diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/desktop/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/desktop/messages.po | 202 |
1 files changed, 104 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/kk/desktop/messages.po b/source/kk/desktop/messages.po index db48c7f95bc..a84eda67d47 100644 --- a/source/kk/desktop/messages.po +++ b/source/kk/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/kk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540122320.000000\n" #. v2iwK @@ -124,146 +124,152 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Кеңейту" +#. o6NBi +#: desktop/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "All supported files" +msgstr "" + #. 5TAZB -#: desktop/inc/strings.hrc:48 +#: desktop/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "UNO динамикалық кітапхананың құрауышы" #. SK5Ay -#: desktop/inc/strings.hrc:49 +#: desktop/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT" msgid "UNO Java Component" msgstr "UNO Java құрауышы" #. a7o4C -#: desktop/inc/strings.hrc:50 +#: desktop/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT" msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO Python құрауышы" #. QyN3F -#: desktop/inc/strings.hrc:51 +#: desktop/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" msgstr "UNO құрауыштары" #. G6LCn -#: desktop/inc/strings.hrc:52 +#: desktop/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "UNO RDB түрлерінің кітапханасы" #. KcXfh -#: desktop/inc/strings.hrc:53 +#: desktop/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB" msgid "UNO Java Type Library" msgstr "UNO Java түрлерінің кітапханасы" #. wBhDU -#: desktop/inc/strings.hrc:55 +#: desktop/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB" msgid "%MACROLANG Library" msgstr "%MACROLANG кітапханасы" #. k2PBJ -#: desktop/inc/strings.hrc:57 +#: desktop/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Көмек" #. wPwGt -#: desktop/inc/strings.hrc:58 +#: desktop/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "Кеңейтуді орнату мүмкін емес, себебі:\n" #. PBXkt -#: desktop/inc/strings.hrc:59 +#: desktop/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" msgstr "Кеңейту көмек файлдарындағы қате салдарынан орнатылмайды:\n" #. u3kcb -#: desktop/inc/strings.hrc:61 +#: desktop/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES" msgid "Add Extension(s)" msgstr "Кеңейту(лер)ді қосу" #. DDxFn -#: desktop/inc/strings.hrc:62 +#: desktop/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE" msgid "~Remove" msgstr "Ө~шіру" #. s6iho -#: desktop/inc/strings.hrc:63 +#: desktop/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE" msgid "~Enable" msgstr "Іс~ке қосу" #. CeKUw -#: desktop/inc/strings.hrc:64 +#: desktop/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE" msgid "~Disable" msgstr "~Сөндіру" #. Z7G4r -#: desktop/inc/strings.hrc:65 +#: desktop/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE" msgid "~Update..." msgstr "~Жаңарту..." #. iFBQd -#: desktop/inc/strings.hrc:66 +#: desktop/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME қосу" #. J5KAU -#: desktop/inc/strings.hrc:67 +#: desktop/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME өшіру" #. A6AzC -#: desktop/inc/strings.hrc:68 +#: desktop/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME іске қосу" #. Mh7ag -#: desktop/inc/strings.hrc:69 +#: desktop/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME сөндіру" #. GjgyB -#: desktop/inc/strings.hrc:70 +#: desktop/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME лицензиясын қабылдау" #. buqgv -#: desktop/inc/strings.hrc:71 +#: desktop/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "Қате: кеңейтудің қалып-күйі белгісіз" #. H6NGb -#: desktop/inc/strings.hrc:72 +#: desktop/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" msgid "Close" msgstr "Жабу" #. T9Gqg -#: desktop/inc/strings.hrc:73 +#: desktop/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN" msgid "Quit" msgstr "Шығу" #. AEv5h -#: desktop/inc/strings.hrc:74 +#: desktop/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE" msgid "" "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" @@ -275,25 +281,25 @@ msgstr "" "Ортақ қолданудағы кеңейтулерді жаңарту әкімші құқықтарын талап етеді. Келесі кеңейтулерді жаңарту үшін жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз:" #. mQAQ9 -#: desktop/inc/strings.hrc:77 +#: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Кеңейтуді іске қосу мүмкін емес, өйткені келесі жүйелік талаптар сай келмейді:" #. X4uSy -#: desktop/inc/strings.hrc:78 +#: desktop/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "Бұл кеңейту сөндірулі тұр, өйткені сіз әлі лицензияны қабылдаған жоқсыз.\n" #. ky6LA -#: desktop/inc/strings.hrc:79 +#: desktop/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" msgid "Show license" msgstr "Лицензиясын көрсету" #. xyCf9 -#: desktop/inc/strings.hrc:80 +#: desktop/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION" msgid "" "You are about to install the extension '%NAME'.\n" @@ -305,19 +311,19 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз." #. Y4EHy -#: desktop/inc/strings.hrc:83 +#: desktop/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "Кеңейтулерді орнату ағымдағы уақытта сөндірілген. Көбірек білу үшін, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #. JiEFG -#: desktop/inc/strings.hrc:85 +#: desktop/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "Кеңейтулерді өшіру ағымдағы уақытта сөндірілген. Көбірек білу үшін, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз." #. LncbY -#: desktop/inc/strings.hrc:87 +#: desktop/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" @@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "" "Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз." #. fiYMH -#: desktop/inc/strings.hrc:90 +#: desktop/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" @@ -341,7 +347,7 @@ msgstr "" "Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. bQ675 -#: desktop/inc/strings.hrc:94 +#: desktop/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" @@ -353,7 +359,7 @@ msgstr "" "Кеңейтуді іске қосуын тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. zEGzE -#: desktop/inc/strings.hrc:98 +#: desktop/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" @@ -365,91 +371,91 @@ msgstr "" "Кеңейту сөндіруін тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. bfdYH -#: desktop/inc/strings.hrc:102 +#: desktop/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "«%Name» кеңейтуі бұл компьютерде жұмыс істемейді." #. cGEv7 -#: desktop/inc/strings.hrc:104 +#: desktop/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING" msgid "Installing extensions..." msgstr "Кеңейтулерді орнату..." #. TP9Jx -#: desktop/inc/strings.hrc:105 +#: desktop/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED" msgid "Installation finished" msgstr "Орнату аяқталды" #. vga5X -#: desktop/inc/strings.hrc:106 +#: desktop/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS" msgid "No errors." msgstr "Қателер жоқ." #. GtBF5 -#: desktop/inc/strings.hrc:107 +#: desktop/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "%NAME кеңейтуін жүктеп алу қатесі. " #. 8wV4e -#: desktop/inc/strings.hrc:108 +#: desktop/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED" msgid "The error message is: " msgstr "Қате туралы хабарлама: " #. vAP5D -#: desktop/inc/strings.hrc:109 +#: desktop/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "%NAME кеңейтуін орнату қатесі. " #. DNwGS -#: desktop/inc/strings.hrc:110 +#: desktop/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "%NAME кеңейтуінің лицензиялық келісімшарты қабылданбаған. " #. q4fDv -#: desktop/inc/strings.hrc:111 +#: desktop/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL" msgid "The extension will not be installed." msgstr "Кеңейту орнатылмайды." #. 2yEGV -#: desktop/inc/strings.hrc:113 +#: desktop/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" #. kGwZa -#: desktop/inc/strings.hrc:114 +#: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "Кеңейту өз жұмысы үшін OpenOffice.org өнімінің кем дегенде %VERSION нұсқасын талап етеді" #. rcfFe -#: desktop/inc/strings.hrc:115 +#: desktop/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" msgstr "Кеңейту OpenOffice.org өнімінің %VERSION нұсқасынан үлкен нұсқаларды қолдамайды" #. 776kM -#: desktop/inc/strings.hrc:116 +#: desktop/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "Кеңейту %PRODUCTNAME өнімінің кем дегенде %VERSION нұсқасын талап етеді" #. P4pgb -#: desktop/inc/strings.hrc:117 +#: desktop/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" msgstr "Кеңейту %PRODUCTNAME өнімінің %VERSION нұсқасынан үлкен нұсқаларды қолдамайды" #. dNBtG -#: desktop/inc/strings.hrc:119 +#: desktop/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. TmQCx -#: desktop/inc/strings.hrc:123 +#: desktop/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. AMTBi -#: desktop/inc/strings.hrc:127 +#: desktop/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. 5TDnT -#: desktop/inc/strings.hrc:131 +#: desktop/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. 9wcAB -#: desktop/inc/strings.hrc:135 +#: desktop/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -519,7 +525,7 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. 2WQJk -#: desktop/inc/strings.hrc:139 +#: desktop/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -533,145 +539,145 @@ msgstr "" "Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #. J2X2b -#: desktop/inc/strings.hrc:144 +#: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." msgstr "Жаңартулар жоқ." #. y7gVg -#: desktop/inc/strings.hrc:145 +#: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "Орнатуға қолжетерлік жаңартулар жоқ. Елемейтін не сөндірілген жаңартуларды да қарау үшін, \"Барлық жаңартуларды көрсету\" таңдаңыз." #. rq2Co -#: desktop/inc/strings.hrc:146 +#: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" msgstr "Қате орын алды:" #. 77Hco -#: desktop/inc/strings.hrc:147 +#: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" msgid "Unknown error." msgstr "Белгісіз қате." #. 7xdom -#: desktop/inc/strings.hrc:148 +#: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." msgstr "Бұл кеңейту үшін көбірек ақпараты жоқ." #. NECjC -#: desktop/inc/strings.hrc:149 +#: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Кеңейту жаңартуға келмейді, себебі:" #. BstEF -#: desktop/inc/strings.hrc:150 +#: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Керек болған %PRODUCTNAME нұсқасы сәйкес келмейді:" #. fz5C3 -#: desktop/inc/strings.hrc:151 +#: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "Сізде орнатылған %PRODUCTNAME %VERSION" #. ofeoD -#: desktop/inc/strings.hrc:152 +#: desktop/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" msgstr "браузерді қолданып, жаңарту" #. 4NJkE -#: desktop/inc/strings.hrc:153 +#: desktop/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" msgid "Version" msgstr "Нұсқасы" #. JRSnS -#: desktop/inc/strings.hrc:154 +#: desktop/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Бұл жаңартуды аттап кетеміз.\n" #. Ea8Mi -#: desktop/inc/strings.hrc:156 +#: desktop/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Қолданбаны іске қосу мүмкін емес. " #. STFHr -#: desktop/inc/strings.hrc:157 +#: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "«$1» баптаулар бумасын табу мүмкін емес." #. bGWux -#: desktop/inc/strings.hrc:158 +#: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Орнату жолы дұрыс емес." #. kdZLA -#: desktop/inc/strings.hrc:159 +#: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." msgstr "Ішкі қате орын алды." #. yGBza -#: desktop/inc/strings.hrc:160 +#: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "«$1» баптаулар файлы зақымдалған." #. CP9Qk -#: desktop/inc/strings.hrc:161 +#: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "«$1» баптаулар файлы табылмады." #. maapb -#: desktop/inc/strings.hrc:162 +#: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "«$1» баптаулар файлы ағымдағы нұсқаны қолдамайды." #. q2F59 -#: desktop/inc/strings.hrc:163 +#: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Пайдаланушы интерфейсі тілін анықтау мүмкін емес." #. UTKHa -#: desktop/inc/strings.hrc:164 +#: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "Пайдаланушы орнатуын аяқтау мүмкін емес. " #. dgxZP -#: desktop/inc/strings.hrc:165 +#: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Баптаулар қызметі қолжетімсіз." #. wbj4W -#: desktop/inc/strings.hrc:166 +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Орнатуды жалғастыру үшін орнату бағдарламасын дискіден, немесе орнату дестелері бар бумадан жөнелтіңіз." #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Орталық баптауларға қатынау кезінде жалпы қате орын алды. " #. TXCKM -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" msgid "" "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" @@ -683,19 +689,19 @@ msgstr "" "Жүйелік әкімшіге хабарласыңыз." #. bouaV -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Келесі ішкі қате орын алды: " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "Өкінішке орай, орнату не жаңартудан кейін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -709,25 +715,25 @@ msgstr "" "Жұмысты жалғастыру керек пе?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Баспаға шығару сөндірілген. Құжаттарды баспаға шығару мүмкін емес." #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Жолдар басқарушысы қолжетімсіз.\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:175 +#: desktop/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -737,7 +743,7 @@ msgstr "" "\n" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:176 +#: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -747,61 +753,61 @@ msgstr "" "\n" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:178 +#: desktop/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "$NAME кеңейтуінің лицензиялық келісімшарты:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:179 +#: desktop/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "Жоғарыдағы лицензиялық келісімшартын оқып шығыңыз. Лицензиялық келісімшартын қабылдау үшін «yes» енгізіп, Enter пернесін басыңыз. Тайдыру мен кеңейтуді орнатудан шығу үшін, «no» енгізіңіз." #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[«yes» немесе «no» енгізіңіз]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Енгізу қате болды. «yes» немесе «no» енгізіңіз:" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "YES" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "Y" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NO" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:188 +#: desktop/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:189 +#: desktop/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg іске қосу мүмкін емес. Ол іске қосылып тұрғанын блоктау файлы көрсетіп тұр. Олай болмаса, келесі блоктау файлын өшіріңіз:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:191 +#: desktop/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "ҚАТЕ: " |