aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po9517
1 files changed, 1907 insertions, 7610 deletions
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index c23e12e7c96..d9c370eba6e 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,249 +17,249 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1563102986.000000\n"
#. GyY9M
-#: cui/inc/numcategories.hrc:16
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#. 8AwDu
-#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "Пайдаланушылық"
#. YPFu3
-#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "Сандық"
#. sCP8R
-#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "Пайыздық"
#. 6C4cy
-#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "Ақша"
#. NgzCi
-#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
#. 4kcAo
-#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
#. xnmxf
-#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr "Ғылыми"
#. vMka9
-#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "Бөлшекті"
#. M8AFf
-#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Логикалық"
#. 2esH2
-#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. E6GDh
-#: cui/inc/strings.hrc:23
+#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
msgstr "Баптаулар"
#. z7dmW
-#: cui/inc/strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "Менің құжаттарым"
#. wnMWp
-#: cui/inc/strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
#. AnM4M
-#: cui/inc/strings.hrc:26
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "Таңбашалар"
#. bpvbo
-#: cui/inc/strings.hrc:27
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
msgid "Palettes"
msgstr "Палитра"
#. shiKT
-#: cui/inc/strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "Қор көшірмелері"
#. ai8eF
-#: cui/inc/strings.hrc:29
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
msgstr "Модульдер"
#. WyhJD
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#. mNj9y
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "Автомәтін"
#. co7GJ
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Сөздіктер"
#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#. 2umbs
-#: cui/inc/strings.hrc:35
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
msgid "Message Storage"
msgstr "Хабарламалар қоймасы"
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Уақытша файлдар"
#. 4DDzW
-#: cui/inc/strings.hrc:37
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
msgstr "Плагиндер"
#. v5YHp
-#: cui/inc/strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Бума бетбелгілері"
#. AJkga
-#: cui/inc/strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
msgstr "Сүзгілер"
#. 2DKUC
-#: cui/inc/strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
msgid "Add-ins"
msgstr "Іске қосылатын модульдер"
#. Tm2DM
-#: cui/inc/strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
msgid "User Configuration"
msgstr "Пайдаланушы баптаулары"
#. ATuL4
-#: cui/inc/strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Пайдаланушы сөздіктері"
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr "Жіктеуі"
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Лингвистика"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:47
+#: cui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Жаңа мәзір %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:49
+#: cui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Жаңа саймандар панелі %n"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "Мәзірді жылжыту"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Ішкі мәзірді қосу"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Ішкі мәзір атауы"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Суретті өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -269,19 +269,19 @@ msgstr ""
"Бар болып тұрған таңбашаны алмастыруды қалайсыз ба?"
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Таңбашаны алмастыруды растау"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Иә, барлығы үшін"
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Саймандар панелінде командалар жоқ. Саймандар панелін өшіру керек пе?"
@@ -290,917 +290,917 @@ msgstr "Саймандар панелінде командалар жоқ. Са
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% үшін мәзір баптауы бастапқы мәндерге тасталады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% үшін панельдер баптауы бастапқы мәндерге тасталады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Бұл саймандар панеліне жасалған барлық өзгерістер жоғалады. Саймандар панелін бастапқы түрге тастауды шынымен қалайсыз ба?"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "Бұл контекст мәзіріне жасалған барлық өзгерістер жоғалады. Жалғастыруды шынымен қалайсыз ба?"
#. CPW5b
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Бұл функция қалқымалы мәзірдің ішінде болып тұр."
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "~Жаңа аты"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Мәзір атауын ауыстыру"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Саймандар панелінің атауын ауыстыру"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:71
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Тышқан объекттің үстінде"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Гиперсілтеме арқылы өту"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Тышқан объекттен кетеді"
#. E8XCn
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Дұрыс файл атын енгізіңіз."
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Батырма"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл бар болып тұр. Оны үстінен жазуды қалайсыз ба?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Фрейм үшін файлды таңдау"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Барлық командалар"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макростар"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Менің макростарым"
#. Cv5m8
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макростары"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Бұл макростың сипаттамасы жоқ."
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Жолдарды кірістіру"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Таңдалғанның үстінен"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Таңдалғанның астынан"
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Таңба жетіспейді"
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Бағандарды кірістіру"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Таңдалғанға дейін"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Таңдалғаннан кейін"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Пернетақта баптауын жүктеу"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Пернетақта баптауын сақтау"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Баптаулар (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Құжатта қолжетерлік мақсаттар жоқ."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Құжатты ашу мүмкін емес."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Мәтінді енгізіңіз]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангыл"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханджа"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC макросы"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стильдер"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Қолданбаны іске қосу"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Қолданбаны жабу"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Құжат жабылды"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Құжат жабылады"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Құжаты ашу"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Құжатты сақтау"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Құжатты қалайша сақтау"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Құжат сақталды"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Құжат келесідей сақталады:"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Құжат белсендіріледі"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Құжат белсенді емес"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Баспаға шығару"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "«Түрлендірілген» қалып-күйдің өзгеруі"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару басталды"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару аяқталды"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Форма өрістерін біріктіру басталды"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Форма өрістерін біріктіру аяқталды"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Беттер санының өзгерісі"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Компонент жүктелді"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Компонент жабылды"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметрлерді толтыру кезінде"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Жаңартудан кейін"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Жаңарту алдында"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Сақтаудың алдында"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Сақтағаннан кейін"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Қате пайда болғанда"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Туралау кезінде"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Фокусты алғанда"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Фокусты жоғалтқанда"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Элемент қалып-күйі өзгертілген"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Пернені басу"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Пернені жіберу"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Жүктелгенде"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Қайта жүктеудің алдында"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Қайта жүктелгенде"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Басылған пернемен тышқанды жылжыту"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Тышқан ішінде"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Тышқан сыртында"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Тышқан жылжытуы"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тышқан батырмасын шерту"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тышқан пернесін жіберу"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Жазбаның ауысуы алдында"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Жазба ауысқаннан кейін"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Қалпына келтіргеннен кейін"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Қалпына келтіру алдында"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Растаудың алдында"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Мәтін өзгертілді"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Жүктеп жіберудің алдында"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Жүктеп жіберілген кезінде"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Өзгеру"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Құжат жасалды"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Құжат жүктелді"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Құжатты сақтау сәтсіз аяқталды"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Құжатты \"Қалайша сақтау\" сәтсіз аяқталды"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Құжат көшірмесін сақтау немесе экспорттау"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Құжат көшірмесі жасалды"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Құжат көшірмесін жасау сәтсіз аяқталды"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Көрініс жасалды"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Көрініс жабылады"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Көрініс жабылды"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Құжат атауы өзгертілді"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Таңдалған аймақ өзгертілді"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Қос шерту"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Оң жақпен шерту"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Формулалар есептелді"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Құрамы өзгертілді"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "өрісте кез-келген жерде"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "өріс басында"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "өріс аяғында"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "өріс толығымен"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Төменнен"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Сұранымға сәйкес келетін жазбалар табылмады."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Белгісіз қате орын алды. Іздеуді аяқтау мүмкін емес."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Асып кету, іздеу басынан басталады"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Асып кету, іздеу аяғынан басталады"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "жазбаларды санау"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Файлдар жоқ>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Объект;Объекттер"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(тек оқу үшін)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Барлық файлдар>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Бұл ID бар болып тұр..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 орналасуы бар болып тұр."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Архивтерді таңдау"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архивтер"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 файлы бар болып тұр."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Суретті қосу"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Растау паролі бірінші парольге сәйкес келмейді. Екі өрісте де бірдей парольді енгізіп көріңіз."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Растау паролі бірінші парольге сәйкес келмейді. Парольдерді қайтадан енгізіп көріңіз."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Ашу немесе түзету үшін парольді ензігіңіз, немесе тек оқу үшін опциясын таңдаңыз."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Парольді екі өрісте де бірдей парольді енгізу арқылы орнатыңыз."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "Пароль ұзындығы өз шегіне (%1) жетті"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Қолмен"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Қолжетімсіз"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Күту"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Скриншотты қалайша сақтау..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Деректер қатары $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"жоқ болып тұр."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"жергілікті файлдық жүйесінен табылмады."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1234,163 +1234,163 @@ msgstr ""
"Басқа атын таңдаңыз."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Бұл элементті өшіру керек пе?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Бұл объектті өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Таңдалған объектті өшіру мүмкін емес."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Объектті өшіру қатесі"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Объектті жасау мүмкін емес."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Бұл атымен объект бұрыннан бар."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Объектті жасау қатесі"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Объект атын ауыстыру мүмкін емес."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Объект атын ауыстыру қатесі"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME қатесі"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME скрипттік тіліне қолдау жоқ."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау кезінде төтенше жағдай орын алды."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі, жолы: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау кезіндегі төтенше жағдай, жолы: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Хабарлама:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType пішімінен %PRODUCTNAME Math пішіміне, немесе кері"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord пішімінен %PRODUCTNAME Writer пішіміне, немесе кері"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel пішімінен %PRODUCTNAME Calc пішіміне, немесе кері"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint пішімінен %PRODUCTNAME Impress пішіміне, немесе кері"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt %PRODUCTNAME пішіндеріне не кері"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visio пішімінен %PRODUCTNAME Draw пішіміне немесе қарама-қарсы бағытта"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF пішімінен %PRODUCTNAME Draw пішіміне немесе қарама-қарсы бағытта"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Басқа атты енгізіңіз."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1422,133 +1422,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Ал~мастыру"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ал~мастыру"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "«%1» сөздігінің тілін ауыстыру керек пе?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Түстер схемасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Түстер схемасын өшіру"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Схеманы сақтау"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Түстер схемасының атауы"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Емлені тексеру"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Грамматика"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Бас әріптермен жазылған сөздерді тексеру"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Сандары бар сөздерді тексеру "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Теру кезінде емлені тексеру"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Грамматиканы теру кезінде тексеріп отыру"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Тасымалдау үшін минималды таңбалар саны: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Тасымалдауларды автоматты түрде орнату"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Арнайы аймақтардағы тасымалдаулар"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Басқа буманы көрсетіңіз."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1568,13 +1568,13 @@ msgstr ""
"Басқа буманы таңдаңыз."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Параметрді өзгерту"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1586,37 +1586,37 @@ msgstr ""
"Порт нөмірінің максималды шамасы - 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Жаңа градиент атауын енгізіңіз:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Жаңа растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Оюдың атын енгiзiңiз:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Сызық стилінің атын енгізіңіз:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1626,492 +1626,432 @@ msgstr ""
"Таңдалған сызық стилін өзгертіңіз немесе жаңасын қосыңыз."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Жаңа штрихтеудің атын енгізіңіз:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Өзгерту"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Жаңа түс атын енгізіңіз:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгізіңіз:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 емес"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Отбасы:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Қаріп:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Кескін:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Алмастыру кестесін қолдану"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Сөз басындағы ЕКі ҮЛкен әріпті дұрыстау"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Әр сөйлемді бас әріптен бастау"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Автоматты түрде *жуан*, /курсив/, -сызыптасталған- және _астысызылған_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Қос бос аралықтарды елемеу"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL адрестерін тану"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Дефистарды тиремен алмастыру"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK пернесінің әдейі емес басылғанын түзету"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Француз мәтінінде ерекше тыныс белгілердің алдында үзілмейтін бос аралықты енгізу"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Реттік сандардың жұрнақтарын пішімдеу (1st -> 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Мәтін бағыты оң жақтан сол жаққа болса, көне венгр тіліне транслитерациялау"
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr "<< және >> таңбаларын бұрыштық тырнақшалармен алмастыру"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Бос абзацтарды өшіру"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Пайдаланушы стильдерін алмастыру"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Маркерленген тізімді келесімен алмастыру: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Бір жолдық абзацтарды біріктіру, егер ұзындығы %1 шамасынан артық болса"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Маркерленген және нөмірленген тізімдер. Маркер таңбасы: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Шекараны іске асыру"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Кестені жасау"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Стильдерді іске асыру"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Абзац басындағы және соңындағы бос орындар мен табуляцияны алып тастау"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Жол басындағы және соңындағы бос орындар мен табуляцияны алып тастау"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Байланыстыратын сызық"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Өлшемдік сызық"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Ашу тырнақшасы"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Жабу тырнақшасы"
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Шекарасыз етіп орнату"
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Тек сыртқы шекараны орнату"
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Тек сыртқы жақтау және горизонталды сызықтарды орнату"
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Тек сыртқы шекара мен ішкі сызықтарды орнату"
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Сыртқы шекараны ішкі сызықтарды өзгертпей орнату"
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Тек диагональдық сызықтарды орнату"
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Барлық шекараларды орнату"
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Тек сол мен оң жақ шекараларын орнату"
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Тек үстіңгі мен астыңғы шекараларын орнату"
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Тек сол жақ шекарасын орнату"
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар, және барлық ішкі сызықтарды орнату"
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Сол және оң жақ шекаралары, және барлық ішкі сызықтарды орнату"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Көлеңкесіз"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Көлеңке астыңғы оң жаққа түседі"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Көлеңке үстіңгі оң жаққа түседі"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Көлеңке астыңғы сол жаққа түседі"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Көлеңке үстіңгі сол жаққа түседі"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Қолтаңбаны қойған: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Тіркелген дерекқорлар"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "<%1> URL файлдық жүйе орналасуына түрлендіру мүмкін емес."
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice үлесін қосушылар."
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Бұл шығарылымды ұсынған %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice өнімі OpenOffice.org негізінде жасалған."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice-тен тарады, ол болса, OpenOffice.org негізінде жасалған"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "ПИ: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Орналасуларды түзету: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Белгі"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Қалқымалы кеңес"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "URL немесе мәтін ағымдағы қаталерді түзету деңгейі үшін тым ұзын. Мәтінді қысқартыңыз, немесе қателерді түзету деңгейін азайтыңыз."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Тек пайдаланушы анықтаған түстерді өшіруге болады"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Өшіру үшін түсті таңдаңыз"
-#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:394
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
-msgid "Install"
-msgstr "Орнату"
-
-#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:395
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:396
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#. ZhUbw
-#: cui/inc/strings.hrc:397
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE"
-msgid "License:"
-msgstr "Лицензия:"
-
-#. himrP
-#: cui/inc/strings.hrc:398
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION"
-msgid "Required version: >="
-msgstr "Керек нұсқасы: >="
-
-#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:399
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Іздеу..."
-
-#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:400
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
-msgid "Loading..."
-msgstr "Жүктеу..."
-
-#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:401
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
-msgid "Extensions"
-msgstr "Қеңейтулер"
-
-#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:403
-msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
-msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
-
-#. mpS3V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
-
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -3494,646 +3434,579 @@ msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr "Көбірек ақпарат"
-#. sCREc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
-msgctxt "STR_UNO_LINK"
-msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
-
-#. WBCME
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
-msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
-msgid "Execute the command %COMMAND"
-msgstr ""
-
#. CB6ie
-#. tooltip for STR_UNO_LINK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr "Осы күннің кеңесі"
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr "⌘ Cmd"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr "⌥ Opt"
-#. DKCuY
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
-
-#. S5tR2
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
-
-#. wKg2Q
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
-msgstr ""
-
-#. MEQAE
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
-
-#. hXNUY
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
-msgstr ""
-
-#. GFycb
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
-msgstr ""
-
-#. Exopn
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
-msgstr ""
-
-#. LNaMA
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
-msgstr ""
-
-#. xcPJ4
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
-
#. Xnz8J
-#: cui/inc/treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "Пайдаланушы деректері"
#. 7XYLG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. HCH7S
-#: cui/inc/treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. HCLxc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. zuF6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Жолдар"
#. cSVdD
-#: cui/inc/treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Қаріптер"
#. XnLRt
-#: cui/inc/treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Қауіпсіздік"
#. ZhEG3
-#: cui/inc/treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "Жеке баптаулар"
#. DLfE7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr "Қолданба түстері"
#. hh7Mg
-#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Арнайы мүмкіндіктер"
#. oUTLV
-#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Кеңейтілген"
#. QR2hr
-#: cui/inc/treeopt.hrc:45
+#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr "Basic IDE баптаулары"
#. ZS4Sx
-#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Жаңартуларды тексеру"
#. 8CCRN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:47
+#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#. VNpPF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Тіл баптаулары"
#. JmAVh
-#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Тілдер"
#. HEzGc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:55
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Лингвистика"
#. DLJAB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:55
+#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Жапон тілінде іздеу"
#. dkSs5
-#: cui/inc/treeopt.hrc:56
+#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#. VsApk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:57
+#: cui/inc/treeopt.hrc:58
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Жазудың күрделі жүйелері"
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:62
+#: cui/inc/treeopt.hrc:63
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:63
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Эл. пошта"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Пішімдеу белгілері"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Негізгі қаріптер (батыс)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Негізгі қаріптер (азиялық)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Негізгі қаріптер (ЖКЖ)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Өзгерістер"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Салыстыру"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Үйлесімділік"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Автоатауы"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Эл. поштаны тарату"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Пішімдеу белгілері"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:99
+#: cui/inc/treeopt.hrc:100
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:100
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Үнсіз келісім мәндері"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Есептеу"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Сұрыптау тізімдері"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Өзгерістер"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Үйлесімділік"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:138
+#: cui/inc/treeopt.hrc:139
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммалар"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:139
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Бастапқы түстер"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Жүктеу/сақтау"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA қасиеттері"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML үйлесімділігі"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:153
+#: cui/inc/treeopt.hrc:154
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:154
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Байланыстар"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Дерекқорлар"
#. NFYmd
-#: cui/inc/twolines.hrc:27
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(Жоқ)"
#. oUwW4
-#: cui/inc/twolines.hrc:28
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr "("
#. mSyZB
-#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#: cui/inc/twolines.hrc:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr "["
#. aDAks
-#: cui/inc/twolines.hrc:30
+#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr "<"
#. uVPNB
-#: cui/inc/twolines.hrc:31
+#: cui/inc/twolines.hrc:32
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr "{"
#. 6TmK5
-#: cui/inc/twolines.hrc:32
+#: cui/inc/twolines.hrc:33
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Басқа таңбалар..."
#. ycpAX
-#: cui/inc/twolines.hrc:37
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(Жоқ)"
#. ts6EG
-#: cui/inc/twolines.hrc:38
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ")"
#. REFgT
-#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#: cui/inc/twolines.hrc:40
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr "]"
#. wFPzF
-#: cui/inc/twolines.hrc:40
+#: cui/inc/twolines.hrc:41
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ">"
#. HFeFt
-#: cui/inc/twolines.hrc:41
+#: cui/inc/twolines.hrc:42
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr "}"
#. YcMQR
-#: cui/inc/twolines.hrc:42
+#: cui/inc/twolines.hrc:43
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Басқа таңбалар..."
@@ -4145,77 +4018,47 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
-#. Z7SA5
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
-msgctxt "extended_tip|edit"
-msgid "Opens a dialog to edit the preference."
-msgstr "Баптауды түзету үшін сұхбат терезесін ашады."
-
#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
-#. 95seU
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
-msgctxt "extended_tip|reset"
-msgid "Undo changes done so far in this dialog."
-msgstr "Бұл сұхбатта осыған дейін жасалған өзгерістерді болдырмау."
-
-#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
-msgctxt "extended_tip|searchEntry"
-msgid "Type the preference you want to display in the text area"
-msgstr "Мәтіндік аймақта көрсеткіңіз келетін баптауды теріңіз"
-
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "І_здеу"
-#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
-msgctxt "extended_tip|searchButton"
-msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
-msgstr "Баптауыңыздың мәтінін Баптаулар ағашында іздеу үшін шертіңіз."
-
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:196
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Баптау атауы"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:216
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Қасиеті"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:230
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:244
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
-#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272
-msgctxt "extended_tip|preferences"
-msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
-msgstr "Баптауларды ағаш тектес иерархиялық реттелген жаймада тізіп шығару."
-
#. B8FF9
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
@@ -4235,7 +4078,7 @@ msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME туралы"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr "Нұсқасы:"
@@ -4247,774 +4090,395 @@ msgid "Build:"
msgstr "Жинақ:"
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr "Қоршам:"
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr "Әр түрлі:"
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr "Локаль:"
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі:"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME - бұл заманауи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Жасағандар"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Веб сайт"
-#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:381
-msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
+#. zSmJb
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
+msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr "Шығарылым ескертпесі"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Нұсқа ақпараты"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Барлық нұсқа ақпаратын ағылшын тілінде көшіріп алу"
-#. UCjik
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:124
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
-msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify."
-msgstr ""
-
#. MP3WF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "_Пернелер жарлықтары"
#. rEN3b
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. Bgzqd
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:173
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
-msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications."
-msgstr ""
-
#. jjhUE
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr "$(MODULE)"
-#. VnoU5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:195
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
-msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application."
-msgstr ""
-
#. R2nhJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "І_ске асыру"
-#. F2oLa
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:229
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change"
-msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list."
-msgstr ""
-
-#. eFsw9
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:248
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. 6MwWq
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr "_Жүктеу..."
-#. yANEF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load"
-msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved."
-msgstr ""
-
#. Uq7F5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "_Сақтау..."
-#. e9TFA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:287
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save"
-msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later."
-msgstr ""
-
-#. mJmga
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:308
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
-msgid "Resets modified values back to the default values."
-msgstr ""
-
#. BKAsD
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr "Іздеу үшін теріңіз"
#. T5FGo
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "_Санаттар"
#. xfWzA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "_Функция"
#. 7PCeb
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr "_Пернелер"
-#. 8DnFJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:457
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
-msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
-msgstr ""
-
-#. wGm8q
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:504
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
-msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr ""
-
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:522
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "_Функциялар"
-#. YDyhc
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:584
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
-msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
-msgstr ""
-
-#. FAPZ6
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:59
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
-msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr ""
-
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Сө_здерді жинау"
-#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:79
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr ""
-
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Жаңа қысқартулар"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Қысқартуларды өшіру"
-#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:193
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
-msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
-msgstr ""
-
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Қысқартулар (одан кейін бас әріптер болмаса)"
-#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:256
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
-msgstr ""
-
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Сө_здерді жинау"
-#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:276
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr ""
-
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Екі бас әрібі немесе кіші бас әрібі бар сөздер"
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Екі бас әрібі немесе кіші бас әрібі бар сөздерді өшіру"
-#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:390
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
-msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
-msgstr ""
-
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "ЕКі БАс ӘРібі немесе кІШІ бАС әРІБІ бар сөздер"
-#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:424
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
-msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
-msgstr ""
-
-#. Cd7nJ
-#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
-msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
-msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
-
-#. D8rmz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:39
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new"
-msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
-
#. qjPVK
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
-#. fjsDd
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:59
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace"
-msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
-
-#. 7hHNW
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:78
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
-#. YLcSj
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:145
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
-msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr ""
-
-#. p6tMV
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
-msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr ""
-
-#. gd9PD
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
-msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr ""
-
#. GLT9J
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "А_лмастыру"
#. RDUE5
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
msgstr "_Немен"
#. 25PQc
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Тек мәтін"
-#. 784tz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:236
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
-msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr ""
-
-#. yuDgJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:250
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
-msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
-msgstr ""
-
-#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
-msgctxt "customanimationfragment|90"
-msgid "Active version only"
-msgstr "Тек белсенді нұсқа"
-
-#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
-msgctxt "bulletandposition|gallery"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Бойынша сұрыптау"
-
-#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Voting"
-msgstr "Дауыс беру"
-
-#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Downloads"
-msgstr "Жүктемелер"
-
-#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Comments"
-msgstr "Түсіндірмелер"
-
-#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
-msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
-msgid "Detail view"
-msgstr ""
-
-#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
-msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
-msgid "Condensed list"
-msgstr "Ықшам тізім"
-
-#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
-msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
-msgid "Additions"
-msgstr "Қосымшалар"
-
-#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "Progress Label"
-msgstr "Үрдіс белгісі"
-
-#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "ProgressLabel"
-msgstr "ҮрдісБелгісі"
-
-#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
-
-#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
-msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
-msgid "searchEntry"
-msgstr ""
-
-#. iamTq
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
-msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
-msgid "Gear Menu"
-msgstr "Тісті тегіршек мәзірі"
-
-#. CbCbR
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:214
-msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
-msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
-msgstr ""
-
-#. fUE2f
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:13
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "Show More Extensions"
-msgstr "Көбірек кеңейтулерді көрсету"
-
-#. 2pPGn
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:18
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "ButtonShowMore"
-msgstr ""
-
-#. i9AoG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:19
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "This button shows more extensions."
-msgstr ""
-
-#. FkECE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:134
-msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
-msgid "Vote"
-msgstr ""
-
-#. 5WUFA
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:218
-msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
-msgid "button"
-msgstr "батырма"
-
-#. TkztG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:240
-msgctxt "additionsEntry|labelComments"
-msgid "Downloads:"
-msgstr ""
-
-#. cFsEL
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:276
-msgctxt "additionsEntry|labelComments"
-msgid "Comments:"
-msgstr "Түсіндірмелер:"
-
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "Қартаю"
-#. A8e8L
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:147
-msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. bJvBm
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "Қартаю деңгейі:"
#. 6FVBe
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#. pciJf
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:209
-msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
-msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
-msgstr ""
-
#. nxZTH
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Түз_ету..."
-#. AYYCs
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:62
-msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit"
-msgid "Modifies the selected AutoCorrect option."
-msgstr ""
-
#. sYxng
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[Ө]: Бар болып тұрған мәтінді өзгерту кезінде алмастыру"
#. FtXg9
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[Т]: Жаңа мәтінді теру кезінде автотүзету"
#. NujUD
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[Ө]"
#. qanx6
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[Т]"
-#. 2tG6L
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:202
-msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
-msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
-
#. EjG2g
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[Ө]"
#. YUBPr
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[Т]"
-#. 9D3Vt
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:137
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list"
-msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
-
-#. KM3Dj
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:198
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist"
-msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
-
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "А_лмастыру"
-#. ybjKY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
-msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
-
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "А_шу тырнақшасы:"
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Ашылатын бірлік тырнақша"
-#. ZSG3R
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Бірлік тырнақша"
-#. nHhRe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
-msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
-
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Ж_абу тырнақшасы:"
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Жабылатын бірлік тырнақша"
-#. CHEww
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Дара тырнақшалар"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "А_лмастыру"
-#. AADNo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:443
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
-msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
-
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "А_шу тырнақшасы:"
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Ашылатын қос тырнақша"
-#. XDtCo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Қос тырнақшалар"
-#. 8oRQv
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:520
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
-msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
-
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Ж_абу тырнақшасы:"
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Жабылатын қос тырнақша"
-#. AurnH
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:558
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Қос тырнақшалар"
-#. WaGoG
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:623
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
-msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
-
#. BXzDP
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
@@ -5022,29 +4486,23 @@ msgid "Area"
msgstr "Аймақ"
#. eVAJs
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Аймақ"
#. GvZjP
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
#. 4XRBr
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
-#. mqtAE
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:254
-msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog"
-msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. as89H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
@@ -5063,90 +4521,42 @@ msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
-#. WxC4H
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
-msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
-
#. 2kC9i
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
-#. kTpV7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
-msgid "Do not fill the selected object."
-msgstr ""
-
#. AiEuM
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Түс"
-#. rAxau
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
-msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
-
#. zXDcA
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. AGYbc
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
-msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
-
#. MDHs7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "Растрлық бейне"
-#. ACAkd
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. 9q7GD
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Ою"
-#. TyREt
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. 5y6vj
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr "Штрихтеу"
-#. irCyE
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
-#. TFDzi
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
-msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
-
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
@@ -5189,74 +4599,50 @@ msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автотүзету"
-#. LSGYn
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset"
-msgid "Resets modified values back to the tab page previous values."
-msgstr ""
-
-#. PbHCG
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. Qqmqp
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. HBfWE
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Тіл үшін алмастырулар және ерекше жағдайлар:"
-#. uThXE
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang"
-msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules."
-msgstr ""
-
#. Qpig7
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Алмастыру"
#. gFjcV
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Ерекше жағдайлар"
#. FCFAS
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. PgrDz
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. TCyBg
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Ұлттық"
#. G4rrm
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Сөздерді толықтыру"
#. 2HJ6n
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Смарт-тегтер"
@@ -5268,311 +4654,257 @@ msgid "Edit Links"
msgstr "Сiлтемелердi түзету"
#. siGFm
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "Ө_згерту..."
-#. BhCKm
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE"
-msgid "Change the source file for the selected link."
-msgstr ""
-
#. RDZHa
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr "_Байланысты үзу"
-#. EXexA
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK"
-msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document."
-msgstr ""
-
#. SEEGs
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "_Жаңарту"
-#. BmGAY
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW"
-msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document."
-msgstr ""
-
#. A6Mz4
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr "Бастапқы файл"
#. MJb22
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element"
msgstr "Элемент"
#. 5Hr79
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. rnFJV
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Қалып-күйі"
-#. 7k36Q
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS"
-msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link."
-msgstr ""
-
#. VUouK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr "Бастапқы файл"
#. ZukQV
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "Элемент:"
#. jg4VW
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:260
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
#. BPXPn
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "Жаңарту:"
#. NpTPK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:337
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматты түрде"
-#. wkpVe
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:364
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC"
-msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually."
-msgstr ""
-
#. GzGG5
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:353
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "Қолме_н"
-#. x8SG6
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL"
-msgid "Only updates the link when you click the Update button."
-msgstr ""
-
-#. D2J77
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
-msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr ""
-
#. D264D
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr "Қосу / Импорттау"
-#. DwGRp
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:72
-msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
-msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps."
-msgstr ""
-
#. UYRCn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Растрлық бейне"
#. CFtG8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
#. 875YL
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr "Таңдауыңызша орны/өлшемі"
#. exzsR
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr "Плитка"
#. tksrC
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "Созылған"
#. dHVHq
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. qVMh8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Орны:"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Жоғары сол жақта"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr "Жоғары ортада"
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Жоғары оң жақта"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr "Ортасы, сол жақтан"
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Ортасынан"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Ортасы, оң жақтан"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Төменгі сол жақта"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Төменгі ортада"
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Төменгі оң жақта"
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr "Мозаика орны:"
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr "X бағытында ығысу:"
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Y бағытында ығысу:"
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr "Плитка шегінісі:"
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Жол"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Баған"
#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. dqv5m
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
-msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
-msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
-msgstr ""
-
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
@@ -5753,38 +5085,20 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
-#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94
-msgctxt "beforebreak"
-msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
-
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны"
-#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
-msgctxt "afterbreak"
-msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
-
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны"
-#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182
-msgctxt "wordlength"
-msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
-
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Сөздің минималды ұзындығы"
@@ -5850,139 +5164,139 @@ msgid "Select image..."
msgstr "Суретті таңдау..."
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Түсі:"
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Дейін:"
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Кейін:"
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr "Ажыратқыш"
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr "100"
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr "_Салыст. өлшемі:"
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Арақатынасын сақтап отыру"
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Шегініс:"
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:759
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:784
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "_Салыстырмалы"
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:851
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr "Туралау:"
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr "Орны"
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr "Таңдау"
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr "Мастер-слайд үшін іске асыру"
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr "Көріну аймағы"
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1011
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
@@ -6011,174 +5325,126 @@ msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Жолма-жол ескерту"
-#. VmG2i
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
-
#. cAZqx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "К_еңейту:"
#. vfBPx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималды"
#. HjpWL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. CQsFs
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Сол жақтан"
#. ZjSVS
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Жатық"
#. bzD84
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Тік"
-#. StuZd
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:87
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
-#. CGjKD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:117
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
-msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
-msgstr ""
-
#. SFvEw
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "Ұз_ындығы:"
#. Yb2kZ
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "_Оптималды"
-#. QEDdo
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:157
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
-msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
-msgstr ""
-
#. dD3os
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "Ор_наласуы:"
#. EXWoL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr "Қа_дамы:"
#. R7VbC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Жоғары"
#. G4QwP
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "Ортасы"
#. WU9cc
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Төмен"
#. XAgVD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
#. W5B2V
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "Ортасы"
#. NNBsv
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
-#. ZgPFC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
-#. rj7LU
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:233
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
#. jG4AE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Аралық:"
-#. 9SDGt
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:277
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
-msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
-msgstr ""
-
#. wvzCN
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "Түзу сызық"
#. bQMyC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "Сынық сызық"
#. LFs2D
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Бір сынығы бар сынық сызық"
-#. mvLuE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
-msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
-
#. vQp3A
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
@@ -6191,252 +5457,180 @@ msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr "_Базалық шет:"
-#. YBDvA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
-msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
-msgstr ""
-
-#. D2Ebb
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
-msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
-msgstr ""
-
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:112
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "Вертикалды, ж_инақтаумен"
-#. MDQLn
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "Шығыс азия_лық режимі"
-#. EKAhC
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:154
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
-msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr ""
-
-#. rTfQa
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:178
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
-msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
-
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:173
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Мәтін бағыты"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:207
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Мәтінді автоматты түрде тас_ымалдау"
-#. warfE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:243
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
-msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
-msgstr ""
-
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "Ұяшық өлшеміне дейін кі_шірейту"
-#. erdkq
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:264
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
-msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
-
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Бу_ын бойынша тасымалдау"
-#. XLgra
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:287
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
-msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
-msgstr ""
-
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "_Мәтін бағыты:"
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:301
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
-#. eByBx
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
-msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
-msgstr ""
-
#. dzBtA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "Гори_зонталды:"
#. Ck3KU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Вертикалды:"
#. mF2bB
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
msgstr "Шегі_ніс:"
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақтан"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "Ортасында"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:394
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Енімен тураланған"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:395
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "Толтыру"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "Таратылған"
-#. 8xDX2
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
-msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
-
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "Жоғарыдан"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "Ортасымен"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:413
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Енімен тураланған"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "Таратылған"
-#. MH9tT
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
-msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
-
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Мәтін туралануы"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Мәтіннің ұяшықтың төменгі шекарасынан созылуы"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Мәтіннің ұяшықтың жоғарғы шекарасынан созылуы"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Мәтіннің ұяшықтың ішінде созылуы"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "АӘБВ"
-#. U4vgj
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:560
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
-msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
-msgstr ""
-
#. xPtim
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
msgctxt "certdialog|CertDialog"
@@ -6444,233 +5638,143 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
#. zZy4o
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
msgstr "NSS бумасын _таңдау..."
-#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
-msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
-msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
-
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Цифрлық қолтаңбалар үшін дұрыс NSS сертификаттарының бумасын таңдаңыз не қосыңыз:"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "қолмен"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:171
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Сертификат бумасын таңдаңыз"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Бума"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
-#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
-msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
-
-#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:243
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:339
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
-#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:431
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
-#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:606
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:637
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:665
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Батыс мәтін қарібі"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:770
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
-#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:811
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:863
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:890
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Азиялық мәтін қарібі"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:995
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
-#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1036
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1088
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1116
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Мүмкіндіктер..."
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1142
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "Күрделі жазу жүйелері қарібі"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1180
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1199
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
-msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -7043,164 +6147,158 @@ msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
-#. CAmRV
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:211
-msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. m2Qm7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr "Таңдауыңызша палитра"
#. 5jjvt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
#. CvMfT
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr "Ескі түсі"
#. 2m4w9
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr "B"
#. DwaiD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr "G"
#. hYiqy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr "R"
#. MKq8c
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr "Оналтылық"
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr "Жаңа түсі"
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:704
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "Көк"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Қызыл"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_B"
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Жасыл"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:781
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr "_Оналтылық"
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:823
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:849
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:886
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "Таңдау"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:951
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "Жаңа"
@@ -7211,222 +6309,90 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr "Түсті таңдаңыз"
-#. fMFDR
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157
-msgctxt "extended tip | preview"
-msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
-
-#. 7jLV5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173
-msgctxt "extended tip | previous"
-msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr ""
-
-#. yEApx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198
-msgctxt "extended tip | colorField"
-msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
-msgstr ""
-
-#. N8gjc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215
-msgctxt "extended tip | colorSlider"
-msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
-msgstr ""
-
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr "Қ_ызыл:"
-#. yWDJE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308
-msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
-msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr "Ж_асыл:"
-#. 3YZDt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329
-msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
-msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr "_Көк:"
-#. gSvva
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350
-msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
-msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. c5MTh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368
-msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
-msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. 2yY2G
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386
-msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
-msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. UREX7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404
-msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
-msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr "16-лық _#:"
-#. zPsRu
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435
-msgctxt "extended tip | hexEntry"
-msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
-msgstr ""
-
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr "Р_еңі:"
-#. qnLnB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
-msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
-msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
-
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "Қ_аңықтылығы:"
-#. wGdN5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
-msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
-msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "Жар_ықтылығы:"
-#. KkBQX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543
-msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
-msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
-#. BCvUX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561
-msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
-msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
-
-#. TcDh8
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579
-msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
-msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
-#. hucEE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597
-msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
-msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Көгілдір:"
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "Қарақо_шқыл:"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "Сар_ы:"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "Кі_лт:"
-#. bNiCN
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718
-msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
-msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. mMXFr
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736
-msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
-msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. EEgiy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754
-msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
-msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. UAAnZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772
-msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
-msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. 9KyXs
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828
-msgctxt "extended tip | ColorPicker"
-msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr ""
-
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
@@ -7445,236 +6411,152 @@ msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "_Мәтін"
-#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:222
-msgctxt "comment|extended_tip|edit"
-msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
-
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Түсіндірмені түзету"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
-#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:317
-msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
-msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
-
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Түрі:"
-#. G63AW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
-msgid "Lists the types of connectors that are available."
-msgstr ""
-
#. VnKTH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr "Сызық _1:"
#. VHqZH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr "Сызық _2:"
#. vx3j2
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr "Сызық _3:"
-#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:165
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
-msgid "Enter a skew value for Line 1."
-msgstr ""
-
-#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:183
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
-msgid "Enter a skew value for Line 2."
-msgstr ""
-
-#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
-msgid "Enter a skew value for Line 3."
-msgstr ""
-
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "Сызық көлбеулігі"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "Горизонталды _бастау:"
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr "_Горизонталды аяқтау:"
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr "_Вертикалды бастау:"
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr "Вертикалды а_яқтау:"
-#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:315
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
-msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
-
-#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
-msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
-
-#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:351
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
-msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
-
-#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:369
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
-msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
-
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Жолдар аралығы"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
-#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
-msgid "Sets the properties of a connector."
-msgstr ""
-
#. ezicB
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Байланыстар пулын іске қосу"
-#. pPghH
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:66
-msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
-msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr ""
-
#. GHbky
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME білетін драйверлер"
#. Yohxk
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "Ағымдағы драйвер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Бұл драйвер үшін байланыстар пулын жасау"
-#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
-msgctxt "extended_tip|enablepooling"
-msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr ""
-
#. uzbLN
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "Кү_ту уақыты (секунд)"
-#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:185
-msgctxt "extended_tip|timeout"
-msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr ""
-
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Драйвер атауы"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Күту уақыты"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Байланыстар пулы"
@@ -7770,71 +6652,35 @@ msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. DcBMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr "_Сілтеме:"
-#. EhUMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:114
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
-msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
-msgstr ""
-
#. FLKr9
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
-#. 2uSg3
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
-msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
-msgstr ""
-
#. V8Zgo
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
-#. GcFws
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
-msgid "Enter a name for the image."
-msgstr ""
-
#. BAXQk
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr "Балама мә_тін:"
-#. m68ou
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:261
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
-msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
-msgstr ""
-
#. bsgYj
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "_Сипаттамасы:"
-#. mF6Pw
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
-msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr ""
-
-#. 7LsXB
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
-msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
-msgstr ""
-
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
@@ -7884,47 +6730,29 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr "Дерекқор байланысын жасау"
#. XAYvY
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:93
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
-#. YPWDd
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:97
-msgctxt "extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
-
#. kvNEy
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr "_Дерекқор файлы:"
#. X5UnF
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "Тіркелген а_ты:"
-#. qrTa8
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:175
-msgctxt "extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr ""
-
#. FrRyU
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:187
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Дерекқор байланысын түзету"
-#. WtSXQ
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:220
-msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
-msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
-
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
@@ -7943,38 +6771,20 @@ msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Жаңа..."
-#. AFdvd
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:130
-msgctxt "extended_tip|new"
-msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
-
#. zqFjG
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:137
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
-#. ZqToY
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:149
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
-
#. eiE2E
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:151
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Түз_ету..."
-#. fAwt9
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:168
-msgctxt "extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
-
#. Q3nF4
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Тіркелген дерекқорлар"
@@ -8021,216 +6831,174 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr "Объект ас_тындағы өлшемі"
-#. DovuA
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:170
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
-msgid "Reverses the properties set in the Line area."
-msgstr ""
-
-#. M2qGu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:189
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
-msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
-msgstr ""
-
-#. 6wKTs
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:207
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
-msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
-msgstr ""
-
-#. AdBKh
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:225
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
-msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. hFGhD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
-msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. 3bQD4
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:261
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
-msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. BKJDe
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:278
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
-msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr ""
-
#. uruYG
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "Сызық"
#. E3CgJ
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr "Мә_тін орналасуы"
-#. EBYZf
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:374
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
-msgstr ""
-
#. t8Ewg
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr "_Вертикалды (авто)"
-#. mFwVB
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:400
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
-msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
-msgstr ""
-
#. KykMq
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr "_Горизонталды (авто)"
-#. jepxb
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:422
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
-msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
-msgstr ""
-
#. yQtE3
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr "Сызыққа _параллель"
-#. gZdFr
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:453
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
-msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
-msgstr ""
-
#. QNscD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr "Ө_лшеу бірліктерін көрсету"
-#. cJRA9
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:475
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
-msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
-
-#. EEaqi
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:493
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
-msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
-
#. gX83d
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Аңыз"
#. TmRKU
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
+#. o3vUV
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
+msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Үлестіру"
+
+#. wG8jp
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
+msgctxt "distributionpage|hornone"
+msgid "_None"
+msgstr "_Жоқ"
+
+#. pB5Ai
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52
+msgctxt "distributionpage|horleft"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#. pBR9z
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68
+msgctxt "distributionpage|horcenter"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#. 6zCGK
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84
+msgctxt "distributionpage|horright"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. b9pAA
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126
+msgctxt "distributionpage|hordistance"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "_Аралық"
+
+#. 674zH
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177
+msgctxt "distributionpage|label"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Жатық"
+
+#. x6Mf8
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210
+msgctxt "distributionpage|vernone"
+msgid "N_one"
+msgstr ""
+
+#. AqXxA
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225
+msgctxt "distributionpage|vertop"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Жоғарыда"
+
+#. CEBVG
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241
+msgctxt "distributionpage|vercenter"
+msgid "C_enter"
+msgstr ""
+
+#. WrxKw
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258
+msgctxt "distributionpage|verdistance"
+msgid "S_pacing"
+msgstr "А_ралығы"
+
+#. FPUuF
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274
+msgctxt "distributionpage|verbottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Төменде"
+
+#. 74ACK
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351
+msgctxt "distributionpage|label1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Тік"
+
#. KxUJj
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Пайдаланушы сөздігін түзету"
-#. JCLFA
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93
-msgctxt "book"
-msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
-
-#. trTxg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108
-msgctxt "lang"
-msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. PV8x9
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr "_Кітап:"
#. HAsZg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Тіл:"
-#. mE3Lo
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
-msgctxt "replace"
-msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
-
-#. 5EwBs
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197
-msgctxt "word"
-msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "_Сөз"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr "Немен ал_мастыру"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "Ж_аңа"
-#. CP9Qq
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360
-msgctxt "newreplace"
-msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
-
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
-#. VzuAW
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379
-msgctxt "delete"
-msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
-#. 35DN3
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414
-msgctxt "EditDictionaryDialog"
-msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
-msgstr ""
-
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -8238,67 +7006,37 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "Модульдерді түзету"
#. hcGaw
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Интернеттегі қосымша сөздіктер..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "Тіл:"
-#. T7wyy
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166
-msgctxt "language"
-msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
-
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
-#. Da5kZ
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205
-msgctxt "up"
-msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
-
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Төмен жылжыту"
-#. ZEvov
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
-msgctxt "down"
-msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
-
#. Vr5kM
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "Ар_тқа"
-#. FuJDd
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243
-msgctxt "back"
-msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
-
-#. 4d4Pc
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309
-msgctxt "lingudicts"
-msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
-
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
@@ -8351,384 +7089,294 @@ msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Кіші бас әріптері"
-#. 4quGL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:120
-msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
-msgid "Select the font effects that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "Көтерілген"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "Батырылған"
-#. D49UU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
-msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
-msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
-msgstr ""
-
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "Нүкте"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
-#. VSsqz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
-msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
-msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr ""
-
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "Мәтін үстінде"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "Мәтін астында"
-#. HPUf8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
-msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
-msgid "Specify where to display the emphasis marks."
-msgstr ""
-
#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Орналасуы:"
#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "Ерекшелеу белгісі:"
#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Құрылымы"
-#. fXVDq
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230
-msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
-msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
-msgstr ""
-
#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
-#. 8tyio
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:251
-msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
-msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
-
#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Жасырын"
-#. wFPA3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:272
-msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
-msgid "Hides the selected characters."
-msgstr ""
-
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr "Эффекттер"
#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "Жоғарыдан сызу:"
#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "Сызып тастау:"
#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "Астынан сызу:"
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Дара"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Қос"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Жуан"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктир"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Пунктир (жуан)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Штрих"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Штрих (жуан)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Ұзын штрих"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Ұзын штрих (жуан)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Штрихпунктир"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Штрихпунктир (жуан)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир (жуан)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Толқын"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Толқын (жуан)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Қос толқын"
-#. i6Qpd
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
-msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
-msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
-
-#. jbrhD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
-msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
-msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
-
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(жоқ)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Дара"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Қос"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Жуан"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Таңбамен: /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Таңбамен: X"
-#. Pmdav
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
-msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
-msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
-
-#. qtErr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:483
-msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
-msgid "Select the color for the underlining."
-msgstr ""
-
-#. vuxpt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:505
-msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
-msgid "Select the color for the overlining."
-msgstr ""
-
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Жеке сөздер"
-#. AP5Gy
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:525
-msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
-msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
-
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr "Мәтінді безендіру"
#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "Қаріп түсі:"
-#. ttwFt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:630
-msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
-msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
-
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "\"Мәтіннің қаріп түсін автоматты түрде таңдау\" қолжетерлілік опциясы белсенді болып тұр. Көрсетілген түстер қолданылмайтын болады."
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Мөлдірлілігі:"
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr "Мәтін түсі"
-#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:705
-msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
-msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
-
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
@@ -8736,23 +7384,17 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Бедерлеу"
#. uAQBB
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "Жар_ық көзі:"
#. GPyhz
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#. AuuQ6
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:217
-msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
-msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
-
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
@@ -8796,83 +7438,47 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "Макросты тағайындау"
#. BgFFN
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Оқиға"
#. ginEm
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
-#. xj34d
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:108
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
-msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
-
#. P3GeQ
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Тағайындаулар"
#. dcPPB
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:138
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Тағайындау"
-#. dMCaf
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:150
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. nwUkL
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:153
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#. qaQin
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:169
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
-
-#. 9GNQR
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:249
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
-msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
-
#. y7Vyi
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:244
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "Макрос, алынған жері"
-#. n2zaD
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:330
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
-msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
-
#. d229E
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr "Бар болып тұрған макрос"
-#. ZKRQr
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:364
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
-msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
-
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -8885,60 +7491,30 @@ msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "М_акрос..."
-#. TqHir
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:67
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. gxSRb
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_шіру"
-#. FGfuV
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:86
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
-
#. Ebcvv
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Қайда сақтау:"
-#. JQMTJ
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:143
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. C6KwW
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Оқиға"
#. daKJA
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
-#. Gp5MK
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:217
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
-msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
-
-#. aCb4v
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:242
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
@@ -8946,293 +7522,155 @@ msgid "Record Search"
msgstr "Жазбаны іздеу"
#. BiFWr
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr "Ізд_еу"
-#. LBdux
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
-msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
-
-#. QReEJ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
-msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. UPeyv
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
-msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
-
#. sC6j6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "_Мәтін:"
-#. Abepw
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:167
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
-msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
-
#. CrVGp
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr "Өріс құра_масы NULL"
-#. CSSkE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:196
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
-msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
-
#. zxjuF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr "Өріс құрам_асы NULL емес"
-#. oybVR
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:219
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
-msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
-
#. X9FQy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr "_Табу"
#. PGaCY
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr "_Дара өріс:"
-#. 9kRju
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
-msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
-
-#. TyqAE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:327
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
-msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
-
#. aLBBD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr "Б_арлық өрістер"
-#. mWvzW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:356
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
-msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
-
#. 64yD3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "Форма:"
-#. aCM9Q
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:391
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
-msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
-
#. B2SYL
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:408
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "Қайда іздеу керек"
#. yqEse
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:458
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "Ор_наласуы:"
-#. BLRj3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:522
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
-msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
-
#. c6ZbD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr "Таңбалар е_нін сәйкестеу"
-#. wAKeF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
-msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
-
#. EedjA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Фонетикалық (_жапон)"
-#. m2QkD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
-msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
-
#. 2Gsbd
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr "Ұқсастар..."
-#. CxVZm
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:599
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
-msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
-
#. Ra8jW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Ұқс_астарды іздеу"
-#. zDTS6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:630
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. DNGxj
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:570
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr "Ұқсастар..."
-#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:650
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "_Регистрді ескеру"
-#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
-msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
-
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:606
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "Ж_оғарыдан"
-#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:696
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
-msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
-
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "Тұ_рақты өрнек"
-#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:716
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
-msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
-
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:636
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr "Өріс пішімін іске ас_ыру"
-#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:736
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
-msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
-
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr "К_ері іздеу"
-#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:756
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
-msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
-
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr "_Маска өрнегі"
-#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:776
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
-msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
-
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:800
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:835
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:729
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "Жазба:"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:741
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr "жазбалар саны"
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Күйі"
-#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:904
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
-msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
-
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
@@ -9240,17 +7678,11 @@ msgid "Font Features"
msgstr "Қаріп мүмкіндіктері"
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:199
-msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
-msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
-
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
@@ -9305,72 +7737,36 @@ msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Файл түрі:"
-#. p7EMZ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:62
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
-msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
-
#. GS6jY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Табылған файлдар"
-#. EP5WY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:113
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
-msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
-
#. UnmAz
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Ал_дын-ала қарау"
-#. sWLgt
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:151
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
-msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
-
#. EmQfr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#. iGEBB
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Файлдарды табу..."
-#. iqzdT
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:212
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
-msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
-
-#. bhqkR
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:231
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
-msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
-
#. oNFEr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Барлығын қ_осу"
-#. yHYBJ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:250
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
-msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
-
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
@@ -9457,7 +7853,7 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "Атауын енгізу"
#. DBmvf
-#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
@@ -9474,222 +7870,144 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. NTAMc
-#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:103
-msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
-msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
-
-#. YDCTd
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:122
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
-
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Ө_згерту"
-#. EeXWP
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:141
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
-msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
-
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "_Түрі:"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "Сызықтық"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "Осьтік"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Радиалды"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Эллипсоидты"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "Шаршылық"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Тікбұрышты"
-#. XasEx
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:239
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
-msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "Өсіру қадамы:"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "А_втоматты түрде"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr "Ортасы (X/Y):"
-#. mP62s
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:347
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
-msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
-#. AP27S
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:365
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
-msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "_Шектер:"
-#. iZbnF
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:432
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
-msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
-#. qCvgc
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:448
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
-msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
-
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Бұр_ыш:"
-#. fwB6f
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
-msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
-
-#. C6iys
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:502
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
-msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
-
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr "Қай тү_ске:"
-#. RnucA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:539
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
-msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
-
-#. B9z2L
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
-msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
-
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr "Қай _түстен:"
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "X ортасы"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:620
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Y ортасы"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr "Түстен, %"
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr "Түске, %"
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. VBG9C
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:760
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
-msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
-
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
@@ -9697,19 +8015,13 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "Жаңа сөздік"
#. iqNN4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
-#. haBfA
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
-msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
-msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
-
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Сөздік"
@@ -9721,313 +8033,151 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендіруі"
#. kh2or
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "Түпнұсқа"
-#. bJGUF
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:119
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
-msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
-
#. P2Lhg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "Сөз"
-#. 3vGK6
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:154
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
-msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
-
#. JQfs4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Табу"
-#. TqDEv
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:173
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
-msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
-
#. 3NS8C
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "Ұсыныстар"
#. ECK62
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Пішімі"
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr "Ханча үстінен"
-#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:313
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
-msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr "Ханча астынан"
-#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:334
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
-msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr "Хангыль үстінен"
-#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
-msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr "Хангыль астынан"
-#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:376
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
-msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "_Хангыл/Ханджа"
-#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:398
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
-msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
-
#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "Ханджа (Хан_гыл)"
-#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:419
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
-msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Хан_гыл (Ханджа)"
-#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
-msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Түрлендіру"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "Т_ек Хангыл"
-#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:491
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
-msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
-
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "Те_к Ханджа"
-#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:512
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
-msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
-
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "_Елемеу"
-#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:554
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
-msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
-
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "Әрқашан е_лемеу"
-#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:573
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
-
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
-#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:592
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
-msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
-
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "Әрқашан ал_мастыру"
-#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:611
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
-msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
-
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "Таң_бамен алмастыру"
-#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:632
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
-msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
-
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Опциялар..."
-#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
-
-#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:686
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
-msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
-
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Пайдаланушы сөздігін түзету"
-#. Wnqcm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
-msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
-
#. AnsSG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "Кітап"
-#. ttFFj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:164
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
-msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
-
-#. GdYKP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:190
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
-msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
-
-#. myWFD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:210
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
-
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "Түпнұсқа"
-#. 8qtRG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:291
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. qFDF8
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:309
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. rFF8x
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:327
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. HNSTX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:345
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "Ұсыныстар"
@@ -10039,209 +8189,125 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Хангыл/Ханджа опциялары"
#. TLs2q
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:127
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "Жаңа..."
-#. hNjua
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:131
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
-msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
-
#. UbGjT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Түзету..."
-#. NKvWY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:149
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. qML94
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:168
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. v7Bkk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
-msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
-
#. DmfuX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "Пайдаланушы сөздіктері"
#. DEoRc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:266
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Постпозициядағы сөзді елемеу"
-#. B4zEG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:292
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
-msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
-
#. EEKAT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:281
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Алдымен жуырда қолданылған жазбаларды көрсету"
-#. aqATS
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:312
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
-msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
-
#. MKAyM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Барлық уникалды жазбаларды автоматты түрде алмастыру"
-#. HerDJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:332
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
-msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
-
#. Bdqne
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:317
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#. UaXFU
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:89
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
-
#. TGiD7
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "І_ске асыру"
-#. 5VuZv
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
-msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
-
#. U8bWc
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "Штрихтеу"
#. HNCBu
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Аралық:"
-#. 5Psyb
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
-msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
-
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Бұр_ыш:"
-#. UBmvt
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
-msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
-
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "С_ызық түрі:"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Дара"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "Қиылысатын"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "Үштік"
-#. ZpygN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
-msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
-
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "Сызық тү_сі:"
-#. AwxCA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
-msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
-
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:307
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "Фон түсі"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:354
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:404
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:426
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. ZeF6M
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
-msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
-
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
@@ -10249,79 +8315,61 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсілтеме"
#. FN68B
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Қалпына келтіру"
-#. 3B8Aq
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
-msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
-
#. n9DBf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "Іске асыру"
-#. ixPEZ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
-msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
-
-#. CS6kG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
-
#. SBQmF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Осы жерде сіз веб-параққа сілтемені немесе FTP серверімен байланысты жасайсыз."
#. 2H6BD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#. TwuBW
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
msgstr "Осы жерде сіз эл. пошта адресіне сілтемені жасайсыз."
#. nocMA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#. MXhAV
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Осы жерде сіз бар болып тұрған құжатқа немесе құжат ішіндегі белгілі орынға гиперсілтемені жасайсыз."
#. HkUh2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. xFvuL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Осы жерде сіз сілтеме сілтейтін жаңа құжатты жасайсыз."
#. ZprBE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
msgstr "Жаңа құжат"
@@ -10338,408 +8386,222 @@ msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
-#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:68
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
-msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
-
-#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:91
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:98
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:134
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Мақ_саты:"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты"
-#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:178
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
-msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
-
-#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:194
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Сынау мәтіні"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
-#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:313
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
-#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:366
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
-#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:407
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
-#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:445
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
-msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
-
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:41
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "В_еб"
-#. wL4we
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:51
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
-msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
-
#. HybDr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:57
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "_FTP"
-#. dHmZB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:73
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
-msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
-
#. qgyrE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:83
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_Сілтеме:"
#. YLtwS
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:98
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "Пайда_ланушы аты:"
#. GGnn8
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:113
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#. kVJEB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:141
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
-msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
-
-#. cgWAc
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
-msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
-
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "Анонимды па_йдаланушы"
-#. Ttx68
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:178
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
-msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
-
-#. JwfAC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:201
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:184
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
-#. fFLgD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. ABK2n
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
msgstr "Ха_ттама:"
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Гиперсілтеме түрі"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:270
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:285
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Аты:"
-#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:337
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
-#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:374
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
-#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:415
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
-#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:453
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
-msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
-
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "Алу_шы:"
-#. 3Q6NE
+#. B5Axh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
-
-#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
-msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Деректер көздері..."
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тақ_ырыбы:"
-#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:96
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
-msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
-
-#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:119
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
-msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
-#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:234
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:250
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
-#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:287
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
-#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:305
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:328
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
-#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:366
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
-msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
-
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
@@ -10747,173 +8609,95 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты"
#. JRUcA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "Іске _асыру"
#. jWKYr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"
-#. CLEQK
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
-msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
-
#. P5DCe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "Ағашты белгілеу"
-#. iBoH5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
-msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
-
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "Қа_зір түзету"
-#. DENWb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:67
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
-msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
-
#. YAeDk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:73
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "Ке_йін түзету"
-#. CD5y6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
-msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
-
#. DqCc6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"
#. PDNz4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "Орналасуды таңдау"
-#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
-msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
-
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Файл _түрі:"
-#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:209
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
-msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
-
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
-#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
-#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
-#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:416
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
-#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:454
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
-msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
-
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
@@ -10921,71 +8705,29 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. N4zDD
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Барлығын тасымалдау"
#. TraEA
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr "Тасымалдау"
-#. 843cx
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:108
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
-msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
-
#. gEGtP
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr "Аттап кету"
-#. JqhEE
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:126
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
-msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
-
-#. zXLRC
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:145
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
-
#. dsjvf
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "Сөз:"
-#. fvcRg
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:193
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
-msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
-
-#. HAF8G
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:212
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
-msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
-
-#. 5gKXt
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:230
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
-msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
-
-#. 8QHd8
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:268
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
-msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
-
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
msgctxt "iconchangedialog|label1"
@@ -11003,37 +8745,25 @@ msgid "Change Icon"
msgstr "Таңбашаны ауыстыру"
#. qZXP7
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "_Таңбашалар"
#. ZyFG4
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:171
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "И_мпорттау..."
-#. rAyQo
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:175
-msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
-msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 46d7Z
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:185
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "Ө_шіру..."
-#. MEMzu
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:194
-msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
-msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
-
#. C4HU9
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -11050,174 +8780,96 @@ msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Фрейм қасиеттері"
-#. DckNs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:105
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
-msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
-
-#. dxeqd
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:125
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
-msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
-
#. 6Zg6E
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"
#. QFERc
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "Құрамасы:"
#. ExCGU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
-#. EQDKW
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:169
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
-msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
-
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "Іске қосулы"
-#. qobGp
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:220
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
-msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
-
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "Сөнд."
-#. pdYYk
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:242
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
-msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
-
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. xEruo
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:264
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
-msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
-
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Айналдыру жолағы"
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "Іске қосулы"
-#. wE67j
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:325
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
-msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
-
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "Сөнд."
-#. hEBTb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:347
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
-msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
-
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "Шектер"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
-#. ieZRs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:434
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
-msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
-
-#. R35J9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
-msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
-
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
-#. NSmeU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:472
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
-msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
-
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
-#. vjLip
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:492
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
-msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
-
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr "Толықтыру"
-#. Ehuh3
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:549
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
-msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
-
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -11225,59 +8877,47 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE объектін кірістіру"
#. APCbM
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr "Жаңасын жасау"
#. g7yF2
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "Файлдан жасау"
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Объект түрі"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Іздеу…"
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "Файлмен байланыстыру"
-#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:265
-msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
-msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
-
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr "Таңбаша ретінде көрсету"
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:331
-msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
-msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
-
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
@@ -11290,44 +8930,26 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "_Сан:"
-#. P5PWM
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:128
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
-msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
-
#. nEwTY
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. xdCAE
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "_Дейін"
-#. bX93d
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:186
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
-msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
-
#. ZmEKX
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "Ке_йін"
-#. Rqgws
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:208
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
-msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
-
#. mS7YV
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "Орналасу"
@@ -11344,54 +8966,24 @@ msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr "Таға_йындалған бумалар және архивтер"
-#. ERHh7
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
-msgctxt "extended_tip|paths"
-msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
-
#. 5cgAY
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr "Архивті қ_осу..."
-#. xV5SQ
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
-msgctxt "extended_tip|archive"
-msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
-
#. LBBVG
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr "Бу_маны қосу"
-#. WP9Eo
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
-msgctxt "extended_tip|folder"
-msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
-
#. YNHm3
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_шіру"
-#. fGAwc
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
-msgctxt "extended_tip|remove"
-msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
-
-#. De7GF
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
-msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
-msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
-
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
@@ -11399,71 +8991,41 @@ msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java іске қосылу параметрлері"
#. AkVB2
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "Java іске қосылуының _параметрлері"
-#. Btkis
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:122
-msgctxt "extended_tip|parameterfield"
-msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
-
#. bbrtf
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "Тағайы_ндалған іске қосылу параметрлері"
-#. xjKFh
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:177
-msgctxt "extended_tip|assignlist"
-msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
-
#. 87Ysi
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Мысалы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Қо_су"
-#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
-msgctxt "extended_tip|assignbtn"
-msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
-
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
-#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
-msgctxt "extended_tip|editbtn"
-msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
-
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_шіру"
-#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
-msgctxt "extended_tip|removebtn"
-msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
-
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -11507,37 +9069,31 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "Бағдаршалар _стилі:"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Таңдалған объектті жаңа бағдарша стилін жасау үшін қосу."
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "І_ске асыру"
-#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:196
-msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:216
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Бағдаршалар стильдерін жүктеу"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:230
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Бағдаршалар стильдерін сақтау"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:309
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Бағдаршалар стильдерін реттеу"
@@ -11593,31 +9149,25 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "Сызық _стилі:"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "І_ске асыру"
-#. wuhfR
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:368
-msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:388
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Сызық стильдерін жүктеу"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:402
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Сызық стильдерін сақтау"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:467
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
@@ -11797,31 +9347,31 @@ msgid "Select..."
msgstr "Таңдау..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:795
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Е_ні:"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:819
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Пропор_ционалды"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:837
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Б_иіктігі:"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:874
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
@@ -11832,12 +9382,6 @@ msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr "Әрекетті тағайындау"
-#. 2UNZB
-#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
-msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64
msgctxt "macroassignpage|eventft"
@@ -11850,60 +9394,36 @@ msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
-#. PahfF
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:99
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
-msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
-
#. jfate
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Тағайындаулар"
#. YG6nV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:140
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "М_акрос..."
-#. ECTjc
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:152
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. nhxq7
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:154
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr "Ком_понент..."
#. UNHTV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:168
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#. pieEu
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:185
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
-
#. CqT9E
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:188
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "Тағайындау"
-#. v49A4
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:217
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
@@ -11911,395 +9431,305 @@ msgid "Macro Selector"
msgstr "Макросты таңдау"
#. sgKzf
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:45
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
#. fpfnw
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Сізге керек макрос орналасқан библиотеканы таңдаңыз. Одан кейін 'Макрос аты' өрісінен макросты таңдаңыз."
#. nVAE3
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Команданы саймандар панеліне қосу үшін алдымен санатты, одан кейін команданы таңдаңыз. Одан кейін команданы саймандар панелінің керек жеріне ұстап апарып, тастаңыз."
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "Кітапхана"
#. ah4q5
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "Санат"
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "Макрос атауы"
#. 2pAF6
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:350
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "Командалар"
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:419
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"
#. YTX8B
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "Ажыратқышты кірістіру"
#. RNPyo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr "Ішкі мәзірді кірістіру"
#. DXfmq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
msgstr "Қ_осу..."
#. ekuNo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
#. iRLgG
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "_Атын өзгерту..."
#. rE3BD
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
msgstr "_Жылжыту..."
#. iNnSq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Атын өзгерту..."
#. vtxfm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Таңбашаны таңдау..."
#. pisMz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Таңбашаны тастау"
#. ooFCE
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Бастапқы команданы қалпына келтіру"
#. CkLgx
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
msgstr "Таңб_аша мен мәтін"
#. G3FuF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
msgstr "Т_ек таңбаша"
#. DCnZr
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Тек мәтін"
#. vJPYK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "І_здеу"
#. 6Vz2j
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
msgstr "Таңдалған функцияның сипаттамасы."
-#. 8WPmN
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:290
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
-msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
-
#. qiiBX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
msgstr "_Сипаттамасы"
-#. KXCzA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:360
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
-msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
-
#. wYjEi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr "Қол_жетімді командалар"
-#. EY8HF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
-msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
-
#. ZrMmi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "_Санаты"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr "Іздеу үшін теріңіз"
-#. GR5u8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:425
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
-msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
-
-#. 7gtLC
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:448
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
-
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "_Функция"
-#. 2HL6E
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:490
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
-msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
-
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr "Тісті тегіршек мәзірі"
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr "Үстіңгі деңгейдегі мәзірді қосу, өзгерту немесе өшіру командаларын сақтайды."
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr "Тісті тегіршек мәзірі"
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr "Таңдалған саймандар панелін өзгерту немесе өшіруді, әрі жаңа саймандар панельдерін қосу командалын сақтайды."
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "І_ске асыру"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:735
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "Қ_алыпты"
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "Таңдалған құралдар панелін, мәзірді немесе контекст мәзірін бастапқы түріне тастау."
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:780
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Элементті қосу"
-#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:790
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
-msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
-
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr "Элементті өшіру"
-#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
-msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
-
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:857
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
-#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
-msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
-
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
-#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
-msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
-
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:899
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr "Кө_ріну аймағы"
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:912
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr "Мақса_ты"
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:925
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr "Тағайын_далған командалар"
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:938
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "Ба_птау"
-#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:997
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
-msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr ""
-
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаика"
-#. aW8Fh
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:160
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
-msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
-
#. yVvs9
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "_Ені:"
#. TsqoC
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "2"
-#. zq4c3
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
-msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
-
#. Ca8nA
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "_Биіктігі:"
#. HPBw2
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr "Бұрыштарын жақ_сарту"
-#. mEUiS
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:243
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
-msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
-
#. LKQEa
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#. LGB8f
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:291
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
-msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
-
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
@@ -12307,91 +9737,49 @@ msgid "New Menu"
msgstr "Жаңа мәзір"
#. kJERC
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "Мәзір атауы:"
-#. Dzrz4
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:129
-msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
-msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
-
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "Мәзір ор_ны:"
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Жоғары"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Төмен"
-#. xFV7x
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:300
-msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
-msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
-
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Орналасуларды таңдау"
-#. xFCHr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. LCieM
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. yfGYp
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Қ_осу..."
-#. yfofV
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:137
-msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
-msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
-
-#. e3JxQ
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:156
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. b9DFN
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
msgstr "Орналасулар тізімі"
-#. EPpjr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:221
-msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
-msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
-
#. AsnM3
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr "Жаңа файлдар үшін үнсіз келісім жолы ретінде орнату"
@@ -12474,210 +9862,108 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Қайда _сақтау:"
-#. BGmuQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:88
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
-msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
-
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
-
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:111
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Түсiндірменi түзету"
-#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:126
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
-msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
-
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:145
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
-
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:150
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
-#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
-msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
-
-#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
+#. uz2qX
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:166
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgid "_Format code"
+msgstr "_Пішім коды"
-#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
-
-#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
-msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
-
-#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:277
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
-msgstr ""
+#. jQQZk
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr "Бө_лімі:"
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:272
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Ондық разрядтар:"
-#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:312
-msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr "Бө_лімі:"
-
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:293
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Басындағы _нөлдер:"
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:305
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Теріс са_ндар қызыл түспен"
-#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
-
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:327
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Инженерлік белгілеу"
-#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
-msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:342
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Мыңдық_тар ажыратқышы"
-#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:401
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
-msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr ""
-
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:370
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
-msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
-msgstr ""
-
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:443
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Са_нат"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:487
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:551
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
-msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr ""
-
-#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
-msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
-msgstr ""
-
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Пі_шімі"
-#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:651
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
-msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
-
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:587
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Бастапқы _пішімі"
-#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:671
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
-msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
-msgstr ""
-
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:634
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Тіл"
-#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:736
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
-msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
-msgstr ""
-
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
@@ -12690,284 +9976,188 @@ msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
-#. KJC7w
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:116
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
-msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr ""
-
#. iHsAJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Деңгей"
#. AxmSa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Саны:"
-#. CJfZf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:192
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
-msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
-msgstr ""
-
-#. UaFF9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:210
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
-msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
-
-#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:227
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
-msgid "Enter a new starting number for the current level."
-msgstr ""
-
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Неден бастау:"
-#. QxbQe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:256
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
-msgid "Select a numbering style for the selected levels."
-msgstr ""
-
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Графикалық объекттер:"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
-#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:302
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
-msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr ""
-
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
-#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:335
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
-msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr ""
-
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Пропорционалды"
-#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:355
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
-msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr ""
-
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "Туралануы:"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Негізгі сызық үстінен"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Негізгі сызық ортасынан"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Негізгі сызық астынан"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Таңба үстінен"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Таңба ортасынан"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Таңба астынан"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Жол үстінен"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Жол ортасынан"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Жол астынан"
-#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
-msgid "Select the alignment option for the graphic."
-msgstr ""
-
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "Таңдау..."
-#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:419
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
-msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
-
-#. NCamZ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:441
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
-msgid "Select a color for the current numbering style."
-msgstr ""
-
-#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:458
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
-msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
-msgstr ""
-
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Таңдау..."
-#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:475
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
-msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
-
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:427
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Дейін:"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Ажыратқыш"
-#. AEaYR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:531
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
-msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
-
-#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:547
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
-msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
-
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:484
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Кейін:"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Барлық деңгейлер:"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:513
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Таңбалар:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:527
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "Ма_сштабы:"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:541
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Түс:"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Таңба стилі:"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:592
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Нөмірлеу"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:619
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Тізбекті нөмірлеу"
-#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:705
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
-msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:716
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Барлық деңгейлер"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
@@ -12996,98 +10186,50 @@ msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "Шегініс басы:"
-#. PEgTA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:149
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
-
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:157
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr "Табуляция:"
-#. DvSCa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
-msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
-msgstr ""
-
-#. dA4DF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
-
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:198
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляция қадамы"
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Бос аралық"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "Ешнәрсе"
-#. UWJoe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
-
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:212
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Шегініс:"
-#. DEBG2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:251
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
-
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:237
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Сал_ыстырмалы"
-#. CCTdA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
-msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "Нөмірлеу ені:"
-#. V6FF5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:305
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
-msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
-
-#. zuD8v
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:323
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
-msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
-
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:296
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13097,73 +10239,49 @@ msgstr ""
"минималды аралығы:"
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:312
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "Нө_мірлеудің туралануы:"
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:327
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақтан"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:328
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Ортасынан"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:329
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
-#. 2cBQp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:373
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
-msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
-
-#. mLBFy
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
-msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
-
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:355
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "Орналасу және аралық"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
-#. 4phf2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:446
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
-msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
-msgstr ""
-
#. eLFGG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. oBArM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:555
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
-msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
-
#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Деңгейі"
@@ -13180,12 +10298,6 @@ msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
-#. uFBRJ
-#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:128
-msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
-msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
-msgstr ""
-
#. 4TRWw
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
@@ -13198,464 +10310,260 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "А_тауы:"
-#. mMZoM
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:111
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
-msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr ""
-
#. kDbQ9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Ан_ықтамасы:"
-#. vT3u9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:148
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
-msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr ""
-
-#. 8BCe3
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
-msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
-msgstr ""
-
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Кө_мекші технологияларды қолдану (бағдарламаны қайта іске қосу керек болады)"
-#. DYfLF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|acctool"
-msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
-msgstr ""
-
#. EZqPM
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "«Тек оқу үшін» құжаттарында мәтіндік курсорды қолда_ну"
-#. KWSKn
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:61
-msgctxt "extended_tip|textselinreadonly"
-msgid "Displays cursor in read-only documents."
-msgstr ""
-
#. APEfF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "_Анимациялы суреттерді рұқсат ету"
-#. vvmf3
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:82
-msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
-msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 3Q66x
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "_Мәтін анимациясына рұқсат ету"
-#. dcCgH
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|animatedtext"
-msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 2A83C
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Түрлі опциялар"
#. pLAWF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Операциялық жүйесінің жоғары контраст режимін автоматты түрде а_нықтау"
-#. S8FrL
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr ""
-
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Мәтіннің қаріп тү_сін автоматты түрде таңдау"
-#. DP3mg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:184
-msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
-msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr ""
-
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "Алдын-ала қарау үшін жүйелік түстерді қ_олдану"
-#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205
-msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
-msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
-
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Жоғары контраст режимінің баптаулары"
-#. yuSqB
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:238
-msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
-msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
-msgstr ""
-
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "Java виртуалды машинасын қо_лдану"
-#. xBxzA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:70
-msgctxt "extended_tip|javaenabled"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "_Орнатылған Java виртуалды машиналары (JRE):"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Қ_осу..."
-#. kbEGR
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:133
-msgctxt "extended_tip|add"
-msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
-msgstr ""
-
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Параметрлер..."
-#. DJxvJ
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:152
-msgctxt "extended_tip|parameters"
-msgid "Opens the Java Start Parameters dialog."
-msgstr ""
-
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Класс жолы..."
-#. qDrtT
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
-msgctxt "extended_tip|classpath"
-msgid "Opens the Class Path dialog."
-msgstr ""
-
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "Өндіруші"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
-#. kwgDj
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:267
-msgctxt "extended_tip|javas"
-msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting."
-msgstr ""
-
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Орналасуы: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment таңдау"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java параметрлері"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Эксперименталды мүмкіндіктерді іске қосу (тұрақсыз болуы мүмкін)"
-#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:389
-msgctxt "extended_tip|experimental"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
-
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Макростарды жазуды іске қосу (шектелген болуы мүмкін)"
-#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:409
-msgctxt "extended_tip|macrorecording"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
-
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
-#. rAnYG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:428
-msgctxt "extended_tip|expertconfig"
-msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Қосымша мүмкіндіктер"
-#. wJx8x
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:461
-msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr "_Схемасы:"
-#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:55
-msgctxt "extended_tip|save"
-msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
-
-#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:73
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
-
-#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
-msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
-msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
-
#. jzELX
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:91
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Түстер схемасы"
-#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:199
-msgctxt "extended_tip|colorconfig"
-msgid "Select the colors for the user interface elements."
-msgstr ""
-
#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі элементтері"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Түс"
#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Іске қосулы"
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Таңдауыңызша түстер"
-#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:295
-msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
-msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
-msgstr ""
-
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "Тек _батыс мәтін"
-#. QCvQv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|charkerning"
-msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr ""
-
#. WEFrz
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr "Батыс мә_тін және шығыс азиялық пунктуация"
-#. PCrHe
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:62
-msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
-msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr ""
-
#. 4wTpB
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
#. mboKG
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr "Сығылмаға_н"
-#. DGBhs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122
-msgctxt "extended_tip|nocompression"
-msgid "Specifies that no compression at all will occur."
-msgstr ""
-
#. GvJuV
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr "Тек пунктуацияны _сығу"
-#. 8FYbX
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:144
-msgctxt "extended_tip|punctcompression"
-msgid "Specifies that only the punctuation is compressed."
-msgstr ""
-
#. aGY7H
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Пунктуацияны және жапондық кананы сығу"
-#. k2K9z
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:166
-msgctxt "extended_tip|punctkanacompression"
-msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed."
-msgstr ""
-
#. DAgwH
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "Таңбалар аралығы"
-#. LbEDU
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
-msgctxt "extended_tip|language"
-msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters."
-msgstr ""
-
#. CeSy8
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
-#. bEKYg
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259
-msgctxt "extended_tip|standard"
-msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr ""
-
#. WmjE9
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "_Тіл:"
#. 3Airv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr "Жол б_асында емес:"
#. TiFfn
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr "Жол с_оңында емес:"
-#. ebuCA
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:325
-msgctxt "extended_tip|start"
-msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
-msgstr ""
-
-#. 6EoPs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:342
-msgctxt "extended_tip|end"
-msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
-msgstr ""
-
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Пайдаланушы анықтаған жолды тасымалдау таңбаларсыз"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "Бірінші және соңғы таңбалар"
@@ -13666,514 +10574,322 @@ msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr "Кодты толықтыруды іске қосу"
-#. oQJh3
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:38
-msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable"
-msgid "Display methods of a Basic object."
-msgstr ""
-
#. B8fvE
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "Кодты толықтыру"
#. kaYLZ
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr "Процедураларды автожабу"
-#. hjYfe
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:96
-msgctxt "extended_tip|autoclose_proc"
-msgid "Automatically insert closing statements for procedures."
-msgstr ""
-
#. qKTPa
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "Жақшаларды автожабу"
-#. UmekG
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116
-msgctxt "extended_tip|autoclose_paren"
-msgid "Automatically close open parenthesis."
-msgstr ""
-
#. EExBY
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr "Тырнақшаларды автожабу"
-#. GKCkD
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:136
-msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes"
-msgid "Automatically close open quotes."
-msgstr ""
-
#. CCtUM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Автотүзету"
-#. czdha
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:157
-msgctxt "extended_tip|autocorrect"
-msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing."
-msgstr ""
-
#. dJWhM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr "Кодты ұсыну"
#. iUBCy
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr "Кеңейтілген түрлерді қолдану"
-#. zYY9B
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:215
-msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable"
-msgid "Allow UNO object types as valid Basic types."
-msgstr ""
-
#. rG8Fi
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Тілдік мүмкіндіктер"
-#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:80
-msgctxt "extended_tip|colors"
-msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
-
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Диаграмма түстері"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
-#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:172
-msgctxt "extended_tip|default"
-msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
-msgstr ""
-
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Түстер кестесі"
-#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:255
-msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
-msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
-
#. fVDQp
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr "Таңбалар ті_збектерін тексеру"
-#. 47pP9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|sequencechecking"
-msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai."
-msgstr ""
-
#. DTWHd
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr "Тыйым салынған"
-#. HtGj9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:70
-msgctxt "extended_tip|restricted"
-msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr ""
-
#. wkSPW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr "_Теру кезінде алмастыру"
#. 4fM2r
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "Таңбалар тізбектерін тексеру"
#. oBBi6
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "Жылжу бағыты:"
#. R7YUB
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "Ло_гикалық"
-#. W9NrD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:165
-msgctxt "extended_tip|movementlogical"
-msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
-msgstr ""
-
#. aEwYW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr "_Визуалды"
-#. wpUXS
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip|movementvisual"
-msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
-msgstr ""
-
#. 78DkF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "Курсорды басқару"
#. LcTwD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr "_Сандар (тек мәтін үшін):"
#. BdfCk
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "Араб (1, 2, 3…)"
#. 2n6dr
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr "Шығыс араб (٣ ,٢ ,١…)"
#. uFBEA
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#. 93jgb
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#. jDGEt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:262
-msgctxt "extended_tip|numerals"
-msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected."
-msgstr ""
-
#. kWczF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "Жалпы опциялар"
-#. WSTDt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:294
-msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
-msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
-msgstr ""
-
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Эл. пошта клиенті:"
-#. bEyeK
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:53
-msgctxt "extended_tip|url"
-msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
-
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
-#. Vs69j
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:71
-msgctxt "extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
-
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Құжаттардың жасырын элементтерін басу"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Құжаттарды эл. пошта тіркемелері ретінде жіберу"
-#. DoGA3
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:199
-msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
-msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
-
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr "[Ж]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[С]"
-#. xrKRQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:135
-msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
-msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr ""
-
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[Ж]: Ендірілген объектті жүктеу және түрлендіру"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[С]: Ендірілген объектті түрлендіру және сақтау"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Ендірілген объекттер"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Қалайша экспорттау:"
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Түспен ерекшелеу"
-#. mCeit
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:252
-msgctxt "extended_tip|highlighting"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
-
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Көлеңкелеу"
-#. 5b274
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:274
-msgctxt "extended_tip|shading"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
-
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Таңбаларды ерекшелеу"
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "MSO бұғаттау файлын жасау"
-#. NDG4H
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:340
-msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
-msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
-msgstr ""
-
-#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
+#. WkpLv
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock Files"
-msgstr ""
-
-#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:372
-msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
-msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
-msgstr ""
+msgid "Lock files"
+msgstr "Бұғаттау файлдары"
#. ttAk5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Basic _кодын жүктеу"
-#. q4wdN
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:39
-msgctxt "extended_tip|wo_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. AChYC
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "Ор_ындалатын код"
-#. DrWP3
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:60
-msgctxt "extended_tip|wo_exec"
-msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
-
#. avyQV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Basic ба_стапқы кодын сақтап отыру"
-#. 4pGYB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:80
-msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. W6nED
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#. Z88Ms
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "Basic кодын жү_ктеу"
-#. QcFGD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:138
-msgctxt "extended_tip|ex_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. S6ozV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "Ор_ындалатын код"
-#. qvcsz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:159
-msgctxt "extended_tip|ex_exec"
-msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
-
#. K6YYX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "Basic бастапқы кодын сақ_тап отыру"
-#. QzDgZ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:179
-msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. a5EkB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#. z9TKA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Basic ко_дын жүктеу"
-#. VR4v5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:237
-msgctxt "extended_tip|pp_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. VSdyY
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Basic бастапқы кодын сақт_ап отыру"
-#. tTQXM
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:257
-msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. sazZt
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr "Microsoft PowerPoint"
-#. yV3zh
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:289
-msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
-msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
-msgstr ""
-
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
msgctxt "optfontspage|label2"
@@ -14187,127 +10903,67 @@ msgid "Re_place with:"
msgstr "Н_емен алмастыру:"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Әрқашан"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Экран"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Немен алмастыру"
-#. MN8PJ
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:201
-msgctxt "extended_tip | checklb"
-msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
-msgstr ""
-
-#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:230
-msgctxt "extended_tip | apply"
-msgid "Applies the selected font replacement."
-msgstr ""
-
-#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:249
-msgctxt "extended_tip | delete"
-msgid "Deletes the selected font replacement."
-msgstr ""
-
-#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:272
-msgctxt "extended_tip | font2"
-msgid "Enter or select the name of the replacement font."
-msgstr ""
-
-#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
-msgctxt "extended_tip | font1"
-msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
-msgstr ""
-
-#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:306
-msgctxt "extended_tip | replacements"
-msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
-msgstr ""
-
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Алмастыру кестесін і_ске асыру"
-#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
-msgctxt "extended_tip | usetable"
-msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr ""
-
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Алмастыру кестесі"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Қарі_птер:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "Ө_лшемі:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
-msgctxt "extended_tip | fontname"
-msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
-
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "_Тек тең енді емес қаріптер"
-#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:437
-msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
-msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
-msgstr ""
-
-#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454
-msgctxt "extended_tip | fontheight"
-msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
-
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "HTML, Basic және SQL бастапқы кодтары үшін қаріп"
@@ -14318,620 +10974,362 @@ msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "К_еңейтілген кеңестер"
-#. ypuz2
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:44
-msgctxt "extended_tip | exthelp"
-msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
-msgstr ""
-
#. Cbeuc
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
msgstr "\"Желіден тыс көмек орнатылмаған\" қалқымалы кеңесті көрсету"
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "Іске қосылғанда, \"Осы күннің кеңесі\" сұхбатын көрсету"
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME сұхбаттарын қол_дану"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Ашу/сақтау сұхбат терезелері"
#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME сұ_хбаттарын қолдану"
#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Баспаға шығару сұхбат терезелері"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Бас_паға шығару «құжат түрлендірілген» қалып-күйін орнатады"
-#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
-msgctxt "extended_tip | docstatus"
-msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
-msgstr ""
-
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Құжат қалып-күйі"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Келесі аралықтағы жылдар ретінде _тану: "
-#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293
-msgctxt "extended_tip | year"
-msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
-msgstr ""
-
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "және "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Жыл (екі сан)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:336
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Қолдану ақпаратын жинау және TDF ұйымына жіберу"
-#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361
-msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
-msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
-msgstr ""
-
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Құлау есептемелерін The Document Foundation а_дресіне жіберіп отыру"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME жақсартуға көмектесу"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Жүйе іске қосылған кезде %PRODUCTNAME өнімін жүктеу"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Жылдам іске қосуды қолдану"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:441
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME жылдам қосылу"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Үнсіз келісім Windows қолданбалары"
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "%PRODUCTNAME файлдар ассоциациялары"
-#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:525
-msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
-msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr "Өлшем _7:"
-#. eSVmw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:105
-msgctxt "extended_tip|size7"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. SfHVG
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:113
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr "Өлшем _6:"
-#. wWFqw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:134
-msgctxt "extended_tip|size6"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. mbGGc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr "Өлшем _5:"
-#. GAy87
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|size5"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. PwaSa
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:161
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr "Өлшем _4:"
-#. QEA47
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:192
-msgctxt "extended_tip|size4"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. FSRpm
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:185
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr "Өлшем _3:"
-#. drCYA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:221
-msgctxt "extended_tip|size3"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. unrKj
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:209
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr "Өлшем _2:"
-#. tvwUA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:250
-msgctxt "extended_tip|size2"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. aiSoE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:233
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr "Өлшем _1:"
-#. 99HCd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:279
-msgctxt "extended_tip|size1"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Қаріп өлшемдері"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr "Қарі_п баптауларын елемеу"
-#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:355
-msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
-msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
-msgstr ""
-
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Белгісіз HTML тегтерін өрістер ретінде _импорттау"
-#. QvehA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
-msgctxt "extended_tip|unknowntag"
-msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
-msgstr ""
-
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:342
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Сандар үшін '%ENGLISHUSLOCALE' қо_лдану"
-#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:397
-msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
-msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
-
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:408
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "Код_тауы:"
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:476
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Жергілікті суреттерді интернетке _көшіру"
-#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
-msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
-msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
-
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Баспаны белгілеу"
-#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:524
-msgctxt "extended_tip|printextension"
-msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
-msgstr ""
-
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:470
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Ес_кертуді көрсету"
-#. wArnh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:546
-msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
-msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
-msgstr ""
-
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
-#. BtWXE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:567
-msgctxt "extended_tip|starbasic"
-msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr ""
-
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:606
-msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
-msgid "Defines settings for HTML pages."
-msgstr ""
-
#. ecN5A
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#. 5UNGW
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:56
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert"
-msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened."
-msgstr ""
-
-#. r2pWX
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. 9asgn
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. CgiEq
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr "ү_лкен/кіші әріптер"
-#. HLhzj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:43
-msgctxt "extended_tip|matchcase"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MkLv3
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr "то_лық/жарты енді формалар"
-#. 35mFr
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:63
-msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. FPFmB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr "_Хирагана/Катакана"
-#. LUPFs
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. vx6x8
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "Дауысты дыбыстардың _контрактациясы (yo-on, sokuon)"
-#. xYeGB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. DLxj9
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr "деф_ис/cho-on"
-#. pkg8E
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:123
-msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. hYq5H
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr "Қа_йталанатын таңбалар"
-#. fHHv6
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. 62963
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "Кандзи (итаидзи) _нұсқасы"
-#. EQ6FA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. ghXPH
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr "Ес_кі Кана формалары"
-#. 2WWSU
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183
-msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. Wxc7u
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr "_Di/zi, du/zu"
-#. EBvfD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
-msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. mAzGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr "_Ba/va, ha/fa"
-#. QMJfK
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:223
-msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MJAYD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "_Tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. WBzBC
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:243
-msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. CDA8F
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
-#. ZHDR5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:263
-msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MsCme
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr "_Se/she, ze/je"
-#. ZgHGb
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:283
-msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. nRKqj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "_Ia/iya (piano/piyano)"
-#. SANdY
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:303
-msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. 4i3uv
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "_Ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. s4qyS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:323
-msgctxt "extended_tip|matchkiku"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. eEXX5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "А_шық дауыстылар (ka-/kaa)"
-#. rRCUA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:343
-msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. rPGGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "Бірдей ретінде қарастыру"
#. wT3mJ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr "Ты_ныс белгілері"
-#. zACWR
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:403
-msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. 5JD7N
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr "_Бос аралықтар"
-#. vyC8h
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:423
-msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. W92kS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr "Орта_сындағы нүкте"
-#. kA2cf
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:443
-msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. nZXcM
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "Елемеу"
@@ -14942,504 +11340,294 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "_Пайдаланушы интерфейсі:"
-#. PwNF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|userinterface"
-msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. e8VE3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "Тіл"
-#. E3UQs
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:156
-msgctxt "extended_tip|westernlanguage"
-msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets."
-msgstr ""
-
-#. oP5CC
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:188
-msgctxt "extended_tip|asianlanguage"
-msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets."
-msgstr ""
-
-#. cZNNA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:220
-msgctxt "extended_tip|complexlanguage"
-msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck."
-msgstr ""
-
#. 3JLVm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "Тек ағымдағы құжат үшін"
-#. Xg3qT
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:241
-msgctxt "extended_tip|currentdoc"
-msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document."
-msgstr ""
-
#. zeaKX
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:227
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "Күрделі жа_зу жүйелері:"
-#. gTEDf
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
-msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
-msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. mpLF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "Азиялық:"
-#. GT6AZ
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:281
-msgctxt "extended_tip|asiansupport"
-msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. QwDAK
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "Батыс:"
#. K62Ex
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Құжаттар үшін үнсіз келісім бойынша тілдер"
#. 25J4E
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "_Жүйелік енгізу тілін елемеу"
-#. CCumn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:355
-msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
-msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
-msgstr ""
-
#. 83eTv
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Кеңейтілген тілдік қолдау"
#. XqCkq
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Локаль баптаулары:"
#. Zyao3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:383
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "Ондықтар ажыратқышы:"
#. cuqUB
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr "_Негізгі ақша:"
#. XmgPh
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:411
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr "_Күндерді тану үлгілері:"
-#. yBkAN
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:469
-msgctxt "extended_tip|localesetting"
-msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
-msgstr ""
-
-#. XqESm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:486
-msgctxt "extended_tip|currencylb"
-msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
-msgstr ""
-
-#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:504
-msgctxt "extended_tip|datepatterns"
-msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
-msgstr ""
-
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:460
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_ОЖ баптауларынан ( %1 )"
-#. G5VXy
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:524
-msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
-msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr ""
-
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr "Пішімдер"
-#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555
-msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
-msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
-
-#. CgUDR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133
-msgctxt "lingumodules"
-msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
-
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Түз_ету..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Қолжетерлік тілдік модульдерін түзету"
-#. peVgj
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155
-msgctxt "lingumodulesedit"
-msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
-
-#. SBvTc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
+#. 2LJ2C
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
-
-#. efvBg
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260
-msgctxt "lingudicts"
-msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgid "_Available language modules"
+msgstr "Қ_олжетімді тілдік модульдер"
#. qBrCR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "_Жаңа..."
-#. 9ozFQ
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287
-msgctxt "lingudictsnew"
-msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
-
#. mCu3q
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "Түз_ету..."
#. B7nKn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Пайдаланушы сөздiктерiн түзету"
-#. Y2AmA
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307
-msgctxt "lingudictsedit"
-msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
-
#. WCFD5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
-#. LXG4L
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326
-msgctxt "lingudictsdelete"
-msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
-
-#. qEqZD
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
+#. hUBdn
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgid "_User-defined dictionaries"
+msgstr "Па_йдаланушы сөздіктері"
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Интернеттегі қосымша сөздіктер..."
-#. sE9tc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450
-msgctxt "linguoptions"
-msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
-
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "Түз_ету..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "Опцияларды түзету"
-#. f85qm
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472
-msgctxt "linguoptionsedit"
-msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
-
#. gardH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
msgstr "_Опциялар"
-#. ARk3s
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506
-msgctxt "OptLinguPage"
-msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
-
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Жаңа сөздік"
-#. oWC8W
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104
-msgctxt "nameedit"
-msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Тіл:"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr "Т_ыс қалдыру (-)"
-#. saphk
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152
-msgctxt "except"
-msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
-
-#. VJQ4d
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175
-msgctxt "language"
-msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Сөздік"
-#. Vbp6F
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217
-msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
-msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
-
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Жаңартуларды автотексеру"
-#. k3qNc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:43
-msgctxt "extended_tip|autocheck"
-msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates."
-msgstr ""
-
#. Hbe2C
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:60
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "_Күнде"
-#. yFD8D
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:74
-msgctxt "extended_tip|everyday"
-msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
-
#. 3zd7m
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "Әр а_пта сайын"
-#. Xcj78
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:95
-msgctxt "extended_tip|everyweek"
-msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
-
#. 29exv
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:92
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "Әр а_й сайын"
-#. oEWBt
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:116
-msgctxt "extended_tip|everymonth"
-msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
-
#. pGuvH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:117
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "Қазір _тексеру"
-#. 4DhgF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:144
-msgctxt "extended_tip|checknow"
-msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
-
#. UvuAC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:145
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Соңғы рет тексерілген: %DATE%, %TIME%"
#. rw57A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:158
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Соңғы рет тексерілген: Әлі болмады"
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:206
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "Жаңартуларды автоматты түрде жү_ктеп алу"
-#. 5TCn4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:239
-msgctxt "extended_tip|autodownload"
-msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
-msgstr ""
-
#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "Ө_згерту..."
-#. mCu2A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
-msgctxt "extended_tip|changepath"
-msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
-
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:254
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "Жүктеп алу бумасы:"
-#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:292
-msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
-msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
-
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Жүктеу бумасы"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "ОЖ нұсқасы және құрылғылық ақпаратты _жіберу"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:337
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Бұл ақпарат бізге сіздің құрылғылық қамтама және ОЖ үшін оптимизацияларды жасауды мүмкін етеді."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Пайдаланушы агенті:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Жаңарту үшін \"Іске асыру\" басыңыз"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Пайдаланушы агенті"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Жаңартуларды тексеру баптаулары"
-#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:478
-msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
@@ -15482,445 +11670,283 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr "Ішкі орналасулар"
-#. RS5BX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130
-msgctxt "paths"
-msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
-
#. rfDum
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME қолданатын орналасулар"
#. k8MmB
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
-#. U2Nkh
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178
-msgctxt "default"
-msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
-
#. q8JFc
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Түз_ету..."
-#. LTD6T
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197
-msgctxt "edit"
-msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
-
-#. G5xyX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216
-msgctxt "OptPathsPage"
-msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
-
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Прокси _сервері:"
-#. KLjce
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:49
-msgctxt "extended_tip|http"
-msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
-msgstr ""
-
-#. 4Aszp
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:67
-msgctxt "extended_tip|https"
-msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
-msgstr ""
-
-#. wtMPj
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:85
-msgctxt "extended_tip|ftp"
-msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
-msgstr ""
-
-#. 6oaAC
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|noproxy"
-msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr ""
-
-#. DyExz
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:123
-msgctxt "extended_tip|httpport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
-#. 5RqLF
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|httpsport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
-#. sTzye
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|ftpport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Қолмен"
-#. k9TRd
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
-msgctxt "extended_tip|proxymode"
-msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
-
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP прокси:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HT_TPS прокси:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP прокси:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Келесі үші_н прокси жоқ:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "П_орт:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "П_орт:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Ажыратқыш ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
-#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:322
-msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
-msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
-
#. Cdbvg
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Принтер баптауларын құжатпен бірге жүктеу"
-#. 69Rzq
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45
-msgctxt "load_docprinter"
-msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
-
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Пайдаланушы баптауларын құжатпен бірге жүктеу"
-#. CjEVo
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65
-msgctxt "load_settings"
-msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
-
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Жүктеу"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "_Автосақтау аралығы:"
-#. 6L2Yh
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128
-msgctxt "autosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
-
-#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146
-msgctxt "autosave_spin"
-msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
-
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Құжатты да автосақтау"
-#. udKBa
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183
-msgctxt "userautosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr ""
-
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Файлдардың салыстырмалы жолдары"
-#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
-msgctxt "relative_fsys"
-msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
-
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "Сақтауға дейін құжат қасиеттерін тү_зету"
-#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
-msgctxt "docinfo"
-msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
-
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Салыстырмалы интернет адрестері"
-#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243
-msgctxt "relative_inet"
-msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
-
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Әрқа_шан қор көшірмесін жасап отыру"
-#. TtAJZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
-msgctxt "backup"
-msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
-
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF немесе бастапқы пішімде емес сақтау кезінде ескерту"
-#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
-msgctxt "warnalienformat"
-msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
-
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.3 Extended пішімін қолданбау мәліметтін жоғалуына әкеп соғуы мүмкін."
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 кеңейтілген (үйлесімді)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr "1.2 Extended"
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr "1.3 Extended (ұсынылады)"
-#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
-msgctxt "odfversion"
-msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr ""
-
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF пішімінің нұсқасы:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Әрқашан қалайша сақ_тау:"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Мәтіндік құжат"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Құрамдас құжат"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрондық кесте"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
-msgctxt "doctype"
-msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
-
-#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
-msgctxt "saveas"
-msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
-
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Құ_жат түрі:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Үнсіз келісім бойынша файл пішімі және ODF баптаулары"
-#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492
-msgctxt "OptSavePage"
-msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
-
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35
msgctxt "optsecuritypage|label9"
@@ -15933,92 +11959,68 @@ msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr "_TSA тізімі..."
-#. Wzygs
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:56
-msgctxt "extended_tip|tsas"
-msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
-
#. vrbum
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr "TSA тізімі"
#. dgPTb
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Цифрлық қолтаңбалар үшін NSS сертификаттарының бумасын таңдаңыз."
#. DPGqn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr "_Сертификат..."
-#. GFX6B
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:131
-msgctxt "extended_tip|cert"
-msgid "Opens the Certificate Path dialog."
-msgstr ""
-
#. UCYi2
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
#. pDQrj
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Макростарды іске қосу қауіпсіздік деңгейлерін баптау және сенімді макрос өндірушілерін көрсету."
#. wBcDQ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Макростар қауі_псіздігі..."
-#. eGAGp
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
-msgctxt "extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr ""
-
#. rDJXk
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "Макростар қауіпсіздігі"
#. UGTda
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "Веб байланыстары үшін парольдерді тұрақты _сақтау"
-#. RHiBv
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:272
-msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr ""
-
#. Gyqwf
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:275
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr "_Басты парольмен қорғалған (ұсынылады)"
#. ipcrn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:293
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Парольдер басты парольмен қорғалған. Егер %PRODUCTNAME қорғалған парольдер тізімінен парольді алғысы келсе, сессия үшін бір рет басты парольді енгізуге керек болады."
#. 7gzb7
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:309
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -16030,65 +12032,41 @@ msgstr ""
"Парольдер тізімін өшіріп, басты парольді қалпына келтіруді қалайсыз ба?"
#. hwg3F
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Ба_йланыстар..."
-#. GLEjB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:375
-msgctxt "extended_tip|connections"
-msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr ""
-
#. SWrMn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr "Бас_ты пароль..."
-#. w3TQo
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:404
-msgctxt "extended_tip|masterpassword"
-msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
-msgstr ""
-
#. UtNEn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Веб байланыстары үшін пароль"
#. EYFvA
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr "Қауіпсіздікке қатысты опцияларды баптау және құжаттардағы жасырын ақпарат туралы ескертулерді анықтау. "
#. CBnzU
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "О_пциялар..."
-#. pepKZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:491
-msgctxt "extended_tip|options"
-msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
-msgstr ""
-
#. GqVkJ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Қауіпсіздік баптаулары және ескертулер"
-#. rwtuC
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:522
-msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
-msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
-msgstr ""
-
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34
msgctxt "optuserpage|companyft"
@@ -16149,390 +12127,204 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Аты"
-#. XfEkD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169
-msgctxt "extended tip | firstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
-#. cWaCs
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
-msgctxt "extended tip | lastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Инициалдар"
-#. CYFY2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
-msgctxt "extended tip | shortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Қала"
-#. UVG4o
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237
-msgctxt "extended tip | city"
-msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
-
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Аймақ"
-#. y652V
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256
-msgctxt "extended tip | state"
-msgid "Type your state."
-msgstr ""
-
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Пошталық индексі"
-#. 5vad5
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275
-msgctxt "extended tip | zip"
-msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
-
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Лауазым"
-#. 5G2ww
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306
-msgctxt "extended tip | title"
-msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
-
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Қызмет"
-#. QGc4K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325
-msgctxt "extended tip | position"
-msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
-
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Үй телефоны"
-#. RNBjN
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355
-msgctxt "extended tip | home"
-msgid "Type your private telephone number in this field."
-msgstr ""
-
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Жұмыс телефоны"
-#. d5v6D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
-msgctxt "extended tip | work"
-msgid "Type your work number in this field."
-msgstr ""
-
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr "Факс нөмірі"
-#. CtsEr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405
-msgctxt "extended tip | fax"
-msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
-
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "эл. пошта адресі"
-#. PGFMX
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424
-msgctxt "extended tip | email"
-msgid "Type your email address."
-msgstr ""
-
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Мәліметті құжат қасиеттері үшін қолдану"
-#. cGnAb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450
-msgctxt "extended tips | usefordoprop"
-msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
-
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr "Аты/те_гі/инициалдары:"
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
-#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
-msgctxt "extended tip | ruslastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Әкесінің аты"
-#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
-msgctxt "extended tips | rusfathersname"
-msgid "Type your father's name"
-msgstr ""
-
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Инициалдар"
-#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
-msgctxt "extended tip | russhortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Аты"
-#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
-msgctxt "extended tip | rusfirstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Аты/те_гі/инициалдары:"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
-#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
-msgctxt "extended tip | eastlastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Аты"
-#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
-msgctxt "extended tip | eastfirstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Инициалдар"
-#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
-msgctxt "extended tip | eastshortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Көше/пәтер нөмірі:"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Көше"
-#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
-msgctxt "extended tips | russrteet"
-msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
-
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Пәтер нөмірі"
-#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
-msgctxt "extended tips | apartnum"
-msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
-
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Индекс/қала:"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Қала"
-#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
-msgctxt "extended tip | icity"
-msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
-
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Пошталық индексі"
-#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
-msgctxt "extended tip | izip"
-msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
-
-#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
-msgctxt "extended tip | street"
-msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
-
-#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
-msgctxt "extended tips | country"
-msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
-
-#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
-msgctxt "extended tip | company"
-msgid "Type the name of your company in this field."
-msgstr ""
-
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "OpenPGP қолтаңбалау кілті:"
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "OpenPGP шифрлеу кілті:"
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr "Кілт жоқ"
-#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
-msgctxt "extended tip | encryptionkey"
-msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
-
-#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
-msgctxt "extended tip | signingkey"
-msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
-
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr "Құжаттарды шифрлеу кезде, өзімді қосу"
-#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
-msgctxt "extended tip | encrypttoself"
-msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
-
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Шифрлеу"
-#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
-msgctxt "extended tip | OptUserPage"
-msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr ""
-
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
@@ -16563,380 +12355,308 @@ msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Автоорналастыруды қолданбау"
-#. pDN23
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:87
-msgctxt "extended_tip | mousepos"
-msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
-msgstr ""
-
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "Функциясыз"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Автоматты айналдыру"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Алмасу буферін кірістіру"
-#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:109
-msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
-msgid "Defines the function of the middle mouse button."
-msgstr ""
-
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Тышқан"
#. crQSQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
msgstr "Мәзір таңбашалары:"
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#. CpRAh
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip | menuicons"
-msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr ""
-
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
#. ZutFR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Пернетақта жарлықтары:"
#. EWdHF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
msgstr "Көрінуі"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Кішкентай"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
-#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:295
-msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
-msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
-msgstr ""
-
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "_Таспа:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Кішкентай"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
-#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:330
-msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
-msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr ""
-
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "Бүйір панелі:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Кішкентай"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Өте үлкен"
-#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
-msgctxt "extended_tip | iconsize"
-msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
-
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Саймандар панельдері:"
-#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
+#. hZsaQ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgid "Icon size"
+msgstr "Таңбашалар өлшемі"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr "Галактика"
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "Жоғары контраст"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Классикалық"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Самал"
-#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445
-msgctxt "extended_tip | iconstyle"
-msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
-msgstr ""
-
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "Таңбаш_алар түрі:"
-#. eMqmK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
+#. a86VJ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgid "Icon style"
+msgstr "Таңбашалар стилі"
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Құрылғылық ү_детуді қолдану"
-#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:528
-msgctxt "extended_tip | useaccel"
-msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
-msgstr ""
-
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Қаріп те_гістеуді қолдану"
-#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
-msgctxt "extended_tip | useaa"
-msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
-msgstr ""
-
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Барлық шығыс Skia арқылы"
-#. Dix5D
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+#. NaqGG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
-msgid "Ignore Skia denylist"
-msgstr ""
+msgid "Ignore Skia blacklist"
+msgstr "Skia қара тізімін елемеу"
#. v9eeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді. Драйвер ақаулықтары орын алуы мүмкін"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Skia арқылы бағдарламалық шығыс"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді. Графикалық драйверлерді қолдануды сөндіреді."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia іске қосулы тұр."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia сөндірулі тұр."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графикалық шығыс"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Қарі_птерді алдын-ала қарау"
-#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:678
-msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
-msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr ""
-
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Экрандағы қаріпті те_гістеу"
-#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
-msgctxt "extended_tip | aafont"
-msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
-msgstr ""
-
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "бас_тап:"
-#. 9tsFW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735
-msgctxt "extended_tip | aanf"
-msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
-msgstr ""
-
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Қаріптер тізімі"
@@ -17049,81 +12769,74 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Беттер нөмiрлерi:"
-#. G3G5M
+#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "Page li_ne spacing"
-msgstr ""
-
-#. 3BsGZ
-#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534
-msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "К_елтіру"
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Оң және сол жақтан"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Айналық шағылыс"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Тек оң жақтан"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Тек сол жақтан"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Кестені туралау:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гори_зонталды"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикалды"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Объ_ектті қағаз пішімімен үйлестіру"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Сілтеме с_тилі:"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Жайма баптаулары"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17398,11 +13111,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "Бел_сендіру"
-#. HifGU
+#. CZshb
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page Line Spacing"
-msgstr ""
+msgid "Register-true"
+msgstr "Келтіру"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:118
@@ -17482,26 +13195,20 @@ msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "Барлығын ө_шіру"
-#. qctkA
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:550
-msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. WCcAj
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:558
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "нүктелер"
#. GcMMk
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:571
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "штрихтер"
#. CYnkr
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:584
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr "астыңғы сызулар"
@@ -17512,74 +13219,56 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "Парольді орнату"
-#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
-msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
-msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
-
-#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
-msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
-msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
-
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "Ескерту: Пароль орнатылғаннан кейін, құжат тек ол парольмен ашылатын болады. Парольді жоғалтсаңыз, құжатты қалпына келтіру мүмкін емес болады. Пароль регистрге тәуелді екенін ұмытпаңыз."
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:156
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Файлды тек оқу үшін ашу"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:205
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Түзету үшін парольді енгізіңіз"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Парольді растаңыз"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "Файлмен бөлісу паролі"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:305
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_Опциялар"
-#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
-msgctxt "password|extended_tip|expander"
-msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr ""
-
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "Ашу үшін парольді _енгізіңіз"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:367
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Парольді растаңыз"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:411
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Файлды шифрлеу паролі"
@@ -17596,120 +13285,66 @@ msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "Қайнар көзі:"
-#. WzCXw
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|source"
-msgid "Displays the source of the clipboard contents."
-msgstr ""
-
-#. RwDM8
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:181
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
-msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
-msgstr ""
-
#. gjnwU
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
-#. xNCmW
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:226
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
-msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
-
-#. WiEC6
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:75
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
-msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
-
#. 68KjX
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Ө_згерту"
-#. 4LFRB
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:94
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
-msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
-
#. SnESZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Ою"
#. qr5PS
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "Оюлар түзеткіші:"
#. 7nWqN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Оюлар түзеткіші"
-#. ED8Xx
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:198
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
-msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
-
#. BvHTn
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "Алдыңғы көрініс түсі:"
-#. EkYFZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:253
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
-msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
-
#. S8mpk
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "Фон түсі:"
-#. h8fmT
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
-msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
-
#. hg7RL
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. 2U7Pc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. wCrAc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. zmVMN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:416
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
-msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
@@ -17722,12 +13357,6 @@ msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "Минималды өлшемі"
-#. uqcmG
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122
-msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
-msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
-msgstr ""
-
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
@@ -17746,90 +13375,42 @@ msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr "LibreOffice темалары"
-#. C5MHG
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:43
-msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the bullet style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. K4D8E
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
-#. eYCSe
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:66
-msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
-msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
-msgstr ""
-
-#. LkXNn
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:49
-msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
-msgstr ""
-
#. GkQdm
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr "«Маркерлер» галерея темасы бос (графикалық объектілер жоқ)."
#. NrrxW
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr "Қосу және өлшемін өзгерту"
#. bX3Eo
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
-#. CDrF8
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:112
-msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
-msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr ""
-
-#. Qd4sn
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:43
-msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the numbering style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. 9JnpQ
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
-#. mQsy5
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:66
-msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
-msgid "Displays the different numbering styles that you can apply."
-msgstr ""
-
-#. BDFqB
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:43
-msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the outline style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. i8h33
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ерекшелеу"
-#. FnZK4
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:66
-msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
-msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66
msgctxt "positionpage|normal"
@@ -17980,291 +13561,165 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "_Y орны:"
-#. TCRj5
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:95
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
-msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
-
-#. 88ohS
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:114
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
-msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
-
-#. fo7DN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:156
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
-msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr ""
-
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "_Базисті нүкте:"
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:184
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Орналасу"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:226
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Е_ні:"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:240
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "Б_иіктігі:"
-#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:275
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:294
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
-
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Пропор_ционалды"
-#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:314
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
-msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
-
-#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:357
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
-msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
-msgstr ""
-
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:340
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "Базисті _нүкте:"
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:405
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "Орнал_асуы"
-#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
-msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
-msgstr ""
-
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:422
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "Ө_лшемі"
-#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:472
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
-msgid "Prevents you from resizing the object."
-msgstr ""
-
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Қорғау"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr "Мәтінді енімен _туралау"
-#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:534
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
-msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr "Мәтінді биікті_гімен туралау"
-#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:556
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
-msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:519
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "Үйлестіру"
-#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:597
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
-msgid "Resizes or moves the selected object."
-msgstr ""
-
#. BydCX
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "Плакат"
-#. ySBCG
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:146
-msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. 2ncug
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:157
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "Плакат түстері:"
#. 3iZDQ
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:181
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#. DoLFC
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:208
-msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
-msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
-msgstr ""
-
#. YodDB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
msgstr "QR-кодтар генераторы"
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr "www.libreoffice.org"
-#. B4bcB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119
-msgctxt "qr text"
-msgid "The text from which to generate the QR code."
-msgstr ""
-
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr "URL/Мәтін:"
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr "Шектер:"
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr "Қателерді түзету:"
-#. ecSS4
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:199
-msgctxt "edit border"
-msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
-msgstr ""
-
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr "Төмен"
-#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:228
-msgctxt "button_low"
-msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "Орташа"
-#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
-msgctxt "button_medium"
-msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Квартиль"
-#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:278
-msgctxt "button_quartile"
-msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Жоғары"
-#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:303
-msgctxt "button_high"
-msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:357
-msgctxt "qr code dialog title"
-msgid "Generate QR Code for any text or URL."
-msgstr ""
-
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -18493,84 +13948,48 @@ msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "_Y орны:"
-#. EiCXd
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:89
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
-msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
-
-#. 3gEFD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:107
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
-msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
+#. GpHXD
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr "_Бастапқы баптаулар:"
#. 6tTrN
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr "Бұру нүктесі"
-#. Kpeuu
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:150
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
-msgid "Click where you want to place the pivot point."
-msgstr ""
-
-#. GpHXD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:168
-msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
-msgid "_Default settings:"
-msgstr "_Бастапқы баптаулар:"
-
#. mNM6u
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Қатысты бұру"
#. w4tmF
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Бұрыш:"
-#. 2nqLU
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:256
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
-msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
-msgstr ""
-
#. G7xCD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:264
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Бұрылыс бұрышы"
-#. RCbZK
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:288
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
-msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
-msgstr ""
-
#. LrED9
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "_Бастапқы баптаулар:"
#. Hg259
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Бұрылыс бұрышы"
-#. ByBjr
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:343
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
-msgid "Rotates the selected object."
-msgstr ""
-
#. r67NG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
@@ -18602,77 +14021,41 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG макростары"
#. FrF4C
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:37
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
#. nVYFP
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "Жасау..."
-#. xsmtf
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:167
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
-msgid "Creates a new script."
-msgstr ""
-
-#. pUCto
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:186
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the default script editor for your operating system."
-msgstr ""
-
#. 8iqip
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Атын ауыстыру..."
-#. D6WNC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:204
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
-msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
-msgstr ""
-
#. vvvff
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Өшіру..."
-#. wZgUF
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:222
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete"
-msgid "Prompts you to delete the selected script."
-msgstr ""
-
#. fQdom
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Макростар"
-#. vX8VC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:271
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
-msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr ""
-
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
-#. C5Fet
-#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155
-msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog"
-msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr ""
-
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
@@ -18745,252 +14128,126 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr "Сақтау немесе жіберу _кезінде"
-#. nPLGw
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:117
-msgctxt "extended_tip|savesenddocs"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments."
-msgstr ""
-
#. 6f6yg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr "Қ_олтаңба қою кезінде"
-#. zPKQY
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:137
-msgctxt "extended_tip|whensigning"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
-msgstr ""
-
#. D6Lsv
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr "Бас_паға шығару кезінде"
-#. fYdUd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:157
-msgctxt "extended_tip|whenprinting"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments."
-msgstr ""
-
#. 8BnPF
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr "PDF _файлдарын жасау кезінде"
-#. jVm3C
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:177
-msgctxt "extended_tip|whenpdf"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments."
-msgstr ""
-
#. pfCsh
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Құжатта жазылған өзгерістер, нұсқалар, жасырын ақпарат не жазбалар болса, ескерту:"
#. 3yxBp
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Қауіпсіздік ескертулері"
#. 8Vywd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "Сақтау кезінде жеке ақпара_тты өшіру"
-#. kjZqN
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:309
-msgctxt "extended_tip|removepersonal"
-msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
-msgstr ""
-
#. y5FFs
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "С_ақтау кезінде парольмен қорғауды ұсыну"
-#. kWgcV
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330
-msgctxt "extended_tip|password"
-msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
-msgstr ""
-
#. i3F7P
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
msgstr "Гиперсілтемелерді ашу үші_н Ctrl-шерту керек"
-#. nxTdt
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:351
-msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
-msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. Ubb9Q
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr "Сенімді емес жерінен алынған құжаттарда барлық сілтемелерді блоктау (макростар қауіпсіздігін қараңыз)"
-#. Zm9kD
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:372
-msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
-msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
-msgstr ""
-
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Қауіпсіздік баптаулары"
-#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:470
-msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
-msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
-msgstr ""
-
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Орналасуларды таңдау"
-#. R45hT
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. 2rXGN
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. oN39A
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Қ_осу..."
-#. dUWC3
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:134
-msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
-msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
-
-#. WKcRy
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:153
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
-#. UADPU
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:201
-msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
-msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
-
#. oADTt
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Жолдар"
#. UzFeh
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr "Кө_леңкені қолдану"
-#. 6bXyA
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:55
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
-msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr ""
-
-#. GGsRg
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:85
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
-msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
-msgstr ""
-
-#. FEWDn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:116
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
-msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
-msgstr ""
-
-#. 3PNWf
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:143
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Click where you want to cast the shadow."
-msgstr ""
-
-#. BEyDS
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:169
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
-msgid "Select a color for the shadow."
-msgstr ""
-
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Қа_шықтығы:"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Түсі:"
-#. kGyDZ
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:210
-msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
-msgid "_Blur:"
-msgstr ""
-
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Мөлдірлілігі:"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#. nxBPj
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:340
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
-msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
-msgstr ""
-
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
@@ -19015,101 +14272,65 @@ msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
msgstr "Серік Серіков"
-#. F8khU
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:114
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-
#. bMy9F
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
msgstr "Директор"
-#. BfTFx
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
-msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
-
#. 3SKcg
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
msgstr "serik.serikov@example.org"
-#. DF2wM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:150
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
-msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
-
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
msgstr "Лауазымы:"
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
msgstr "Эл. пошта:"
#. 4C6SW
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
msgstr "Ұсынылатын қолтаңба қоюшы"
#. 4R5Hz
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
msgstr "Қолтаңба қоюшы түсіндірмелер қалдыра алады"
-#. Gonpf
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:252
-msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
-msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
-
#. BPMGM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
msgstr "Қолтаңба жолында қолтаңба қою күнін көрсету"
-#. QnaFT
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:272
-msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
-msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
-
#. fSsbq
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
msgstr "Қолтаңба қоюшыға нұсқаулықтар:"
-#. AdqtN
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:311
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
-msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
-
#. jqCPH
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr "Көбірек"
@@ -19121,106 +14342,82 @@ msgid "Sign Signature Line"
msgstr "Қолтаңба жолына қолтаңбаны қою"
#. 8JC4v
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
msgstr "Қолтаңба қою"
#. yE7r7
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
msgstr "Атыңызды көрсетіңіз"
-#. XNvhh
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-
#. dgTR9
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr "Сіздің атыңыз:"
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr "Сертификат:"
#. SNBEH
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Сертификатты таңдау"
-#. uJ9EC
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:158
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
-msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
-msgstr ""
-
#. 3vSAS
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
msgstr "немесе"
#. XhtMy
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
msgstr "Өздік суретін қолдану"
#. SVjkF
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
msgstr "Тазарту"
#. wZRg8
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
msgstr "Ықтималды сурет өлшемі: 600 x 100 пикс"
#. xUxqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr "Қолтаңбалау"
#. ViryY
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr "Түсіндірме қосу:"
-#. CJAg3
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:306
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
-msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
-
#. k4PqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr "Құжат жасаушыдан нұсқаулықтар:"
-#. J8MFU
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
-msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
-
#. kVoG9
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr "Көбірек"
@@ -19255,174 +14452,84 @@ msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "_Біріктіру"
-#. FBUtw
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox"
-msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings."
-msgstr ""
-
-#. ncAU3
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:174
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
-msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
-msgstr ""
-
-#. K5dwk
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:190
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
-msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
-msgstr ""
-
-#. iK8Hr
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:206
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
-msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
-msgstr ""
-
-#. TBNnx
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:234
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. VNDAt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#. 2e5NJ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
-msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
-
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#. ozMHB
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
-msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
-
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr "Нүкте 1"
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "_Радиус:"
-#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
-msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
-msgstr ""
-
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "Бұрыш радиусы"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Бұрыш:"
-#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
-msgid "Enter the angle of the slant axis."
-msgstr ""
-
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "Көлбеулігі"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#. nvSvt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
-msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
-
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#. zAyqa
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
-msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
-
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Нүкте 2"
-#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
-msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
-msgstr ""
-
#. 6HGgg
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Мәтінді смарт-тегтермен белгілеу"
-#. u2yey
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:43
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main"
-msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document."
-msgstr ""
-
#. vfc7b
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Қасиеттері..."
-#. fENAa
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:85
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
-msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr ""
-
#. 4xp5D
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Орнатылған смарт-тегтер"
-#. dUASA
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:177
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
-msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
-msgstr ""
-
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
@@ -19430,65 +14537,41 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Тегістеу"
#. BwUut
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr "Тегі_стеу радиусы:"
#. b62Mc
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#. RHoUb
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:205
-msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
-msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
-msgstr ""
-
#. xAH4y
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "Соляризация"
-#. GEGrA
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:145
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. Cjvhw
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr "Табалдырықты _мәні:"
#. zN2jC
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "_Терістеу"
-#. owmYE
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:179
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
-msgid "Specifies to also invert all pixels."
-msgstr ""
-
#. vd8sF
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:195
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
-#. Vec6B
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:227
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
-msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
-msgstr ""
-
#. JpXVy
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
@@ -19496,83 +14579,65 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Арнайы таңбалар"
#. FEFAp
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Кірі_стіру"
#. CLtzq
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "Ішкі көптік:"
#. mPCRR
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "Қаріп:"
#. 3LCFE
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "Іздеу:"
-#. eCjVg
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:163
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
-msgid "Select a Unicode category for the current font."
-msgstr ""
-
-#. JPWW8
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:186
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
-msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
-msgstr ""
-
#. LxRMr
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr "Оналтылық:"
#. XFFYD
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "Ондық:"
#. UAnec
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу"
#. REwcC
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr "Максималды шегі: 16 таңба"
#. ti8sG
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr "Жуырдағы таңбалар:"
#. LQZ7q
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Таңдамалы таңбалар:"
-#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:894
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
-msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
-msgstr ""
-
#. 2pg6B
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
@@ -19580,203 +14645,119 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Емлені тексеру: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. FcbQv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "_Опциялар..."
-#. CTnCk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
-msgstr ""
-
-#. yuEBN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:88
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo"
-msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence."
-msgstr ""
-
#. XESAQ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "Қосымша..."
-#. fsyKA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
-msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
-msgstr ""
-
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:178
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Ұс_ыныстар"
-#. MZdqY
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
-msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr ""
-
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:229
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "_Грамматиканы тексеру"
-#. 3VnDN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
-msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
-msgstr ""
-
#. gPGys
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Сөздікте ж_оқ"
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:273
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Кірістіру"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:286
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Арнайы таңба"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:317
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Мәтін ті_лі:"
-#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
-msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
-msgstr ""
-
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:368
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Жалғ_астыру"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ұсыныстар жоқ)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:392
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Емлені тексеру: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:415
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Түзеу"
-#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:451
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
-msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
-msgstr ""
-
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:430
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Бар_лығын түзеу"
-#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:471
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
-msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
-msgstr ""
-
#. GYcSJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Әрқа_шан түзеу"
-#. GhEsr
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:491
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
-msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
-msgstr ""
-
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Елемеу"
-#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:523
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
-msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
-
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Барлығын е_лемеу"
-#. B5UQJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:543
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
-
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:502
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Ережені еле_меу"
-#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:563
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
-msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
-msgstr ""
-
#. evAcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Сөздікке қ_осу"
#. CEWcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:532
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Сөздікке қ_осу"
-#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:603
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
-msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:644
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
-msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
-msgstr ""
-
#. fM6Vt
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
@@ -19825,12 +14806,6 @@ msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "Бағыты"
-#. WFHAy
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:278
-msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
-msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr ""
-
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
@@ -19867,234 +14842,138 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "Парольді ө_згерту..."
-#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:77
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
-msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Ені:"
-#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:120
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
-msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Б_иіктігі:"
#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Пропор_ционалды"
-#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
-msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
-
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "_Бетке"
-#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:243
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
-msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
-
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Аб_зацқа"
-#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:264
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
-msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
-
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Таңб_аға"
-#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:285
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
-msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
-
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Таңба ретінде"
-#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:306
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
-msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
-
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "_Фреймге"
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Байланыс"
#. 7XWqU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "Гори_зонталды:"
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr "қада_мы:"
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr "қа_дамы:"
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "қа_йда:"
-#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:440
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
-
-#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:455
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
-msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
-
-#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
-msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
-
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Вертикалды:"
-#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:499
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
-msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
-
-#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:517
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
-
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr "қ_айда:"
-#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:546
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
-msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
-
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Жұп парақтарда көрсету"
-#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:567
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
-msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
-
#. iTRvh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr "Мә_тін бойымен"
-#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:589
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
-msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
-
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Орналасу"
#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "Орнал_асуы"
#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "Ө_лшемі"
#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Қорғау"
-#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:690
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
-msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
-
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -20125,372 +15004,210 @@ msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "Ішіне жүретін"
-#. Ew3yG
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:78
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
-msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
-msgstr ""
-
#. FpCUy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "Бағыты:"
#. XD5iJ
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:113
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "Жоғарыға"
#. bz7eu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:120
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Жоғары"
-#. DaCJR
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:126
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP"
-msgid "Scrolls text from bottom to top."
-msgstr ""
-
#. xD7QC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:134
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "Оң жаққа"
#. VN5hz
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:141
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
-#. wYUTD
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:148
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT"
-msgid "Scrolls text from left to right."
-msgstr ""
-
#. qufE7
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "Сол жаққа"
#. XGbGL
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақтан"
-#. DKAFm
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:170
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT"
-msgid "Scrolls text from right to left."
-msgstr ""
-
#. Y9HDp
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "Төменге"
#. AaxJ6
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:183
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Төмен"
-#. LmUmC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:192
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN"
-msgid "Scrolls text from top to bottom."
-msgstr ""
-
#. C8qts
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
msgstr "Э_ффект"
#. yTfAi
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr "Ішінен бас_тау"
-#. WeZT4
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:283
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE"
-msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied."
-msgstr ""
-
#. AojvU
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:281
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr "Шығу кезінде мәтін көрі_неді"
-#. 6a3Ed
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE"
-msgid "Text remains visible after the effect is applied."
-msgstr ""
-
#. mH7ec
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:300
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr "Анимация циклдары:"
#. r33uA
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:317
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "Ү_зіліссіз"
-#. RBFeu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:349
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS"
-msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
-msgstr ""
-
-#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:370
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
-msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
-msgstr ""
-
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Қадамдар:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:378
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "_Пиксель"
-#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:420
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
-msgid "Measures increment value in pixels."
-msgstr ""
-
-#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:441
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
-msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
-msgstr ""
-
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Кідіріс:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматты түрде"
-#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
-msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr ""
-
-#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:512
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
-msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
-msgstr ""
-
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:487
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
-#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:552
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
-msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr "Е_нін мәтінмен туралау"
-#. JswCU
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:70
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
-msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. AFJcc
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr "Б_иіктігін мәтінмен туралау"
-#. pgGDH
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
-msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. gKSp5
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "_Фреймге сыйдыру"
-#. qAEnD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:112
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE"
-msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object."
-msgstr ""
-
#. HNhqB
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr "_Пішін ішінде"
-#. QBTi6
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:133
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR"
-msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. ZxFbp
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "Сурет мәтіні"
#. E7JrK
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "Пішін ішіндегі сөз_дерді тасымалдау"
-#. 4rpt3
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:193
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
-msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
-msgstr ""
-
#. T4kEz
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr "Пішін өлшемін мәтінді сыйдыру үшін өз_герту"
-#. iFsgJ
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:214
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE"
-msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape."
-msgstr ""
-
#. CWdDn
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr "Пішін мәтіні"
#. 7Ad2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "Со_л жақ:"
#. dMFkF
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Оң ж_ақ:"
#. nxccs
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "Жоғар_ы:"
#. avsGr
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Тө_мен:"
-#. qhk2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:339
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
-msgstr ""
-
-#. Gscsa
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:357
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
-msgstr ""
-
-#. 7CCsd
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:375
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
-msgstr ""
-
-#. T3o9E
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:393
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
-msgstr ""
-
#. aYFEA
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "Шектерге дейінгі аралық"
-#. gMHiC
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:462
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr ""
-
#. PUoRb
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "Толық е_ні"
-#. jU6YX
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:488
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
-msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
-msgstr ""
-
#. BP2Vk
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "Мәтін байланысы"
-#. 3zrBD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:528
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
-
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
@@ -20515,246 +15232,144 @@ msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "А_втоматты түрде"
-#. iKEC7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:82
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
-msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
-msgstr ""
-
-#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:102
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
-msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
-msgstr ""
-
-#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:121
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
-msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
-msgstr ""
-
-#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:141
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
-msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
-msgstr ""
-
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:135
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "Жол аяғындағы таң_балар саны"
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:149
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "Жол басындағы таңба_лар саны"
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:163
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Тізбектей тұрған тасымалдаулардың _максималды саны"
#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr "БА_С ӘРІПТЕРДЕН тұратын сөздерді тасымалдамау"
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:229
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Кірістіру"
-#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
-msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
-msgstr ""
-
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:245
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "Бет ст_илімен:"
-#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:283
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
-msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
-msgstr ""
-
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:266
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "_Түрі:"
-#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:317
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
-msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
-
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "_Бет нөмірі:"
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Орналасуы:"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Бет стилі"
-#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:370
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
-msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
-msgstr ""
-
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Баған"
-#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
-msgid "Select the break type that you want to insert."
-msgstr ""
-
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Алдында"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Кейін"
-#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
-msgid "Select where you want to insert the break."
-msgstr ""
-
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Ажыраулар"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "Абзацты а_жыратпау"
-#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:470
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
-msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
-msgstr ""
-
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Келесі абзацпен бірге ұстау"
-#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
-msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
-msgstr ""
-
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "Басындағы ілінген ж_олдарға тыйым салу"
-#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:467
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "_Соңдық ілінген жолдарға тыйым салу"
-#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
-#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:561
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
-#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "жолдар"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:531
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "жолдар"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
-msgid "Specify hyphenation and pagination options."
-msgstr ""
-
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
@@ -20762,71 +15377,35 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
#. BBvLD
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
#. x792E
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Ағымдағы сөз:"
#. GQz9P
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Нұсқалар:"
#. DqB5k
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Немен алмастыру:"
-#. wMG8r
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:150
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
-msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
-msgstr ""
-
-#. xW3j2
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:170
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
-msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
-msgstr ""
-
-#. MysZM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:186
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
-msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr ""
-
-#. 2GzjN
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:211
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
-msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr ""
-
-#. FGgNh
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:263
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
-msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr ""
-
#. qZ6KM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr "Баламалар табылмады."
-#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:320
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
-msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
-msgstr ""
-
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
@@ -20863,264 +15442,120 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
-#. WGqn5
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
-msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
-
-#. odHug
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
-msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. wTDDF
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. AMgFL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#. WRYEa
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
-msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
-
-#. jAJbo
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#. yT3UT
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
-msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
-
-#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
-msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
-
-#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
-msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
-
-#. kGdXR
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
-msgid "UI variants"
-msgstr ""
-
-#. H7m7J
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "_Мөлдір емес"
-#. vysNZ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:87
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
-msgid "Turns off color transparency."
-msgstr ""
-
#. DEU8f
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Мөлдірлілігі:"
-#. RpVxj
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:111
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR"
-msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
#. mHokD
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "_Градиент"
-#. 6WDfQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:132
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
-msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
-msgstr ""
-
-#. FBxYk
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:152
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
-msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
-msgstr ""
-
-#. 7XQDC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:188
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#. fq8QF
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:205
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#. 5EEBy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:222
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
-msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
-msgstr ""
-
-#. Yr5Vv
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
-msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
-msgstr ""
-
-#. tJHu5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
-msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
-msgstr ""
-
-#. nascp
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:273
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
-msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
-msgstr ""
-
#. YgMd8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "Сызықтық"
#. 8CgMQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "Осьтік"
#. hyMck
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "Радиалды"
#. mEnF6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Эллипсоидты"
#. GDBS5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "Шаршылық"
#. NgYW8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "Тікбұрышты"
-#. 9hAzC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:296
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
-msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Тү_рі:"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "_X ортасы:"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "_Y ортасы:"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Бұрыш:"
#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "_Шектер:"
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr "Ба_стапқы мәні:"
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr "С_оңғы мәні:"
#. vFPGU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. AiQzg
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:477
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Мысалы"
#. UMCGy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr "Мөлдірлілік режимі"
-#. 2tXmW
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:585
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
-msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
-msgstr ""
-
#. vUHk9
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
@@ -21128,25 +15563,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr "Time Stamping Authority сілтемелері"
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Қ_осу..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Time Stamp Authority сілтемелерін қосы не өшіру"
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Time Stamp Authority сілтемесін енгізіңіз"
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSA сілтемесі"
@@ -21199,126 +15634,60 @@ msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Сөзді то_лықтыруды іске қосу"
-#. C6wQP
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:79
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete"
-msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
-
#. F6ECQ
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Бос аралықты қ_осу"
-#. B3Tgo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:109
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
-msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space."
-msgstr ""
-
#. YyYGC
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Кеңес ретінде көр_сету"
-#. AM5rj
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:129
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip"
-msgid "Displays the completed word as a Help Tip."
-msgstr ""
-
#. RJa2G
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Ми_н. сөз ұзындығы:"
-#. XSEGa
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
-msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
-msgstr ""
-
#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Макс. жазба саны:"
-#. Ypa2L
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:219
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
-msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
-msgstr ""
-
#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Келесімен қаб_ылдау:"
-#. gPj5A
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:248
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
-msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
-msgstr ""
-
#. iedK3
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
msgstr "Жиналған сөздер"
-#. GCXAm
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:329
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
-msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
-msgstr ""
-
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Құжатты жабу ке_зінде, одан жиналған сөздерді тізімнен өшіру"
-#. RFvtW
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:352
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
-msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Сөздерді ж_инау"
-#. AJuiz
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:376
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
-msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr ""
-
#. yzZjo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
-#. 4HjyH
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:397
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
-msgstr ""
-
-#. zqnKv
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:428
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
-msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
-
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
@@ -21331,146 +15700,74 @@ msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималды"
-#. Yd7ht
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:122
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal"
-msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr ""
-
#. RfuDU
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "Ені және биіктігімен"
-#. ZHbzV
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:144
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh"
-msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
-
#. P9XGA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "Енімен"
-#. ANMvA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:166
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw"
-msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
-msgstr ""
-
#. qeWB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. kwdpk
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:188
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
-msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
-
#. DE7hS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "Айнымалы:"
-#. zSg6i
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:218
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
-msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
-
#. QGHoo
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "Айнымалы"
-#. tnqjj
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
-msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
-
#. 8iPB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Масштабы"
#. CzsKr
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. CQYiS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
-msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr ""
-
#. DBVGM
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "Бір бет"
-#. E2onG
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
-msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
-msgstr ""
-
#. FdNqb
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Бағандар:"
-#. oXVAa
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
-msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
-
#. opsyv
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
-#. psRyA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
-msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
-
#. rhLet
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "Кітап режимі"
-#. egdNS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
-msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr ""
-
#. pdZqi
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Орналасуы"
-
-#. xrBmX
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
-msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""