aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po202
1 files changed, 61 insertions, 141 deletions
diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
index 8a47ab6a832..c53b48fd386 100644
--- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-14 13:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392383857.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403067330.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,15 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
-
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -220,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -936,15 +928,6 @@ msgstr "Шегіну"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1345,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Оюлар түзеткіші"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,16 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "К_еңейту"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By"
-msgstr ""
+msgstr "Қа_дамы"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1836,15 +1810,6 @@ msgstr "Оң жақ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1854,15 +1819,6 @@ msgstr "_Аралық"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -2974,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ескі түсі"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа түсі"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,15 +3313,6 @@ msgstr "Кү_ту уақыты (секунд)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr ""
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3379,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "Ма_сштабын сақтау"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3388,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Сурет ө_лшемін сақтау"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file"
-msgstr ""
+msgstr "_Дерекқор файлы"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name"
-msgstr ""
+msgstr "Тіркелген а_ты"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "А_ралығы"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Астын сызу түсі"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Бедерлеу"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Жар_ық көзі"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4594,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros"
-msgstr ""
+msgstr "Бар болып тұрған макрос"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Тағайындаулар"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "Ізд_еу"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс құра_масы NULL"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс құрам_асы NULL емес"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field"
-msgstr ""
+msgstr "_Дара өріс"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "Б_арлық өрістер"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар е_нін сәйкестеу"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетикалық (_жапон)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ұқ_састарды iздеу"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4864,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_оғарыдан"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Тұ_рақты өрнек"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс пішімін іске ас_ыру"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4900,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "_Маска өрнегі"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "record count"
-msgstr ""
+msgstr "жазбалар саны"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5017,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type"
-msgstr ""
+msgstr "_Файл түрі"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5035,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "Ал_дын-ала қарау"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Файлдарды табу..."
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын қ_осу"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5143,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Қасиеттері: "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5466,8 +5413,8 @@ msgctxt ""
"ignorepost\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word"
-msgstr ""
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "Постпозициядағы сөзді елемеу"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6043,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr "Мысалы: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr "Мысалы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6655,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Тағайындаулар"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6673,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "Ком_понент..."
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6939,15 +6886,6 @@ msgstr "Мозаика"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6979,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "Бұрыштарын жақ_сарту"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the default path for new files"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа файлдар үшін үнсіз келісім жолы ретінде орнату"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -12544,7 +12482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "Ашу үшін парольді _енгізіңіз"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Ескерту: Пароль орнатылғаннан кейін, құжат тек ол парольмен ашылатын болады. Парольді жоғалтсаңыз, құжатты қалпына келтіру мүмкін емес болады. Пароль регистрге тәуелді екенін ұмытпаңыз."
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13435,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдар тізімін жаңарту керек пе?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14128,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value"
-msgstr ""
+msgstr "Табалдырықты _мәні"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14137,7 +14075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "_Терістеу"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Жазбаны ө_шіру"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15685,16 +15623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr "500"
+msgstr "_Макс. жазба саны"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15703,16 +15632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgstr "Ми_н. сөз ұзындығы"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15721,7 +15641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "Бос аралықты қ_осу"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15730,7 +15650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңес ретінде көр_сету"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "Сөзді то_лықтыруды іске қосу"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты жабу ке_зінде, одан жиналған сөздерді тізімнен өшіру"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "Сөздерді ж_инау"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with"
-msgstr ""
+msgstr "Келесімен қаб_ылдау"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""