aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po243
1 files changed, 123 insertions, 120 deletions
diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
index 22f78c2ad56..a3a18e6a0c7 100644
--- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476799374.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483091006.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ешнәрсе"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Түс"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Градиент"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихтеу"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Растрлық бейне"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Қосу / Импорттау"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Растрлық бейне"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стилі:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Толтырылған"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Созылған"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкейтілген"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Плитка"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W:"
-msgstr ""
+msgstr "Е:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H:"
-msgstr ""
+msgstr "Б:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Орны:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары сол жақта"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары ортада"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары оң жақта"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасы, сол жақтан"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасынан"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасы, оң жақтан"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Төменгі сол жақта"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Төменгі ортада"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,16 +1445,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Төменгі оң жақта"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика орны:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X:"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Плитка шегінісі:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Жол"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Баған"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опциялар"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Мысалы"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараны алып тастау"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "Палитра:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Жуырдағы түстер"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Өшіру"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша палитра"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "Оналтылық"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Белсенді"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Көк"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hex"
-msgstr ""
+msgstr "_Оналтылық"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдау"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5657,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Градиент"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опциялар"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихтеу"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Фон түсі"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опциялар"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме түрі"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стилі"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбашалар және мәтін"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбашалар"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Тастау"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Өшіру"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команданы қосу"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ажыратқышты қосу"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8106,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Ішкі мәзірді қосу"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop at:"
-msgstr ""
+msgstr "Табуляция:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "Араб (1, 2, 3…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс араб (٣ ,٢ ,١…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Қолжетерлік тілдік модульдерін түзету"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11062,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы сөздiктерiн түзету"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опцияларды түзету"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11431,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL қолжетерлік."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11440,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL қолдануда емес."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Аты/инициалдар:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12139,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12310,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12346,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL қара тізімін елемеу"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12355,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта іске қосуды талап етеді. Драйвер ақаулықтары орын алуы мүмкін"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12427,7 +12428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыру"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12445,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсету"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Контекст мәзірлеріндегі жарлықтар:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12490,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar icon _size:"
-msgstr ""
+msgstr "Саймандар панелінің таңбашалар ө_лшемі:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12616,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Өте үлкен"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sidebar _icon size:"
-msgstr ""
+msgstr "Бүйір панелінің таңбашалар өл_шемі:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Кішкентай"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12679,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкен"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12706,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Кішкентай"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12715,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкен"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12967,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Парақтар нөмiрлерi:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13450,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,15 жол"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13459,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 жол"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Екі еселі"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорционалды"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Кем дегенде"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13642,13 +13643,14 @@ msgid "Delete _all"
msgstr "Барлығын ө_шіру"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "нүктелер"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13828,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы көрініс түсі:"
#: patterntabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13837,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Фон түсі:"
#: patterntabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опциялар"
#: patterntabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13855,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Мысалы"
#: patterntabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13864,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14782,7 +14784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Аңдатпаны қосу үшін виджетке шертіңіз:"
#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14791,7 +14793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі жайманы көмек файлына кірістіріңіз:"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15034,7 +15036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow links"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+шерту, сілтемеден ө_ту үшін"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16450,13 +16452,14 @@ msgid "Position:"
msgstr "Орналасуы:"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboPageStyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Парақ стилі"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -17140,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалы"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17185,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Бағандар"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""