diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/kk/cui/uiconfig/ui.po | 313 |
1 files changed, 112 insertions, 201 deletions
diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po index fa240bc39a4..ccd23d4089d 100644 --- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 02:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 08:42+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417402578.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418200935.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1141,24 +1141,22 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "Смарт-тегтер" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "_Түрі" +msgstr "_Түрі:" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "Ү_шін" +msgstr "Ү_шін:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1485,14 +1483,13 @@ msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматты түрде" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "Қолмен" +msgstr "Қолме_н" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1675,27 +1672,24 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "_Пайдаланушылық" +msgstr "_Пайдаланушылық:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" +msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" @@ -1786,7 +1780,6 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Синхрондау" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" @@ -1796,24 +1789,22 @@ msgid "Spacing to Contents" msgstr "Құрамадан шегіну" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Ор_наласуы" +msgstr "Ор_наласуы:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "Қа_шықтығы" +msgstr "Қа_шықтығы:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1825,7 +1816,6 @@ msgid "C_olor:" msgstr "Тү_сі:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" @@ -1871,7 +1861,6 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" @@ -1881,7 +1870,6 @@ msgid "Characters Before Break" msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" @@ -1891,7 +1879,6 @@ msgid "Characters After Break" msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" @@ -1937,14 +1924,13 @@ msgid "Callout" msgstr "Жолма-жол ескерту" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "К_еңейту" +msgstr "К_еңейту:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1965,24 +1951,22 @@ msgid "_Optimal" msgstr "_Оптималды" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Ор_наласуы" +msgstr "Ор_наласуы:" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "byft\n" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "Қа_дамы" +msgstr "Қа_дамы:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2120,24 +2104,22 @@ msgid "Vertical" msgstr "Тік" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "_Градустар" +msgstr "_Градус:" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "_Сілтеме бұрышы" +msgstr "_Базалық шет:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2482,14 +2464,13 @@ msgid "Language:" msgstr "Тіл:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "Гарнитура" +msgstr "Гарнитура:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2510,14 +2491,13 @@ msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "Гарнитура" +msgstr "Гарнитура:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2556,14 +2536,13 @@ msgid "Western Text Font" msgstr "Батыс мәтін қарібі" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "Гарнитура" +msgstr "Гарнитура:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2584,17 +2563,15 @@ msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "_Тіл:" +msgstr "Тіл:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" @@ -2604,14 +2581,13 @@ msgid "Asian Text Font" msgstr "Азиялық мәтін қарібі" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "Гарнитура" +msgstr "Гарнитура:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2632,14 +2608,13 @@ msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "_Тіл:" +msgstr "Тіл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3395,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "Р_еңі:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "_Көгілдір:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "Қарақо_шқыл:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Сар_ы:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3542,34 +3517,31 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "Сызық _1" +msgstr "Сызық _1:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "Сызық _2" +msgstr "Сызық _2:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "Сызық _3" +msgstr "Сызық _3:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3581,44 +3553,40 @@ msgid "Line Skew" msgstr "Сызық көлбеулігі" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "Горизонталды _бастау" +msgstr "Горизонталды _бастау:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "_Горизонталды бастау" +msgstr "_Горизонталды аяқтау:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "_Вертикалды бастау" +msgstr "_Вертикалды бастау:" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "Вертикалды а_яқтау" +msgstr "Вертикалды а_яқтау:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3661,6 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "Кү_ту уақыты (секунд)" #: connpooloptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "label1\n" @@ -3811,7 +3778,6 @@ msgid "_Height:" msgstr "_Биіктігі:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" @@ -3848,14 +3814,13 @@ msgid "_URL:" msgstr "_Сілтеме:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Ф_рейм" +msgstr "Ф_рейм:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3867,14 +3832,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "_Аты:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "Мә_тін" +msgstr "Балама мә_тін:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -5083,14 +5047,13 @@ msgid "_Search for" msgstr "_Табу" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "_Дара өріс" +msgstr "_Дара өріс:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5102,17 +5065,15 @@ msgid "_All fields" msgstr "Б_арлық өрістер" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "Форма" +msgstr "Форма:" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "label2\n" @@ -5122,14 +5083,13 @@ msgid "Where to Search" msgstr "Қайда іздеу керек" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Ор_наласуы" +msgstr "Ор_наласуы:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5507,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5822,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "Ханджа (Хан_гыл)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5831,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Хан_гыл (Ханджа)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5885,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Т_ек Хангыл" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5894,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Те_к Ханджа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Жолы:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6254,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "Мақ_саты:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6317,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Мәті_н:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6329,14 +6289,13 @@ msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "Ү_шін" +msgstr "Ф_орма:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6354,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Қосымша баптаулар" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6372,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6381,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tar_get:" -msgstr "" +msgstr "Мақс_аты:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6408,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Пайда_ланушы аты:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6426,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "Анонимды па_йдаланушы" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6435,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтеме түрі" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6453,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Мәті_н:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6465,14 +6424,13 @@ msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "Ү_шін" +msgstr "Ф_орма:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6490,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Қосымша баптаулар" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6502,14 +6460,13 @@ msgid "_E-mail" msgstr "_Эл. пошта" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "linktyp_news\n" "label\n" "string.text" msgid "_News" -msgstr "Ж_аңа" +msgstr "Ж_аңалықтар" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6518,7 +6475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_cipient:" -msgstr "" +msgstr "Алу_шы:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "Деректер көздері…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тақ_ырыбы:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6557,14 +6514,13 @@ msgid "Mail & News" msgstr "Пошта және жаңалықтар" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Ф_рейм" +msgstr "Ф_рейм:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6573,10 +6529,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Мәті_н:" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" @@ -6586,14 +6541,13 @@ msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "Ү_шін" +msgstr "Ф_орма:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Қосымша баптаулар" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6656,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "Қа_зір түзету" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6665,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "Ке_йін түзету" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6695,14 +6649,13 @@ msgid "Select Path" msgstr "Орналасуды таңдау" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "Файл түрі" +msgstr "Файл _түрі:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6714,14 +6667,13 @@ msgid "New Document" msgstr "Құжатты жасау" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Ф_рейм" +msgstr "Ф_рейм:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6730,10 +6682,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Мәті_н:" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" @@ -6743,14 +6694,13 @@ msgid "N_ame:" msgstr "_Аты:" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "Ү_шін" +msgstr "Ф_орма:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6768,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Қосымша баптаулар" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6807,14 +6757,13 @@ msgid "Skip" msgstr "Аттап кету" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "Сөз" +msgstr "Сөз:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6863,7 +6812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "И_мпорттау..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8393,14 +8342,13 @@ msgid "_Toolbar name:" msgstr "_Панель атауы:" #: newtoolbardialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "Қайда _сақтау" +msgstr "Қайда _сақтау:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8529,14 +8477,13 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "Пі_шімі" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "Қайнар кө_з пішімі" +msgstr "Бастапқы _пішімі:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9265,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "қайда:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -11468,14 +11415,13 @@ msgid "Manual" msgstr "Қолмен" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "HT_TP проксиі" +msgstr "HT_TP прокси:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -13881,7 +13827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "Немесе, орнатылған кеңейтулерден теманы таңдаңыз:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14628,7 +14574,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update File List?" -msgstr "" +msgstr "Файлдар тізімін жаңарту керек пе?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -15024,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "Firefox темасын таңдау" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15042,7 +14988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша іздеу" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15051,7 +14997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories:" -msgstr "" +msgstr "Санаттар:" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15060,7 +15006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggested Themes by Category" -msgstr "" +msgstr "Санаттар бойынша ұсынылатын темалар" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15177,27 +15123,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "Орнымен а_лмасқан:" #: similaritysearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "_Керек емес" +msgstr "Қ_осылған:" #: similaritysearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "_Жетіспейтін" +msgstr "Ө_шірілген:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15218,17 +15162,15 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: slantcornertabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "_Радиус" +msgstr "_Радиус:" #: slantcornertabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" @@ -15238,14 +15180,13 @@ msgid "Corner Radius" msgstr "Бұрыш радиусы" #: slantcornertabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "_Бұрыш" +msgstr "_Бұрыш:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15275,7 +15216,6 @@ msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #: smarttagoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -15294,14 +15234,13 @@ msgid "Smooth" msgstr "Тегістеу" #: smoothdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "Тегістеу радиусы" +msgstr "Тегі_стеу радиусы:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15322,14 +15261,13 @@ msgid "Solarization" msgstr "Соляризация" #: solarizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "Табалдырықты _мәні" +msgstr "Табалдырықты _мәні:" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15377,14 +15315,13 @@ msgid "Font:" msgstr "Қаріп:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "Ішкі көптік" +msgstr "Ішкі көптік:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15774,44 +15711,40 @@ msgid "Anchor" msgstr "Байланыс" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "Гори_зонталды" +msgstr "Гори_зонталды:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "қада_мы" +msgstr "қада_мы:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "қа_дамы" +msgstr "қа_дамы:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "қа_йда" +msgstr "қа_йда:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15823,14 +15756,13 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Вертикалды:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "verttoft\n" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "қ_айда" +msgstr "қ_айда:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16013,14 +15945,13 @@ msgid "Down" msgstr "Төмен" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "Мәтін анимация эффекттері" +msgstr "Мәтіндік анимация эффекттері" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16248,7 +16179,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "Тө_мен:" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" @@ -16267,7 +16197,6 @@ msgid "Full _width" msgstr "Толық е_ні" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" @@ -16358,14 +16287,13 @@ msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "Бет стилімен" +msgstr "Бет ст_илімен:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16377,14 +16305,13 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "_Бет нөмірі" +msgstr "_Бет нөмірі:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16522,34 +16449,31 @@ msgid "_Replace" msgstr "Ал_мастыру" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "Ағымдағы сөз" +msgstr "Ағымдағы сөз:" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "Нұсқалар" +msgstr "Нұсқалар:" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "Немен алмастыру" +msgstr "Немен алмастыру:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16579,74 +16503,67 @@ msgid "_Gradient" msgstr "_Градиент" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "Түрі:" +msgstr "Тү_рі:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "_X ортасы" +msgstr "_X ортасы:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "_Y ортасы" +msgstr "_Y ортасы:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "_Бұрыш" +msgstr "_Бұрыш:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "_Шектер" +msgstr "_Шектер:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "Ба_стапқы мәні" +msgstr "Ба_стапқы мәні:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "С_оңғы мәні" +msgstr "С_оңғы мәні:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16673,7 +16590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілік режимі" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16766,7 +16683,6 @@ msgid "Final character" msgstr "Аяқтау таңбасы" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" @@ -16902,24 +16818,22 @@ msgid "_Delete Entry" msgstr "Жазбаны ө_шіру" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "_Макс. жазба саны" +msgstr "_Макс. жазба саны:" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "Ми_н. сөз ұзындығы" +msgstr "Ми_н. сөз ұзындығы:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16967,14 +16881,13 @@ msgid "C_ollect words" msgstr "Сөздерді ж_инау" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "Келесімен қаб_ылдау" +msgstr "Келесімен қаб_ылдау:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17031,7 +16944,6 @@ msgid "Variable:" msgstr "Айнымалы:" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -17077,7 +16989,6 @@ msgid "Book mode" msgstr "Кітап режимі" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" |