aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kab/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kab/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po3054
1 files changed, 3054 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..40fd7526da0
--- /dev/null
+++ b/source/kab/sfx2/messages.po
@@ -0,0 +1,3054 @@
+#. extracted from sfx2
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527114002.000000\n"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
+msgid "Templates"
+msgstr "Tineɣrufin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SAVEDOC"
+msgid "~Save"
+msgstr "Se~Kles"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SAVEASDOC"
+msgid "Save ~As..."
+msgstr "Sekles ~di..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr "Sekles tasukkint..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_CLOSEDOC"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Mdel"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Ldi"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
+msgid "Edit"
+msgstr "Ẓreg"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
+msgid "Set As Default"
+msgstr "Sbadu d lexṣas"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
+msgid "Reset Default"
+msgstr "Alles awennez n lexṣas"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kkes"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_RENAME"
+msgid "Rename"
+msgstr "Snifel isem"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
+msgid "Rename Category"
+msgstr "Snifel isem n taggayt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
+msgid "Enter New Name: "
+msgstr "Sekcem isem amaynut:"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
+msgid ""
+"Title: $1\n"
+"Category: $2"
+msgstr ""
+"Azwel: $1\n"
+"Taggayt: $2"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
+msgid "Select a Template"
+msgstr "Fren taneɣruft"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:40
+msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
+msgid "Automatically saved version"
+msgstr "Ileqman yettwakelsen s wudem awurman"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
+msgid "Export"
+msgstr "Sifeḍ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
+msgid "File format:"
+msgstr "Amasal n ufaylu:"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
+msgid ""
+"This document contains:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Isemli agi yegber:\n"
+"\n"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
+msgid "Recorded changes"
+msgstr "Isnifal yettwakelsen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "Tamawt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
+msgid "Document versions"
+msgstr "Tuttuyin n isemli"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
+msgid "Do you want to continue saving the document?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asekles n isemli?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
+msgid "Do you want to continue printing the document?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asiggez n isemli?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:49
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
+msgid "Do you want to continue signing the document?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ azemmel n isemli?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:50
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
+msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asnulfu n ufaylu PDF?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
+msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
+msgstr "Iwakken ur tsefsaxeḍ ara ataftar asentan, sekles afaylu s yisem-nniḍen."
+
+#. Used in the title of a shared document.
+#: include/sfx2/strings.hrc:53
+msgctxt "STR_SHARED"
+msgid " (shared)"
+msgstr " (yecrek)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
+msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Tuttuyt n umasal n yettusbadu ɣer ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) di Ifecka-Tinefrunin-Aɛebbi/Asekles-Amatu. Azemmel n isemli yesra ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:55
+msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
+msgid ""
+"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Isemli ilaq ad ittusekles send ad ittuzemmel. Asekles n isemli ad yekkes akk izmalen yellan\n"
+"Tebɣiḍ ad teskelseḍ isemli?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:56
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
+msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
+msgstr "Taneɣruft '$(ARG1)' fayef yebna isemli, tettwabeddel. Tebɣiḍ ad tmucceḍeḍ imsalen yebnan ɣef iɣunab n tneɣruft yettwabeddelen ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:57
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
+msgid "~Update Styles"
+msgstr "~Mucceḍ iɣunab"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:58
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
+msgid "~Keep Old Styles"
+msgstr "~Ḥrez iɣunab iqburen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:59
+msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Sismeḍ"
+
+#. leave ending space
+#: include/sfx2/strings.hrc:61
+msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Ales awennez n tneɣruft n lexṣas"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
+msgid "New Category"
+msgstr "Taggayt tamaynutt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:63
+msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
+msgid "Delete Category"
+msgstr "Kkes taggayt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:64
+msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
+msgid "Select Category"
+msgstr "Fren taggayt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:65
+msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
+msgid "$1 templates successfully exported."
+msgstr "$1 n tneɣrufin ttusifḍent akken iwata."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:66
+msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
+msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
+msgstr "$1 ulamek ara tmutti ɣer taggayt \"$2\". Tebɣiḍ ad tsukkneḍ taneɣruft deg ubeddil n usmutti?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:67
+msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
+msgid "Cannot create category: $1"
+msgstr "Ulamek asnulfu n taggayt: $1"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:68
+msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
+msgid "Cannot save template: $1"
+msgstr "Ulamek asekles n tneɣruft: $1"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:69
+msgctxt "STR_INPUT_NEW"
+msgid "Enter category name:"
+msgstr "Skecem isem n taggayt:"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:70
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+"Tuccḍa deg usmutti n tneɣruft-agi ɣer $1.\n"
+"$2"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:71
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+"Tuccḍa deg usmutti n tneɣruftin-agi:\n"
+"$1"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:72
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+"Tuccḍa deg uktern tneɣruftin-agi ɣer $1:\n"
+"$2"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:73
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+"Tineɣrufin-agi ulamek ara ttwakksent:\n"
+"$1"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+"Ikaramen-agi ulamek ara ttwakksen:\n"
+"$1"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
+msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ ikaramen yettwafernen?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
+msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Tella yakan tneɣruft s yisem $1 di $2. Tebɣiḍ ad tt-tesfesxeḍ ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
+msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ tineɣrufin yettwafernen?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
+msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
+msgstr "Tella-d tuccḍa deg ulday n ufaylu. Ayagi yezmer ad d-yekk seg igburen irmeɣtuyen n ufaylu.\n"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
+msgid "The error details are:\n"
+msgstr "Ifatusen n tuccḍa d wigi:\n"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
+msgid ""
+"\n"
+"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
+"\n"
+"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ma tketreḍ, ayagi yezmer ad d-iglu s usṛuḥu neɣ s truẓi n isefka, imir asnas izmer ad yuɣal d arurkid neɣ ad yeḥbes.\n"
+"\n"
+".Tebɣiḍ ad tettuḍ tuccḍa u ad tkemmeleḍ aɛebbi ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "Tallalt ɣef %PRODUCTNAME"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "Sken tidlit n iminig"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "Ffer tidlit n yinig"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
+msgid "First Page"
+msgstr "Asebtar amezwaru"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Asebtar yezrin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Asebtar d-iteddun"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
+msgid "Print..."
+msgstr "Siggez..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "Rnu ɣer isɣalen..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "Nadi deg usebtar-agi..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "Aɣbalu HTML"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
+msgid "Select Text"
+msgstr "Fren aḍris"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Sukken"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
+msgid "No topics found."
+msgstr "Ulac agmuḍ n unadi."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
+msgid "The text you entered was not found."
+msgstr "Aḍris i teskecmeḍ ur t-id-nufi ara."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
+msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr "~Beqqeḍ tallalt n %PRODUCTNAME %MODULENAME deg usekker"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
+msgctxt "STR_NONAME"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Warisem"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
+msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
+msgid "Standard"
+msgstr "Amslugen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
+msgctxt "STR_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "Iṭamḍanen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
+msgctxt "STR_KB"
+msgid "KB"
+msgstr "KAṬ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "MAṬ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
+msgctxt "STR_GB"
+msgid "GB"
+msgstr "GAṬ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
+msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
+msgid "Cancel all changes?"
+msgstr "Semmet ibeddilen merra ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
+msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
+msgid ""
+"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
+"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
+msgstr ""
+"Alday n \"$(ARG1)\" ur iddi ara, tangalt n tuccḍa $(ARG2) akked yizen : \"$(ARG3)\"\n"
+"Yezmer d akken ula d yiwen n imig web ur yettwaf ɣef unagraw inek. Imi akka, wali iɣewwaṛen inek n tnarit neɣ sebded iminig web (Amedya Firefox) deg adig amezwer i k-d-isumer umsebdad n iminig."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
+msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
+msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
+msgstr "\"$(ARG1)\" mačči d tansa amagdez i izemren ad yettwasɛeddi ar usnas azɣray akken ad t-id-yeldi."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
+msgctxt "STR_GID_INTERN"
+msgid "Internal"
+msgstr "Adigan"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
+msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr "Asnas"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
+msgctxt "STR_GID_VIEW"
+msgid "View"
+msgstr "Sken"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
+msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
+msgid "Documents"
+msgstr "Ittafttaren"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
+msgctxt "STR_GID_EDIT"
+msgid "Edit"
+msgstr "Ẓreg"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
+msgctxt "STR_GID_MACRO"
+msgid "BASIC"
+msgstr "BASIC"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
+msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "Tinefrunin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
+msgctxt "STR_GID_MATH"
+msgid "Math"
+msgstr "Math"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
+msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigate"
+msgstr "Inig"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
+msgctxt "STR_GID_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "Ger"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
+msgctxt "STR_GID_FORMAT"
+msgid "Format"
+msgstr "Amasal"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
+msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
+msgid "Templates"
+msgstr "Tineɣrufin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
+msgctxt "STR_GID_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
+msgctxt "STR_GID_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "Akatar"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
+msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr "Tugna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
+msgctxt "STR_GID_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "Tadabut"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
+msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Asuḍḍen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
+msgctxt "STR_GID_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "Isefka"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
+msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
+msgid "Special Functions"
+msgstr "Tiwuriwin tulmisin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_GID_IMAGE"
+msgid "Image"
+msgstr "Tugna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
+msgctxt "STR_GID_CHART"
+msgid "Chart"
+msgstr "Ameskan"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
+msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
+msgid "Explorer"
+msgstr "Anarram"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
+msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "Amaqqan"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
+msgctxt "STR_GID_MODIFY"
+msgid "Modify"
+msgstr "Snifel"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
+msgctxt "STR_GID_DRAWING"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Unuɣ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
+msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
+msgid "Controls"
+msgstr "Isenqaden"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
+msgctxt "STR_QUITAPP"
+msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
+msgstr "~Ffeɣ si %PRODUCTNAME"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
+msgctxt "RID_STR_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "Tallalt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
+msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
+msgid "The help file for this topic is not installed."
+msgstr "Ur tesbiddeḍ ara tallalt ɣef usentel-agi."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
+msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
+msgid "Exit Quickstarter"
+msgstr "Ffeɣ seg usekker awurman"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
+msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
+msgstr "Asekker awurman n %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
+msgid "Open Document..."
+msgstr "Ldi attafttar..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
+msgid "From Template..."
+msgstr "Si tneɣruft..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
+msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
+msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
+msgstr "Ɛebbi %PRODUCTNAME mi ara yekker unagraw"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
+msgid "Disable systray Quickstarter"
+msgstr "Sexsi asekker aɣawlan"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
+msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
+msgid "Startcenter"
+msgstr "Amas n usekker"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Ittafttaren n melmi kan"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
+msgid ""
+"This document contains one or more links to external data.\n"
+"\n"
+"Would you like to change the document, and update all links\n"
+"to get the most recent data?"
+msgstr ""
+"Isemli-agi yesɛa yiwen neɣ aṭas n isɣewnen ɣer isefka uffiɣen.\n"
+"\n"
+"Tebɣiḍ ad tbeddeleḍ isemli u ad tmucceḍeḍ akk isɣewnen\n"
+"iwakken ad d-tawiḍ isefka imaynuten ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_DDE_ERROR"
+msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
+msgstr "Aseɣwen DDE n %1 i %2 taɣzut %3 ur yewjid ara."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
+msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
+msgid ""
+"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
+"The stated address will not be opened."
+msgstr ""
+"S sebba n tɣellist, afelseɣwen ulamek ara yettwaselkem.\n"
+"Asebtar wuɣur yurez ur yetteldi ara."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
+msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Ismigal n teɣlist"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
+msgid ""
+"Saving will remove all existing signatures.\n"
+"Do you want to continue saving the document?"
+msgstr ""
+"Asekles ad ikkes akk izmulen yellan.\n"
+"Ad tkemmeleḍ asekles n isemli?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
+msgid ""
+"The document has to be saved before it can be signed.\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Isemli ulamek ara yettwasekles ma yella ur yettwazmel ara.\n"
+"Tebɣiḍ ad t-teskelseḍ ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
+msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
+msgid ""
+"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
+"Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Ayagi ad ikkes akk ibeddilen ɣef uqeddac seg usekkeṛ.\n"
+"Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
+msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
+msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
+msgstr "Isemli-agi ilaq ad yettwasekles s umasal OpenDocument iwakke ad yizmir ad ittuzmel s wudem umḍin."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
+msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
+msgid " (Signed)"
+msgstr "( Yettwazmel)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
+msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
+msgid " (Embedded document)"
+msgstr " (Isemli yettwaselɣen)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_STANDARD"
+msgid "Standard"
+msgstr "Amslugen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
+msgid "Document"
+msgstr "Isemli"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
+msgctxt "STR_NONE"
+msgid "- None -"
+msgstr "- ula yiwen -"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
+msgid "Image"
+msgstr "Tugna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "Ifuyla merra"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
+msgid "PDF files"
+msgstr "Ifuyla PDF"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
+msgid "Link Image"
+msgstr "Arez tugna"
+
+#. i66948 used in project scripting
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
+msgid ""
+"An appropriate component method %1\n"
+"could not be found.\n"
+"\n"
+"Check spelling of method name."
+msgstr ""
+"Tarrayt n isger iwatan %1\n"
+"ulac-itt.\n"
+"\n"
+"Selken taɣdirawt n tarrayt."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr "D awezɣi alday n ufaylu n tugna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr "D awezɣi taɣuri n ufaylu n tugna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr "Amasal n tugna d arussin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This version of the image file is not supported"
+msgstr "Tuttuyt-agi n ufaylu n tugna ur tetteddu ara"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr "Tasatyt ulac-itt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
+msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tigawt-agi ad teḥbes asekles n ibeddilen\n"
+"Isalen merra yeɛnan ibeddilen ad ruḥen.\n"
+"\n"
+"Ad teffeɣeḍ seg weseklest ?\n"
+"\n"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
+msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Awal n uɛeddi d urmeɣtu"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
+msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
+msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
+msgstr "Tasarut OpenPGP ur tettwaman ara, terreẓ neɣ d ugur n uwgelhen. Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "($(MINLEN) n isekkilen addayen)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr "(Adday 1 n usekkil)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
+msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(Awal n uɛeddi yezmer ad yili d ilem)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
+msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr "D awezɣi aselkem n tigawt-agi. Azegrir yettwasran %PRODUCTNAME ur yettwasbedd ara."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
+msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
+"Would you like to do this now?"
+msgstr ""
+"Imzidig $(FILTER) yettwafernen ur yebdid ara.\n"
+"Tebɣiḍ ad t-tesbeddeḍ tura?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
+msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
+"You can find information about orders on our homepage."
+msgstr ""
+"Imzizdig $(FILTER) ur ittekki ara def teẓrigt inek.\n"
+"Tzemreḍ ad tafeḍ talɣut ɣef isutar deg usebtar agejdan nneɣ."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
+msgstr "Ansuf ɣer %PRODUCTNAME."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
+msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
+msgstr "Sers isemli dagi neɣ fren asnas deg yidis azelmaḍ iwakken ad d-tesnulfuḍ yiwen."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
+msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
+msgid "Current version"
+msgstr "Lqem amiran"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
+msgid "Export"
+msgstr "Sifeḍ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "Ger"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Ger"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<Akkw imasalen>"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
+msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Sekles tasukkint..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
+msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
+msgid "Compare to"
+msgstr "Qaren ar"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
+msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
+msgid "Merge with"
+msgstr "Zdi akked"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
+msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "Arrat %PRODUCTNAME"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
+msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
+msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
+msgid "Remove Property"
+msgstr "Kkes ayla"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
+msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
+msgid ""
+"The value entered does not match the specified type.\n"
+"The value will be stored as text."
+msgstr ""
+"Azal ittuskecmen ur inmeɣra ara akked tewsit i d-ittunefken.\n"
+"Azal ilaq ad ittusekles d aḍris."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
+msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "Aɣanib yella yakan. Ad t-tesfesxeḍ ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
+msgctxt "STR_RESET"
+msgid "~Reset"
+msgstr "A~lles awennez"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Awal-agi yettwaseqdec yakan."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
+msgid "This Style does not exist."
+msgstr "Aɣanib-agi ulac-it."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
+msgid ""
+"This Style cannot be used as a base Style,\n"
+"because it would result in a recursive reference."
+msgstr ""
+"Aɣanib-agi ulamek ara yettwaseqdec d aɣanib azadur\n"
+"acku ad d-iglu s temselɣut tasnalast."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
+msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
+msgid ""
+"Name already exists as a default Style.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"Isem-agi yettunefk yakan i uɣanib n lexṣas.\n"
+"Ttxil-k fren wayeḍ."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
+msgstr ""
+"Yiwen neɣ ugar n iɣunab yettwafernen ttwasqedcen deg isemli-agi.\n"
+"Ma tekkseḍ aɣanib, aḍris ad yuɣal ɣer uɣanib ababat.\n"
+"Mazal tebɣiḍ ad tekkseḍ iɣunab-agi?\n"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr "Iɣunab yettwasqedcen: "
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
+msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Iminig"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
+msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
+msgid "Faulty password confirmation"
+msgstr "Aserggeg armeɣtu n wawal n uɛeddi"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
+msgid "Send"
+msgstr "Azen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
+msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
+msgid "Font"
+msgstr "Tasefsit"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
+msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
+msgid "Show Previews"
+msgstr "Sken timuɣliwin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
+msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "Sken awennit n tuttuyt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
+msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
+msgid "(no name set)"
+msgstr "(ulac asbadu n yisem)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
+msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
+msgid "Style List"
+msgstr "Tabdart n uɣanib"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
+msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
+msgid "Hierarchical"
+msgstr "Amyellel"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
+msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Askar n umasal n tačart"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
+msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Aɣanib amaynut si tefrayt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
+msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Mucceḍ aɣanib"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
+msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "D tidett tebɣiḍ ad tsefsxeḍ asekles ? Isalen akk i teskelseḍ ar tura ad ruḥen."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
+msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "Sefsex asekles"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
+msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Awennez n tneɣrufin i weseqdec amaynut."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
+msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
+msgid ""
+"No default printer found.\n"
+"Please choose a printer and try again."
+msgstr ""
+"Ur d-nufi ara ula yiwet n tsaggazt n lexṣas.\n"
+"Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
+msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
+msgid ""
+"Could not start printer.\n"
+"Please check your printer configuration."
+msgstr ""
+"Ulamek asekker n tsaggazt\n"
+"Ttxil-k selken tawila."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
+msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
+msgid "Printer busy"
+msgstr "Tasaggazt ur testufa ara"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
+msgctxt "STR_READONLY"
+msgid " (read-only)"
+msgstr " (taɣuri kan)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"Tiddi akked teɣda n usebtar ttwabeddelen.\n"
+"Tebɣiḍ ad teskelseḍ iɣewwaren imaynuten deg\n"
+"isemli amiran ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
+msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
+msgid ""
+"The page size has been modified.\n"
+"Should the new settings be saved\n"
+"in the active document?"
+msgstr ""
+"Amasal n usebtar yettwabeddel.\n"
+"Tebɣiḍ ad teskelseḍ iɣewwaren ittwabeddelen\n"
+"deg uttafttar ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"Tiddi akked teɣda n usebtar ttwabeddelen.\n"
+"Tebɣiḍ ad teskelseḍ iɣewwaren imaynuten deg\n"
+"isemli amiran ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
+msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
+msgid ""
+"The document cannot be closed because a\n"
+" print job is being carried out."
+msgstr ""
+"Ulamek amdal n uttafttar,\n"
+" tamhelt n usiggez mazal tetteddu."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
+msgstr ""
+"Tuccḍa di tuzna n yizen. Tuccḍa ahat : ixuṣ umiḍan n useqdac neɣ ahil n usbeddi yerreẓ.\n"
+"Ttxil-k selken iɣewwaren n %PRODUCTNAME neɣ wid n useɣẓan n tirawt."
+
+#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"\n"
+"Error code is $1"
+msgstr ""
+"Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yizen. Tuccḍiwin zemrent ad d-kkent seg umiḍan n useqdac ixuṣṣen neɣ seg useɣwer yerrẓen.\n"
+"\n"
+"Tangalt n tuccḍa d tagi $1."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
+msgid "Error sending mail"
+msgstr "Tuccḍa di tuzzna n yizen."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
+msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
+msgstr "Isemli-agi ulamek ara yettwaẓreg (xuṣen izerfan n wadduf). VTebɣiḍ ad tkemeleḍ amahil-ik s tsukkint n isemli ?"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
+msgid ""
+"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
+"\n"
+"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
+msgstr ""
+"Taftart-agi ulamek ara tettwaẓreg acku tsekkeṛdi tuttuyt-nniḍen. Tebɣiḍ ad teldiḍ tuttuyt-nniḍen n teftart?\n"
+"\n"
+"Tzemreḍ daɣen ad tettuḍ asekkeṛ u ad teldiḍ afaylu i wesiẓreg."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
+msgid "Open ~Copy"
+msgstr "Ldi ta~sukkint"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Ldi"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
+msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
+msgid " (repaired document)"
+msgstr " (attafttar yettuseggem)"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
+msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
+msgid "This document is not checked out on the server."
+msgstr "Isemli ur d-yettwakkes ara seg uqeddac."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
+msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
+msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
+msgid "Get involved"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
+msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr "Taftart teldi i tɣuri kan."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_READONLY_PDF"
+msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
+msgstr "PDF agi yeldi s uskar n tɣuri kan iwakken ad yureg uzmel n ufaylu yellan."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
+msgid "The classification label of this document is %1."
+msgstr "Tabzimt n usismel n isemli-agi d %1."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
+msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
+msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
+msgstr "Isemli-ai ilaq ad ittusismel send ad tizmireḍ ad tsentḍeḍ agbur n tecfawit."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
+msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
+msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
+msgstr "Isemli-agi yesɛa aswir n usismel meẓẓi ɣef win n tecfawit."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
+msgid "Level"
+msgstr "Aswir"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
+msgid "National Security:"
+msgstr "Taɣellist taɣelnawt:"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
+msgid "Export Control:"
+msgstr "Asenqad ara yettusifḍen:"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
+msgctxt "STR_CHECKOUT"
+msgid "Check Out"
+msgstr "Tuffɣa"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
+msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Ẓreg attafar"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
+msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
+msgid "Sign Document"
+msgstr "Zmel isemli..."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
+msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr "Azmal n uttaftar d armeɣtu."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
+msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr "Azmel d ameɣtu, maca isemli yettwabeddel"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr "Azmel n isemli d ameɣtu, maca aselkin ulamek ara yettuseɣbel."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
+msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
+msgstr "Azmel n isemli d ameɣtu, maca isemli yettuzmel kan s uḥric."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
+msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr "Isemli yettuzmel s wudem umḍin yerna azmel d ameɣtu."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
+msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
+msgid "Show Signatures"
+msgstr "Sken izmulen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
+msgid "Close Pane"
+msgstr "Mdel tidlit"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
+msgctxt "STR_SFX_DOCK"
+msgid "Dock"
+msgstr "Semdey"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
+msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
+msgid "Undock"
+msgstr "Senṣel"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
+msgid "More Options"
+msgstr "Ugar n tnefrunin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "Mdel tafeggagt n yidis"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr "Iɣewwaren n tfeggagt n yidis"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
+msgid "Customization"
+msgstr "Asagen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
+msgid "Restore Default"
+msgstr "Err-d amezwer"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr "Mdel tafeggagt n yidis"
+
+#. Translators: default Impress template names
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
+msgid "Alizarin"
+msgstr "Alizarin"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
+msgid "Beehive"
+msgstr "Taɣrast"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
+msgid "Blue Curve"
+msgstr "Tamaknayt tanilit"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
+msgid "Blueprint Plans"
+msgstr "Iɣawasen iniliyen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Anili afaw"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
+msgid "Classy Red"
+msgstr "Azeggaɣ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
+msgid "DNA"
+msgstr "DNA"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
+msgid "Focus"
+msgstr "Asaḍas"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
+msgid "Forestbird"
+msgstr "Agḍiḍ n teẓgi"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
+msgid "Impress"
+msgstr "Aswar"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
+msgid "Inspiration"
+msgstr "Tahregt"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
+msgid "Lights"
+msgstr "Tafat"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
+msgid "Lush Green"
+msgstr "Izegzew"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Metropolis"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
+msgid "Midnightblue"
+msgstr "Anili n yiḍ"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
+msgid "Nature Illustration"
+msgstr "Unuɣ agaman"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
+msgid "Pencil"
+msgstr "Akeryun"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
+msgid "Piano"
+msgstr "Apyanu"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
+msgid "Portfolio"
+msgstr "Akaram n imahilen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
+msgid "Progress"
+msgstr "Akala"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Tafrara"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
+msgid "Vintage"
+msgstr "Azwil n wagim"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
+msgid "Vivid"
+msgstr "Iǧhedd"
+
+#. Translators: default Writer template names
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
+msgid "CV"
+msgstr "CV"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
+msgid "Resume"
+msgstr "Agzul"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
+msgid "Default"
+msgstr "Lxṣas"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
+msgid "Modern"
+msgstr "Atrar"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
+msgid "Modern business letter sans-serif"
+msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart sans-serif"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
+msgid "Modern business letter serif"
+msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart serif"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
+msgid "Businesscard with logo"
+msgstr "Takarḍa n tirzi s ulugut"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
+msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kkes"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
+msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Clear All"
+msgstr "Sfeḍ kulec"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
+msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
+msgid "Password length"
+msgstr "Teɣzi n wawal n uɛeddi"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
+msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
+msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Checked by"
+msgstr "Ittwasenqed sɣur"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Client"
+msgstr "Amsaɣ"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date completed"
+msgstr "Immed di"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Department"
+msgstr "Agezdu"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Destinations"
+msgstr "Taniγert"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Disposition"
+msgstr "Tarusi"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Division"
+msgstr "Taẓunt"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Document number"
+msgstr "Uṭṭun n uttafttar"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Editor"
+msgstr "Amaẓrazg"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Imayl"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Forward to"
+msgstr "Seḍfer i"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Group"
+msgstr "Agraw"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Info"
+msgstr "Talɣut"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Language"
+msgstr "Tutlayt"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Mailstop"
+msgstr "Cedex"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Matter"
+msgstr "Aweẓlu"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Office"
+msgstr "Tanarit"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Owner"
+msgstr "Amli"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Project"
+msgstr "Asenfaṛ"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Amaẓrag"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Purpose"
+msgstr "Iswi"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Received from"
+msgstr "Yettwaṭṭef di"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded by"
+msgstr "Yettwasekles sɣur"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded date"
+msgstr "Azemz n usekles"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Reference"
+msgstr "Tamselɣut"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Source"
+msgstr "Aɣbalu"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Status"
+msgstr "Addad"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Uṭṭun n u tiliɣri"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Typist"
+msgstr "Diktilu"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "DateTime"
+msgstr "Azemz akked usrag"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date"
+msgstr "Azemz"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Duration"
+msgstr "Tanzagt"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Number"
+msgstr "Amḍan"
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Yes or no"
+msgstr "Ih neɣ ala"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Tineɣrufin-iw"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Amyaru amzenzi"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Itaftaren imzenziyen nniḍen"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Anemyaru aked itaftaren imaẓlayen"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Tiferkiwin n unermes"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Finances"
+msgstr "Tadamsa"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Education"
+msgstr "Assegmi"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Agilal n tnekda"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Isenkaden"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ayen nniḍen"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Labels"
+msgstr "Tibzimin"
+
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Styles"
+msgstr "Iɣunab"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
+msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr "Sentem amasal n ufaylu"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13
+msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
+msgstr "Isemli agi yegber ahat amsal neɣ agbur ur nettwaseklas ara ɣef umasal %FORMATNAME” n ufaylu yettwafernen akka tura."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14
+msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
+msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
+msgstr "Seqdec amasal n ufaylu ODF amezwer akken ad tebteḍ d akken isemli yettwasekles akken iwata."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
+msgctxt "alienwarndialog|cancel"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
+msgstr "Seqdec a_masal %DEFAULTEXTENSION"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41
+msgctxt "alienwarndialog|save"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "Seqdec a_masal %FORMATNAME"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66
+msgctxt "alienwarndialog|ask"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Suter deg usekles s umasal ur nelli d ODF neɣ s umasal n lexṣas"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
+msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr "Rnu ɣer isɣalen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80
+msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "Snifel isem n usɣal"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99
+msgctxt "bookmarkdialog|label2"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr "Tacṛeṭ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12
+msgctxt "bookmarkmenu|display"
+msgid "Display"
+msgstr "Askan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
+msgctxt "bookmarkmenu|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Snifel isem..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
+msgctxt "bookmarkmenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Sfeḍ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27
+msgctxt "charmapcontrol|label1"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Imenyafen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248
+msgctxt "charmapcontrol|label2"
+msgid "Recent"
+msgstr "Melmi kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469
+msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
+msgid "More Characters…"
+msgstr "Isekkilen-nniḍen…"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
+msgctxt "charviewmenu|clearchar"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kkes"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20
+msgctxt "charviewmenu|clearallchar"
+msgid "Clear All"
+msgstr "Sfeḍ kulec"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8
+msgctxt "checkin|CheckinDialog"
+msgid "Check-In"
+msgstr "Sekles"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89
+msgctxt "checkin|MajorVersion"
+msgid "New major version"
+msgstr "Tuttuyt tamaynutt tagejdant"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106
+msgctxt "checkin|label2"
+msgid "Version comment:"
+msgstr "Awennit n tuttuyt:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54
+msgctxt "cmisinfopage|name"
+msgid "Name"
+msgstr "Isem"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66
+msgctxt "cmisinfopage|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Askar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78
+msgctxt "cmisinfopage|value"
+msgid "Value"
+msgstr "Azal"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46
+msgctxt "cmisline|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Askar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61
+msgctxt "cmisline|yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ih"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:82
+msgctxt "cmisline|no"
+msgid "No"
+msgstr "Ala"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14
+msgctxt "custominfopage|add"
+msgid "Add _Property"
+msgstr "Rnu a_yla"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
+msgctxt "custominfopage|name"
+msgid "Name"
+msgstr "Isem"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61
+msgctxt "custominfopage|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Askar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73
+msgctxt "custominfopage|value"
+msgid "Value"
+msgstr "Azal"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
+msgctxt "descriptioninfopage|label27"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Azwel:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
+msgctxt "descriptioninfopage|label28"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "A_sentel:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
+msgctxt "descriptioninfopage|label29"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "A_walen n tsura:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
+msgctxt "descriptioninfopage|label30"
+msgid "_Comments:"
+msgstr "Iwenni_ten:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25
+msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr "_Seddu tisefsa deg PDF"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40
+msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr "Seddu tisefsa"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18
+msgctxt "documentinfopage|label13"
+msgid "_Created:"
+msgstr "_Yerna:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:32
+msgctxt "documentinfopage|label14"
+msgid "_Modified:"
+msgstr "Yettu_snifel:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46
+msgctxt "documentinfopage|label15"
+msgid "_Digitally signed:"
+msgstr "Ittu_zmel s wudem umdin:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:60
+msgctxt "documentinfopage|label16"
+msgid "Last pri_nted:"
+msgstr "I_swaren inegura:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:74
+msgctxt "documentinfopage|label17"
+msgid "Total _editing time:"
+msgstr "Tanzagt tuɣridt n usiẓreg:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:88
+msgctxt "documentinfopage|label18"
+msgid "Re_vision number:"
+msgstr "Uṭṭun n u_cegger:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131
+msgctxt "documentinfopage|showsigned"
+msgid "Multiply signed document"
+msgstr "Isemli yettuzemmel aṭas n tikkal"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
+msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
+msgid "_Apply user data"
+msgstr "_Seqdec isalen n useqdac"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:200
+msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
+msgid "Save preview image with this document"
+msgstr "Sekles tugna n tmuɣli akked isemli-agi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
+msgctxt "documentinfopage|reset"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr "Alles awennez n tiylatin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:231
+msgctxt "documentinfopage|signature"
+msgid "Di_gital Signatures..."
+msgstr "Izmulen u_mḍinen..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:250
+msgctxt "documentinfopage|label11"
+msgid "_Size:"
+msgstr "Ti_ddi:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:264
+msgctxt "documentinfopage|showsize"
+msgid "unknown"
+msgstr "Arussin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:278
+msgctxt "documentinfopage|label8"
+msgid "_Location:"
+msgstr "A_dig:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:308
+msgctxt "documentinfopage|label7"
+msgid "_Type:"
+msgstr "Ta_wsit:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:332
+msgctxt "documentinfopage|changepass"
+msgid "Change _Password"
+msgstr "_Snifel awal uffir"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350
+msgctxt "documentinfopage|templateft"
+msgid "Template:"
+msgstr "Taneɣruft:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8
+msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
+msgid "Properties of “%1”"
+msgstr "Timeẓliyin n “%1”"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103
+msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
+msgid "General "
+msgstr "Amatu "
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125
+msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
+msgid "Description"
+msgstr "Asnummel"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148
+msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
+msgid "Custom Properties"
+msgstr "Iraten yugnen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171
+msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
+msgid "CMIS Properties"
+msgstr "Irraten n CMIS"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194
+msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
+msgid "Security"
+msgstr "Taɣellist"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "Confirm editing of document"
+msgstr "Sentem asiẓreg n isemli-agi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "Are you sure you want to edit the document?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tẓergeḍ isemli-agi ?"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
+msgstr "Afaylu asentan yezmer ad yettwazmel war asiẓreg n isemli. Izmulen yellan deg isemli ad ruḥen ma teskelseḍ tuttuyt yettuẓergen."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25
+msgctxt "editdocumentdialog|edit"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Ẓreg attafar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
+msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
+msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
+msgid "Edit Duration"
+msgstr "Ẓreg tanzagt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:135
+msgctxt "editdurationdialog|negative"
+msgid "_Negative"
+msgstr "U_zdir"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:153
+msgctxt "editdurationdialog|label1"
+msgid "_Years:"
+msgstr "I_seggasen:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:167
+msgctxt "editdurationdialog|label"
+msgid "_Months:"
+msgstr "A_gguren:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:181
+msgctxt "editdurationdialog|label3"
+msgid "_Days:"
+msgstr "U_ssan:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:195
+msgctxt "editdurationdialog|label4"
+msgid "H_ours:"
+msgstr "Is_ragen:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:209
+msgctxt "editdurationdialog|label5"
+msgid "Min_utes:"
+msgstr "Ti_sdidin:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:223
+msgctxt "editdurationdialog|label6"
+msgid "_Seconds:"
+msgstr "T_isinin:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:237
+msgctxt "editdurationdialog|label7"
+msgid "Millise_conds:"
+msgstr "Mili ti_sinin:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:339
+msgctxt "editdurationdialog|label2"
+msgid "Duration"
+msgstr "Tanzagt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
+msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
+msgid "No e-mail configuration"
+msgstr "Ulac tawila n imayl"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
+msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
+msgstr "%PRODUCTNAME ur d-yufi ara tawila n imayl iteddun."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
+msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
+msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "Ttxil-k sekles isemli-agi deg uselkim sakin arez-it ɣer imayl-inek."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9
+msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Sekles amakṛu"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22
+msgctxt "helpbookmarkpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr "S_ken"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41
+msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "I_sɣalen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49
+msgctxt "helpcontrol|contents"
+msgid "Contents"
+msgstr "Agbur"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71
+msgctxt "helpcontrol|index"
+msgid "Index"
+msgstr "Amatar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94
+msgctxt "helpcontrol|find"
+msgid "Find"
+msgstr "Nadi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117
+msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ticraḍ n isebtar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22
+msgctxt "helpindexpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr "S_ken"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41
+msgctxt "helpindexpage|label1"
+msgid "_Search term"
+msgstr "Awal n u_nadi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr "Tallalt n %PRODUCTNAME ur tettusbedd ara"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
+msgstr "Tallalt tadigant n %PRODUCTNAME i tutlayt n UI tamirant ($UILOCALE) ur tettwasbedd ara deg uselkim-inek."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
+msgstr "Tzemreḍ ad tt-tesbeddeḍ seg usmel-nneɣ neɣ seg usersay n iseɣẓanen, neɣ ad tt-teɣreḍ ɣef uẓeṭṭa."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23
+msgctxt "helpmanual|website"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr "Ɣer tallalt ɣef uzeṭṭa"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60
+msgctxt "helpmanual|hidedialog"
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22
+msgctxt "helpsearchpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr "S_ken"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41
+msgctxt "helpsearchpage|label1"
+msgid "_Search term"
+msgstr "Awal n u_nadi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116
+msgctxt "helpsearchpage|completewords"
+msgid "_Complete words only"
+msgstr "Awalen i_mmeden kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
+msgctxt "helpsearchpage|headings"
+msgid "Find in _headings only"
+msgstr "Nadi kan deg i_zewlen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
+msgctxt "inputdialog|label"
+msgid "Height:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
+msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
+msgid "Licensing and Legal information"
+msgstr "Turagt akked telɣut tasaḍaft"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
+msgctxt "licensedialog|show"
+msgid "_Show License"
+msgstr "_Beqqeḍ turagt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
+msgctxt "licensedialog|label"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
+"\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105
+msgctxt "linkeditdialog|label2"
+msgid "_Application:"
+msgstr "As_nas:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:119
+msgctxt "linkeditdialog|label3"
+msgid "_File:"
+msgstr "A_faylu:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:133
+msgctxt "linkeditdialog|label4"
+msgid "_Category:"
+msgstr "Ta_ggayt:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:183
+msgctxt "linkeditdialog|label1"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Beddel aseɣwen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:20
+msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
+msgid "New"
+msgstr "Amaynut"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:35
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgid "From File..."
+msgstr "Seg ufaylu..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164
+msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
+msgid "Categories"
+msgstr "Tagayin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgid "Templates"
+msgstr "Tineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252
+msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr "Aḍ_ris"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:267
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgid "_Frame"
+msgstr "A_katar:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgid "_Pages"
+msgstr "I_sebtaren"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:297
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgid "N_umbering"
+msgstr "_Asuṭṭen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:312
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "Se_fsex"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:339
+msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
+msgid "Load Styles"
+msgstr "Ɛebbi iɣunab"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375
+msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "Ta_skant"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37
+msgctxt "managestylepage|nameft"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Isem:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:51
+msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
+msgid "Ne_xt style:"
+msgstr "Aɣanib u_ḍfir:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65
+msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
+msgid "Inherit from:"
+msgstr "Yettuwret sɣur:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79
+msgctxt "managestylepage|categoryft"
+msgid "_Category:"
+msgstr "Ta_ggayt:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:103
+msgctxt "managestylepage|editstyle"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Ẓreg aɣanib"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127
+msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Ẓreg aɣanib"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
+msgctxt "managestylepage|autoupdate"
+msgid "_AutoUpdate"
+msgstr "Amucceḍ a_wurman"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
+msgctxt "managestylepage|label1"
+msgid "Style"
+msgstr "Aɣanib"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272
+msgctxt "managestylepage|label2"
+msgid "Contains"
+msgstr "Igber"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9
+msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
+msgid "Create Style"
+msgstr "Snulfu-d aɣanib"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108
+msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
+msgid "Style Name"
+msgstr "Isem n uɣanib"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119
+msgctxt "newstyle|label1"
+msgid "Style Name"
+msgstr "Isem n uɣanib"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:73
+msgctxt "notebookbar|label9"
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43
+msgctxt "optprintpage|printer"
+msgid "_Printer"
+msgstr "Tasa_ggazt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60
+msgctxt "optprintpage|file"
+msgid "Print to _file"
+msgstr "Siggez ɣer u_faylu"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
+msgctxt "optprintpage|label4"
+msgid "Settings for:"
+msgstr "Iɣewwaren i:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:107
+msgctxt "optprintpage|reducetrans"
+msgid "_Reduce transparency"
+msgstr "Se_nqes tafrawant"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:122
+msgctxt "optprintpage|reducegrad"
+msgid "Reduce _gradient"
+msgstr "Reduce _gradient"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:137
+msgctxt "optprintpage|converttogray"
+msgid "Con_vert colors to grayscale"
+msgstr "Se_lket initen ɣer iswiren n umelliɣdi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:162
+msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
+msgid "Auto_matically"
+msgstr "S t_wurment"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:179
+msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "_Ulac tafrawant"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:218
+msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
+msgid "Gradient _stripes:"
+msgstr "Tis_fifin n tfesna n yini:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:252
+msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
+msgid "Intermediate _color"
+msgstr "Ini a_lmas"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:286
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
+msgid "_High print quality"
+msgstr "Taɣara ta_fellayt n usiggez"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:303
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
+msgid "N_ormal print quality"
+msgstr "Taɣara ta_magnut n usiggez"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:324
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
+msgid "Reso_lution:"
+msgstr "Ta_badut:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "72 DPI"
+msgstr "72 DPI"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "96 DPI"
+msgstr "96 DPI"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "150 DPI (Fax)"
+msgstr "150 DPI (Fax)"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "200 DPI (default)"
+msgstr "200 DPI (lexṣas)"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:347
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:348
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 DPI"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:364
+msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
+msgid "Include transparent objects"
+msgstr "Seddu tiɣawsiwin tifrawanin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:388
+msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
+msgid "Reduce _bitmaps"
+msgstr "Senqes _bitmaps"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:403
+msgctxt "optprintpage|pdf"
+msgid "_PDF as standard print job format"
+msgstr "_PDF am umasal ameslugen n weswar"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:433
+msgctxt "optprintpage|label1"
+msgid "Reduce Print Data"
+msgstr "Senqes isefka n usiggez"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:466
+msgctxt "optprintpage|papersize"
+msgid "P_aper size"
+msgstr "Tiddi n l_kaɣeḍ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481
+msgctxt "optprintpage|paperorient"
+msgid "Pap_er orientation"
+msgstr "Taɣda n l_kaɣeḍ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:497
+msgctxt "optprintpage|trans"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Ta_frawant"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:518
+msgctxt "optprintpage|label2"
+msgid "Printer Warnings"
+msgstr "Asmigel n usiggez"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
+msgctxt "password|PasswordDialog"
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Sekcem awal n uɛeddi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+msgctxt "password|userft"
+msgid "User:"
+msgstr "Aseqdac:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+msgctxt "password|pass1ft"
+msgid "Password:"
+msgstr "Awal n uɛeddi:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+msgctxt "password|confirm1ft"
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Sentem:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
+msgid "Password"
+msgstr "Awal n uɛeddi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:195
+msgctxt "password|label1"
+msgid "Password"
+msgstr "Awal n uɛeddi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230
+msgctxt "password|pass2ft"
+msgid "Password:"
+msgstr "Awal n uɛeddi:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:244
+msgctxt "password|confirm2ft"
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Sentem:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
+msgctxt "password|label2"
+msgid "Second Password"
+msgstr "Awal n uɛeddi wis sin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
+msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
+msgid "Printer Options"
+msgstr "Tinefrunin n usiggez"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
+msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
+msgid "Save Document?"
+msgstr "Sekles isemli ?"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
+msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
+msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
+msgstr "Ad teskelseḍ ibeddilen n isemli “$(DOC)” send ad yemdel ?"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
+msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
+msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
+msgstr "Ibeddilen-ik ad ruḥen ma yella ur ten-teskelseḍ ara."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
+msgctxt "querysavedialog|discard"
+msgid "_Don’t Save"
+msgstr "_Ur seklas ara"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
+msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr "Kcem askar Safe Mode"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
+msgctxt "safemodequerydialog|label"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tsekkereḍ %PRODUCTNAME yerna ad kecmeḍ askar war anezri ?"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
+msgctxt "safemodequerydialog|restart"
+msgid "_Restart"
+msgstr "Se_kker tikkelt-nniḍen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ulac"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
+msgid "Save As Template"
+msgstr "Sekles am tneɣruft"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
+msgid "Template _Name"
+msgstr "I_sem n tneɣruft"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
+msgid "Template _Category"
+msgstr "Ta_ggayt n tneɣruft"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213
+msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
+msgid "_Set as default template"
+msgstr "S_badu d taneɣruft n lexṣas"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
+msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "Nadi deg usebtar-agi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:21
+msgctxt "searchdialog|search"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Nadi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:93
+msgctxt "searchdialog|label1"
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_Nadi ɣef:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:117
+msgctxt "searchdialog|matchcase"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "_Qadeṛ tajṛut n usekkil"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:132
+msgctxt "searchdialog|wholewords"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr "A_walen ummiden kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:147
+msgctxt "searchdialog|backwards"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr "D a_sawen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:162
+msgctxt "searchdialog|wrap"
+msgid "Wrap _around"
+msgstr "Anadi a_wines"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
+msgctxt "securityinfopage|readonly"
+msgid "_Open file read-only"
+msgstr "_Ldi afaylu i tɣuri kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
+msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
+msgid "Record _changes"
+msgstr "Sekles i_beddilen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
+msgctxt "securityinfopage|protect"
+msgid "Protect..."
+msgstr "Mesten..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
+msgctxt "securityinfopage|unprotect"
+msgid "_Unprotect..."
+msgstr "Se_fsex amesten..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
+msgctxt "securityinfopage|label47"
+msgid "File Sharing Options"
+msgstr "Tinefrunin n beṭṭu n ufaylu"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:18
+msgctxt "startcenter|clear_all"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr "Sfeḍ ttafttaren n melmi kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39
+msgctxt "startcenter|filter_writer"
+msgid "Writer Templates"
+msgstr "Tineɣrufin Writer"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46
+msgctxt "startcenter|filter_calc"
+msgid "Calc Templates"
+msgstr "Tineɣrufin Calc"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53
+msgctxt "startcenter|filter_impress"
+msgid "Impress Templates"
+msgstr "Tineɣrufin Impress"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60
+msgctxt "startcenter|filter_draw"
+msgid "Draw Templates"
+msgstr "Tineɣrufin Draw"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73
+msgctxt "startcenter|manage"
+msgid "Manage Templates"
+msgstr "Sefrek tineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146
+msgctxt "startcenter|open_all"
+msgid "_Open File"
+msgstr "L_di afaylu"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:166
+msgctxt "startcenter|open_remote"
+msgid "Remote File_s"
+msgstr "Ifuyla inme_ggagen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:198
+msgctxt "startcenter|open_recent"
+msgid "_Recent Files"
+msgstr "Ifuyla n _melmi kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:217
+msgctxt "startcenter|templates_all"
+msgid "T_emplates"
+msgstr "T_ineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:253
+msgctxt "startcenter|create_label"
+msgid "Create:"
+msgstr "Snulfu-d:"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:264
+msgctxt "startcenter|writer_all"
+msgid "_Writer Document"
+msgstr "Isemli _Writer"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284
+msgctxt "startcenter|calc_all"
+msgid "_Calc Spreadsheet"
+msgstr "Ambellez _Calc"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304
+msgctxt "startcenter|impress_all"
+msgid "_Impress Presentation"
+msgstr "Tanekda _Impress"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324
+msgctxt "startcenter|draw_all"
+msgid "_Draw Drawing"
+msgstr "Unuɣ _Draw"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344
+msgctxt "startcenter|math_all"
+msgid "_Math Formula"
+msgstr "Tanfalit _Math"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364
+msgctxt "startcenter|database_all"
+msgid "_Base Database"
+msgstr "Azadur n isefka _Base"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397
+msgctxt "startcenter|althelplabel"
+msgid "He_lp"
+msgstr "Talla_lt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454
+msgctxt "startcenter|extensions"
+msgid "E_xtensions"
+msgstr "I_siɣzaf"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482
+msgctxt "startcenter|label1"
+msgid "Application"
+msgstr "Asnas"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500
+msgctxt "startcenter|all_recent_label"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr "Tabdart n ifyula n melmi kan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513
+msgctxt "startcenter|local_view_label"
+msgid "Templates List"
+msgstr "Tabdart n tneɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
+msgctxt "stylecontextmenu|new"
+msgid "New..."
+msgstr "Amaynut..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
+msgctxt "stylecontextmenu|edit"
+msgid "Modify..."
+msgstr "Beddel..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
+msgctxt "stylecontextmenu|hide"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ffer"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36
+msgctxt "stylecontextmenu|show"
+msgid "Show"
+msgstr "Sken"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44
+msgctxt "stylecontextmenu|delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Kkes..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
+msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ulac"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
+msgid "Select Category"
+msgstr "Fren taggayt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
+msgid "Select from Existing Category"
+msgstr "Fren gar taggayin yellan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
+msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
+msgid "or Create a New Category"
+msgstr "neɣ snulfu-d taggayt tmaynutt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:13
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "All Applications"
+msgstr "Isnasen merra"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:16
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Documents"
+msgstr "Ittafttaren"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:19
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Imbellezen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:22
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Isenkaden"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:25
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Unuɣen"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:36
+msgctxt "templatedlg|folderlist"
+msgid "All Categories"
+msgstr "Taggayin akk"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:65
+msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
+msgid "Templates"
+msgstr "Tineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
+msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
+msgid "Search"
+msgstr "Nadi"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+msgctxt "templatedlg|search_filter"
+msgid "Search..."
+msgstr "Nadi..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:169
+msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr "Sti s usnas"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:184
+msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr "Sti s taggayt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:205
+msgctxt "templatedlg|label1"
+msgid "Filter"
+msgstr "Sti"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:282
+msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
+msgid "Template List"
+msgstr "Tabdart n tneɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:312
+msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Iɣewwaren"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:333
+msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr "Snirem tineɣrufin ɣef uẓeṭṭa"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:347
+msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr "Yalas skan tankult-agi n udiwenni deg usekker"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
+msgctxt "templatedlg|move_btn"
+msgid "Move"
+msgstr "Smutti"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:378
+msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Templates"
+msgstr "Smutti tineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:392
+msgctxt "templatedlg|export_btn"
+msgid "Export"
+msgstr "Sifeḍ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:396
+msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
+msgid "Export Templates"
+msgstr "Sifeḍ tineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+msgctxt "templatedlg|import_btn"
+msgid "Import"
+msgstr "Kter"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
+msgid "Import Templates"
+msgstr "Kter tineɣrufin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
+msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Sekcem awennit n lqem"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "Aemz akked usrag: "
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+msgctxt "versioncommentdialog|author"
+msgid "Saved by: "
+msgstr "Yettwasekles sɣuṛ: "
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:52
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Ske_n..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:83
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr "_Snemhel"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:160
+msgctxt "versionscmis|datetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Azemz akked usrag"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:172
+msgctxt "versionscmis|savedby"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Yettwasekles sɣuṛ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:184
+msgctxt "versionscmis|comments"
+msgid "Comments"
+msgstr "Iwenniten"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:221
+msgctxt "versionscmis|label2"
+msgid "Existing Versions"
+msgstr "Tuttuyin yellan"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Ske_n..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+msgctxt "versionsofdialog|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr "_Snemhel"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+msgctxt "versionsofdialog|save"
+msgid "Save _New Version"
+msgstr "Sekles tuttuyt ta_maynutt"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+msgctxt "versionsofdialog|always"
+msgid "_Always save a new version on closing"
+msgstr "_Yalas seklas tuttuyt tamaynutt deg umdal"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+msgctxt "versionsofdialog|label1"
+msgid "New Versions"
+msgstr "Tuttuyin timaynutin"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+msgctxt "versionsofdialog|datetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Azemz akked usrag"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+msgctxt "versionsofdialog|savedby"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Yettwasekles sɣuṛ"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+msgctxt "versionsofdialog|comments"
+msgid "Comments"
+msgstr "Iwenniten"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+msgctxt "versionsofdialog|label2"
+msgid "Existing Versions"
+msgstr "Tuttuyin yellan"