diff options
Diffstat (limited to 'source/kab/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kab/sfx2/messages.po | 3054 |
1 files changed, 3054 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..40fd7526da0 --- /dev/null +++ b/source/kab/sfx2/messages.po @@ -0,0 +1,3054 @@ +#. extracted from sfx2 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527114002.000000\n" + +#: include/sfx2/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" +msgid "Templates" +msgstr "Tineɣrufin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SAVEDOC" +msgid "~Save" +msgstr "Se~Kles" + +#: include/sfx2/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SAVEASDOC" +msgid "Save ~As..." +msgstr "Sekles ~di..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "Sekles tasukkint..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_CLOSEDOC" +msgid "~Close" +msgstr "~Mdel" + +#: include/sfx2/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "Ldi" + +#: include/sfx2/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" +msgid "Edit" +msgstr "Ẓreg" + +#: include/sfx2/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" +msgid "Set As Default" +msgstr "Sbadu d lexṣas" + +#: include/sfx2/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" +msgid "Reset Default" +msgstr "Alles awennez n lexṣas" + +#: include/sfx2/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +#: include/sfx2/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_RENAME" +msgid "Rename" +msgstr "Snifel isem" + +#: include/sfx2/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" +msgid "Rename Category" +msgstr "Snifel isem n taggayt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" +msgid "Enter New Name: " +msgstr "Sekcem isem amaynut:" + +#: include/sfx2/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Azwel: $1\n" +"Taggayt: $2" + +#: include/sfx2/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" +msgid "Select a Template" +msgstr "Fren taneɣruft" + +#: include/sfx2/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" +msgid "Automatically saved version" +msgstr "Ileqman yettwakelsen s wudem awurman" + +#: include/sfx2/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" +msgid "Export" +msgstr "Sifeḍ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" +msgid "File format:" +msgstr "Amasal n ufaylu:" + +#: include/sfx2/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" +msgid "" +"This document contains:\n" +"\n" +msgstr "" +"Isemli agi yegber:\n" +"\n" + +#: include/sfx2/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" +msgid "Recorded changes" +msgstr "Isnifal yettwakelsen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "Tamawt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" +msgid "Document versions" +msgstr "Tuttuyin n isemli" + +#: include/sfx2/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" +msgid "Do you want to continue saving the document?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asekles n isemli?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" +msgid "Do you want to continue printing the document?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asiggez n isemli?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" +msgid "Do you want to continue signing the document?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ azemmel n isemli?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" +msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asnulfu n ufaylu PDF?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "Iwakken ur tsefsaxeḍ ara ataftar asentan, sekles afaylu s yisem-nniḍen." + +#. Used in the title of a shared document. +#: include/sfx2/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_SHARED" +msgid " (shared)" +msgstr " (yecrek)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "Tuttuyt n umasal n yettusbadu ɣer ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) di Ifecka-Tinefrunin-Aɛebbi/Asekles-Amatu. Azemmel n isemli yesra ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." + +#: include/sfx2/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Isemli ilaq ad ittusekles send ad ittuzemmel. Asekles n isemli ad yekkes akk izmalen yellan\n" +"Tebɣiḍ ad teskelseḍ isemli?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +msgstr "Taneɣruft '$(ARG1)' fayef yebna isemli, tettwabeddel. Tebɣiḍ ad tmucceḍeḍ imsalen yebnan ɣef iɣunab n tneɣruft yettwabeddelen ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" +msgid "~Update Styles" +msgstr "~Mucceḍ iɣunab" + +#: include/sfx2/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" +msgid "~Keep Old Styles" +msgstr "~Ḥrez iɣunab iqburen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" +msgid "Refresh" +msgstr "Sismeḍ" + +#. leave ending space +#: include/sfx2/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "Ales awennez n tneɣruft n lexṣas" + +#: include/sfx2/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" +msgid "New Category" +msgstr "Taggayt tamaynutt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" +msgid "Delete Category" +msgstr "Kkes taggayt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" +msgid "Select Category" +msgstr "Fren taggayt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 n tneɣrufin ttusifḍent akken iwata." + +#: include/sfx2/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 ulamek ara tmutti ɣer taggayt \"$2\". Tebɣiḍ ad tsukkneḍ taneɣruft deg ubeddil n usmutti?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_CREATE_ERROR" +msgid "Cannot create category: $1" +msgstr "Ulamek asnulfu n taggayt: $1" + +#: include/sfx2/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" +msgid "Cannot save template: $1" +msgstr "Ulamek asekles n tneɣruft: $1" + +#: include/sfx2/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INPUT_NEW" +msgid "Enter category name:" +msgstr "Skecem isem n taggayt:" + +#: include/sfx2/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" +msgstr "" +"Tuccḍa deg usmutti n tneɣruft-agi ɣer $1.\n" +"$2" + +#: include/sfx2/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" +"Tuccḍa deg usmutti n tneɣruftin-agi:\n" +"$1" + +#: include/sfx2/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" +msgstr "" +"Tuccḍa deg uktern tneɣruftin-agi ɣer $1:\n" +"$2" + +#: include/sfx2/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" +"Tineɣrufin-agi ulamek ara ttwakksent:\n" +"$1" + +#: include/sfx2/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" +"Ikaramen-agi ulamek ara ttwakksen:\n" +"$1" + +#: include/sfx2/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ ikaramen yettwafernen?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tella yakan tneɣruft s yisem $1 di $2. Tebɣiḍ ad tt-tesfesxeḍ ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ tineɣrufin yettwafernen?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +msgstr "Tella-d tuccḍa deg ulday n ufaylu. Ayagi yezmer ad d-yekk seg igburen irmeɣtuyen n ufaylu.\n" + +#: include/sfx2/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" +msgid "The error details are:\n" +msgstr "Ifatusen n tuccḍa d wigi:\n" + +#: include/sfx2/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" +msgid "" +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +msgstr "" +"\n" +"Ma tketreḍ, ayagi yezmer ad d-iglu s usṛuḥu neɣ s truẓi n isefka, imir asnas izmer ad yuɣal d arurkid neɣ ad yeḥbes.\n" +"\n" +".Tebɣiḍ ad tettuḍ tuccḍa u ad tkemmeleḍ aɛebbi ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "Tallalt ɣef %PRODUCTNAME" + +#: include/sfx2/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "Sken tidlit n iminig" + +#: include/sfx2/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "Ffer tidlit n yinig" + +#: include/sfx2/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" +msgid "First Page" +msgstr "Asebtar amezwaru" + +#: include/sfx2/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" +msgid "Previous Page" +msgstr "Asebtar yezrin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" +msgid "Next Page" +msgstr "Asebtar d-iteddun" + +#: include/sfx2/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" +msgid "Print..." +msgstr "Siggez..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "Rnu ɣer isɣalen..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "Nadi deg usebtar-agi..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" +msgid "HTML Source" +msgstr "Aɣbalu HTML" + +#: include/sfx2/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" +msgid "Select Text" +msgstr "Fren aḍris" + +#: include/sfx2/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "~Sukken" + +#: include/sfx2/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" +msgid "No topics found." +msgstr "Ulac agmuḍ n unadi." + +#: include/sfx2/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "Aḍris i teskecmeḍ ur t-id-nufi ara." + +#: include/sfx2/strings.hrc:96 +msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~Beqqeḍ tallalt n %PRODUCTNAME %MODULENAME deg usekker" + +#: include/sfx2/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_NONAME" +msgid "Untitled" +msgstr "Warisem" + +#: include/sfx2/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" +msgid "Standard" +msgstr "Amslugen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "Iṭamḍanen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_KB" +msgid "KB" +msgstr "KAṬ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_MB" +msgid "MB" +msgstr "MAṬ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_GB" +msgid "GB" +msgstr "GAṬ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" +msgid "Cancel all changes?" +msgstr "Semmet ibeddilen merra ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" +msgid "" +"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" +"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." +msgstr "" +"Alday n \"$(ARG1)\" ur iddi ara, tangalt n tuccḍa $(ARG2) akked yizen : \"$(ARG3)\"\n" +"Yezmer d akken ula d yiwen n imig web ur yettwaf ɣef unagraw inek. Imi akka, wali iɣewwaṛen inek n tnarit neɣ sebded iminig web (Amedya Firefox) deg adig amezwer i k-d-isumer umsebdad n iminig." + +#: include/sfx2/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +msgstr "\"$(ARG1)\" mačči d tansa amagdez i izemren ad yettwasɛeddi ar usnas azɣray akken ad t-id-yeldi." + +#: include/sfx2/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_GID_INTERN" +msgid "Internal" +msgstr "Adigan" + +#: include/sfx2/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_GID_APPLICATION" +msgid "Application" +msgstr "Asnas" + +#: include/sfx2/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_GID_VIEW" +msgid "View" +msgstr "Sken" + +#: include/sfx2/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" +msgid "Documents" +msgstr "Ittafttaren" + +#: include/sfx2/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_GID_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "Ẓreg" + +#: include/sfx2/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_GID_MACRO" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#: include/sfx2/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_GID_OPTIONS" +msgid "Options" +msgstr "Tinefrunin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_GID_MATH" +msgid "Math" +msgstr "Math" + +#: include/sfx2/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" +msgid "Navigate" +msgstr "Inig" + +#: include/sfx2/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_GID_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "Ger" + +#: include/sfx2/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_GID_FORMAT" +msgid "Format" +msgstr "Amasal" + +#: include/sfx2/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" +msgid "Templates" +msgstr "Tineɣrufin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_GID_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Aḍris" + +#: include/sfx2/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_GID_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "Akatar" + +#: include/sfx2/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "Tugna" + +#: include/sfx2/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_GID_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tadabut" + +#: include/sfx2/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" +msgid "Numbering" +msgstr "Asuḍḍen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_GID_DATA" +msgid "Data" +msgstr "Isefka" + +#: include/sfx2/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_GID_SPECIAL" +msgid "Special Functions" +msgstr "Tiwuriwin tulmisin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_GID_IMAGE" +msgid "Image" +msgstr "Tugna" + +#: include/sfx2/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_GID_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "Ameskan" + +#: include/sfx2/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_GID_EXPLORER" +msgid "Explorer" +msgstr "Anarram" + +#: include/sfx2/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "Amaqqan" + +#: include/sfx2/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_GID_MODIFY" +msgid "Modify" +msgstr "Snifel" + +#: include/sfx2/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_GID_DRAWING" +msgid "Drawing" +msgstr "Unuɣ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_GID_CONTROLS" +msgid "Controls" +msgstr "Isenqaden" + +#: include/sfx2/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_QUITAPP" +msgid "E~xit %PRODUCTNAME" +msgstr "~Ffeɣ si %PRODUCTNAME" + +#: include/sfx2/strings.hrc:134 +msgctxt "RID_STR_HELP" +msgid "Help" +msgstr "Tallalt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:135 +msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" +msgid "The help file for this topic is not installed." +msgstr "Ur tesbiddeḍ ara tallalt ɣef usentel-agi." + +#: include/sfx2/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" +msgid "Exit Quickstarter" +msgstr "Ffeɣ seg usekker awurman" + +#: include/sfx2/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" +msgstr "Asekker awurman n %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: include/sfx2/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" +msgid "Open Document..." +msgstr "Ldi attafttar..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" +msgid "From Template..." +msgstr "Si tneɣruft..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" +msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" +msgstr "Ɛebbi %PRODUCTNAME mi ara yekker unagraw" + +#: include/sfx2/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX" +msgid "Disable systray Quickstarter" +msgstr "Sexsi asekker aɣawlan" + +#: include/sfx2/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: include/sfx2/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" +msgid "File" +msgstr "Afaylu" + +#: include/sfx2/strings.hrc:144 +msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" +msgid "Startcenter" +msgstr "Amas n usekker" + +#: include/sfx2/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ittafttaren n melmi kan" + +#: include/sfx2/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" +msgid "" +"This document contains one or more links to external data.\n" +"\n" +"Would you like to change the document, and update all links\n" +"to get the most recent data?" +msgstr "" +"Isemli-agi yesɛa yiwen neɣ aṭas n isɣewnen ɣer isefka uffiɣen.\n" +"\n" +"Tebɣiḍ ad tbeddeleḍ isemli u ad tmucceḍeḍ akk isɣewnen\n" +"iwakken ad d-tawiḍ isefka imaynuten ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_DDE_ERROR" +msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." +msgstr "Aseɣwen DDE n %1 i %2 taɣzut %3 ur yewjid ara." + +#: include/sfx2/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" +msgid "" +"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" +"The stated address will not be opened." +msgstr "" +"S sebba n tɣellist, afelseɣwen ulamek ara yettwaselkem.\n" +"Asebtar wuɣur yurez ur yetteldi ara." + +#: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" +msgid "Security Warning" +msgstr "Ismigal n teɣlist" + +#: include/sfx2/strings.hrc:150 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving will remove all existing signatures.\n" +"Do you want to continue saving the document?" +msgstr "" +"Asekles ad ikkes akk izmulen yellan.\n" +"Ad tkemmeleḍ asekles n isemli?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:151 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Isemli ulamek ara yettwasekles ma yella ur yettwazmel ara.\n" +"Tebɣiḍ ad t-teskelseḍ ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" +msgid "" +"This will discard all changes on the server since check-out.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Ayagi ad ikkes akk ibeddilen ɣef uqeddac seg usekkeṛ.\n" +"Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" +msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." +msgstr "Isemli-agi ilaq ad yettwasekles s umasal OpenDocument iwakke ad yizmir ad ittuzmel s wudem umḍin." + +#: include/sfx2/strings.hrc:154 +msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" +msgid " (Signed)" +msgstr "( Yettwazmel)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" +msgid " (Embedded document)" +msgstr " (Isemli yettwaselɣen)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_STANDARD" +msgid "Standard" +msgstr "Amslugen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:157 +msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" +msgid "Document" +msgstr "Isemli" + +#: include/sfx2/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_NONE" +msgid "- None -" +msgstr "- ula yiwen -" + +#: include/sfx2/strings.hrc:159 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" +msgid "Image" +msgstr "Tugna" + +#: include/sfx2/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "Ifuyla merra" + +#: include/sfx2/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" +msgid "PDF files" +msgstr "Ifuyla PDF" + +#: include/sfx2/strings.hrc:162 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" +msgid "Link Image" +msgstr "Arez tugna" + +#. i66948 used in project scripting +#: include/sfx2/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" +msgid "" +"An appropriate component method %1\n" +"could not be found.\n" +"\n" +"Check spelling of method name." +msgstr "" +"Tarrayt n isger iwatan %1\n" +"ulac-itt.\n" +"\n" +"Selken taɣdirawt n tarrayt." + +#: include/sfx2/strings.hrc:165 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "D awezɣi alday n ufaylu n tugna" + +#: include/sfx2/strings.hrc:166 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "D awezɣi taɣuri n ufaylu n tugna" + +#: include/sfx2/strings.hrc:167 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" +msgstr "Amasal n tugna d arussin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This version of the image file is not supported" +msgstr "Tuttuyt-agi n ufaylu n tugna ur tetteddu ara" + +#: include/sfx2/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" +msgstr "Tasatyt ulac-itt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:170 +msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" +"Tigawt-agi ad teḥbes asekles n ibeddilen\n" +"Isalen merra yeɛnan ibeddilen ad ruḥen.\n" +"\n" +"Ad teffeɣeḍ seg weseklest ?\n" +"\n" + +#: include/sfx2/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" +msgid "Incorrect password" +msgstr "Awal n uɛeddi d urmeɣtu" + +#: include/sfx2/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" +msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." +msgstr "Tasarut OpenPGP ur tettwaman ara, terreẓ neɣ d ugur n uwgelhen. Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen." + +#: include/sfx2/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "($(MINLEN) n isekkilen addayen)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" +msgid "(Minimum 1 character)" +msgstr "(Adday 1 n usekkil)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(Awal n uɛeddi yezmer ad yili d ilem)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "D awezɣi aselkem n tigawt-agi. Azegrir yettwasran %PRODUCTNAME ur yettwasbedd ara." + +#: include/sfx2/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" +"Would you like to do this now?" +msgstr "" +"Imzidig $(FILTER) yettwafernen ur yebdid ara.\n" +"Tebɣiḍ ad t-tesbeddeḍ tura?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" +"You can find information about orders on our homepage." +msgstr "" +"Imzizdig $(FILTER) ur ittekki ara def teẓrigt inek.\n" +"Tzemreḍ ad tafeḍ talɣut ɣef isutar deg usebtar agejdan nneɣ." + +#: include/sfx2/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." +msgstr "Ansuf ɣer %PRODUCTNAME." + +#: include/sfx2/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" +msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." +msgstr "Sers isemli dagi neɣ fren asnas deg yidis azelmaḍ iwakken ad d-tesnulfuḍ yiwen." + +#: include/sfx2/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" +msgid "Current version" +msgstr "Lqem amiran" + +#: include/sfx2/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" +msgid "Export" +msgstr "Sifeḍ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "Ger" + +#: include/sfx2/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" +msgid "~Insert" +msgstr "~Ger" + +#: include/sfx2/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Akkw imasalen>" + +#: include/sfx2/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy" +msgstr "Sekles tasukkint..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" +msgid "Compare to" +msgstr "Qaren ar" + +#: include/sfx2/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" +msgid "Merge with" +msgstr "Zdi akked" + +#: include/sfx2/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "Arrat %PRODUCTNAME" + +#: include/sfx2/strings.hrc:195 +msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" + +#: include/sfx2/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" +msgid "Remove Property" +msgstr "Kkes ayla" + +#: include/sfx2/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." +msgstr "" +"Azal ittuskecmen ur inmeɣra ara akked tewsit i d-ittunefken.\n" +"Azal ilaq ad ittusekles d aḍris." + +#: include/sfx2/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Aɣanib yella yakan. Ad t-tesfesxeḍ ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_RESET" +msgid "~Reset" +msgstr "A~lles awennez" + +#: include/sfx2/strings.hrc:202 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" +msgid "This name is already in use." +msgstr "Awal-agi yettwaseqdec yakan." + +#: include/sfx2/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "Aɣanib-agi ulac-it." + +#: include/sfx2/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" +"Aɣanib-agi ulamek ara yettwaseqdec d aɣanib azadur\n" +"acku ad d-iglu s temselɣut tasnalast." + +#: include/sfx2/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Isem-agi yettunefk yakan i uɣanib n lexṣas.\n" +"Ttxil-k fren wayeḍ." + +#: include/sfx2/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" +msgstr "" +"Yiwen neɣ ugar n iɣunab yettwafernen ttwasqedcen deg isemli-agi.\n" +"Ma tekkseḍ aɣanib, aḍris ad yuɣal ɣer uɣanib ababat.\n" +"Mazal tebɣiḍ ad tekkseḍ iɣunab-agi?\n" + +#: include/sfx2/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE" +msgid "Styles in use: " +msgstr "Iɣunab yettwasqedcen: " + +#: include/sfx2/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" +msgid "Navigator" +msgstr "Iminig" + +#: include/sfx2/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "Aserggeg armeɣtu n wawal n uɛeddi" + +#: include/sfx2/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" +msgid "Send" +msgstr "Azen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" +msgid "Font" +msgstr "Tasefsit" + +#: include/sfx2/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" +msgid "Show Previews" +msgstr "Sken timuɣliwin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Sken awennit n tuttuyt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_NO_NAME_SET" +msgid "(no name set)" +msgstr "(ulac asbadu n yisem)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" +msgid "Style List" +msgstr "Tabdart n uɣanib" + +#: include/sfx2/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" +msgid "Hierarchical" +msgstr "Amyellel" + +#: include/sfx2/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "Askar n umasal n tačart" + +#: include/sfx2/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Aɣanib amaynut si tefrayt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" +msgid "Update Style" +msgstr "Mucceḍ aɣanib" + +#: include/sfx2/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_MACRO_LOSS" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "D tidett tebɣiḍ ad tsefsxeḍ asekles ? Isalen akk i teskelseḍ ar tura ad ruḥen." + +#: include/sfx2/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Sefsex asekles" + +#: include/sfx2/strings.hrc:226 +msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "Awennez n tneɣrufin i weseqdec amaynut." + +#: include/sfx2/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_NODEFPRINTER" +msgid "" +"No default printer found.\n" +"Please choose a printer and try again." +msgstr "" +"Ur d-nufi ara ula yiwet n tsaggazt n lexṣas.\n" +"Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen." + +#: include/sfx2/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" +msgid "" +"Could not start printer.\n" +"Please check your printer configuration." +msgstr "" +"Ulamek asekker n tsaggazt\n" +"Ttxil-k selken tawila." + +#: include/sfx2/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" +msgid "Printer busy" +msgstr "Tasaggazt ur testufa ara" + +#: include/sfx2/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_READONLY" +msgid " (read-only)" +msgstr " (taɣuri kan)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"Tiddi akked teɣda n usebtar ttwabeddelen.\n" +"Tebɣiḍ ad teskelseḍ iɣewwaren imaynuten deg\n" +"isemli amiran ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" +msgid "" +"The page size has been modified.\n" +"Should the new settings be saved\n" +"in the active document?" +msgstr "" +"Amasal n usebtar yettwabeddel.\n" +"Tebɣiḍ ad teskelseḍ iɣewwaren ittwabeddelen\n" +"deg uttafttar ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"Tiddi akked teɣda n usebtar ttwabeddelen.\n" +"Tebɣiḍ ad teskelseḍ iɣewwaren imaynuten deg\n" +"isemli amiran ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_CANT_CLOSE" +msgid "" +"The document cannot be closed because a\n" +" print job is being carried out." +msgstr "" +"Ulamek amdal n uttafttar,\n" +" tamhelt n usiggez mazal tetteddu." + +#: include/sfx2/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" +msgid "" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." +msgstr "" +"Tuccḍa di tuzna n yizen. Tuccḍa ahat : ixuṣ umiḍan n useqdac neɣ ahil n usbeddi yerreẓ.\n" +"Ttxil-k selken iɣewwaren n %PRODUCTNAME neɣ wid n useɣẓan n tirawt." + +#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" +#: include/sfx2/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" +msgid "" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"\n" +"Error code is $1" +msgstr "" +"Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yizen. Tuccḍiwin zemrent ad d-kkent seg umiḍan n useqdac ixuṣṣen neɣ seg useɣwer yerrẓen.\n" +"\n" +"Tangalt n tuccḍa d tagi $1." + +#: include/sfx2/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" +msgid "Error sending mail" +msgstr "Tuccḍa di tuzzna n yizen." + +#: include/sfx2/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" +msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" +msgstr "Isemli-agi ulamek ara yettwaẓreg (xuṣen izerfan n wadduf). VTebɣiḍ ad tkemeleḍ amahil-ik s tsukkint n isemli ?" + +#: include/sfx2/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" +msgid "" +"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" +"\n" +"You can also try to ignore the lock and open the file for editing." +msgstr "" +"Taftart-agi ulamek ara tettwaẓreg acku tsekkeṛdi tuttuyt-nniḍen. Tebɣiḍ ad teldiḍ tuttuyt-nniḍen n teftart?\n" +"\n" +"Tzemreḍ daɣen ad tettuḍ asekkeṛ u ad teldiḍ afaylu i wesiẓreg." + +#: include/sfx2/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" +msgid "Open ~Copy" +msgstr "Ldi ta~sukkint" + +#: include/sfx2/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" +msgid "~Open" +msgstr "~Ldi" + +#: include/sfx2/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" +msgid " (repaired document)" +msgstr " (attafttar yettuseggem)" + +#: include/sfx2/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "Isemli ur d-yettwakkes ara seg uqeddac." + +#: include/sfx2/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" +msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" +msgid "Get involved" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "Taftart teldi i tɣuri kan." + +#: include/sfx2/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_READONLY_PDF" +msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." +msgstr "PDF agi yeldi s uskar n tɣuri kan iwakken ad yureg uzmel n ufaylu yellan." + +#: include/sfx2/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" +msgid "The classification label of this document is %1." +msgstr "Tabzimt n usismel n isemli-agi d %1." + +#: include/sfx2/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" +msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." +msgstr "Isemli-ai ilaq ad ittusismel send ad tizmireḍ ad tsentḍeḍ agbur n tecfawit." + +#: include/sfx2/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" +msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." +msgstr "Isemli-agi yesɛa aswir n usismel meẓẓi ɣef win n tecfawit." + +#: include/sfx2/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" +msgid "Level" +msgstr "Aswir" + +#: include/sfx2/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" +msgid "National Security:" +msgstr "Taɣellist taɣelnawt:" + +#: include/sfx2/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" +msgid "Export Control:" +msgstr "Asenqad ara yettusifḍen:" + +#: include/sfx2/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_CHECKOUT" +msgid "Check Out" +msgstr "Tuffɣa" + +#: include/sfx2/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_READONLY_EDIT" +msgid "Edit Document" +msgstr "Ẓreg attafar" + +#: include/sfx2/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_READONLY_SIGN" +msgid "Sign Document" +msgstr "Zmel isemli..." + +#: include/sfx2/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" +msgid "This document has an invalid signature." +msgstr "Azmal n uttaftar d armeɣtu." + +#: include/sfx2/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" +msgid "The signature was valid, but the document has been modified" +msgstr "Azmel d ameɣtu, maca isemli yettwabeddel" + +#: include/sfx2/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +msgstr "Azmel n isemli d ameɣtu, maca aselkin ulamek ara yettuseɣbel." + +#: include/sfx2/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "Azmel n isemli d ameɣtu, maca isemli yettuzmel kan s uḥric." + +#: include/sfx2/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +msgstr "Isemli yettuzmel s wudem umḍin yerna azmel d ameɣtu." + +#: include/sfx2/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" +msgid "Show Signatures" +msgstr "Sken izmulen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_CLOSE_PANE" +msgid "Close Pane" +msgstr "Mdel tidlit" + +#: include/sfx2/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_SFX_DOCK" +msgid "Dock" +msgstr "Semdey" + +#: include/sfx2/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" +msgid "Undock" +msgstr "Senṣel" + +#: include/sfx2/strings.hrc:270 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +msgid "More Options" +msgstr "Ugar n tnefrunin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:271 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "Mdel tafeggagt n yidis" + +#: include/sfx2/strings.hrc:272 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" +msgid "Sidebar Settings" +msgstr "Iɣewwaren n tfeggagt n yidis" + +#: include/sfx2/strings.hrc:273 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" +msgid "Customization" +msgstr "Asagen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:274 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" +msgid "Restore Default" +msgstr "Err-d amezwer" + +#: include/sfx2/strings.hrc:275 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" +msgid "Close Sidebar" +msgstr "Mdel tafeggagt n yidis" + +#. Translators: default Impress template names +#: include/sfx2/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" +msgid "Alizarin" +msgstr "Alizarin" + +#: include/sfx2/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" +msgid "Beehive" +msgstr "Taɣrast" + +#: include/sfx2/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" +msgid "Blue Curve" +msgstr "Tamaknayt tanilit" + +#: include/sfx2/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" +msgid "Blueprint Plans" +msgstr "Iɣawasen iniliyen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" +msgid "Bright Blue" +msgstr "Anili afaw" + +#: include/sfx2/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" +msgid "Classy Red" +msgstr "Azeggaɣ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" +msgid "DNA" +msgstr "DNA" + +#: include/sfx2/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" +msgid "Focus" +msgstr "Asaḍas" + +#: include/sfx2/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" +msgid "Forestbird" +msgstr "Agḍiḍ n teẓgi" + +#: include/sfx2/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" +msgid "Impress" +msgstr "Aswar" + +#: include/sfx2/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" +msgid "Inspiration" +msgstr "Tahregt" + +#: include/sfx2/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" +msgid "Lights" +msgstr "Tafat" + +#: include/sfx2/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" +msgid "Lush Green" +msgstr "Izegzew" + +#: include/sfx2/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" +msgid "Metropolis" +msgstr "Metropolis" + +#: include/sfx2/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" +msgid "Midnightblue" +msgstr "Anili n yiḍ" + +#: include/sfx2/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" +msgid "Nature Illustration" +msgstr "Unuɣ agaman" + +#: include/sfx2/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" +msgid "Pencil" +msgstr "Akeryun" + +#: include/sfx2/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" +msgid "Piano" +msgstr "Apyanu" + +#: include/sfx2/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" +msgid "Portfolio" +msgstr "Akaram n imahilen" + +#: include/sfx2/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" +msgid "Progress" +msgstr "Akala" + +#: include/sfx2/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" +msgid "Sunset" +msgstr "Tafrara" + +#: include/sfx2/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" +msgid "Vintage" +msgstr "Azwil n wagim" + +#: include/sfx2/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" +msgid "Vivid" +msgstr "Iǧhedd" + +#. Translators: default Writer template names +#: include/sfx2/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: include/sfx2/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" +msgid "Resume" +msgstr "Agzul" + +#: include/sfx2/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" +msgid "Default" +msgstr "Lxṣas" + +#: include/sfx2/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" +msgid "Modern" +msgstr "Atrar" + +#: include/sfx2/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" +msgid "Modern business letter sans-serif" +msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart sans-serif" + +#: include/sfx2/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" +msgid "Modern business letter serif" +msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart serif" + +#: include/sfx2/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" +msgid "Businesscard with logo" +msgstr "Takarḍa n tirzi s ulugut" + +#: include/sfx2/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Remove" +msgstr "Kkes" + +#: include/sfx2/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Clear All" +msgstr "Sfeḍ kulec" + +#: include/sfx2/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" +msgid "Password length" +msgstr "Teɣzi n wawal n uɛeddi" + +#: include/sfx2/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" +msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." +msgstr "" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Checked by" +msgstr "Ittwasenqed sɣur" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Client" +msgstr "Amsaɣ" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date completed" +msgstr "Immed di" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Department" +msgstr "Agezdu" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Destinations" +msgstr "Taniγert" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Disposition" +msgstr "Tarusi" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Division" +msgstr "Taẓunt" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Document number" +msgstr "Uṭṭun n uttafttar" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Editor" +msgstr "Amaẓrazg" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "E-Mail" +msgstr "Imayl" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Forward to" +msgstr "Seḍfer i" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Group" +msgstr "Agraw" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Info" +msgstr "Talɣut" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Language" +msgstr "Tutlayt" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Mailstop" +msgstr "Cedex" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Matter" +msgstr "Aweẓlu" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Office" +msgstr "Tanarit" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Owner" +msgstr "Amli" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Project" +msgstr "Asenfaṛ" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Publisher" +msgstr "Amaẓrag" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Purpose" +msgstr "Iswi" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Received from" +msgstr "Yettwaṭṭef di" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded by" +msgstr "Yettwasekles sɣur" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded date" +msgstr "Azemz n usekles" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Reference" +msgstr "Tamselɣut" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Source" +msgstr "Aɣbalu" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Telephone number" +msgstr "Uṭṭun n u tiliɣri" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Typist" +msgstr "Diktilu" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Text" +msgstr "Aḍris" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "DateTime" +msgstr "Azemz akked usrag" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date" +msgstr "Azemz" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Duration" +msgstr "Tanzagt" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Number" +msgstr "Amḍan" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Yes or no" +msgstr "Ih neɣ ala" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "My Templates" +msgstr "Tineɣrufin-iw" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "Amyaru amzenzi" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "Itaftaren imzenziyen nniḍen" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "Anemyaru aked itaftaren imaẓlayen" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "Tiferkiwin n unermes" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Finances" +msgstr "Tadamsa" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Education" +msgstr "Assegmi" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "Agilal n tnekda" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentations" +msgstr "Isenkaden" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ayen nniḍen" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Labels" +msgstr "Tibzimin" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Styles" +msgstr "Iɣunab" + +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "Sentem amasal n ufaylu" + +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "Isemli agi yegber ahat amsal neɣ agbur ur nettwaseklas ara ɣef umasal %FORMATNAME” n ufaylu yettwafernen akka tura." + +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "Seqdec amasal n ufaylu ODF amezwer akken ad tebteḍ d akken isemli yettwasekles akken iwata." + +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25 +msgctxt "alienwarndialog|cancel" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" +msgstr "Seqdec a_masal %DEFAULTEXTENSION" + +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41 +msgctxt "alienwarndialog|save" +msgid "_Use %FORMATNAME Format" +msgstr "Seqdec a_masal %FORMATNAME" + +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66 +msgctxt "alienwarndialog|ask" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" +msgstr "Suter deg usekles s umasal ur nelli d ODF neɣ s umasal n lexṣas" + +#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 +msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Rnu ɣer isɣalen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80 +msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Snifel isem n usɣal" + +#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99 +msgctxt "bookmarkdialog|label2" +msgid "Bookmark:" +msgstr "Tacṛeṭ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12 +msgctxt "bookmarkmenu|display" +msgid "Display" +msgstr "Askan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26 +msgctxt "bookmarkmenu|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "Snifel isem..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34 +msgctxt "bookmarkmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "Sfeḍ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27 +msgctxt "charmapcontrol|label1" +msgid "Favorites" +msgstr "Imenyafen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248 +msgctxt "charmapcontrol|label2" +msgid "Recent" +msgstr "Melmi kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469 +msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" +msgid "More Characters…" +msgstr "Isekkilen-nniḍen…" + +#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12 +msgctxt "charviewmenu|clearchar" +msgid "Remove" +msgstr "Kkes" + +#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20 +msgctxt "charviewmenu|clearallchar" +msgid "Clear All" +msgstr "Sfeḍ kulec" + +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8 +msgctxt "checkin|CheckinDialog" +msgid "Check-In" +msgstr "Sekles" + +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89 +msgctxt "checkin|MajorVersion" +msgid "New major version" +msgstr "Tuttuyt tamaynutt tagejdant" + +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106 +msgctxt "checkin|label2" +msgid "Version comment:" +msgstr "Awennit n tuttuyt:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54 +msgctxt "cmisinfopage|name" +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66 +msgctxt "cmisinfopage|type" +msgid "Type" +msgstr "Askar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78 +msgctxt "cmisinfopage|value" +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46 +msgctxt "cmisline|type" +msgid "Type" +msgstr "Askar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61 +msgctxt "cmisline|yes" +msgid "Yes" +msgstr "Ih" + +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:82 +msgctxt "cmisline|no" +msgid "No" +msgstr "Ala" + +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14 +msgctxt "custominfopage|add" +msgid "Add _Property" +msgstr "Rnu a_yla" + +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 +msgctxt "custominfopage|name" +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61 +msgctxt "custominfopage|type" +msgid "Type" +msgstr "Askar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73 +msgctxt "custominfopage|value" +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 +msgctxt "descriptioninfopage|label27" +msgid "_Title:" +msgstr "_Azwel:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 +msgctxt "descriptioninfopage|label28" +msgid "_Subject:" +msgstr "A_sentel:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 +msgctxt "descriptioninfopage|label29" +msgid "_Keywords:" +msgstr "A_walen n tsura:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 +msgctxt "descriptioninfopage|label30" +msgid "_Comments:" +msgstr "Iwenni_ten:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25 +msgctxt "documentfontspage|embedFonts" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "_Seddu tisefsa deg PDF" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40 +msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" +msgid "Font Embedding" +msgstr "Seddu tisefsa" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18 +msgctxt "documentinfopage|label13" +msgid "_Created:" +msgstr "_Yerna:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:32 +msgctxt "documentinfopage|label14" +msgid "_Modified:" +msgstr "Yettu_snifel:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46 +msgctxt "documentinfopage|label15" +msgid "_Digitally signed:" +msgstr "Ittu_zmel s wudem umdin:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:60 +msgctxt "documentinfopage|label16" +msgid "Last pri_nted:" +msgstr "I_swaren inegura:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:74 +msgctxt "documentinfopage|label17" +msgid "Total _editing time:" +msgstr "Tanzagt tuɣridt n usiẓreg:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:88 +msgctxt "documentinfopage|label18" +msgid "Re_vision number:" +msgstr "Uṭṭun n u_cegger:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131 +msgctxt "documentinfopage|showsigned" +msgid "Multiply signed document" +msgstr "Isemli yettuzemmel aṭas n tikkal" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183 +msgctxt "documentinfopage|userdatacb" +msgid "_Apply user data" +msgstr "_Seqdec isalen n useqdac" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:200 +msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" +msgid "Save preview image with this document" +msgstr "Sekles tugna n tmuɣli akked isemli-agi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217 +msgctxt "documentinfopage|reset" +msgid "Reset Properties" +msgstr "Alles awennez n tiylatin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:231 +msgctxt "documentinfopage|signature" +msgid "Di_gital Signatures..." +msgstr "Izmulen u_mḍinen..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:250 +msgctxt "documentinfopage|label11" +msgid "_Size:" +msgstr "Ti_ddi:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:264 +msgctxt "documentinfopage|showsize" +msgid "unknown" +msgstr "Arussin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:278 +msgctxt "documentinfopage|label8" +msgid "_Location:" +msgstr "A_dig:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:308 +msgctxt "documentinfopage|label7" +msgid "_Type:" +msgstr "Ta_wsit:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:332 +msgctxt "documentinfopage|changepass" +msgid "Change _Password" +msgstr "_Snifel awal uffir" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350 +msgctxt "documentinfopage|templateft" +msgid "Template:" +msgstr "Taneɣruft:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8 +msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" +msgid "Properties of “%1”" +msgstr "Timeẓliyin n “%1”" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103 +msgctxt "documentpropertiesdialog|general" +msgid "General " +msgstr "Amatu " + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125 +msgctxt "documentpropertiesdialog|description" +msgid "Description" +msgstr "Asnummel" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148 +msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" +msgid "Custom Properties" +msgstr "Iraten yugnen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171 +msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" +msgid "CMIS Properties" +msgstr "Irraten n CMIS" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194 +msgctxt "documentpropertiesdialog|security" +msgid "Security" +msgstr "Taɣellist" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Confirm editing of document" +msgstr "Sentem asiẓreg n isemli-agi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Are you sure you want to edit the document?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tẓergeḍ isemli-agi ?" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." +msgstr "Afaylu asentan yezmer ad yettwazmel war asiẓreg n isemli. Izmulen yellan deg isemli ad ruḥen ma teskelseḍ tuttuyt yettuẓergen." + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25 +msgctxt "editdocumentdialog|edit" +msgid "Edit Document" +msgstr "Ẓreg attafar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42 +msgctxt "editdocumentdialog|cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Semmet" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43 +msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" +msgid "Edit Duration" +msgstr "Ẓreg tanzagt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:135 +msgctxt "editdurationdialog|negative" +msgid "_Negative" +msgstr "U_zdir" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:153 +msgctxt "editdurationdialog|label1" +msgid "_Years:" +msgstr "I_seggasen:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:167 +msgctxt "editdurationdialog|label" +msgid "_Months:" +msgstr "A_gguren:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:181 +msgctxt "editdurationdialog|label3" +msgid "_Days:" +msgstr "U_ssan:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:195 +msgctxt "editdurationdialog|label4" +msgid "H_ours:" +msgstr "Is_ragen:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:209 +msgctxt "editdurationdialog|label5" +msgid "Min_utes:" +msgstr "Ti_sdidin:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:223 +msgctxt "editdurationdialog|label6" +msgid "_Seconds:" +msgstr "T_isinin:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:237 +msgctxt "editdurationdialog|label7" +msgid "Millise_conds:" +msgstr "Mili ti_sinin:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:339 +msgctxt "editdurationdialog|label2" +msgid "Duration" +msgstr "Tanzagt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "No e-mail configuration" +msgstr "Ulac tawila n imayl" + +#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." +msgstr "%PRODUCTNAME ur d-yufi ara tawila n imayl iteddun." + +#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "Ttxil-k sekles isemli-agi deg uselkim sakin arez-it ɣer imayl-inek." + +#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9 +msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" +msgid "Record Macro" +msgstr "Sekles amakṛu" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22 +msgctxt "helpbookmarkpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "S_ken" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41 +msgctxt "helpbookmarkpage|label1" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "I_sɣalen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49 +msgctxt "helpcontrol|contents" +msgid "Contents" +msgstr "Agbur" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71 +msgctxt "helpcontrol|index" +msgid "Index" +msgstr "Amatar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94 +msgctxt "helpcontrol|find" +msgid "Find" +msgstr "Nadi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117 +msgctxt "helpcontrol|bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Ticraḍ n isebtar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22 +msgctxt "helpindexpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "S_ken" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41 +msgctxt "helpindexpage|label1" +msgid "_Search term" +msgstr "Awal n u_nadi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "Tallalt n %PRODUCTNAME ur tettusbedd ara" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer." +msgstr "Tallalt tadigant n %PRODUCTNAME i tutlayt n UI tamirant ($UILOCALE) ur tettwasbedd ara deg uselkim-inek." + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "Tzemreḍ ad tt-tesbeddeḍ seg usmel-nneɣ neɣ seg usersay n iseɣẓanen, neɣ ad tt-teɣreḍ ɣef uẓeṭṭa." + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23 +msgctxt "helpmanual|website" +msgid "Read Help Online" +msgstr "Ɣer tallalt ɣef uzeṭṭa" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 +msgctxt "helpmanual|hidedialog" +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 +msgctxt "helpsearchpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "S_ken" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41 +msgctxt "helpsearchpage|label1" +msgid "_Search term" +msgstr "Awal n u_nadi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116 +msgctxt "helpsearchpage|completewords" +msgid "_Complete words only" +msgstr "Awalen i_mmeden kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133 +msgctxt "helpsearchpage|headings" +msgid "Find in _headings only" +msgstr "Nadi kan deg i_zewlen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 +msgctxt "inputdialog|label" +msgid "Height:" +msgstr "Teɣzi:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 +msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "Turagt akked telɣut tasaḍaft" + +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 +msgctxt "licensedialog|show" +msgid "_Show License" +msgstr "_Beqqeḍ turagt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 +msgctxt "licensedialog|label" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105 +msgctxt "linkeditdialog|label2" +msgid "_Application:" +msgstr "As_nas:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:119 +msgctxt "linkeditdialog|label3" +msgid "_File:" +msgstr "A_faylu:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:133 +msgctxt "linkeditdialog|label4" +msgid "_Category:" +msgstr "Ta_ggayt:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:183 +msgctxt "linkeditdialog|label1" +msgid "Modify Link" +msgstr "Beddel aseɣwen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:20 +msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" +msgid "New" +msgstr "Amaynut" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:35 +msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" +msgid "From File..." +msgstr "Seg ufaylu..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164 +msgctxt "loadtemplatedialog|label1" +msgid "Categories" +msgstr "Tagayin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231 +msgctxt "loadtemplatedialog|label2" +msgid "Templates" +msgstr "Tineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252 +msgctxt "loadtemplatedialog|text" +msgid "Te_xt" +msgstr "Aḍ_ris" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:267 +msgctxt "loadtemplatedialog|frame" +msgid "_Frame" +msgstr "A_katar:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282 +msgctxt "loadtemplatedialog|pages" +msgid "_Pages" +msgstr "I_sebtaren" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:297 +msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" +msgid "N_umbering" +msgstr "_Asuṭṭen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:312 +msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" +msgid "_Overwrite" +msgstr "Se_fsex" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:339 +msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" +msgid "Load Styles" +msgstr "Ɛebbi iɣunab" + +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375 +msgctxt "loadtemplatedialog|label3" +msgid "Pre_view" +msgstr "Ta_skant" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37 +msgctxt "managestylepage|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "_Isem:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:51 +msgctxt "managestylepage|nextstyleft" +msgid "Ne_xt style:" +msgstr "Aɣanib u_ḍfir:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65 +msgctxt "managestylepage|linkedwithft" +msgid "Inherit from:" +msgstr "Yettuwret sɣur:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79 +msgctxt "managestylepage|categoryft" +msgid "_Category:" +msgstr "Ta_ggayt:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:103 +msgctxt "managestylepage|editstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "Ẓreg aɣanib" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 +msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "Ẓreg aɣanib" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198 +msgctxt "managestylepage|autoupdate" +msgid "_AutoUpdate" +msgstr "Amucceḍ a_wurman" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 +msgctxt "managestylepage|label1" +msgid "Style" +msgstr "Aɣanib" + +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272 +msgctxt "managestylepage|label2" +msgid "Contains" +msgstr "Igber" + +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9 +msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" +msgid "Create Style" +msgstr "Snulfu-d aɣanib" + +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108 +msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" +msgid "Style Name" +msgstr "Isem n uɣanib" + +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119 +msgctxt "newstyle|label1" +msgid "Style Name" +msgstr "Isem n uɣanib" + +#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:73 +msgctxt "notebookbar|label9" +msgid "File" +msgstr "Afaylu" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43 +msgctxt "optprintpage|printer" +msgid "_Printer" +msgstr "Tasa_ggazt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60 +msgctxt "optprintpage|file" +msgid "Print to _file" +msgstr "Siggez ɣer u_faylu" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79 +msgctxt "optprintpage|label4" +msgid "Settings for:" +msgstr "Iɣewwaren i:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:107 +msgctxt "optprintpage|reducetrans" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "Se_nqes tafrawant" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:122 +msgctxt "optprintpage|reducegrad" +msgid "Reduce _gradient" +msgstr "Reduce _gradient" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:137 +msgctxt "optprintpage|converttogray" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "Se_lket initen ɣer iswiren n umelliɣdi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:162 +msgctxt "optprintpage|reducetransauto" +msgid "Auto_matically" +msgstr "S t_wurment" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:179 +msgctxt "optprintpage|reducetransnone" +msgid "_No transparency" +msgstr "_Ulac tafrawant" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:218 +msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" +msgid "Gradient _stripes:" +msgstr "Tis_fifin n tfesna n yini:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:252 +msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" +msgid "Intermediate _color" +msgstr "Ini a_lmas" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:286 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" +msgid "_High print quality" +msgstr "Taɣara ta_fellayt n usiggez" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:303 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" +msgid "N_ormal print quality" +msgstr "Taɣara ta_magnut n usiggez" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:324 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" +msgid "Reso_lution:" +msgstr "Ta_badut:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "72 DPI" +msgstr "72 DPI" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "96 DPI" +msgstr "96 DPI" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "150 DPI (Fax)" +msgstr "150 DPI (Fax)" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "200 DPI (lexṣas)" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:347 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "300 DPI" +msgstr "300 DPI" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:348 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "600 DPI" +msgstr "600 DPI" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:364 +msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" +msgid "Include transparent objects" +msgstr "Seddu tiɣawsiwin tifrawanin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:388 +msgctxt "optprintpage|reducebitmap" +msgid "Reduce _bitmaps" +msgstr "Senqes _bitmaps" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:403 +msgctxt "optprintpage|pdf" +msgid "_PDF as standard print job format" +msgstr "_PDF am umasal ameslugen n weswar" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:433 +msgctxt "optprintpage|label1" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "Senqes isefka n usiggez" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:466 +msgctxt "optprintpage|papersize" +msgid "P_aper size" +msgstr "Tiddi n l_kaɣeḍ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481 +msgctxt "optprintpage|paperorient" +msgid "Pap_er orientation" +msgstr "Taɣda n l_kaɣeḍ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:497 +msgctxt "optprintpage|trans" +msgid "_Transparency" +msgstr "Ta_frawant" + +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:518 +msgctxt "optprintpage|label2" +msgid "Printer Warnings" +msgstr "Asmigel n usiggez" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Enter Password" +msgstr "Sekcem awal n uɛeddi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104 +msgctxt "password|userft" +msgid "User:" +msgstr "Aseqdac:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118 +msgctxt "password|pass1ft" +msgid "Password:" +msgstr "Awal n uɛeddi:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132 +msgctxt "password|confirm1ft" +msgid "Confirm:" +msgstr "Sentem:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164 +msgctxt "password|pass1ed-atkobject" +msgid "Password" +msgstr "Awal n uɛeddi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:195 +msgctxt "password|label1" +msgid "Password" +msgstr "Awal n uɛeddi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 +msgctxt "password|pass2ft" +msgid "Password:" +msgstr "Awal n uɛeddi:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:244 +msgctxt "password|confirm2ft" +msgid "Confirm:" +msgstr "Sentem:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290 +msgctxt "password|label2" +msgid "Second Password" +msgstr "Awal n uɛeddi wis sin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 +msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" +msgid "Printer Options" +msgstr "Tinefrunin n usiggez" + +#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Save Document?" +msgstr "Sekles isemli ?" + +#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" +msgstr "Ad teskelseḍ ibeddilen n isemli “$(DOC)” send ad yemdel ?" + +#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "Ibeddilen-ik ad ruḥen ma yella ur ten-teskelseḍ ara." + +#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 +msgctxt "querysavedialog|discard" +msgid "_Don’t Save" +msgstr "_Ur seklas ara" + +#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 +msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" +msgid "Enter Safe Mode" +msgstr "Kcem askar Safe Mode" + +#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12 +msgctxt "safemodequerydialog|label" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" +msgstr "Tebɣiḍ ad tsekkereḍ %PRODUCTNAME yerna ad kecmeḍ askar war anezri ?" + +#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41 +msgctxt "safemodequerydialog|restart" +msgid "_Restart" +msgstr "Se_kker tikkelt-nniḍen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12 +msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "Ulac" + +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19 +msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" +msgid "Save As Template" +msgstr "Sekles am tneɣruft" + +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106 +msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" +msgid "Template _Name" +msgstr "I_sem n tneɣruft" + +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151 +msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" +msgid "Template _Category" +msgstr "Ta_ggayt n tneɣruft" + +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213 +msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" +msgid "_Set as default template" +msgstr "S_badu d taneɣruft n lexṣas" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 +msgctxt "searchdialog|SearchDialog" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Nadi deg usebtar-agi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:21 +msgctxt "searchdialog|search" +msgid "_Find" +msgstr "_Nadi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:93 +msgctxt "searchdialog|label1" +msgid "_Search for:" +msgstr "_Nadi ɣef:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:117 +msgctxt "searchdialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "_Qadeṛ tajṛut n usekkil" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:132 +msgctxt "searchdialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "A_walen ummiden kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:147 +msgctxt "searchdialog|backwards" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "D a_sawen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:162 +msgctxt "searchdialog|wrap" +msgid "Wrap _around" +msgstr "Anadi a_wines" + +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 +msgctxt "securityinfopage|readonly" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "_Ldi afaylu i tɣuri kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 +msgctxt "securityinfopage|recordchanges" +msgid "Record _changes" +msgstr "Sekles i_beddilen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 +msgctxt "securityinfopage|protect" +msgid "Protect..." +msgstr "Mesten..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87 +msgctxt "securityinfopage|unprotect" +msgid "_Unprotect..." +msgstr "Se_fsex amesten..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119 +msgctxt "securityinfopage|label47" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "Tinefrunin n beṭṭu n ufaylu" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:18 +msgctxt "startcenter|clear_all" +msgid "Clear Recent Documents" +msgstr "Sfeḍ ttafttaren n melmi kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39 +msgctxt "startcenter|filter_writer" +msgid "Writer Templates" +msgstr "Tineɣrufin Writer" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46 +msgctxt "startcenter|filter_calc" +msgid "Calc Templates" +msgstr "Tineɣrufin Calc" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53 +msgctxt "startcenter|filter_impress" +msgid "Impress Templates" +msgstr "Tineɣrufin Impress" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60 +msgctxt "startcenter|filter_draw" +msgid "Draw Templates" +msgstr "Tineɣrufin Draw" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73 +msgctxt "startcenter|manage" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Sefrek tineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146 +msgctxt "startcenter|open_all" +msgid "_Open File" +msgstr "L_di afaylu" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:166 +msgctxt "startcenter|open_remote" +msgid "Remote File_s" +msgstr "Ifuyla inme_ggagen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:198 +msgctxt "startcenter|open_recent" +msgid "_Recent Files" +msgstr "Ifuyla n _melmi kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:217 +msgctxt "startcenter|templates_all" +msgid "T_emplates" +msgstr "T_ineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:253 +msgctxt "startcenter|create_label" +msgid "Create:" +msgstr "Snulfu-d:" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:264 +msgctxt "startcenter|writer_all" +msgid "_Writer Document" +msgstr "Isemli _Writer" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284 +msgctxt "startcenter|calc_all" +msgid "_Calc Spreadsheet" +msgstr "Ambellez _Calc" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304 +msgctxt "startcenter|impress_all" +msgid "_Impress Presentation" +msgstr "Tanekda _Impress" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324 +msgctxt "startcenter|draw_all" +msgid "_Draw Drawing" +msgstr "Unuɣ _Draw" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344 +msgctxt "startcenter|math_all" +msgid "_Math Formula" +msgstr "Tanfalit _Math" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364 +msgctxt "startcenter|database_all" +msgid "_Base Database" +msgstr "Azadur n isefka _Base" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397 +msgctxt "startcenter|althelplabel" +msgid "He_lp" +msgstr "Talla_lt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454 +msgctxt "startcenter|extensions" +msgid "E_xtensions" +msgstr "I_siɣzaf" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482 +msgctxt "startcenter|label1" +msgid "Application" +msgstr "Asnas" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500 +msgctxt "startcenter|all_recent_label" +msgid "Recent Files List" +msgstr "Tabdart n ifyula n melmi kan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513 +msgctxt "startcenter|local_view_label" +msgid "Templates List" +msgstr "Tabdart n tneɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12 +msgctxt "stylecontextmenu|new" +msgid "New..." +msgstr "Amaynut..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 +msgctxt "stylecontextmenu|edit" +msgid "Modify..." +msgstr "Beddel..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 +msgctxt "stylecontextmenu|hide" +msgid "Hide" +msgstr "Ffer" + +#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36 +msgctxt "stylecontextmenu|show" +msgid "Show" +msgstr "Sken" + +#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44 +msgctxt "stylecontextmenu|delete" +msgid "Delete..." +msgstr "Kkes..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14 +msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "Ulac" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21 +msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" +msgid "Select Category" +msgstr "Fren taggayt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109 +msgctxt "templatecategorydlg|select_label" +msgid "Select from Existing Category" +msgstr "Fren gar taggayin yellan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177 +msgctxt "templatecategorydlg|create_label" +msgid "or Create a New Category" +msgstr "neɣ snulfu-d taggayt tmaynutt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:13 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "All Applications" +msgstr "Isnasen merra" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:16 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Documents" +msgstr "Ittafttaren" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:19 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Imbellezen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:22 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Presentations" +msgstr "Isenkaden" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:25 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Drawings" +msgstr "Unuɣen" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:36 +msgctxt "templatedlg|folderlist" +msgid "All Categories" +msgstr "Taggayin akk" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:65 +msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" +msgid "Templates" +msgstr "Tineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 +msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" +msgid "Search" +msgstr "Nadi" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +msgctxt "templatedlg|search_filter" +msgid "Search..." +msgstr "Nadi..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:169 +msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" +msgid "Filter by Application" +msgstr "Sti s usnas" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:184 +msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" +msgid "Filter by Category" +msgstr "Sti s taggayt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:205 +msgctxt "templatedlg|label1" +msgid "Filter" +msgstr "Sti" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:282 +msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" +msgid "Template List" +msgstr "Tabdart n tneɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:312 +msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" +msgid "Settings" +msgstr "Iɣewwaren" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:333 +msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" +msgid "Browse online templates" +msgstr "Snirem tineɣrufin ɣef uẓeṭṭa" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:347 +msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" +msgid "Show this dialog at startup" +msgstr "Yalas skan tankult-agi n udiwenni deg usekker" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 +msgctxt "templatedlg|move_btn" +msgid "Move" +msgstr "Smutti" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:378 +msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" +msgid "Move Templates" +msgstr "Smutti tineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:392 +msgctxt "templatedlg|export_btn" +msgid "Export" +msgstr "Sifeḍ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:396 +msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" +msgid "Export Templates" +msgstr "Sifeḍ tineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +msgctxt "templatedlg|import_btn" +msgid "Import" +msgstr "Kter" + +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" +msgid "Import Templates" +msgstr "Kter tineɣrufin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 +msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "Sekcem awennit n lqem" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103 +msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" +msgid "Date and time: " +msgstr "Aemz akked usrag: " + +#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115 +msgctxt "versioncommentdialog|author" +msgid "Saved by: " +msgstr "Yettwasekles sɣuṛ: " + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:52 +msgctxt "versionscmis|show" +msgid "_Show..." +msgstr "Ske_n..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:83 +msgctxt "versionscmis|compare" +msgid "_Compare" +msgstr "_Snemhel" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:160 +msgctxt "versionscmis|datetime" +msgid "Date and time" +msgstr "Azemz akked usrag" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:172 +msgctxt "versionscmis|savedby" +msgid "Saved by" +msgstr "Yettwasekles sɣuṛ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:184 +msgctxt "versionscmis|comments" +msgid "Comments" +msgstr "Iwenniten" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:221 +msgctxt "versionscmis|label2" +msgid "Existing Versions" +msgstr "Tuttuyin yellan" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51 +msgctxt "versionsofdialog|show" +msgid "_Show..." +msgstr "Ske_n..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80 +msgctxt "versionsofdialog|compare" +msgid "_Compare" +msgstr "_Snemhel" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94 +msgctxt "versionsofdialog|cmis" +msgid "CMIS" +msgstr "CMIS" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155 +msgctxt "versionsofdialog|save" +msgid "Save _New Version" +msgstr "Sekles tuttuyt ta_maynutt" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168 +msgctxt "versionsofdialog|always" +msgid "_Always save a new version on closing" +msgstr "_Yalas seklas tuttuyt tamaynutt deg umdal" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189 +msgctxt "versionsofdialog|label1" +msgid "New Versions" +msgstr "Tuttuyin timaynutin" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234 +msgctxt "versionsofdialog|datetime" +msgid "Date and time" +msgstr "Azemz akked usrag" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246 +msgctxt "versionsofdialog|savedby" +msgid "Saved by" +msgstr "Yettwasekles sɣuṛ" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258 +msgctxt "versionsofdialog|comments" +msgid "Comments" +msgstr "Iwenniten" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295 +msgctxt "versionsofdialog|label2" +msgid "Existing Versions" +msgstr "Tuttuyin yellan" |