aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/dbaccess')
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po21
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/app.po13
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po13
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po114
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po13
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po18
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po11
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po325
8 files changed, 281 insertions, 247 deletions
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 9930d6522aa..b3e4da40392 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385820127.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417155267.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор құжаты макростарын көшіру"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Дайындау"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттың қор көшірмесін жасау"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Көшу"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Қорытынды"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттың қор көшірмесі құжаттың өзі орналасқан жерінен басқа жерде орналасуы тиіс."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
index ab041b7b13e..84b1d10d61b 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384037755.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417155319.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +428,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Байланыс түрі өзгертілді.\n"
+"Өзгерістер іске асуы үшін, барлық формалар, есептемелер, сұранымдар және кестелерді жабу қажет.\n"
+"\n"
+"Барлық құжаттарды қазір жабуды қалайсыз ба?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po
index 25bdfca628e..aef7b629516 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/browser
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384037789.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417155384.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған деректерді өшіру керек пе?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқормен байланыс жоғалды. Оны қалпына келтіру керек пе?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 8a5dee44704..87245f27600 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403067411.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417365638.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл пайдаланушыны өшіргіңіз келеді ме?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор қасиеттері"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,16 +265,17 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Жоқ}"
-#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on
+#. your keyboard.
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Бос аралық}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 орнатылған болуы тиіс."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 және #2 әр түрлі болуы тиіс."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "?,* сияқты алмастыру белгілері #1 ішінде рұқсат етілмеген."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Үстінен жазу керек пе?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Бума"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқорлар шебері"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқорды таңдау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік файлдарына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "ADO байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle дерекқорына байланысты орнату"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC байланысын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Электрондық кестеге қосылуын орнату"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL серверінің баптаулары"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Сақтау және орындау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс.\n"
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC д~райверінің класы:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE дерекқорының файлдарына байланысты орнату"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "dBASE файлдары орналасқан буманы көрсетіңіз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік файлдарына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "CSV (үтірмен ажыратылған мәндер) мәтіндік файлдары сақталған буманы таңдаңыз. %PRODUCTNAME Base бұл файлдарды тек оқу үшін ашады."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік файлдарға дейінгі жол"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access дерекқорына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Байланысқыңыз келетін Microsoft Access файлын таңдаңыз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "ADO дерекқорына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Байланысқыңыз келетін ADO деректер көзінің адресін енгізіңіз.\n"
+"Провайдер үшін арнайы баптауларды түзету үшін 'Қарап шығу' шертіңіз.\n"
+"Баптаулар дұрыстығына сенімсіз болсаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC дерекқорына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Байланысты орнатқыңыз келетін ODBC дерекқор атын енгізіңіз.\n"
+"%PRODUCTNAME ішіндегі тіркелген ODBC дерекқорын таңдау үшін «Шолу...» басыңыз.\n"
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенбесеңіз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC дерекқорына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -624,6 +632,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз.\n"
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle дерекқорына байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC д~райверінің класы:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -658,6 +668,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Oracle дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Есіңізде болсын, JDBC драйвері орнатылған және %PRODUCTNAME ішінде тіркелген болуы тиіс.\n"
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Электрондық кестемен қосылуын баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -676,6 +688,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME немесе Microsoft Excel кестесін таңдау үшін «Шолу...» басыңыз.\n"
+"%PRODUCTNAME бұл файлды тек оқу үшін режимінде ашады."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Файл орна~ласуы және аты"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Индексте кем дегенде бір өрісі болу тиіс."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po
index 76819bf9552..22f84773056 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384080905.0\n"
#: WizardPages.src
@@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_PREV\n"
"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Кері"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next>"
-msgstr ""
+msgstr "А~лға>"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_OK\n"
"string.text"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "~Жасау"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_RSC_CHARSETS\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйе"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 8fd841eb772..01a3a1a3603 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -7,13 +6,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403067456.000000\n"
#: query.src
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr ""
+msgstr "Берілген шарттарды [*] өрісіне іске асыруға мүмкін емес"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr ""
+msgstr "[*] сұрыптау шарты ретінде пайдалануға болмайды."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +387,8 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: көріністер құрастырғышы"
-#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will
+#. be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -401,7 +401,8 @@ msgstr ""
"$object$ объекті өзгертілген.\n"
"Өзгерістерді сақтауды қалайсыз ба?"
-#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource
+#. (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -410,7 +411,8 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ объектінде тануға болмайтын SQL командасы бар болып тұр."
-#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource
+#. (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 7b2a6135c23..5f885e90340 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390114875.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417155428.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -483,6 +482,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Кесте индекстерін өзгерту алдында, оны сақтау керек.\n"
+"Өзгерістерді қазір сақтау керек пе? "
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
index d853fd8b688..e9437607d09 100644
--- a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407812029.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417365798.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Бар бағандар"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аутентификациясын баптау"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Кейбір дерекқорлар пайдаланушы атын енгізуді талап етеді."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайдаланушы аты"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттың қор көшірмесін жасау"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Көшіруді бастау дейінгі күйге қайта оралуды мүмкін қылу үшін, дерекқор құжатының қор көшірмесі пайдаланушы көрсеткен жерге сақталатын болады. Шебер жасаған әр өзгеріс бастапқы құжатқа енетін болады, ал қор көшірмесіндегі құжат өзгеріссіз қалады."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттың қор көшірмесін сақтап, көшу әрекетін бастау үшін «Келесі» батырмасын басыңыз."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Қайда сақтау:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Шолу..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер көзін таңдаңыз:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сақтау"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Сақтау"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа буманы жасау"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Бір деңгей жоғарыға"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайдаланушы аты"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Парольді енгізу қажет"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Класты тексеру"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC қасиеттері"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Сынау байланысы"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Белсенді емес жазбаларды көрсету"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Ескерту: Өшірілген (сондықтан белсенді емес) жазбалар көрсетілген кезде, оларды деректер көзінен өшіруге мүмкін емес."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша баптаулар"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Индекстер..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "белгі"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +601,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"MySQL дерекқорына ODBC не JDBC қолданып байланысты орната аласыз.\n"
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) көмегімен байланысу"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) көмегімен байланысу"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Тура байланысу"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL дерекқорына қалай байланысқыңыз келеді?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL дерекқорына байланысты баптау"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL дерекқорына байланысты баптау"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Қарап шығу"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңасын жасау"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Қарап шығу"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңасын жасау"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Сіз кестенің барлық бағандарын өшіруді таңдадыңыз. Кестенің бағандарсыз болуы мүмкін емес. Кестені дерекқордан өшіру керек па? Болмаса, кесте өзгеріссіз қалады."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -784,13 +785,14 @@ msgid "_Previous commands"
msgstr "Ал_дыңғы командалар"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL командасы"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +849,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "Кесте қасиеттері"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқорды сақтаудан кейінгі әрекетті таңдаңыз."
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Сокет"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Класты тексеру"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс баптаулары"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқағыштар"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа индекс"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы индексті өшіру"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы индекстің атын өзгерту"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы индексті сақтау"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы индексті қалпына келтіру"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификаторы:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Өрістер"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC дерекқорына байланысты баптау"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE файлдарына дейінгі жол"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Қатысатын кестелер"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Қатысатын өрістер"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP серверіне байланысты баптау"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP серверіне байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз. Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз. "
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "С_ервер"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Қорғалған байланысты қолдану (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс баптаулары"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Көшіру барысы"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор құжатының құрамында ағымда өңделіп жатқан $forms$ форма және $reports$ есептеме бар:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Барлық құжаттар сәтті өңделді. Толығырақ ақпаратты қарау үшін «Келесі» батырмасын басыңыз. "
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы орындалу барысы:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "құжат $current$, барлығы $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы орындалу барысы:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы объект:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс баптаулары"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайдаланушы аты"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Парольді енгізу қажет"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "С_ервер"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Порт"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Б_арлығы"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Е_шнәрсе"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC _баптаулары"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдық дерекқорлары үшін каталогты қолдану"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша баптаулар"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрді енгізу"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мә_ні"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Келесі"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Параметрлер"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор құжаттары макростарын көшіру шеберіне қош келдіңіз"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1869,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Бұл шебер макростарды көшіру үшін арналған.\n"
+"\n"
+"Бұл әрекет аяқталғаннан кейін, формалар және есептемелерге ендірілген барлық макростар дерекқор құжатына көшетін болады. Нәтижесінде барлық библиотекалар атаулары сәйкесінше ауыстырылады.\n"
+"\n"
+"Егер формалар және есептелерде бұл макростарға сілтемелер бар болса, олар сәйкесінше түзетіледі (мүмкін болса).\n"
+"\n"
+"Көшіруді бастау алдында барлық формалар, есептемелер, сұранымдар және кестелерді жабу керек. Ол үшін «Келесі» бастырмасын басыңыз."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Объекттердің барлығы жабу мүмкін болмады. Оларды қолмен жауып, шеберді қайта іске қосыңыз."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Қатысатын кестелер"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Қатысатын өрістер"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңарту параметрлері"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Өшіру параметрлері"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "RTF кестесін көшіру"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Индексті өзгертуді аяқтау"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы индексте өзгертулерді сақтау керек пе?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы жазба өзгертілген."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Сұрыптау реті"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2541,6 +2551,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
+"JDBC пайдаланып, MySQL дерекқорына байланысты орнату үшін керек ақпаратты енгізіңіз. Ескертеміз, JDBC драйвер класы жүйеңізде орнатылып, %PRODUCTNAME ішіне тіркелген болуы тиіс.\n"
+"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Дерекқор аты"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "С_ервер"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Порт нөмірі"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC д_райвер класы:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,13 +2636,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Кестенің псевдонимі алдында AS кілттік сөзін қолдану"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "'{OJ }' сыртқы біріктіру синтаксисін қолдану"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2741,13 +2754,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Дерекқор драйверінен нәтиже жиынының түрі"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Бульдік мәндерді салыстыру"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,13 +2800,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Бағандар түрлерін тану үшін жолдар"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Қорытынды"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Көшіру сәтті аяқталды. Төменде құжатта іске асырылған әрекеттер тізімі көрсетіліп тұр."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Көшіру сәтсіз аяқталды. Толығырақ ақпаратты көшу логынан қараңыз."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2885,13 +2900,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Қолданбаға көріну керек кестелерді белгілеңіз."
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Кестелер және кесте сүзгісі"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2952,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік файлдарға байланысу баптаулары"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Қарапайым мәтін (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша: *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Қатынау үшін файлдар түрін таңдаңыз"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Өрістер ажыратқышы"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін ажыратқышы"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ондықтар ажыратқышы"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Мыңдықтар ажыратқышы"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Жолдар пішімі"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Баған ақпараты"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Түрді автоматты тану"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3182,13 +3198,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Парольді өзгерту"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы таңдауы"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған пайдаланушы үшін қатынау құқықтары"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс баптаулары"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Кодтауы"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3278,4 +3295,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді түрлендіру"