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
+msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
+msgid "User Agent:"
+msgstr "Ameggi aseqdac:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256
+msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
+msgid "Hit apply to update"
+msgstr "Ssed ɣef Snes iwakken ad tmucceḍeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
+msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "Aselken angaru : mačči tura"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305
+msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "Tinefrunin n umucceḍ ɣef web"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30
+msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
+msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
+msgstr "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46
+msgctxt "optopenclpage|useopencl"
+msgid "Allow use of OpenCL"
+msgstr "Sireg aseqdec n OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64
+msgctxt "optopenclpage|openclused"
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr "OpenCL illa i wseqdec."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
+msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
+msgid "OpenCL is not used."
+msgstr "OpenCL ur ittwaseqdec ara."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92
+msgctxt "optopenclpage|label1"
+msgid "OpenCL Options"
+msgstr "Iɣewwaren n OpenCL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:40
+msgctxt "optpathspage|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Tawsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:53
+msgctxt "optpathspage|path"
+msgid "Path"
+msgstr "Abrid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:66
+msgctxt "optpathspage|editpaths"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "Ẓreg iberdan: %1"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:116
+msgctxt "optpathspage|label1"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Iberdan iseqdec %PRODUCTNAME"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:137
+msgctxt "optpathspage|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:151
+msgctxt "optpathspage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Ẓreg..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:32
+msgctxt "optproxypage|label2"
+msgid "Proxy s_erver:"
+msgstr "_Aqedac n uproksi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:137
+msgctxt "optproxypage|proxymode"
+msgid "None"
+msgstr "_Ula yiwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:138
+msgctxt "optproxypage|proxymode"
+msgid "System"
+msgstr "Anagraw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:139
+msgctxt "optproxypage|proxymode"
+msgid "Manual"
+msgstr "Awfusan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:152
+msgctxt "optproxypage|httpft"
+msgid "HT_TP proxy:"
+msgstr "Apṛuksi HT_TP:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:165
+msgctxt "optproxypage|httpportft"
+msgid "_Port:"
+msgstr "Ta_wwurt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+msgctxt "optproxypage|httpsft"
+msgid "HTTP_S proxy:"
+msgstr "Apṛuksi HTTP_S:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:193
+msgctxt "optproxypage|ftpft"
+msgid "_FTP proxy:"
+msgstr "Apṛuksi _FTP:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:207
+msgctxt "optproxypage|noproxyft"
+msgid "_No proxy for:"
+msgstr "_Ulac Apṛuksi i:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:220
+msgctxt "optproxypage|httpsportft"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "Ta_wwurt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:233
+msgctxt "optproxypage|ftpportft"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "Ta_wwurt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:247
+msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "Anabraz ;"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:269
+msgctxt "optproxypage|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "Aseɣewwer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
+msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "Ɛebbi iɣewwaren n tsiggezt akked uttaftar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:52
+msgctxt "optsavepage|load_settings"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Ɛebbi iɣewwaren n useqdac akked uttaftar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:74
+msgctxt "optsavepage|label1"
+msgid "Load"
+msgstr "Ɛebbi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111
+msgctxt "optsavepage|autosave"
+msgid "Save _AutoRecovery information every:"
+msgstr "Sekles isalen n weḥraz a_wurman yal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
+msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
+msgid "minutes"
+msgstr "tisdatin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
+msgctxt "optsavepage|userautosave"
+msgid "Automatically save the document too"
+msgstr "Sekles daɣen asmel s wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
+msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "Sekles tansiwin URL timassaɣin ɣer wegraw n ifuyla"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
+msgctxt "optsavepage|docinfo"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Ẓreg iraten n usmel send ad teskelseḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:200
+msgctxt "optsavepage|relative_inet"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Sekles tansiwin URL timassaɣin ɣer internet"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:215
+msgctxt "optsavepage|backup"
+msgid "Al_ways create backup copy"
+msgstr "Ya_las snulfuy-d tanɣelt n uḥraz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:236
+msgctxt "optsavepage|label2"
+msgid "Save"
+msgstr "Kles"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
+msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Ɛeggen ma yella asekles mačči s umasal ODF neɣ s umasal n lexṣas"
+
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:292
+msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
+msgstr "1.2 Yeẓel (askar n umṣadda)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 Extended (recommended)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
+msgctxt "optsavepage|label5"
+msgid "ODF format version:"
+msgstr "Lqem n umasal ODF:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
+msgctxt "optsavepage|saveas_label"
+msgid "Always sa_ve as:"
+msgstr "Sekles y_al tikkelt am:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Text document"
+msgstr "Attaftar aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Taftart HTML"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Master document"
+msgstr "Attaftar akerwa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Ambellez"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Tihawt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Unuɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Formula"
+msgstr "Tanfalit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
+msgctxt "optsavepage|label6"
+msgid "D_ocument type:"
+msgstr "Taw_si n isemliyen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412
+msgctxt "optsavepage|label3"
+msgid "Default File Format and ODF Settings"
+msgstr "Amasal n ufaylu amezwar akked iɣewwaren ODF"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:36
+msgctxt "optsecuritypage|label9"
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+msgstr "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:49
+msgctxt "optsecuritypage|tsas"
+msgid "_TSAs..."
+msgstr "_TSAs..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:71
+msgctxt "optsecuritypage|label10"
+msgid "TSAs"
+msgstr "TSAs"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:111
+msgctxt "optsecuritypage|label7"
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Fren neɣ rnu akaram n uselkin Network Security Services ara tesqedceḍ deg uzmel umḍin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
+msgctxt "optsecuritypage|cert"
+msgid "_Certificate..."
+msgstr "_Aselkin..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:146
+msgctxt "optsecuritypage|label8"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Abrid n uselkin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:186
+msgctxt "optsecuritypage|label5"
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "Sgadi aswir n teɣlist n uselkem n imakṛiyen yerna mel ineflayen n imakṛuyen n teflest."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:199
+msgctxt "optsecuritypage|macro"
+msgid "Macro Securit_y..."
+msgstr "Taɣ_list n imakṛuyen..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:221
+msgctxt "optsecuritypage|label3"
+msgid "Macro Security"
+msgstr "Taɣellist n temɣernaṭ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
+msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
+msgid "Persistently _save passwords for web connections"
+msgstr "A_sekles ameɣlal n wawalen i tuqqniwin ɣer web"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:292
+msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
+msgstr "Yemesten _s wawal n uɛeddi agejdan (recommandé)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
+msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "Awalen n uɛeddi msetnen s wawal n uɛeddi agejdan. Ad k-nsuter ad t-teskecmeḍ tikkelt i tɣimitIl , ma yella %PRODUCTNAME yekcem ɣer wawal n uɛeddi yellan di tebdart n wawalen n uɛeddi imsetnen."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:330
+msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
+msgctxt "optsecuritypage|connections"
+msgid "Connect_ions..."
+msgstr "_Tuqqniwin..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:384
+msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
+msgid "_Master Password..."
+msgstr "_Awal uffir agejdan..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:415
+msgctxt "optsecuritypage|label2"
+msgid "Passwords for Web Connections"
+msgstr "Awalen uffiren i tuqniwin Web"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455
+msgctxt "optsecuritypage|label4"
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
+msgstr "Swati tinefrunin iɛnan taɣlist u senkwu alɣuten i isalen yeffren deg ittaftaren. "
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:468
+msgctxt "optsecuritypage|options"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "Iɣe_wwaren..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:490
+msgctxt "optsecuritypage|label1"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr "Tinefrunin akked ilɣuten n teɣlist"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:12
+msgctxt "optuserpage|liststore1"
+msgid "No key"
+msgstr "Ulac tasarut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:45
+msgctxt "optuserpage|companyft"
+msgid "_Company:"
+msgstr "_Takebbanit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:59
+msgctxt "optuserpage|nameft"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Isem/Nekwa/Isekkilen imezwura:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:73
+msgctxt "optuserpage|streetft"
+msgid "_Street:"
+msgstr "A_brid:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87
+msgctxt "optuserpage|cityft"
+msgid "City/state/_zip:"
+msgstr "Tamdint/Awanek/Tangalt n lbusṭa:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
+msgctxt "optuserpage|countryft"
+msgid "Country/re_gion:"
+msgstr "Tamurt/tam_naḍt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:115
+msgctxt "optuserpage|titleft"
+msgid "_Title/position:"
+msgstr "_Azwel/adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:129
+msgctxt "optuserpage|phoneft"
+msgid "Telephone (home/_work):"
+msgstr "Uṭṭun n tiliɣri n (axxam/a_mahil):"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:134
+msgctxt "phoneft-atkobject"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr "Uṭṭun n tiliɣri n wexxam"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:148
+msgctxt "optuserpage|faxft"
+msgid "Fa_x/e-mail:"
+msgstr "Fa_x/ imayl:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
+msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "Isem amenzu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
+msgctxt "lastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "Isem n twacult"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
+msgctxt "shortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "Isentayen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:232
+msgctxt "city-atkobject"
+msgid "City"
+msgstr "Aɣrem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
+msgctxt "state-atkobject"
+msgid "State"
+msgstr "Awanek"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266
+msgctxt "zip-atkobject"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Tangalt n lpuṣta"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:295
+msgctxt "title-atkobject"
+msgid "Title"
+msgstr "Azwel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
+msgctxt "position-atkobject"
+msgid "Position"
+msgstr "Adig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:340
+msgctxt "home-atkobject"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr "Uṭṭun n tiliɣri n wexxam"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:357
+msgctxt "work-atkobject"
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Uṭṭun n u tiliɣri n umahil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
+msgctxt "fax-atkobject"
+msgid "FAX number"
+msgstr "Uṭṭun n faks"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:403
+msgctxt "email-atkobject"
+msgid "email address"
+msgstr "tansa n imayl"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:420
+msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "Seqdec isefka i yirraten n uttaftar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
+msgctxt "optuserpage|rusnameft"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Isem/Nekwa/Isem n ubabat/Isekkilen imenza:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:460
+msgctxt "ruslastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "Isem n twacult"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:477
+msgctxt "rusfathersname-atkobject"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Isem n ubabat"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:494
+msgctxt "russhortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "Isentayen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:511
+msgctxt "rusfirstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "Isem amenzu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:531
+msgctxt "optuserpage|eastnameft"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "I_sem/Nekwa/Isekkilen imenza:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
+msgctxt "eastlastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "Isem n twacult"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
+msgctxt "eastfirstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "Isem amenzu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
+msgctxt "eastshortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "Isentayen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:607
+msgctxt "optuserpage|russtreetft"
+msgid "_Street/apartment number:"
+msgstr "Abrid/Uṭṭun n uxxam:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+msgctxt "russtreet-atkobject"
+msgid "Street"
+msgstr "Azniq"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:646
+msgctxt "ruslastname-atkobject"
+msgid "Apartment number"
+msgstr "Uṭṭun n uxxam"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:666
+msgctxt "optuserpage|icityft"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr "Ta_ngalt n lpuṣta/aɣrem:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:688
+msgctxt "icity-atkobject"
+msgid "City"
+msgstr "Aɣrem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:705
+msgctxt "izip-atkobject"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Tangalt n lpuṣta"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:800
+msgctxt "optuserpage|label1"
+msgid "Address"
+msgstr "Tansa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:836
+msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
+msgid "OpenPGP signing key:"
+msgstr "OpenPGP signing key:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:850
+msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
+msgid "OpenPGP encryption key:"
+msgstr "OpenPGP encryption key:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885
+msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
+msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
+msgstr "When encrypting documents, always encrypt to self"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:909
+msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Cryptography"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47
+msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr "Yesra asekker tikkelt-nniḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:51
+msgctxt "optviewpage|useaccel"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Seqdec asɣiwel n te_nga"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:66
+msgctxt "optviewpage|useaa"
+msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr "Seqdec a_mzay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
+msgctxt "optviewpage|useopengl"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr "Use OpenGL for all rendering"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96
+msgctxt "optviewpage|forceopengl"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr "Ttu OpenGL blacklist"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
+msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "Issefk allus n weskar. Armad n waya izmer ad yawi ibugen n yinuḍaf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115
+msgctxt "optviewpage|openglenabled"
+msgid "GL is currently enabled."
+msgstr "GL yermed akka tura."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
+msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
+msgid "GL is currently disabled."
+msgstr "GL yexsi akka tura."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
+msgctxt "optviewpage|label2"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr "Tufɣa tudlift"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177
+msgctxt "optviewpage|label13"
+msgid "Icons in men_us:"
+msgstr "Tignitin deg wumuɣ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ffer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:193
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+msgid "Show"
+msgstr "Sken"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206
+msgctxt "optviewpage|label10"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Inegzumen deg wumuɣen uddisen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ffer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
+msgid "Show"
+msgstr "Sken"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:238
+msgctxt "optviewpage|label3"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:269
+msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Beqqeḍ ta_muɣli n tsefsayin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
+msgctxt "optviewpage|label5"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Tabdart n tsefsiyin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:345
+msgctxt "optviewpage|label8"
+msgid "Toolbar icon _size:"
+msgstr "Ti_ddi n tignit n tfeggagt n ifecka:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Galaxy"
+msgstr "Galaxy"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Amyeẓli afellay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Oxygen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasik"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Sifr"
+msgstr "Sifr"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Breeze"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "Amecṭuḥ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "Ameqran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "D ameqran aṭas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396
+msgctxt "optviewpage|label6"
+msgid "Icon s_tyle:"
+msgstr "A_ɣanib n tigit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
+msgctxt "optviewpage|aafont"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
+msgstr "M_zi isekkilen n ugdil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
+msgctxt "optviewpage|label9"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr "Tiddi n ti_gnit n tfeggagt n yidis:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "Amecṭuḥ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "Ameqran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
+msgctxt "optviewpage|label7"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr "Tiddi n tignit n tfeggagt n _Notbook:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "Amecṭuḥ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "Ameqran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489
+msgctxt "optviewpage|aafrom"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "_Si:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
+msgctxt "optviewpage|label1"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Agrudem n useqdac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
+msgctxt "optviewpage|label11"
+msgid "Mouse _positioning:"
+msgstr "A_sideg n tɣerdayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
+msgctxt "optviewpage|label12"
+msgid "Middle mouse _button:"
+msgstr "Ta_qfalt talemmast n tɣerdayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Default button"
+msgstr "Taqeffalt tamezwert"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Dialog center"
+msgstr "Talemmast n tenkult n udewenni"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr "Ulac asideg awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "No function"
+msgstr "Ulac tawuri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr "Adrurem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "Senteḍ ayen yellan di tecfawit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
+msgctxt "optviewpage|label4"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Taɣerdayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:45
+msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
+msgid "_Format:"
+msgstr "A_masal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:69
+msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
+msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Teɣ_zi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
+msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "T_anila:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134
+msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
+msgid "_Portrait"
+msgstr "S teɣ_zi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154
+msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
+msgid "L_andscape"
+msgstr "S te_hri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177
+msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr "Ta_nila n uḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:238
+msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
+msgid "Paper _tray:"
+msgstr "Amsersu n lkaɣeḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:274
+msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Amasal n lkaɣeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:318
+msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
+msgid "Top:"
+msgstr "Uksawen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:332
+msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Uksar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:395
+msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
+msgid "Right:"
+msgstr "Ɣer yefus:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:409
+msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
+msgid "O_uter:"
+msgstr "A_zɣaray:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:435
+msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
+msgid "Left:"
+msgstr "Ɣer zelmaḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:449
+msgctxt "pageformatpage|labelInner"
+msgid "I_nner:"
+msgstr "A_gensu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474
+msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
+msgid "Margins"
+msgstr "Tamiwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511
+msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
+msgid "_Page layout:"
+msgstr "Aseg_gem n usebtar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+msgctxt "pageformatpage|label4"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr "Uṭṭun n usebter:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:538
+msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "Asenqed n us_dag"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Right and left"
+msgstr "Yefus ɣer zelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Isebtaren yemqabalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:559
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Only right"
+msgstr "Yefus kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Only left"
+msgstr "Zelmaḍ kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:583
+msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
+msgid "Table alignment:"
+msgstr "Asetef n tfelwit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:595
+msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Agla_wan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:610
+msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Ubdid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:625
+msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
+msgid "_Fit object to paper format"
+msgstr "Se_zg taɣawsa ɣer umasal n lkaɣeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:656
+msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
+msgid "Reference _Style:"
+msgstr "A_ɣanib n temsisɣelt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:698
+msgctxt "pageformatpage|label5"
+msgid "Layout Settings"
+msgstr "Iɣe_wwaṛen n useggem n isebtaren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719
+msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
+msgid ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+"\n"
+"Do you still want to apply these settings?"
+msgstr ""
+"Iɣewwaren n tamiwin ffɣen i temnaḍt n usiggez.\n"
+"\n"
+"Tebɣiḍ ad teǧǧeḍ iɣewwaren agi ?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
+msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:80
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Ẓelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:96
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
+msgid "_Right"
+msgstr "Ye_fus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:112
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Slemmes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:129
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
+msgid "_Justified"
+msgstr "_Itturigel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:145
+msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
+msgid "_Expand single word"
+msgstr "_Jbed yiwen n wawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:162
+msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
+msgid "_Snap to text grid (if active)"
+msgstr "_Ṭṭef ɣer tferrugt n uḍris (ma yermed)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:193
+msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
+msgid "_Last line:"
+msgstr "Izi_rig aneggaru:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:216 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:217
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Start"
+msgstr "Bdu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:218
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Centered"
+msgstr "Di telemmast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Justified"
+msgstr "Itturigel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
+msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr "A_yeffus/akesser"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255
+msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr "_Azelmaḍ/asawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278
+msgctxt "paragalignpage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:312
+msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "A_settef:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Base line"
+msgstr "Izirig azadur"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Top"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Middle"
+msgstr "Talemast"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Uksar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:349
+msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr "Aḍris s aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383
+msgctxt "paragalignpage|label2"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr "Ta_nila n uḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:413
+msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:81
+msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:123
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
+msgid "_Before text:"
+msgstr "Sen_d aḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:137
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
+msgid "After _text:"
+msgstr "Deffir _uḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:151
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
+msgid "_First line:"
+msgstr "_Izirig amezwaru:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:163
+msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Awu_rman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:215
+msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Usbiḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:230
+msgctxt "paraindentspacing|label1"
+msgid "Indent"
+msgstr "Asiẓi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:270
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
+msgid "Ab_ove paragraph:"
+msgstr "Nig n _tseddart:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:284
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
+msgid "Below _paragraph:"
+msgstr "Ddaw n _tseddart:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327
+msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr "Ur rennu ara tallunt gar tseddarin yesɛan yiwen n uɣanib"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349
+msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Single"
+msgstr "Asuf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr "Izirigen 1.5"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1,5 n ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Double"
+msgstr "Uslig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Proportional"
+msgstr "Azunan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "At least"
+msgstr "Ma drus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Leading"
+msgstr "Tallunt gar ijerriḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
+msgid "of"
+msgstr "n"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:467
+msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Tallunt gar ijerriḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:492
+msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "Serme_d"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+msgctxt "paraindentspacing|label3"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Asenqed n usdag"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49
+msgctxt "paratabspage|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "Adeg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
+msgid "Deci_mal"
+msgstr "Amra_wan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Ẓelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr "_Azelmaḍ/asawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
+msgid "Righ_t"
+msgstr "Aye_ffus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr "A_yeffus/akessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
+msgid "C_entered"
+msgstr "Ale_mmas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262
+msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
+msgid "_Character"
+msgstr "_Asekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282
+msgctxt "paratabspage|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "Anaw"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
+msgid "N_one"
+msgstr "_Ula yiwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
+msgid "C_haracter"
+msgstr "_Isekkilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423
+msgctxt "paratabspage|label3"
+msgid "Fill Character"
+msgstr "Asekkil n taččart"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461
+msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
+msgid "Delete _all"
+msgstr "Kkes _akk"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
+msgctxt "paratabspage|label4"
+msgid "points"
+msgstr "tinqiḍin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503
+msgctxt "paratabspage|label5"
+msgid "dashes"
+msgstr "ijerriḍen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516
+msgctxt "paratabspage|label6"
+msgid "underscores"
+msgstr "Ijerriḍen n uderrer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
+msgctxt "password|PasswordDialog"
+msgid "Set Password"
+msgstr "Sbadu awal n uɛeddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:92
+msgctxt "password|label5"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Serggeg awal n uɛeddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:106
+msgctxt "password|label4"
+msgid "_Enter password to open"
+msgstr "_Sekcem awal uffir akken ad d-teldid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:149
+msgctxt "password|label1"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
+msgstr "Tamawt: Mi tesbaduḍ awal n uɛeddi, taftart ur tetteldi ara alama s wawal n uɛeddi. Ma tesruḥeḍ awal n uɛeddi dayen ur tettizmireḍ ara ad teldiḍ taftart. Ẓer daɣen awal n uɛeddi ittḥulfu i tejṛut n usekkil."
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:183
+msgctxt "password|readonly"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "Ldi afaylu i tɣuri kan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:200
+msgctxt "password|label7"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "Sekcem awal n uɛeddi i wsureg n teẓrigt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:228
+msgctxt "password|label8"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Serggeg awal n uɛeddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260
+msgctxt "password|label6"
+msgid "File Sharing Password"
+msgstr "Awal uffir n beṭṭu n ufaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272
+msgctxt "password|label3"
+msgid "_Options"
+msgstr "Ti_nefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
+msgctxt "password|label2"
+msgid "File Encryption Password"
+msgstr "Awal n uɛeddi n uwgelhen n ufaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
+msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Asenteḍ usligl"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100
+msgctxt "pastespecial|label2"
+msgid "Source:"
+msgstr "Aɣbalu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
+msgctxt "pastespecial|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Afran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65
+msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Snifel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92
+msgctxt "patterntabpage|label3"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Udlif"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135
+msgctxt "patterntabpage|label4"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr "Amaẓrazg n wudlifen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151
+msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Amaẓrazg n wudlifen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179
+msgctxt "patterntabpage|label5"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr "Ini n sdat:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
+msgctxt "patterntabpage|label6"
+msgid "Background Color:"
+msgstr "Ini n ugilal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252
+msgctxt "patterntabpage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295
+msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313
+msgctxt "patterntabpage|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr "Tasekant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
+msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
+msgid "Combine"
+msgstr "Suddes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
+msgctxt "percentdialog|label1"
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "Tiddi taddayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:31
+msgctxt "personalization_tab|no_persona"
+msgid "Default look, do not use Themes"
+msgstr "Timeẓriwt n lexṣas, ur seqdac ara isental"
+
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
+msgctxt "personalization_tab|default_persona"
+msgid "Pre-installed Theme (if available)"
+msgstr "Asentel yettusbedden si tazwara (ma yewjed)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
+msgctxt "personalization_tab|own_persona"
+msgid "Own Theme"
+msgstr "Asentel udmawan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149
+msgctxt "personalization_tab|select_persona"
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Fern asentel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171
+msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
+msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
+msgstr "Neɣ, fren gar isental yettwasbedden s ttawil n isiɣzifen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
+msgctxt "personalization_tab|personas_label"
+msgid "Firefox Themes"
+msgstr "Isental Firefox"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34
+msgctxt "pickbulletpage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "Afran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45
+msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
+msgstr "Asentel n tegennarit 'Tililac' d ilem (ulac tugniwin)."
+
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57
+msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr "Rnu u snifel teɣzi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75
+msgctxt "pickgraphicpage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "Afran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34
+msgctxt "picknumberingpage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "Afran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34
+msgctxt "pickoutlinepage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "Afran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
+msgctxt "positionpage|superscript"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Exposant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:79
+msgctxt "positionpage|normal"
+msgid "Normal"
+msgstr "Amagnu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:96
+msgctxt "positionpage|subscript"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Amatar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129
+msgctxt "positionpage|raiselower"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "Sali/sider s"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
+msgctxt "positionpage|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:180
+msgctxt "positionpage|relativefontsize"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Tiddi tamasaɣt n tsefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:208
+msgctxt "positionpage|label20"
+msgid "Position"
+msgstr "Adeg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:246
+msgctxt "positionpage|0deg"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 tfesnwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:262
+msgctxt "positionpage|90deg"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 tfesniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:279
+msgctxt "positionpage|270deg"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 tfesniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:296
+msgctxt "positionpage|fittoline"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Ser_wes ɣer tehri n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:326
+msgctxt "positionpage|label24"
+msgid "Scale width"
+msgstr "Taskala n tehri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:368
+msgctxt "positionpage|rotateandscale"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "Tuzzya / Taskal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:384
+msgctxt "positionpage|scale"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Taskala"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:425
+msgctxt "positionpage|label7"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "Tallunt gar isekkilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:450
+msgctxt "positionpage|pairkerning"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "Tayuga n uswexxeṛ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:472
+msgctxt "positionpage|label22"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:512
+msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Tasekant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
+msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Ideg aked tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:136
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Ideg aked tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:182
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Ideg aked tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:229
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Tuzzya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:276
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "Kennu aked waqqar n teɣmert"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:61
+msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
+msgid "Position _X:"
+msgstr "Adig _X::"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:75
+msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "Adeg _ Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:128
+msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
+msgid "_Base point:"
+msgstr "Ta_nqiḍt n uzadur:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:182
+msgctxt "possizetabpage|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "Adeg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:224
+msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "Te_hri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:238
+msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:276
+msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "_Ḥrez atug"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307
+msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
+msgid "Base _point:"
+msgstr "Ta_nqiḍt n uzadur:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:361
+msgctxt "possizetabpage|label2"
+msgid "Size"
+msgstr "Tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:401
+msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "Adi_g"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418
+msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
+msgid "_Size"
+msgstr "Ti_ddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:441
+msgctxt "possizetabpage|label3"
+msgid "Protect"
+msgstr "Segdel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475
+msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
+msgid "_Fit width to text"
+msgstr "Se_zg tehri ɣer uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492
+msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
+msgid "Fit _height to text"
+msgstr "Sezg te_ɣzi ɣer uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515
+msgctxt "possizetabpage|label4"
+msgid "Adapt"
+msgstr "Sezg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:16
+msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Abeqqiḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136
+msgctxt "posterdialog|label2"
+msgid "Poster colors:"
+msgstr "Initen n ubeqqiḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
+msgctxt "posterdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Isefranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
+msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
+msgid "Save Arrowhead?"
+msgstr "Ad teskelseḍ ixef n tenccabt?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
+msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
+msgid "The arrowhead was modified without saving."
+msgstr "Ixef n tenccabt yettwabeddel war ma yekles."
+
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
+msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
+msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ ixef n tenccabt tura?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
+msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
+msgid "Delete Bitmap?"
+msgstr "Kkes bitmap?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
+msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ bitmap?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
+msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
+msgid "Delete Color?"
+msgstr "Kkes ini?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
+msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekksed tagrumma n yiniten?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
+msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr "Tigawt-agi ulamek ara tettwasefsex."
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
+msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
+msgid "Delete color?"
+msgstr "Kkes ini?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
+msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ ini?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
+msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
+msgid "Delete Dictionary?"
+msgstr "Kkes amawal?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
+msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
+msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ amawal-agi?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15
+msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr "Tigawt-agi ulamek ara tettwasefsex."
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
+msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
+msgid "Delete gradient?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ tafesna n yini?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
+msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ tafesna n yini?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
+msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
+msgid "Delete Hatching?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ azerreg?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14
+msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ azerreg ?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
+msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
+msgid "Delete Arrowhead?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ ixef n tenccabt?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
+msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ ixef n tenccabt?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
+msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr "Tigawt-agi ulamek ara tettwasefsex."
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7
+msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
+msgid "Delete Line Style?"
+msgstr "Kkes aɣanib n izirig?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
+msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ aɣanib n ujerriḍ ?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
+msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
+msgid "Duplicate Name"
+msgstr "Sisleg isem."
+
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14
+msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
+msgid "The name you have entered already exists."
+msgstr "Isem i tsekcmeḍ yella yakan."
+
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15
+msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "Ttxil-k fren isem-nniḍen."
+
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7
+msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
+msgid "No Loaded File"
+msgstr "Ulac afaylu yulin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14
+msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Afaylu ur izmir ara ad yettwazdem !"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7
+msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
+msgid "No Saved File"
+msgstr "ulac afaylu ittwakelsen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14
+msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "Afaylu ur izmir ara ad yettwasekles!"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7
+msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
+msgid "Save List?"
+msgstr "Sekles tabdart?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14
+msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
+msgid "The list was modified without saving."
+msgstr "Tabdart tettwabeddel war ma tettwasekles."
+
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15
+msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
+msgid "Would you like to save the list now?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad teskelseḍ tabdart tura?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
+msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
+msgid "Update File List?"
+msgstr "Lqqem tabdart n ifuyla?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
+msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
+msgid "Do you want to update the file list?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tmucceḍeḍ tabdart n ifuyla?"
+
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
+msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
+msgid "Record Number"
+msgstr "Uṭun n ukalas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81
+msgctxt "recordnumberdialog|label2"
+msgid "go to record"
+msgstr "Ddu ɣer ukalas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:56
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
+msgid "Position _X:"
+msgstr "Adig _X:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:70
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "Adeg _ Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr "Iɣe_wwaren s lexṣas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
+msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "Tanqiḍt n tuzzya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178
+msgctxt "rotationtabpage|label1"
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "Tanqiḍt n tuzya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220
+msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "Ti_ɣmeṛt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263
+msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
+msgid "Default _settings:"
+msgstr "Iɣewwaren imezwar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287
+msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Tiɣmert n tuzzya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314
+msgctxt "rotationtabpage|label2"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Tiɣmert n tuzzya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
+msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr "Interactive Screenshot Annotation"
+
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39
+msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr "Sekles tuṭṭfa n ugdil..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67
+msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr "Ssed ɣef iwiǧiten iwakken ad ternuḍ tizmilin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93
+msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr "Senteḍ ticreḍt-agi deg ufaylu n talalt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:7
+msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "Imakṛuyen %MACROLANG"
+
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:20
+msgctxt "scriptorganizer|run"
+msgid "Run"
+msgstr "Selkem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:49
+msgctxt "scriptorganizer|create"
+msgid "Create..."
+msgstr "Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
+msgctxt "scriptorganizer|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Beddel isem..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
+msgctxt "scriptorganizer|delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Kkes..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
+msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
+msgid "Macros"
+msgstr "Imakṛuten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:9
+msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
+msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
+msgid "Text Format "
+msgstr "Amasal n uḍris "
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106
+msgctxt "searchformatdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Tasefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128
+msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Isemda n tsefsit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151
+msgctxt "searchformatdialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Tawuri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174
+msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Aseggem n usebtar n Asya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Asiẓi akked tallunt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Asettef"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Arag n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tira tudlift n Asya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291
+msgctxt "searchformatdialog|background"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Sbin-d azal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
+msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr "Tinefrunin akked ilɣuten n teɣlist"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108
+msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
+msgid "_When saving or sending"
+msgstr "_Deg wesekles neɣ di tuzna"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
+msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
+msgid "When _signing"
+msgstr "Deg we_zemmel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
+msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
+msgid "When _printing"
+msgstr "Deg we_siggez"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
+msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
+msgid "When creating PDF _files"
+msgstr "M'ara ad irnu _ifayluyen PDF"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
+msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr "Ɛeggen ma yella attaftar yesɛa ibeddilen ikelsen, tuttuyin, issalen neɣ tilɣa yeffren:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
+msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
+msgid "Security Warnings"
+msgstr "Alɣu n teɣlist"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
+msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
+msgid "_Remove personal information on saving"
+msgstr "_Kkes isalen udmawanen deg wesekles"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
+msgctxt "securityoptionsdialog|password"
+msgid "Recommend password protection on sa_ving"
+msgstr "Semter amesten s wawal n uɛeddi deg usekles"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
+msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "Ssed+Ctrl i we_ḍfar n isɣewnen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
+msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
+msgstr "Sewḥel akk isɣewnen i d-yekkan seg ittaftaren ur nelli ara deg idegen n tekdi (ẓer taɣlist n umakṛu)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
+msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
+msgid "Security Options"
+msgstr "Tinefrunin n teɣlist"
+
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8
+msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
+msgid "Select Firefox Theme"
+msgstr "Fren asentel Firefox"
+
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:55
+msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ddu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:85
+msgctxt "select_persona_dialog|label1"
+msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+msgstr "Irmawen ara tnadiḍ neɣ URL n usentel n Firefox"
+
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:227
+msgctxt "select_persona_dialog|label6"
+msgid "Categories"
+msgstr "Taggayin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
+msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "Fren iberdan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
+msgctxt "selectpathdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
+msgctxt "selectpathdialog|label1"
+msgid "Paths"
+msgstr "Iberdan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
+msgid "_Use shadow"
+msgstr "_Seqdec tili"
+
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
+msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
+msgid "_Distance:"
+msgstr "Ame_ccaq:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
+msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Tafrawant:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160
+msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Ini:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
+msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
+msgctxt "shadowtabpage|label"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:8
+msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Beqqeḍ tigejda"
+
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:70
+msgctxt "showcoldialog|label1"
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "Tigejda-agi ffrent akka tura. Fren urtiyen i tebɣiḍ ad tbeqqeḍeḍ sakin ssed ɣef IH."
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
+msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
+msgid "Signature Line"
+msgstr "Izirig n uzmul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
+msgctxt "signatureline|edit_name"
+msgid "John Doe"
+msgstr "John Doe"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
+msgctxt "signatureline|edit_title"
+msgid "Director"
+msgstr "Anemhal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
+msgctxt "signatureline|edit_email"
+msgid "john.doe@example.org"
+msgstr "john.doe@example.org"
+
+#. Suggested Signer Name
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+msgctxt "signatureline|label_name"
+msgid "Name:"
+msgstr "Isem:"
+
+#. Suggested Signer Title
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
+msgctxt "signatureline|label_title"
+msgid "Title:"
+msgstr "Azwel:"
+
+#. Suggested Signer email
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
+msgctxt "signatureline|label_email"
+msgid "Email:"
+msgstr "Imayl:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
+msgid "Suggested Signer"
+msgstr "Bab n uzmul yettwasumren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
+msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
+msgid "Signer can add comments"
+msgstr "Bab n uzmul izmer ad yernu iwenniten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
+msgid "Show sign date in signature line"
+msgstr "Sken azemz n uzmul deg ujerriḍ n uzmul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
+msgctxt "signatureline|label_instructions"
+msgid "Instructions to the signer:"
+msgstr "Tinaḍin i bab n uzmul:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
+msgctxt "signatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr "Ugar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
+msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
+msgid "Sign Signature Line"
+msgstr "Creḍ ajerriḍ n uzmul"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
+msgctxt "signsignatureline|edit_name"
+msgid "Type your name here"
+msgstr "Aru isem-ik da"
+
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "Your Name:"
+msgstr "Isem-ik"
+
+#. Certificate to be used for signing
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
+msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
+msgid "Certificate:"
+msgstr "Aselkin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
+msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
+msgid "Select Certificate"
+msgstr "Fren aselkin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
+msgctxt "signsignatureline|label_sign"
+msgid "Sign"
+msgstr "Creḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
+msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
+msgid "Add comment:"
+msgstr "Rnu awennit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
+msgctxt "signsignatureline|label_hint"
+msgid "Instructions from the document creator:"
+msgstr "Tinaḍin s ɣuṛ win i d-igan attaftar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
+msgctxt "signsignatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr "Ugar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
+msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Anadi n umcabi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109
+msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
+msgid "_Exchange characters:"
+msgstr "_Semselsi isekkilen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
+msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
+msgid "_Add characters:"
+msgstr "_Rnu isekkilen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
+msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
+msgid "_Remove characters:"
+msgstr "_Kkes isekkilen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
+msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
+msgid "_Combine"
+msgstr "_Suddes"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70
+msgctxt "slantcornertabpage|label5"
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
+msgctxt "slantcornertabpage|label6"
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
+msgctxt "slantcornertabpage|label3"
+msgid "Control Point 1"
+msgstr "Tanqiḍt n usenqed 1"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
+msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
+msgid "_Radius:"
+msgstr "A_qqar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214
+msgctxt "slantcornertabpage|label1"
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Aqqar n teɣmert"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248
+msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "Ti_ɣmeṛt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279
+msgctxt "slantcornertabpage|label2"
+msgid "Slant"
+msgstr "Tti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320
+msgctxt "slantcornertabpage|label4"
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
+msgctxt "slantcornertabpage|label7"
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399
+msgctxt "slantcornertabpage|label8"
+msgid "Control Point 2"
+msgstr "Tumeẓt n usenqed 2"
+
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+msgctxt "smarttagoptionspage|main"
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr "Bezzem aḍris s tecraḍ turmidin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Iraten..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
+msgid "Currently Installed Smart Tags"
+msgstr "Ticraḍ turmiḍin i yettusbedden amira"
+
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16
+msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Aleggaɣ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138
+msgctxt "smoothdialog|label2"
+msgid "_Smooth radius:"
+msgstr "Aqqar ye_mzin:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161
+msgctxt "smoothdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Isefranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:14
+msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
+msgid "Solarization"
+msgstr "Solarization"
+
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135
+msgctxt "solarizedialog|label2"
+msgid "Threshold _value:"
+msgstr "A_zal n umnaṛ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146
+msgctxt "solarizedialog|invert"
+msgid "_Invert"
+msgstr "_Tti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
+msgctxt "solarizedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Isefranen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
+msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Isekkilen usligen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39
+msgctxt "specialcharacters|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
+msgctxt "specialcharacters|subsetft"
+msgid "Subset:"
+msgstr "Asentel:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
+msgctxt "specialcharacters|fontft"
+msgid "Font:"
+msgstr "_Tasefsit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
+msgctxt "specialcharacters|srchft"
+msgid "Search:"
+msgstr "Nadi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221
+msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Asḍisamrawan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274
+msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Amrawan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298
+msgctxt "specialcharacters|favbtn"
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Rnu ɣer imenyafen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302
+msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
+msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
+msgstr "Talast tafellayt: 16 n isekkilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349
+msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
+msgid "Recent Characters:"
+msgstr "Isekkilen n melmi kan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583
+msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
+msgid "Favorite Characters:"
+msgstr "Isekkilen imenyaf:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
+msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Taɣdirawt : $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
+msgctxt "spellingdialog|options"
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Tinefrunin..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
+msgctxt "spellingdialog|ignore"
+msgid "_Ignore Once"
+msgstr "_Anef kan i yiwen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
+msgctxt "spellingdialog|change"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr "Se_ɣti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
+msgctxt "spellingdialog|changeall"
+msgid "Correct A_ll"
+msgstr "Seɣti ak_k"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgid "Alwa_ys Correct"
+msgstr "Seɣti yal tikelt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
+msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Seɣti tajerrumt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
+msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr "Anef asen a_kk"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
+msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
+msgid "I_gnore Rule"
+msgstr "Anef i wal_ugen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
+msgctxt "spellingdialog|languageft"
+msgid "Text languag_e:"
+msgstr "Tutlayt n u_ḍris:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
+msgctxt "spellingdialog|explainlink"
+msgid "More..."
+msgstr "Ugar..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
+msgctxt "spellingdialog|resumeft"
+msgid "Res_ume"
+msgstr "_Kemmel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
+msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(ulac asumer)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
+msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Taɣdirawt : $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+msgctxt "spellingdialog|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "_Rnu ɣer umawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+msgctxt "spellingdialog|addmb"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "_Rnu ɣer umawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
+msgid "_Suggestions"
+msgstr "_Isumar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+msgctxt "spellingdialog|notindictft"
+msgid "_Not in dictionary"
+msgstr "_Mačči deg umawal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+msgctxt "spellingdialog|paste"
+msgid "Paste"
+msgstr "Senṭeḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+msgctxt "spellingdialog|insert"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Isekkilen uzzigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
+msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25
+msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Bḍu tixxamin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120
+msgctxt "splitcellsdialog|label3"
+msgid "_Split cell into:"
+msgstr "_Bḍu taxxamt ɣef:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149
+msgctxt "splitcellsdialog|label1"
+msgid "Split"
+msgstr "Bḍu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181
+msgctxt "splitcellsdialog|hori"
+msgid "H_orizontally"
+msgstr "S wu_dem aglawan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200
+msgctxt "splitcellsdialog|vert"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "Swud_em ubdid"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223
+msgctxt "splitcellsdialog|prop"
+msgid "_Into equal proportions"
+msgstr "_S wazunen yugdan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246
+msgctxt "splitcellsdialog|label2"
+msgid "Direction"
+msgstr "Tanila"
+
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:9
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "Isalen n tuqqna n web yettwaḥerzen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:70
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "Isalen n tuqqna ɣer web (awalen n uɛeddi ur ttwabeqqeḍen ara)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:87
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
+msgid "Website"
+msgstr "Asmel n web"
+
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:98
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
+msgid "User name"
+msgstr "Isem n useqdac"
+
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:148
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
+msgid "Remove _All"
+msgstr "Kkes _akk"
+
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:162
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
+msgid "_Change Password..."
+msgstr "S_nifel awal uffir..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85
+msgctxt "swpossizepage|widthft"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Teh_ri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
+msgctxt "swpossizepage|heightft"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "Teɣ_zi:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141
+msgctxt "swpossizepage|ratio"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "Ḥ_rez atug"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
+msgctxt "swpossizepage|label2"
+msgid "Size"
+msgstr "Tiddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218
+msgctxt "swpossizepage|topage"
+msgid "To _page"
+msgstr "Ɣer usebtar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234
+msgctxt "swpossizepage|topara"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr "Ɣer tsed_daṛt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
+msgctxt "swpossizepage|tochar"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr "Ɣer us_ekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266
+msgctxt "swpossizepage|aschar"
+msgid "_As character"
+msgstr "_Am usekkil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
+msgctxt "swpossizepage|toframe"
+msgid "To _frame"
+msgstr "Ɣer uka_tar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304
+msgctxt "swpossizepage|label1"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Semdey"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344
+msgctxt "swpossizepage|horiposft"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr "Agla_wan:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358
+msgctxt "swpossizepage|horibyft"
+msgid "b_y:"
+msgstr "_Sɣur:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372
+msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
+msgid "_by:"
+msgstr "_sɣur:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386
+msgctxt "swpossizepage|horitoft"
+msgid "_to:"
+msgstr "_Ɣer:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433
+msgctxt "swpossizepage|vertposft"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "U_bdid:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
+msgctxt "swpossizepage|verttoft"
+msgid "t_o:"
+msgstr "_I:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492
+msgctxt "swpossizepage|mirror"
+msgid "_Mirror on even pages"
+msgstr "_Senɛet ɣef isebtaren ibalagen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
+msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
+msgid "Follow te_xt flow"
+msgstr "Ḍfer arag n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532
+msgctxt "swpossizepage|label11"
+msgid "Position"
+msgstr "Adeg"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563
+msgctxt "swpossizepage|pos"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "Adi_g"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
+msgctxt "swpossizepage|size"
+msgid "_Size"
+msgstr "Ti_ddi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
+msgctxt "swpossizepage|label3"
+msgid "Protect"
+msgstr "Segdel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63
+msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
+msgid "E_ffect:"
+msgstr "A_semdu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "No Effect"
+msgstr "Ulac asemdu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Blink"
+msgstr "Remmec"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "Drudem"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "Adrudem ɣer sin idisan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "DDrudem daxel"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111
+msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
+msgid "Direction:"
+msgstr "Tanila:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
+msgid "To top"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
+msgid "Up"
+msgstr "D assawen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
+msgid "To right"
+msgstr "Ɣer yefus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
+msgid "Right"
+msgstr "Yefus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
+msgid "To left"
+msgstr "Ɣer zelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
+msgid "Left"
+msgstr "Zelmaḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
+msgid "To bottom"
+msgstr "D akessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
+msgid "Down"
+msgstr "D akessar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
+msgid "S_tart inside"
+msgstr "Aḍris yettban di ta_zwara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
+msgid "Text _visible when exiting"
+msgstr "Aḍris yett_ban di tagarra"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305
+msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
+msgid "Animation cycles:"
+msgstr "Allusen n usmussu:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
+msgid "_Continuous"
+msgstr "A_maɣlal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368
+msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
+msgid "Increment:"
+msgstr "Asurif:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
+msgid "_Pixels"
+msgstr "_Ipiksilen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431
+msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
+msgid "Delay:"
+msgstr "Amenḍar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Awu_rman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498
+msgctxt "textanimtabpage|label2"
+msgid "Properties"
+msgstr "Iraten"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
+msgid "Fit wi_dth to text"
+msgstr "Sezg ɣer te_hri n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
+msgid "Fit h_eight to text"
+msgstr "Sezg te_ɣzi ɣer uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
+msgid "_Fit to frame"
+msgstr "Ser_wes ɣer ukata"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
+msgid "_Adjust to contour"
+msgstr "_Sezg ɣer uzizdew"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
+msgctxt "textattrtabpage|label1"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr "Taɣawsa n ussuneɣ n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
+msgid "_Word wrap text in shape"
+msgstr "Azen a_wḍris s ajerriḍ di talɣa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
+msgid "_Resize shape to fit text"
+msgstr "_Sezg talɣa ɣer uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
+msgctxt "textattrtabpage|label8"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr "Sezg talɣa n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248
+msgctxt "textattrtabpage|label4"
+msgid "_Left:"
+msgstr "A_zelmaḍ:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262
+msgctxt "textattrtabpage|label5"
+msgid "_Right:"
+msgstr "Ye_fus:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276
+msgctxt "textattrtabpage|label6"
+msgid "_Top:"
+msgstr "Asa_wen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290
+msgctxt "textattrtabpage|label7"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Ukessar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
+msgctxt "textattrtabpage|label2"
+msgid "Spacing to Borders"
+msgstr "Tallunt ɣef yiran"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
+msgid "Full _width"
+msgstr "Tehri ta_ččurant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446
+msgctxt "textattrtabpage|label3"
+msgid "Text Anchor"
+msgstr "Tamdeyt n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
+msgctxt "textdialog|TextDialog"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:133
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:179
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Asmussu n uḍris"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71
+msgctxt "textflowpage|checkAuto"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "S wu_dem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:136
+msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
+msgid "C_haracters at line end"
+msgstr "I_sekkilen di tagarra n ujerriḍ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:150
+msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
+msgid "Cha_racters at line begin"
+msgstr "Ise_kkilen di tazwara n izirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:164
+msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
+msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "Amḍan a_fellay n igzamen yemseḍfaren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
+msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Anegzum n wawalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214
+msgctxt "textflowpage|checkInsert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ger"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:230
+msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
+msgid "With page st_yle:"
+msgstr "S uɣanib n use_btar web:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
+msgctxt "textflowpage|labelType"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Anaw:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:279
+msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
+msgid "Page _number:"
+msgstr "_Uṭṭun n usebtar:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:300
+msgctxt "textflowpage|labelPosition"
+msgid "Position:"
+msgstr "Adig:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Aɣanib n usebtar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
+msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
+msgid "Page"
+msgstr "Asebtar"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335
+msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
+msgid "Column"
+msgstr "Tigejdit"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
+msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
+msgid "Before"
+msgstr "Send"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
+msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
+msgid "After"
+msgstr "Sdeffir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:368
+msgctxt "textflowpage|label3"
+msgid "Breaks"
+msgstr "Ingazen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400
+msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
+msgid "_Do not split paragraph"
+msgstr "_Ur beṭṭu ara tasedadrt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416
+msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr "E_ǧǧ akked tseddart tuḍfirt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
+msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
+msgid "_Orphan control"
+msgstr "Asenqed n t_gujilin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:451
+msgctxt "textflowpage|checkWidow"
+msgid "_Widow control"
+msgstr "Asenqed n u_sfaylu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504
+msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
+msgid "lines"
+msgstr "izirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:516
+msgctxt "textflowpage|labelWidow"
+msgid "lines"
+msgstr "izirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544
+msgctxt "textflowpage|labelOptions"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Amawal n igdawalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+msgctxt "thesaurus|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Semselsi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+msgctxt "thesaurus|label1"
+msgid "Current word:"
+msgstr "Awal amiran:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+msgctxt "thesaurus|label2"
+msgid "Alternatives:"
+msgstr "Tamlellayt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+msgctxt "thesaurus|label3"
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Semselsi s:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:49
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Linear"
+msgstr "Imzirig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:53
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Axial"
+msgstr "Agellusan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:57
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radial"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:61
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Tazunglayt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:65
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Asnuzmir"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:69
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Square"
+msgstr "Amkuẓ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:109
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "_Ulac tafrawant:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:126
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Tafrawant:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
+msgid "_Gradient"
+msgstr "S t_fesniwin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:286
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "Ta_wsit:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:307
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Slemmes _X:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:328
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Slemmes _Y:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:349
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "Ti_ɣmeṛt:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Iri:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:391
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
+msgid "_Start value:"
+msgstr "A_zal n tazwara:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:412
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
+msgid "_End value:"
+msgstr "Azal n ta_gara:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:469
+msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:504
+msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Amedya"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:548
+msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
+msgid "Area Transparency Mode"
+msgstr "Askar n tefrawant n teɣzut"
+
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:7
+msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
+msgid "Time Stamping Authority URLs"
+msgstr "Tansiwin URL n udabu n usragemz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:35
+msgctxt "tsaurldialog|delete"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Kkes..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:51
+msgctxt "tsaurldialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Rnu..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:131
+msgctxt "tsaurldialog|label2"
+msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
+msgstr "Rnu neɣ kkes Tansiwin URL n udabu n usragemz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
+msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
+msgstr "Sekcem URL n udabu n usragemz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+msgctxt "tsaurldialog|label1"
+msgid "TSA URL"
+msgstr "TSA URL"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ulac)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Isekkilen nniḍen..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ulac)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Isekkilen nniḍen..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+msgctxt "twolinespage|twolines"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Aru ɣef sin izirigen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+msgctxt "twolinespage|label2"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Ajerriḍ uslig"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+msgctxt "twolinespage|label29"
+msgid "Initial character"
+msgstr "Asekkil amezwaru"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+msgctxt "twolinespage|label30"
+msgid "Final character"
+msgstr "Asekkil aneggaru"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+msgctxt "twolinespage|label28"
+msgid "Enclosing Character"
+msgstr "Asekkil umdil"
+
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Taskant"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+msgctxt "wordcompletionpage|delete"
+msgid "_Delete Entry"
+msgstr "_Kkes anekcum"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+msgctxt "wordcompletionpage|label1"
+msgid "_Max. entries:"
+msgstr "A_fellay n inekcumen:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+msgctxt "wordcompletionpage|label2"
+msgid "Mi_n. word length:"
+msgstr "Teɣzi ta_ddayt n wawal:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
+msgid "_Append space"
+msgstr "Rnu tallunt ɣer ta_gara"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
+msgid "_Show as tip"
+msgstr "_Sken am talɣut s tččufiḍt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
+msgid "Enable word _completion"
+msgstr "Sermed asemmed n wawalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
+msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr "Ti_cki tmedleḍ isemli, kkes awalen d-ittgemren segs si tebdart"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
+msgid "C_ollect words"
+msgstr "L_qeḍ_d awalen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+msgctxt "wordcompletionpage|label3"
+msgid "Acc_ept with:"
+msgstr "_Qbel s:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
+msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Zoom akked usersi n isebtaren"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112
+msgctxt "zoomdialog|optimal"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Akkay"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
+msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "Serwes ɣer tehri d teɣzi"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
+msgctxt "zoomdialog|fitw"
+msgid "Fit width"
+msgstr "Serwes ɣer tehri"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
+msgctxt "zoomdialog|100pc"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
+msgctxt "zoomdialog|variable"
+msgid "Variable:"
+msgstr "Amutti:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
+msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
+msgid "Variable"
+msgstr "Amutti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+msgctxt "zoomdialog|label2"
+msgid "Zoom Factor"
+msgstr "Ameskar n zoom"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
+msgctxt "zoomdialog|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "S wudem awurman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
+msgctxt "zoomdialog|singlepage"
+msgid "Single page"
+msgstr "Asebtar asuf"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
+msgctxt "zoomdialog|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr "Ijga:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
+msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
+msgid "Columns"
+msgstr "Tigejda"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
+msgctxt "zoomdialog|bookmode"
+msgid "Book mode"
+msgstr "Askar adlis"
+
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
+msgctxt "zoomdialog|label1"
+msgid "View Layout"
+msgstr "Wali aselfu n isebtaren"