diff options
Diffstat (limited to 'source/kab/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kab/sc/messages.po | 471 |
1 files changed, 340 insertions, 131 deletions
diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po index d153ad44c60..cfddfe6ed8a 100644 --- a/source/kab/sc/messages.po +++ b/source/kab/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-28 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Yazid BOUHAMAM <ybouhamam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Slimane AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530182287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1532454881.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -2543,13 +2543,18 @@ msgstr "Aḍris" #: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Tiferkit neɣ tiferkiyin yettwafernen, gebrent aɣbalu n yisefka n tfelwiyin timussanin icudde ɣur-sent ara yeṛuḥen. Tebɣiḍ ad tekkseḍ tiferkiyin yettwafernen?" #: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Isem d armeɣtu. Tamselɣut ɣer texxamt neɣ ɣer tegrumma n texxamin ur turig ara." +#: sc/inc/globstr.hrc:513 +msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" +msgid "External content disabled." +msgstr "" + #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" @@ -2654,7 +2659,7 @@ msgstr "Amasal n ufaylu Excel d arusin neɣ ur imṣada ara." #: sc/inc/scerrors.hrc:46 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Amasal n ufaylu Excel ur yettwasefrak ara yakan." #: sc/inc/scerrors.hrc:48 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2700,12 +2705,12 @@ msgstr "$(ARG1)" #: sc/inc/scerrors.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "" +msgstr "Tabniqt $(ARG1) tegber isekkilen ur nezmir ara ad naf deg tagrumma n yisekkilen yettwafernen di ($(ARG2))." #: sc/inc/scerrors.hrc:68 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "" +msgstr "Deg tagrumma n yisekkilen yettwafernen $(ARG2), azrir n tebniqt $(ARG1) tɛedda tehri yettwasbaundeg urti yettunefken." #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: sc/inc/scerrors.hrc:72 @@ -2716,17 +2721,17 @@ msgstr "Ala tiferkit turmidy i yettwaskelsen." #: sc/inc/scerrors.hrc:74 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "Amḍan afellay n yizirigen iɛedda talast. Izirigen ifaḍen ur d-ttwaketren ara !" #: sc/inc/scerrors.hrc:76 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "Ur yezmir ara ad yessali akk isefka : amḍan afellay n yizirigen deg tferkit iɛedda talast." #: sc/inc/scerrors.hrc:78 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "Ur yezmir ara ad yessali akk isefka : amḍan afellay n tgejda deg tferkit iɛedda talast." #: sc/inc/scerrors.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2735,11 +2740,14 @@ msgid "" "\n" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" +"Tiferkinyin meṛṛa ur d-ulint ara acku amḍan afellay n tferkiyin iɛedda talast\n" +"\n" +"Ẓeṛ d akken ma tesleksedtikelt-nniden isemli-agi, ayagi ad yekkes ilebda tiferkiyin ur d-yulin ara!" #: sc/inc/scerrors.hrc:82 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "" +msgstr "Isefka ur d-ulin ara meṛṛa acku amḍan afellay n yisekkilen di tebniqt iɛedda talast." #: sc/inc/scerrors.hrc:84 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2789,11 +2797,13 @@ msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" +"Isemli yegber talɣut ur yeɛqil ara lqem-agi n wahil\n" +"Asekles amaynut n yisemli ad yekkes talɣut-agi!" #: sc/inc/scerrors.hrc:98 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "Agbur n tebniqin ur yettwasekles ara meṛṛa deg umasal yettunefken." #: sc/inc/scerrors.hrc:100 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2803,6 +2813,10 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" +"Isekkilen-agi ur ttwasellekten ara ar tegrumma n yisekkilen yettwafernen\n" +"daɣen nettaru am Ӓ :\n" +"\n" +"$(ARG1)" #: sc/inc/scerrors.hrc:104 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2812,7 +2826,7 @@ msgstr "Kra n taylatin ulamek taɣuri-nnsen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen akk tibniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:38 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2847,7 +2861,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:49 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen akk tibniqin yeččuren n uzilal n yisefla anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:50 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2882,7 +2896,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:61 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen talemmast n tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:62 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2917,7 +2931,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:73 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad d-imudd agbur n tebniqt n uzilal n yisefka icudden ar yisebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:74 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2952,7 +2966,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:85 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen azal afellay n tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:86 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2987,7 +3001,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:97 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen azal adday n tebniqin anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:98 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -3022,7 +3036,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:109 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad Kfeḍ akk tibniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:110 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -3057,7 +3071,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:121 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen azza n tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:122 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3092,7 +3106,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:133 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen azza n tukkist yellan de tebniqin n uzilal n yisefka anida agbur icudd ar isebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:134 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3162,7 +3176,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:157 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen awliwel n tebniqin n uzalel n yisefka anida agbur icudd ar yisebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:158 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3197,7 +3211,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:169 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen awliwel n tukkist n tebniqin n uzalel n yisefka anida agbur icudd ar yisebdaden n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:170 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3232,7 +3246,7 @@ msgstr "Ad yesbadu azilal n tebniqin igebren asebdad n unadi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:181 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Provides an internal number for the date given." -msgstr "" +msgstr "Ad d-imudd uṭṭun agensan n wazemz yettwafernen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:182 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3267,7 +3281,7 @@ msgstr "Amḍan ummid gar 1 d 31 i d-yemmalen ass deg aggur." #: sc/inc/scfuncs.hrc:193 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr uṭṭun agensan i uḍris izemren ad yesɛu amasal n wazemz." #: sc/inc/scfuncs.hrc:194 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3282,7 +3296,7 @@ msgstr "Aḍris yettwarran gar snat n tacciwin tusligin ara d-yerren azemz deg u #: sc/inc/scfuncs.hrc:201 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr ass deg aggurs (1-31) icudden ar wazal n wazemz." #: sc/inc/scfuncs.hrc:202 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" @@ -3297,7 +3311,7 @@ msgstr "Uṭṭun adigan n uzemz." #: sc/inc/scfuncs.hrc:209 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan gar sin n yizmaz yebnan ɣef useggas n 360 n wussan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:210 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3307,7 +3321,7 @@ msgstr "Azemz 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "" +msgstr "Azemz n tazwara i usiḍen n umgared s wussan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:212 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3317,7 +3331,7 @@ msgstr "Azemz 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "" +msgstr "Azemz n tagara i usiḍen n umgared s wussan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:214 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3327,12 +3341,12 @@ msgstr "Ṣṣenf" #: sc/inc/scfuncs.hrc:215 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." -msgstr "" +msgstr "Askar n usiḍen n umgired : Askar = 0 i tarrayt tamarikant (NASD), Askar = 1 i tarrayt turufant." #: sc/inc/scfuncs.hrc:221 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan n uxeddim gar sin n yizmaz s useqdec n tɣira akken ad d-mmlen ussan n tagara n umalas akked wussan anida ulac axeddim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:222 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3362,7 +3376,7 @@ msgstr "Tabdard n izemaz" #: sc/inc/scfuncs.hrc:227 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Tagrumma tanefrayant n yiwen neɣ ugar n yizmaz i yessfek ad ttwaddmen am ussan anida ulac axeddim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3372,12 +3386,12 @@ msgstr "Isirew" #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Tabdart tanefrayant n yimḍanen yemmalen ussan n uxeddim (0) akked tagara n yimalasen (ur nelli d ilmawen). Ma yettwattu, ussan n tagara n yimalasen d Sed akked Acer." #: sc/inc/scfuncs.hrc:235 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan n uxeddim gar sin n yizmaz s useqdec n tɣira akken ad d-mmlen ussan n tagara n umalas akked wussan anida ulac axeddim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:236 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3402,12 +3416,12 @@ msgstr "Azemz n tagara i wesiḍen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:240 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Amḍan neɣ azrir n yisekkilen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Amḍan neq azrir inefrayanen yemmalen tagara n umalas: Ma yettwattu, tagara n umalas ad yili d Sed akked Acer." #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3417,12 +3431,12 @@ msgstr "Isirew" #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Tagrumma tanefrayant n yiwen neɣ ugar n yizmaz i yessfek ad ttwaddmen am ussan anida ulac axeddim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:249 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr uṭṭun n umazrar n wazem send neɣ seld amḍan n wussan n uxeddim i yesseqdacen tiɣira ara d-yemmlen ussan n tagara n umalas akked wussan anida ulac axeddim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:250 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3442,17 +3456,17 @@ msgstr "Ussan" #: sc/inc/scfuncs.hrc:253 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "Amḍan n uwussan n uxeddim send neɣ seld azemz n tazwara." #: sc/inc/scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" -msgstr "" +msgstr "Amḍan neɣ azrir n yisekkilen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Amḍan neq azrir inefrayanen yemmalen tagara n umalas: Ma yettwattu, tagara n umalas ad yili d Sed akked Acer." #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3462,12 +3476,12 @@ msgstr "Isirew" #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Tagrumma tanefrayant n yiwen neɣ ugar n yizmaz i yessfek ad ttwaddmen am ussan anida ulac axeddim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:263 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr akud (0 - 23) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:264 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" @@ -3477,12 +3491,12 @@ msgstr "Amḍan" #: sc/inc/scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Internal time value" -msgstr "" +msgstr "Azal agensan n wakud" #: sc/inc/scfuncs.hrc:271 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr tasdat (0 - 59) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:272 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" @@ -3492,12 +3506,12 @@ msgstr "Amḍan" #: sc/inc/scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Internal time value." -msgstr "" +msgstr "Azal agensan n wakud." #: sc/inc/scfuncs.hrc:279 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr aggur n useggas (0 - 12) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:280 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" @@ -3517,7 +3531,7 @@ msgstr "Yettak asrag amiran n uselkim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:293 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr tasint (0 - 59) icudden ar tɣiret n wuṭṭun n umazrar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:294 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" @@ -3532,7 +3546,7 @@ msgstr "Azal adigan n usrag." #: sc/inc/scfuncs.hrc:301 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr uṭṭun n umazrar i wakud yettunefken s yisragen, tisdatin akked tasinin." #: sc/inc/scfuncs.hrc:302 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3542,7 +3556,7 @@ msgstr "Asrag" #: sc/inc/scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the hour." -msgstr "" +msgstr "Amḍan ummid i usrag." #: sc/inc/scfuncs.hrc:304 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3552,7 +3566,7 @@ msgstr "Taseddidt" #: sc/inc/scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the minute." -msgstr "" +msgstr "Amḍan ummid i tesdatin." #: sc/inc/scfuncs.hrc:306 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3562,12 +3576,12 @@ msgstr "Tasint" #: sc/inc/scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "The integer for the second." -msgstr "" +msgstr "Amḍan ummid i tasinin." #: sc/inc/scfuncs.hrc:313 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." -msgstr "" +msgstr "Ad iselket asrag yettunefken s umasal n uḍris ar wuṭṭun n umazrar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:314 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3587,7 +3601,7 @@ msgstr "Yettak azemz amiran n uselkim." #: sc/inc/scfuncs.hrc:327 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr amalasi wazal n wazemz s umasal n umḍan ummid." #: sc/inc/scfuncs.hrc:328 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3607,12 +3621,12 @@ msgstr "Ṣṣenf" #: sc/inc/scfuncs.hrc:331 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr ass amenzu n umalas akked wanaw n usiḍen ara yettwasqedcen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:337 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Returns the year of a date value as an integer." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr aseggas n wazal n wazemz am umḍan ummid." #: sc/inc/scfuncs.hrc:338 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" @@ -3627,7 +3641,7 @@ msgstr "Uṭṭun adigan n uzemz." #: sc/inc/scfuncs.hrc:345 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Calculates the number of days between two dates." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr amḍan n wussan gar sin n yizmaz." #: sc/inc/scfuncs.hrc:346 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3637,7 +3651,7 @@ msgstr "Azemz 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "" +msgstr "Azemz n tagara i usiḍen n umgared s wussan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:348 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3647,12 +3661,12 @@ msgstr "Azemz 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "" +msgstr "Azemz n tazwara i usiḍen n umgared s wussan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:355 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "" +msgstr "Ad yerr amdan yemmden n wussan, agguren neɣ iseggasen gar 'azemz n tazwara' d 'azemz n tagara'. " #: sc/inc/scfuncs.hrc:356 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" @@ -3682,12 +3696,12 @@ msgstr "Azilal" #: sc/inc/scfuncs.hrc:361 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "Azilal ara yettwasiḍnen . yezmer ad yili \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." #: sc/inc/scfuncs.hrc:367 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr amalas n uwitay n useggas n wazemz yettunefken." #: sc/inc/scfuncs.hrc:368 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3707,12 +3721,12 @@ msgstr "Askar" #: sc/inc/scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." -msgstr "" +msgstr "Yemmal-d ass amenzu n umalas akked melmi yebda umalas wis 1." #: sc/inc/scfuncs.hrc:377 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr uṭṭun n umazrar akken yella di tizeɣt ISO 8601 n wazemz yettunefken." #: sc/inc/scfuncs.hrc:378 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" @@ -3730,6 +3744,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"Ad d-yerr amalas n uwitay n wazemz yettunefken\n" +"Ala tawuri-agi ara yeḍemnen tagramahalant d %PRODUCTNAME 5.0 akked wid yezrin, akked OpenOffice.org." #: sc/inc/scfuncs.hrc:385 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3754,7 +3770,7 @@ msgstr "Détermine le premier jour de la semaine (1 = Dimanche, autres valeurs = #: sc/inc/scfuncs.hrc:394 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." -msgstr "" +msgstr "Ad d-yerr azemz n Acer n tmeɣra n Pâques n useggas yettunefken." #: sc/inc/scfuncs.hrc:395 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -3769,7 +3785,7 @@ msgstr "Amḍan ummid gar 1583 d 9956 neɣ 0 d 99 (19xx neɣ 20xx akken llan ise #: sc/inc/scfuncs.hrc:402 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "" +msgstr "Azal amiran. Ad issiḍen azal amiran n usefti." #: sc/inc/scfuncs.hrc:403 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3789,7 +3805,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM" #: sc/inc/scfuncs.hrc:406 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "Tawala n uxelleṣ. Amḍan uɣrid n twula ideg ttwaxelleṣen -annuity-" #: sc/inc/scfuncs.hrc:407 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3799,7 +3815,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:408 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." -msgstr "" +msgstr "Irẓamen iluganen. Tifrigast timezgit yettwraẓmen di yal tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:409 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3824,7 +3840,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:418 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Azal n yimal. Ad isiḍen azal n yimal n usefti ɣef llsas n irẓamen iluganen akked watug n lfayda imezgi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:419 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3844,7 +3860,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM" #: sc/inc/scfuncs.hrc:422 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg ttwarẓmen -annuity-" #: sc/inc/scfuncs.hrc:423 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3854,7 +3870,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:424 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "" +msgstr "Arẓam alugan. annuity- imezgi yettwarẓmen di yal tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:425 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3864,7 +3880,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:426 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:427 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3879,7 +3895,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:434 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Tiwula n uṛẓam. Ad isiḍen amḍan n twula n uṛẓam i usefti ɣef llsas n iṛẓamen iluganen akked watug n lfayda imezgi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:435 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3899,7 +3915,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:438 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "" +msgstr "Arẓam alugan. Tifrigast timezgit yettwarẓmen di yal tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:439 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3909,7 +3925,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:440 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:441 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3934,7 +3950,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:450 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen tallayt tuɣriḍt n uɣerrem awalan n usefti s iɣerramen akked watugen n lfayda imezgiyen. " #: sc/inc/scfuncs.hrc:451 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3954,7 +3970,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM" #: sc/inc/scfuncs.hrc:454 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg tettwarẓem tefrigast." #: sc/inc/scfuncs.hrc:455 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3964,7 +3980,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:456 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:457 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3989,7 +4005,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:466 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." -msgstr "" +msgstr "Ad isiḍen lfayda timezgit n usefti yebnan ɣef iṛẓamen iluganen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:467 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" @@ -3999,7 +4015,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM" #: sc/inc/scfuncs.hrc:468 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg tettwarẓem tefrigast." #: sc/inc/scfuncs.hrc:469 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" @@ -4009,7 +4025,7 @@ msgstr "AZAL.AƔRAM.ALLUSAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:470 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "" +msgstr "Arẓam alugan. Tifrigast timezgi yettwarẓmen di yal tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:471 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" @@ -4019,7 +4035,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:472 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:473 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" @@ -4049,12 +4065,12 @@ msgstr "Estimation" #: sc/inc/scfuncs.hrc:478 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." -msgstr "" +msgstr "Asedked. Azal ittusedkden i watug n tarayt n usiḍen s wallus." #: sc/inc/scfuncs.hrc:484 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "" +msgstr "Lfayda ittusemnennan. Ad isiḍen lfayda n usefti i weseggas ɣef llsas n iṛẓamen iluganen akked watugen n lfayda timezgit." #: sc/inc/scfuncs.hrc:485 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4074,7 +4090,7 @@ msgstr "Tawala" #: sc/inc/scfuncs.hrc:488 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "" +msgstr "Tawila. Tawila iwumi tebɣiḍ ad tsiḍneḍ lfayda. P = 1 i twila tamezwarut, P = NPM i twila tangarut." #: sc/inc/scfuncs.hrc:489 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4084,7 +4100,7 @@ msgstr "AMḌAN.TALLUST.AƔRAM" #: sc/inc/scfuncs.hrc:490 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "" +msgstr "Tawala n urẓam. Amḍan uɣrid n twula ideg ttwarẓment tefrigasin." #: sc/inc/scfuncs.hrc:491 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4094,7 +4110,7 @@ msgstr "AZAL.AMIRAN" #: sc/inc/scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Azal amiran. Azal amiran n imazraren n irẓamen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:493 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -15168,6 +15184,46 @@ msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" msgstr "Iɣe_wwaṛen" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21 +msgctxt "aggregatefunctionentry|name" +msgid "Aggregate Functions" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37 +msgctxt "aggregatefunctionentry|type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51 +msgctxt "aggregatefunctionentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68 +msgctxt "aggregatefunctionentry|sum" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 +msgctxt "aggregatefunctionentry|average" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70 +msgctxt "aggregatefunctionentry|min" +msgid "Minimum Value" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71 +msgctxt "aggregatefunctionentry|max" +msgid "Maximum Value" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106 +msgctxt "aggregatefunctionentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" @@ -15711,23 +15767,23 @@ msgstr "Sleg" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261 msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "top 10 elements" -msgstr "10 n iferdisen imezwura" +msgid "top N elements" +msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262 msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "bottom 10 elements" -msgstr "10 n iferdisen daw" +msgid "bottom N elements" +msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263 msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "top 10 percent" -msgstr "10 n ifmidiyen imezwura" +msgid "top N percent" +msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264 msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "bottom 10 percent" -msgstr "10 n ifmidiyen daw" +msgid "bottom N percent" +msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -17018,6 +17074,11 @@ msgctxt "deletecolumnentry|separator" msgid "Columns (List of ';' separated columns)" msgstr "" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65 +msgctxt "deletecolumnentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" @@ -17116,7 +17177,7 @@ msgstr "Ger am useɣwen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20 msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "Ger/ẓreg aseɣwen" +msgstr "Rnu am useɣwen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -18071,22 +18132,22 @@ msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" msgstr "_Seg Ufaylu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" msgstr "Tifelwa deg ufaylu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406 msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." msgstr "S_nirem..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419 msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" msgstr "Qqe_n" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464 msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" msgstr "Afer" @@ -18215,6 +18276,11 @@ msgctxt "mergecolumnentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "Tigejda:" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86 +msgctxt "mergecolumnentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" @@ -18647,15 +18713,15 @@ msgid "Header 2" msgstr "Aqeṛṛu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" -msgid "Bad" -msgstr "Dirit" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" msgstr "Ilha" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" +msgid "Bad" +msgstr "Dirit" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" msgid "Neutral" @@ -19435,7 +19501,92 @@ msgstr "Iri" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "Ẓreg iri" +msgstr "Ẓreg azizdew" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 +msgctxt "numbertransformationentry|name" +msgid "Number Transformations" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37 +msgctxt "numbertransformationentry|type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51 +msgctxt "numbertransformationentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68 +msgctxt "numbertransformationentry|sign" +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69 +msgctxt "numbertransformationentry|round" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70 +msgctxt "numbertransformationentry|roundup" +msgid "Round Up" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71 +msgctxt "numbertransformationentry|rounddown" +msgid "Round Down" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72 +msgctxt "numbertransformationentry|absolute" +msgid "absolute Value" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73 +msgctxt "numbertransformationentry|loge" +msgid "Log with base e" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74 +msgctxt "numbertransformationentry|log10" +msgid "Log with base 10" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 +msgctxt "numbertransformationentry|cube" +msgid "Cube" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76 +msgctxt "numbertransformationentry|square" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77 +msgctxt "numbertransformationentry|squareroot" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 +msgctxt "numbertransformationentry|exponent" +msgid "Exponent" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79 +msgctxt "numbertransformationentry|iseven" +msgid "Is Even" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80 +msgctxt "numbertransformationentry|isodd" +msgid "Is Odd" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115 +msgctxt "numbertransformationentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" @@ -20587,88 +20738,83 @@ msgctxt "recalcquerydialog|ask" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "Selkam yal tikelt tigawt-agi war ma tsutreḍ ar zdat." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" msgid "Regression" msgstr "Talkeyt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:108 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" msgid "Dependent variable (Y) range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182 msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" msgid "Both X and Y ranges have labels" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Agmuḍ ɣer:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:246 msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Isefka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:281 msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Tigejda" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:291 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:297 msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Izirigen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:319 msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Yeddukel s" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:354 msgctxt "regressiondialog|linear-radio" msgid "Linear Regression" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:371 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio" msgid "Logarithmic Regression" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:388 msgctxt "regressiondialog|power-radio" msgid "Power Regression" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:411 msgctxt "regressiondialog|label3" msgid "Output Regression Types" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:447 msgctxt "regressiondialog|label5" msgid "Confidence level" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:457 msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469 -msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin" -msgid "0.95" -msgstr "" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" msgstr "" @@ -20863,7 +21009,6 @@ msgid "Settings" msgstr "Iγewwaṛen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" msgstr "Ẓreg asinaṛyu" @@ -21896,10 +22041,9 @@ msgid "Settings:" msgstr "Iɣewwaren" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "_Ẓreg" +msgstr "Ẓreg..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -22063,6 +22207,26 @@ msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Tanila" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21 +msgctxt "sorttransformationentry|name" +msgid "Sort Transformation" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 +msgctxt "sorttransformationentry|type" +msgid "Ascending Order" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48 +msgctxt "sorttransformationentry|column" +msgid "Column:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82 +msgctxt "sorttransformationentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" @@ -22103,6 +22267,11 @@ msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90 +msgctxt "splitcolumnentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" @@ -22832,6 +23001,46 @@ msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Iγewwaṛen" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21 +msgctxt "texttransformationentry|name" +msgid "Text Transformation" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37 +msgctxt "texttransformationentry|type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51 +msgctxt "texttransformationentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81 +msgctxt "texttransformation_type|tolower" +msgid "To Lower" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82 +msgctxt "texttransformation_type|toupper" +msgid "To Upper" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83 +msgctxt "texttransformation_type|capitalize" +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84 +msgctxt "texttransformation_type|trim" +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106 +msgctxt "texttransformation_type|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37 msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" |