aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kab/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kab/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/kab/sc/messages.po471
1 files changed, 340 insertions, 131 deletions
diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po
index d153ad44c60..cfddfe6ed8a 100644
--- a/source/kab/sc/messages.po
+++ b/source/kab/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-28 10:38+0000\n"
-"Last-Translator: Yazid BOUHAMAM <ybouhamam@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-24 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Slimane AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530182287.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1532454881.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -2543,13 +2543,18 @@ msgstr "Aḍris"
#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Tiferkit neɣ tiferkiyin yettwafernen, gebrent aɣbalu n yisefka n tfelwiyin timussanin icudde ɣur-sent ara yeṛuḥen. Tebɣiḍ ad tekkseḍ tiferkiyin yettwafernen?"
#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Isem d armeɣtu. Tamselɣut ɣer texxamt neɣ ɣer tegrumma n texxamin ur turig ara."
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
+msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
+msgid "External content disabled."
+msgstr ""
+
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
@@ -2654,7 +2659,7 @@ msgstr "Amasal n ufaylu Excel d arusin neɣ ur imṣada ara."
#: sc/inc/scerrors.hrc:46
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Amasal n ufaylu Excel ur yettwasefrak ara yakan."
#: sc/inc/scerrors.hrc:48
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2700,12 +2705,12 @@ msgstr "$(ARG1)"
#: sc/inc/scerrors.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tabniqt $(ARG1) tegber isekkilen ur nezmir ara ad naf deg tagrumma n yisekkilen yettwafernen di ($(ARG2))."
#: sc/inc/scerrors.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr ""
+msgstr "Deg tagrumma n yisekkilen yettwafernen $(ARG2), azrir n tebniqt $(ARG1) tɛedda tehri yettwasbaundeg urti yettunefken."
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
#: sc/inc/scerrors.hrc:72
@@ -2716,17 +2721,17 @@ msgstr "Ala tiferkit turmidy i yettwaskelsen."
#: sc/inc/scerrors.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan afellay n yizirigen iɛedda talast. Izirigen ifaḍen ur d-ttwaketren ara !"
#: sc/inc/scerrors.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Ur yezmir ara ad yessali akk isefka : amḍan afellay n yizirigen deg tferkit iɛedda talast."
#: sc/inc/scerrors.hrc:78
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Ur yezmir ara ad yessali akk isefka : amḍan afellay n tgejda deg tferkit iɛedda talast."
#: sc/inc/scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2735,11 +2740,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"Tiferkinyin meṛṛa ur d-ulint ara acku amḍan afellay n tferkiyin iɛedda talast\n"
+"\n"
+"Ẓeṛ d akken ma tesleksedtikelt-nniden isemli-agi, ayagi ad yekkes ilebda tiferkiyin ur d-yulin ara!"
#: sc/inc/scerrors.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Isefka ur d-ulin ara meṛṛa acku amḍan afellay n yisekkilen di tebniqt iɛedda talast."
#: sc/inc/scerrors.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2789,11 +2797,13 @@ msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
+"Isemli yegber talɣut ur yeɛqil ara lqem-agi n wahil\n"
+"Asekles amaynut n yisemli ad yekkes talɣut-agi!"
#: sc/inc/scerrors.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "Agbur n tebniqin ur yettwasekles ara meṛṛa deg umasal yettunefken."
#: sc/inc/scerrors.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2803,6 +2813,10 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
+"Isekkilen-agi ur ttwasellekten ara ar tegrumma n yisekkilen yettwafernen\n"
+"daɣen nettaru am &#1234; :\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
#: sc/inc/scerrors.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2812,7 +2826,7 @@ msgstr "Kra n taylatin ulamek taɣuri-nnsen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen akk tibniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -2847,7 +2861,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen akk tibniqin yeččuren n uzilal n yisefla anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
@@ -2882,7 +2896,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen talemmast n tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2917,7 +2931,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-imudd agbur n tebniqt n uzilal n yisefka icudden ar yisebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2952,7 +2966,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen azal afellay n tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2987,7 +3001,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen azal adday n tebniqin anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -3022,7 +3036,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad Kfeḍ akk tibniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -3057,7 +3071,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen azza n tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3092,7 +3106,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen azza n tukkist yellan de tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3162,7 +3176,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen awliwel n tebniqin n uzalel n yisefka anida agbur icudd ar yisebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3197,7 +3211,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen awliwel n tukkist n tebniqin n uzalel n yisefka anida agbur icudd ar yisebdaden n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3232,7 +3246,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Provides an internal number for the date given."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-imudd uṭṭun agensan n wazemz yettwafernen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3267,7 +3281,7 @@ msgstr "Amḍan ummid gar 1 d 31 i d-yemmalen ass deg aggur."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr uṭṭun agensan i uḍris izemren ad yesɛu amasal n wazemz."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3282,7 +3296,7 @@ msgstr "Aḍris yettwarran gar snat n tacciwin tusligin ara d-yerren azemz deg u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr ass deg aggurs (1-31) icudden ar wazal n wazemz."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
@@ -3297,7 +3311,7 @@ msgstr "Uṭṭun adigan n uzemz."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan gar sin n yizmaz yebnan ɣef useggas n 360 n wussan."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3307,7 +3321,7 @@ msgstr "Azemz 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
+msgstr "Azemz n tazwara i usiḍen n umgared s wussan."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3317,7 +3331,7 @@ msgstr "Azemz 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
+msgstr "Azemz n tagara i usiḍen n umgared s wussan."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3327,12 +3341,12 @@ msgstr "Ṣṣenf"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:215
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
-msgstr ""
+msgstr "Askar n usiḍen n umgired : Askar = 0 i tarrayt tamarikant (NASD), Askar = 1 i tarrayt turufant."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan n uxeddim gar sin n yizmaz s useqdec n tɣira akken ad d-mmlen ussan n tagara n umalas akked wussan anida ulac axeddim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3362,7 +3376,7 @@ msgstr "Tabdard n izemaz"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Tagrumma tanefrayant n yiwen neɣ ugar n yizmaz i yessfek ad ttwaddmen am ussan anida ulac axeddim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3372,12 +3386,12 @@ msgstr "Isirew"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Tabdart tanefrayant n yimḍanen yemmalen ussan n uxeddim (0) akked tagara n yimalasen (ur nelli d ilmawen). Ma yettwattu, ussan n tagara n yimalasen d Sed akked Acer."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan n uxeddim gar sin n yizmaz s useqdec n tɣira akken ad d-mmlen ussan n tagara n umalas akked wussan anida ulac axeddim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3402,12 +3416,12 @@ msgstr "Azemz n tagara i wesiḍen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan neɣ azrir n yisekkilen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan neq azrir inefrayanen yemmalen tagara n umalas: Ma yettwattu, tagara n umalas ad yili d Sed akked Acer."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3417,12 +3431,12 @@ msgstr "Isirew"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Tagrumma tanefrayant n yiwen neɣ ugar n yizmaz i yessfek ad ttwaddmen am ussan anida ulac axeddim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr uṭṭun n umazrar n wazem send neɣ seld amḍan n wussan n uxeddim i yesseqdacen tiɣira ara d-yemmlen ussan n tagara n umalas akked wussan anida ulac axeddim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3442,17 +3456,17 @@ msgstr "Ussan"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan n uwussan n uxeddim send neɣ seld azemz n tazwara."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan neɣ azrir n yisekkilen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan neq azrir inefrayanen yemmalen tagara n umalas: Ma yettwattu, tagara n umalas ad yili d Sed akked Acer."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3462,12 +3476,12 @@ msgstr "Isirew"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Tagrumma tanefrayant n yiwen neɣ ugar n yizmaz i yessfek ad ttwaddmen am ussan anida ulac axeddim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr akud (0 - 23) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
@@ -3477,12 +3491,12 @@ msgstr "Amḍan"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
-msgstr ""
+msgstr "Azal agensan n wakud"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr tasdat (0 - 59) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
@@ -3492,12 +3506,12 @@ msgstr "Amḍan"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "Azal agensan n wakud."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr aggur n useggas (0 - 12) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
@@ -3517,7 +3531,7 @@ msgstr "Yettak asrag amiran n uselkim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr tasint (0 - 59) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
@@ -3532,7 +3546,7 @@ msgstr "Azal adigan n usrag."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr uṭṭun n umazrar i wakud yettunefken s yisragen, tisdatin akked tasinin."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3542,7 +3556,7 @@ msgstr "Asrag"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan ummid i usrag."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3552,7 +3566,7 @@ msgstr "Taseddidt"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan ummid i tesdatin."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3562,12 +3576,12 @@ msgstr "Tasint"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
-msgstr ""
+msgstr "Amḍan ummid i tasinin."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
-msgstr ""
+msgstr "Ad iselket asrag yettunefken s umasal n uḍris ar wuṭṭun n umazrar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3587,7 +3601,7 @@ msgstr "Yettak azemz amiran n uselkim."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr amalasi wazal n wazemz s umasal n umḍan ummid."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
@@ -3607,12 +3621,12 @@ msgstr "Ṣṣenf"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:331
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr ass amenzu n umalas akked wanaw n usiḍen ara yettwasqedcen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr aseggas n wazal n wazemz am umḍan ummid."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
@@ -3627,7 +3641,7 @@ msgstr "Uṭṭun adigan n uzemz."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan gar sin n yizmaz."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3637,7 +3651,7 @@ msgstr "Azemz 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
+msgstr "Azemz n tagara i usiḍen n umgared s wussan."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3647,12 +3661,12 @@ msgstr "Azemz 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
+msgstr "Azemz n tazwara i usiḍen n umgared s wussan."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
+msgstr "Ad yerr amdan yemmden n wussan, agguren neɣ iseggasen gar 'azemz n tazwara' d 'azemz n tagara'. "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
@@ -3682,12 +3696,12 @@ msgstr "Azilal"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Azilal ara yettwasiḍnen . yezmer ad yili \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr amalas n uwitay n useggas n wazemz yettunefken."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3707,12 +3721,12 @@ msgstr "Askar"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
-msgstr ""
+msgstr "Yemmal-d ass amenzu n umalas akked melmi yebda umalas wis 1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr uṭṭun n umazrar akken yella di tizeɣt ISO 8601 n wazemz yettunefken."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
@@ -3730,6 +3744,8 @@ msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Ad d-yerr amalas n uwitay n wazemz yettunefken\n"
+"Ala tawuri-agi ara yeḍemnen tagramahalant d %PRODUCTNAME 5.0 akked wid yezrin, akked OpenOffice.org."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
@@ -3754,7 +3770,7 @@ msgstr "Détermine le premier jour de la semaine (1 = Dimanche, autres valeurs =
#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
-msgstr ""
+msgstr "Ad d-yerr azemz n Acer n tmeɣra n Pâques n useggas yettunefken."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -3769,7 +3785,7 @@ msgstr "Amḍan ummid gar 1583 d 9956 neɣ 0 d 99 (19xx neɣ 20xx akken llan ise
#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
-msgstr ""
+msgstr "Azal amiran. Ad issiḍen azal amiran n usefti."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -3789,7 +3805,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
-msgstr ""
+msgstr "Tawala n uxelleṣ. Amḍan uɣrid n twula ideg ttwaxelleṣen -annuity-"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -3799,7 +3815,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Irẓamen iluganen. Tifrigast timezgit yettwraẓmen di yal tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -3824,7 +3840,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Azal n yimal. Ad isiḍen azal n yimal n usefti ɣef llsas n irẓamen iluganen akked watug n lfayda imezgi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3844,7 +3860,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr ""
+msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg ttwarẓmen -annuity-"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3854,7 +3870,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Arẓam alugan. annuity- imezgi yettwarẓmen di yal tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3864,7 +3880,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3879,7 +3895,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Tiwula n uṛẓam. Ad isiḍen amḍan n twula n uṛẓam i usefti ɣef llsas n iṛẓamen iluganen akked watug n lfayda imezgi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3899,7 +3915,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Arẓam alugan. Tifrigast timezgit yettwarẓmen di yal tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3909,7 +3925,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3934,7 +3950,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen tallayt tuɣriḍt n uɣerrem awalan n usefti s iɣerramen akked watugen n lfayda imezgiyen. "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3954,7 +3970,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr ""
+msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg tettwarẓem tefrigast."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3964,7 +3980,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3989,7 +4005,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
-msgstr ""
+msgstr "Ad isiḍen lfayda timezgit n usefti yebnan ɣef iṛẓamen iluganen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -3999,7 +4015,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr ""
+msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg tettwarẓem tefrigast."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -4009,7 +4025,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Arẓam alugan. Tifrigast timezgi yettwarẓmen di yal tawala."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -4019,7 +4035,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -4049,12 +4065,12 @@ msgstr "Estimation"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
-msgstr ""
+msgstr "Asedked. Azal ittusedkden i watug n tarayt n usiḍen s wallus."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
-msgstr ""
+msgstr "Lfayda ittusemnennan. Ad isiḍen lfayda n usefti i weseggas ɣef llsas n iṛẓamen iluganen akked watugen n lfayda timezgit."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4074,7 +4090,7 @@ msgstr "Tawala"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
-msgstr ""
+msgstr "Tawila. Tawila iwumi tebɣiḍ ad tsiḍneḍ lfayda. P = 1 i twila tamezwarut, P = NPM i twila tangarut."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4084,7 +4100,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr ""
+msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg ttwarẓment tefrigasin."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4094,7 +4110,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -15168,6 +15184,46 @@ msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "Iɣe_wwaṛen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
+msgctxt "aggregatefunctionentry|name"
+msgid "Aggregate Functions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37
+msgctxt "aggregatefunctionentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51
+msgctxt "aggregatefunctionentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68
+msgctxt "aggregatefunctionentry|sum"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
+msgctxt "aggregatefunctionentry|average"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70
+msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
+msgid "Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71
+msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
+msgid "Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106
+msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
@@ -15711,23 +15767,23 @@ msgstr "Sleg"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "10 n iferdisen imezwura"
+msgid "top N elements"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "10 n iferdisen daw"
+msgid "bottom N elements"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "10 n ifmidiyen imezwura"
+msgid "top N percent"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "10 n ifmidiyen daw"
+msgid "bottom N percent"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -17018,6 +17074,11 @@ msgctxt "deletecolumnentry|separator"
msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65
+msgctxt "deletecolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
@@ -17116,7 +17177,7 @@ msgstr "Ger am useɣwen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Ger/ẓreg aseɣwen"
+msgstr "Rnu am useɣwen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -18071,22 +18132,22 @@ msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "_Seg Ufaylu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "Tifelwa deg ufaylu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "S_nirem..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "Qqe_n"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "Afer"
@@ -18215,6 +18276,11 @@ msgctxt "mergecolumnentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Tigejda:"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86
+msgctxt "mergecolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
@@ -18647,15 +18713,15 @@ msgid "Header 2"
msgstr "Aqeṛṛu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
-msgid "Bad"
-msgstr "Dirit"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Ilha"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr "Dirit"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
@@ -19435,7 +19501,92 @@ msgstr "Iri"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr "Ẓreg iri"
+msgstr "Ẓreg azizdew"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
+msgctxt "numbertransformationentry|name"
+msgid "Number Transformations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37
+msgctxt "numbertransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51
+msgctxt "numbertransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68
+msgctxt "numbertransformationentry|sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69
+msgctxt "numbertransformationentry|round"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70
+msgctxt "numbertransformationentry|roundup"
+msgid "Round Up"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71
+msgctxt "numbertransformationentry|rounddown"
+msgid "Round Down"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
+msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
+msgid "absolute Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
+msgctxt "numbertransformationentry|loge"
+msgid "Log with base e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74
+msgctxt "numbertransformationentry|log10"
+msgid "Log with base 10"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75
+msgctxt "numbertransformationentry|cube"
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76
+msgctxt "numbertransformationentry|square"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77
+msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
+msgctxt "numbertransformationentry|exponent"
+msgid "Exponent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79
+msgctxt "numbertransformationentry|iseven"
+msgid "Is Even"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80
+msgctxt "numbertransformationentry|isodd"
+msgid "Is Odd"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115
+msgctxt "numbertransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
@@ -20587,88 +20738,83 @@ msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr "Selkam yal tikelt tigawt-agi war ma tsutreḍ ar zdat."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
msgstr "Talkeyt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:108
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Agmuḍ ɣer:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:246
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Isefka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:281
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Tigejda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:297
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Izirigen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:319
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Yeddukel s"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:354
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:371
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:388
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:411
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:447
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:457
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469
-msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin"
-msgid "0.95"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -20863,7 +21009,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Iγewwaṛen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Ẓreg asinaṛyu"
@@ -21896,10 +22041,9 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Iɣewwaren"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "_Ẓreg"
+msgstr "Ẓreg..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
@@ -22063,6 +22207,26 @@ msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Tanila"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21
+msgctxt "sorttransformationentry|name"
+msgid "Sort Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36
+msgctxt "sorttransformationentry|type"
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48
+msgctxt "sorttransformationentry|column"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82
+msgctxt "sorttransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
@@ -22103,6 +22267,11 @@ msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90
+msgctxt "splitcolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
@@ -22832,6 +23001,46 @@ msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Iγewwaṛen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21
+msgctxt "texttransformationentry|name"
+msgid "Text Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37
+msgctxt "texttransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51
+msgctxt "texttransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81
+msgctxt "texttransformation_type|tolower"
+msgid "To Lower"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82
+msgctxt "texttransformation_type|toupper"
+msgid "To Upper"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
+msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
+msgctxt "texttransformation_type|trim"
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106
+msgctxt "texttransformation_type|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"