aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/cui/source/customize.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/cui/source/customize.po')
-rw-r--r--source/kk/cui/source/customize.po126
1 files changed, 66 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po
index a440c2da8dc..27832ded955 100644
--- a/source/kk/cui/source/customize.po
+++ b/source/kk/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361810839.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1363796572.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Мәзірге команданы қосу үшін, алдымен санатты, одан кейін команданы таңдаңыз. Сонымен қатар, команданы командалар тізіміне баптаулардағы мәзірлер бетінде тартып апара аласыз."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,8 @@ msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Ескерту:\n"
+"Сапасы жоғары болу үшін таңбаша өлшемі 16x16 пиксель болуы тиіс. Өлшемдері әр түрлі таңбашалар автоматты түрде масштабталады."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -448,6 +450,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Төменде тізілген файлдарды импорттау мүмкін емес.\n"
+"Файлдар пішімін талдау мүмкін емес."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Төменде тізілген файлдарды импорттау мүмкін емес. Файлдар пішімін талдау мүмкін емес."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -482,6 +486,8 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
+"%ICONNAME таңбашасы суреттер тізімінде бар болып тұр.\n"
+"Бар болып тұрған таңбашаны алмастыруды қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбашаны алмастыруды растау"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr ""
+msgstr "'%MENUNAME' мәзірін өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Саймандар панелінде командалар жоқ. Саймандар панелін өшіру керек пе?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% үшін мәзір баптаулары бастапқы мәнге тасталады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% үшін мәзір баптаулары бастапқы мәнге тасталады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% үшін саймандар панелі баптаулары бастапқы мәнге тасталады. Жалғастыруды қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл саймандар панеліне жасалған барлық өзгерістер жоғалады. Саймандар панелін бастапқы түрге тастауды шынымен қалайсыз ба?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл функция қалқымалы мәзірдің ішінде болып тұр."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір атауын ауыстыру"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саймандар панелінің атауын ауыстыру"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Жарлық пернелері"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"TXT_ACC_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Keys"
-msgstr ""
+msgstr "~Пернелер"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOADACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақта баптауын жүктеу"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақта баптауын сақтау"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC макростары"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Тағайындалған әрекет"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Com~ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "Ком~понент..."
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"tabpage.text"
msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "Әрекетті тағайындау"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент тәсілінің атауы"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонентті тағайындау"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбаны іске қосу"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбаны жабу"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат жабылды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат жабылады"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат сақталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат келесідей сақталады:"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат белсендіріледі"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат белсенді емес"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "'Түрлендірілген' қалып-күйдің өзгеруі"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару басталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару аяқталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "Форма өрістерін біріктіру басталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "Форма өрістерін біріктіру аяқталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент жүктелді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент жабылды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат жасалды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат жүктелді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты сақтау сәтсіз аяқталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты \"Қалайша сақтау\" сәтсіз"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
"string.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат көшірмесін сақтау немесе экспорттау"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат көшірмесі жасалды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат көшірмесін жасау сәтсіз аяқталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "Көрініс жасалды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Көрініс жабылады"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Көрініс жабылды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат атауы өзгертілді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат режимі өзгертілді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
-msgstr ""
+msgstr "Көрінетін аймақ өзгертілді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат көшірмесі сақталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл құжаттан іздеу аяқталды"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған аймақ өзгертілді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Қос шерту"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жақпен шерту"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
"string.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Формулалар есептелді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1439,4 +1445,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Content changed"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамы өзгертілді"