diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/desktop')
-rw-r--r-- | source/kk/desktop/source/app.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/desktop/source/deployment/gui.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/desktop/uiconfig/ui.po | 46 |
3 files changed, 67 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/kk/desktop/source/app.po b/source/kk/desktop/source/app.po index 84e6bd56f0d..bac486cadc2 100644 --- a/source/kk/desktop/source/app.po +++ b/source/kk/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:36+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407812067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417246562.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Ағымдағы уақытта жеке баптауларыңыз қолжетерсіз. Мүмкін, оларды басқа %PRODUCTNAME нұсқасы қолданып тұр, немесе оларға рұқсат жоқ.\n" +"Бір уақытта қатынау жеке баптауларыңыздың үйлесімсіз болуына әкеп соғуы мүмкін. Жұмысты бастау алдында «$u» пайдаланушысы %PRODUCTNAME өнімімен «$h» жерінде жұмысты аяқтағанына көз жеткізіңіз.\n" +"\n" +"Жұмысты жалғастыру керек пе?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару сөндірілген. Құжаттарды баспаға шығару мүмкін емес." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po index 47384327843..5033dbfdda2 100644 --- a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409742913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417277790.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -176,6 +176,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '%NAME' кеңейтуін орнатуға дайынсыз.\n" +"Орнатуды бастау үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -187,6 +190,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Сіз '%NAME' кеңейтуін өшіруге дайынсыз.\n" +"Кеңейтуді өшіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -198,6 +204,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Көппайдаланушық ортада ортақ кеңейтулерді өзгерткен кезде, ешбір пайдаланушы дәл сол %PRODUCTNAME ішінде жұмыс істеп жатқан жоқтығына көз жеткізіңіз.\n" +"Кеңейтуді өшіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -209,6 +218,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Көппайдаланушық ортада ортақ кеңейтулерді өзгерткен кезде, ешбір пайдаланушы дәл сол %PRODUCTNAME ішінде жұмыс істеп жатқан жоқтығына қол жеткізіңіз.\n" +"Кеңейтуді іске қосу үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейтуді іске қосуын тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -220,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Көппайдаланушық ортада ортақ кеңейтулерді өзгерткен кезде, ешбір пайдаланушы дәл сол %PRODUCTNAME ішінде жұмыс істеп жатқан жоқтығына қол жеткізіңіз.\n" +"Кеңейтуді сөндіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Кеңейту сөндіруін тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулерді орнату..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Орнату аяқталды" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Қателер жоқ." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "%NAME кеңейтуін жүктеп алу қатесі. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Қате туралы хабарлама: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "%NAME кеңейтуін орнату қатесі. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "%NAME кеңейтуінің лицензиялық келісімшарты қабылданбаған. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Кеңейту орнатылмайды." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -424,6 +439,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '$NAME' кеңейтуінің $NEW нұсқасын орнатуға дайынсыз.\n" +"$DEPLOYED жаңа нұсқасы орнатылған.\n" +"Кеңейтуді алмастыру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -452,6 +471,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '$NAME' кеңейтуінің $NEW нұсқасын орнатуға дайынсыз.\n" +"Бұл нұсқа орнатылған.\n" +"Кеңейтуді алмастыру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -480,6 +503,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Сіз '$NAME' кеңейтуінің $NEW нұсқасын орнатуға дайынсыз.\n" +"$DEPLOYED ескі нұсқасы орнатылған.\n" +"Кеңейтуді алмастыру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n" +"Орнатуды тоқтату үшін 'Бас тарту' батырмасын басыңыз." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po index ad12290b835..310b94d3b5b 100644 --- a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 16:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407813345.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417277870.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік тәуелділіктерді тексеру" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтуді келесі сәйкес келмейтін жүйелік тәуелділіктер салдарынан орнату мүмкін емес:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушылар үшін орнатылған" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы пайдаланушы үшін орнатылған" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" -msgstr "" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME құрамында келген" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулерді көрсету" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтуді кім үшін орнатқыңыз келеді?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Көппайдаланушылық операциялық жүйесінде ортақ қолданылатын кеңейтулерді барлық пайдаланушылар үшін орнату алдында ешкім дәл сол %PRODUCTNAME қолданып, жұмыс істеп тұрмағанына көз жеткізіңіз." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушылар ү_шін" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Тек мен үшін" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Жүктеп алу және орнату" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулерді жүктеп алу..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Нәтижесі" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтуді жаңарту керек" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME жаңа нұсқаға дейін жаңартылды. Кейбір орнатылған %PRODUCTNAME кеңейтулері бұл нұсқамен үйлесімді емес, оларды қолдану алдында жаңарту керек." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME қосу" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." -msgstr "" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "Жаңар_туларға тексеру..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Барлығын сөндіру" |