aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po968
1 files changed, 367 insertions, 601 deletions
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ed3237f9a26..78fa118e6bb 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361689445.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362989483.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE объектісі"
+msgstr "OLE объекті"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -305,14 +305,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -330,20 +329,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -353,17 +350,15 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: DbTableDataWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -424,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Сызық пен түспен толтыру"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -481,7 +476,6 @@ msgid "Mode"
msgstr "Режимі"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
@@ -500,7 +494,6 @@ msgid "Circles and Ovals"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -510,14 +503,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -664,7 +656,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -683,14 +674,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -699,17 +689,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -718,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -979,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE объектісі"
+msgstr "OLE объекті"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1034,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Түс"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -1064,14 +1052,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1089,17 +1076,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,14 +1097,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1340,6 @@ msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "~Тақырыптар мен бағыттағыштар ..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n"
@@ -1671,14 +1655,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Атауы..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "~Түсiрiндi..."
+msgstr "~Нұсқама..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Байланысты өзгерту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1834,14 +1817,13 @@ msgid "Change Position"
msgstr "Орналасуды өзгерту"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "&Поштаны кірістіру"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr ""
+msgstr "А~тауы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2087,14 +2069,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Өзгерiстi қабылдау немесе қайтару"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Ерекшелеу түрі"
+msgstr "Таңдау режимі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2240,6 @@ msgid "Select to Page End"
msgstr "Парақтың соңына дейiн ерекшелендiру"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -2392,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "Сандық пiшiн..."
+msgstr "Сан пiшiмі..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2440,7 +2420,6 @@ msgid "Name..."
msgstr "Атауы..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
@@ -2492,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Титулдық бет..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2513,14 +2492,13 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Әрiпше"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Үлгiнiн қасиеттерi"
+msgstr "Фрейм қасиеттерi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2546,6 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Түсiнiндiрiлер..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -2641,14 +2618,13 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Солға туралау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Алдын-ала көрудi жабу"
+msgstr "Алдын-ала қарауды жабу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2678,14 +2654,13 @@ msgid "Align Top"
msgstr "Жоғарыға туралау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Жоғары аймаққа туралау"
+msgstr "Төмен жағымен туралау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2690,6 @@ msgid "F~ields..."
msgstr "Ө~рiстер..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
@@ -2812,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Пішімделмеген мәтінді кірістіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат соңына"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3553,14 +3527,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Кеңейтiлген ерекшелендiрудi қосу"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "~Түсiрiндi..."
+msgstr "Нұсқама..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: стандартты"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: ондық"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: экспоненциалды"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: күн"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: уақыт"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: ақша"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: пайыздық"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr ""
+msgstr "Жолдар биіктігін бірдей қылу "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "О~ртасымен"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4319,14 +4292,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Мәтiндi таңдау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "С&ызғыш"
+msgstr "С~ызғыш"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4365,14 +4337,13 @@ msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Мәтiннiң шекарасы"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "~Тезеаурус..."
+msgstr "~Тезаурус..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4411,24 +4382,22 @@ msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Тiк сызғыш"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..."
+msgstr "Та~сымалдауларды орналастыру..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу"
+msgstr "Вертикалды айналдыру жолағы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4536,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. поштамен ~Microsoft Word ретінде жіберу..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4545,17 +4514,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. поштамен ~OpenDocument мәтіні ретінде жіберу..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "Қалыпты"
+msgstr "Қа~лыпты"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4564,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr ""
+msgstr "~Блоктық аймақ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4684,14 +4652,13 @@ msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Автопiшiн"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Ерекшелеу түрі"
+msgstr "Таңдау режимі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4838,14 +4805,13 @@ msgid "Flowcharts"
msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4823,6 @@ msgid "Stars"
msgstr "Жұлдызшалар"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n"
@@ -4873,17 +4838,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрыш, бұрыштары домаланған"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Өз өзіне көбейту"
+msgstr "Шаршы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4904,7 +4868,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n"
@@ -4914,14 +4877,13 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Шеңбердiң бөлiгi"
+msgstr "Шеңбер секторы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4951,14 +4913,13 @@ msgid "Trapezoid"
msgstr "Трапеция"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Диагональдық түйiршiк"
+msgstr "Диагоналдық тор"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5024,7 +4985,6 @@ msgid "Block Arc"
msgstr "Доға бөлiгi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n"
@@ -5052,7 +5012,6 @@ msgid "Folded Corner"
msgstr "Қосылған бұрыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
@@ -5116,7 +5075,6 @@ msgid "Flower"
msgstr "Гүл"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n"
@@ -5222,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Өткiр бриллиант"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5849,6 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "Ашық мәтiн"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
@@ -5925,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыға бұру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
-msgstr ""
+msgstr "Төменге бұру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6168,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Фокусты басқару"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6146,6 @@ msgid "~Zoom..."
msgstr "~Масштаб..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n"
@@ -6325,14 +6281,13 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "Обьектiлер топтамасы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "~Құрылымы"
+msgstr "Кескiн"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрыш, бұрыштары домаланған"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Суретті қию..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті қию"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Document From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа құжат, үлгіден"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6884,6 @@ msgid "Circle Segment"
msgstr "Аймақтағы бөлiк"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
@@ -6946,7 +6900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Блоктау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Блоктауды болдырмау..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -7181,7 +7135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "Тiк нұсқау"
+msgstr "Вертикалды жолма-жол ескертулер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7244,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Status"
-msgstr ""
+msgstr "Тіл қалып-күйі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7256,14 +7210,13 @@ msgid "Insert Controls"
msgstr "Басқару элементтерiн кiрiстiру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "Сөйлемдерде сияқты"
+msgstr "Сө~йлемдерде сияқты"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "Әр Сөз Ба~с Әріптен"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Үлгі ретінде сақтау..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7536,14 +7489,13 @@ msgid "Edit File"
msgstr "Құжатты түзету"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "~Басқаруының сызбалық элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7753,14 +7705,13 @@ msgid "Line Color"
msgstr "Сызықтың түсi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "~Енгiзу пердемен өрiсi"
+msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7772,14 +7723,13 @@ msgid "File Selection"
msgstr "Файлды таңдау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tree Control"
-msgstr "Кесте"
+msgstr "Ағаш тектес басқару элементі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "Объект OLE..."
+msgstr "OLE ~объекті..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7932,7 +7882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Смарт тегтер мәзірін ашу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7980,14 +7930,13 @@ msgid "Ob~ject"
msgstr "~Обьект"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Т~оп"
+msgstr "Топ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7999,14 +7948,13 @@ msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr " XML сүзгiлерiн баптау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтін аймағы"
+msgstr "Мәтiндiк өрiс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8027,27 +7975,24 @@ msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Қытай тiлiнiң өзгерiсi..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Көлеңкелі шаршылар"
+msgstr "Тiзiм"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Аралас тiзiмi"
+msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n"
@@ -8066,17 +8011,15 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Айналымның көлденең сызығы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу"
+msgstr "Вертикалды айналдыру жолағы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n"
@@ -8104,7 +8047,6 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Құжат өзгерiлдi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
@@ -8159,14 +8101,13 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Түзету..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr " URL мекен - жайы"
+msgstr "URL адресі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8265,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8331,14 +8272,13 @@ msgid "Table Design..."
msgstr "Кесте дизайны..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "&Дұрыс жазылуы"
+msgstr "Е~млені тексеру..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8359,14 +8299,13 @@ msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~Емле және грамматика..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "&Дұрыс жазылуы"
+msgstr "Е~млені тексеру..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8387,14 +8326,13 @@ msgid "New FrameSet"
msgstr "Кадрлар жиынтығын жасау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "~Тезеаурус..."
+msgstr "~Тезаурус..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8406,14 +8344,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8497,14 +8434,13 @@ msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Кадрлер жиынтығын тiгiнен бөлу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Үлгiнiн қасиеттерi"
+msgstr "Фрейм қасиеттерi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8894,14 +8830,13 @@ msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Түсті ~ауыстыру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr "Сол жаққа қарай сему"
+msgstr "Сол жақтағы бет"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8931,7 +8866,6 @@ msgid "To File Begin"
msgstr "Файлдың соңына"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n"
@@ -8947,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат соңына"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8959,14 +8893,13 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "Навигатор"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr "~Тапсырма ерезесi"
+msgstr "Тапсырмалар панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8975,7 +8908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы түзету орны"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9005,7 +8938,6 @@ msgid "ImageMap"
msgstr "Сенсорлық бейне"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n"
@@ -9087,14 +9019,13 @@ msgid "Select Page Left"
msgstr "Парақты сол жаққа қарай ерекшелендiру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Өз өзіне көбейту"
+msgstr "Шаршы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9151,7 +9082,6 @@ msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Эллипс, толтырусыз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n"
@@ -9197,14 +9127,13 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "эллипстiң бөлiгi, толтырусыз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Шеңбердiң бөлiгi"
+msgstr "Шеңбер бөлiгi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9279,14 +9208,13 @@ msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Көпбұрыш (45°)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr "S Секiру 1"
+msgstr "Қисық сызық"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9430,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "~Құжатты біріктіру..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9457,7 +9385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr ""
+msgstr "Электрондық кесте опциялары"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9520,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expor~t..."
-msgstr "~экспорттау..."
+msgstr "~Экспорттау..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth арқылы жі~беру..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9907,7 +9835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback..."
-msgstr ""
+msgstr "Кері байланыс хабарламасын жіберу..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "Лицензиясы..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9925,7 +9853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME алғыстары..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалогты экспорттау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10006,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалогты импорттау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10060,7 +9988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10216,14 +10144,13 @@ msgid "List Box"
msgstr "Тiзiм"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Аралас тiзiмi"
+msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10244,7 +10171,6 @@ msgid "Image Button"
msgstr "Графикалық перне"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n"
@@ -10389,24 +10315,22 @@ msgid "Save Record"
msgstr "Жазбаны сақтау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "On/Off түрленгiшiн тексеру"
+msgstr "Өңдеу режимі"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "On/Off түрленгiшiн тексеру"
+msgstr "Өңдеу режимі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10535,7 +10459,6 @@ msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Навигатор элементтерi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n"
@@ -10545,7 +10468,6 @@ msgid "Date Field"
msgstr "Күн өрісі"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n"
@@ -10564,7 +10486,6 @@ msgid "Numerical Field"
msgstr "Сандық өрiс"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n"
@@ -10583,14 +10504,13 @@ msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Парақты алдын-ала көру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "~Енгiзу пердемен өрiсi"
+msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10602,14 +10522,13 @@ msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Жобалау тәртiбiнде ашу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "~Басқаруының сызбалық элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10621,24 +10540,22 @@ msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Сұрыптағыш/сүзгiнi өшіру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Өсу бойынша сұраптау"
+msgstr "Өсу ретімен сұрыптау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Кему бойынша сұрыптау"
+msgstr "Кему ретімен сұрыптау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты ~эл. поштамен..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10668,7 +10585,6 @@ msgid "Standard Filter..."
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша сүзгiлеу..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n"
@@ -10738,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартуды басқару"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10675,6 @@ msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Ұста"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n"
@@ -10967,7 +10882,6 @@ msgid "Data source as Table"
msgstr "Кесте түрiндегi шығу деректерi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
@@ -11262,7 +11176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық түсіндірмелерді өшіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11271,27 +11185,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл автордың барлық түсіндірмелерін өшіру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Ескертпенi жасыру"
+msgstr "Ескертпеге жауап беру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Пікірді ө~шіру"
+msgstr "Ескертпені өшіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Пішімдеу таңбасы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11492,14 +11404,13 @@ msgid "~Change Case"
msgstr "Р~егистр"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "Тобы"
+msgstr "~Топтау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11511,14 +11422,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "Ор~наластыру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "А~йналдыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11539,14 +11449,13 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Медиа плейер"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "Бейне және дыбыс"
+msgstr "Ви~део және дыбыс..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Үзілі~ссіз дефис"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11585,14 +11494,13 @@ msgid "~Optional hyphen"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "~Бөлiнбейтiн жолтастаулар"
+msgstr "Ү~зілмейтін бос аралық"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11649,14 +11557,13 @@ msgid "Current Language"
msgstr "Ағымдағы тіл"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Selection"
-msgstr "Сүзгi таңдау"
+msgstr "Таңдау үшін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11674,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgstr "Бүкіл мәтін үшін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11683,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Интернеттегі сөздіктер..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Үлгілерді басқару"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы сайманмен өңдеу"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11746,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Жолға өту..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11794,24 +11701,22 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу"
+msgstr "Форма - Вертикалды айналдыру жолағы"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Айналымның көлденең сызығы"
+msgstr "Форма - Горизонталды айналдыру жолағы"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11841,24 +11746,22 @@ msgid "~Filter..."
msgstr "Сүзгi"
#: BibliographyCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Жазбаны жою"
+msgstr "Жа~збаны өшіру"
#: BibliographyCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Жазып отыру"
+msgstr "~Жазба"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12140,14 +12043,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12156,7 +12058,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12165,20 +12067,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -12188,14 +12088,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12207,7 +12106,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -12217,17 +12115,15 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Пiшiмдеу"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Сурет"
+msgstr "Сурет салу"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -12243,7 +12139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12255,24 +12151,22 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12281,7 +12175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12473,14 +12367,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE объектісі"
+msgstr "OLE объекті"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12492,17 +12385,15 @@ msgid "Optimize"
msgstr "Автотаңдау"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Парақты алдын-ала қарау"
+msgstr "Бетті алдын-ала қарау"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
@@ -12521,7 +12412,6 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -12540,7 +12430,6 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Мультимедиа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -12550,7 +12439,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Түс"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -12569,14 +12457,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12585,7 +12472,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12594,17 +12481,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12616,14 +12502,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12583,6 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Көрiнiс"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
@@ -12789,14 +12673,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12817,14 +12700,13 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графикалық сүзгi"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "~Құрылымы"
+msgstr "Құрылымы"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12860,7 +12742,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12872,24 +12754,22 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12898,7 +12778,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12919,14 +12799,13 @@ msgid "Rectangles"
msgstr "Тiк төртбұрыштар"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Орналасуы"
+msgstr "Орналасу"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13210,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE объектісі"
+msgstr "OLE объекті"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13415,14 +13294,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13431,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13440,20 +13318,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -13463,14 +13339,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -14652,14 +14527,13 @@ msgid "Slide D~esign..."
msgstr "~Слайдты әрлендiру..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "~Слайд орналасуы..."
+msgstr "Слайдтар макеттері"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15355,14 +15229,13 @@ msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Бағдаршасы/ шаршысы бар сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "Айналдыру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15437,14 +15310,13 @@ msgid "Wor~kspace"
msgstr "Жұмыс тәртiбi"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "А~йналдыру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15690,14 +15562,13 @@ msgid "Optimize"
msgstr "Автотаңдау"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Бағандарды орналастыру"
+msgstr "Бағандар ендерін бірдей қылу"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15706,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr ""
+msgstr "Жолдарды біркелкі тарату "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15724,7 +15595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасымен туралау (вертикалды)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15949,7 +15820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық түсіндірмелерді ө~шіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15976,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді автосыйдыру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16057,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Document From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа құжат, үлгіден"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16069,14 +15940,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Ашу..."
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr " URL мекен - жайы"
+msgstr "URL ашу"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16139,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Құжат ~эл. поштамен..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16382,7 +16252,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Қалыптар"
+msgstr "Үлгілер"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -16475,7 +16345,6 @@ msgid "Explorer"
msgstr "Сiлтеуiш"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n"
@@ -16503,14 +16372,13 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементтерi"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16582,7 +16450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Жалюзи"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16591,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрыш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16600,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Шахмат тақтасы"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16621,14 +16489,13 @@ msgid "Fly in Slow"
msgstr "Жай қалқып шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Диагональдық түйiршiк"
+msgstr "Диагоналдық тор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16655,7 +16522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr ""
+msgstr "Дара жарқылдау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16667,14 +16534,13 @@ msgid "Peek In"
msgstr "Қарау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "b-plus"
+msgstr "Крест"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Кездейсоқ жолақтар"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16695,14 +16561,13 @@ msgid "Spiral In"
msgstr "Бұрамалы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~Бөлу..."
+msgstr "Бөлу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16711,7 +16576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Созу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16720,7 +16585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Бет"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16738,17 +16603,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr ""
+msgstr "Шеңберлік, симметриялы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "_Шеңбер:"
+msgstr "Сағат тілшесі"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16757,7 +16621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Пайда болу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16775,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Кездейсоқ эффект"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16784,7 +16648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Бумеранг"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16793,7 +16657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Атып шығу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16802,7 +16666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі-түсті жазба"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16811,7 +16675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Титрлар"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16823,14 +16687,13 @@ msgid "Ease In"
msgstr "Тыныштық"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr "Қалқымалы сан"
+msgstr "Аймалау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16839,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Айналдыру мен үлкею"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16848,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr ""
+msgstr "Тежеу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16893,7 +16756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr ""
+msgstr "Ашылу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Астынан пайда болу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасынан айналу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16938,7 +16801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Үстінен пайда болу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16983,7 +16846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыға қарай бұрылу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16995,14 +16858,13 @@ msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Семiп ұлғайту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "Слайд"
+msgstr "Шайылу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17014,24 +16876,22 @@ msgid "Expand"
msgstr "Ашу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "Айналдыру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr "Қалың"
+msgstr "Жинау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Жалюзи"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17328,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрыш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Шахмат тақтасы"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17358,14 +17218,13 @@ msgid "Crawl Out"
msgstr "Еңбектеп шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Диагональдық түйiршiк"
+msgstr "Диагоналдық тор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17383,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Еріп кету"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17392,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr ""
+msgstr "Дара жарқылдау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17413,14 +17272,13 @@ msgid "Peek Out"
msgstr "Шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "b-plus"
+msgstr "Крест"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17429,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Кездейсоқ жолақтар"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17438,17 +17296,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Кездейсоқ эффектілер"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~Бөлу..."
+msgstr "Бөлу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17457,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Бет"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17466,17 +17323,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr ""
+msgstr "Шеңберлік, симметриялы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "_Шеңбер:"
+msgstr "Сағат тілшесі"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17485,7 +17341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Пайда болу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Астынан пайда болу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17539,7 +17395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасынан айналу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17557,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі-түсті жазба"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Үстінен пайда болу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17584,7 +17440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Айналдыру мен үлкею"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17611,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Созылу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17620,17 +17476,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr ""
+msgstr "Ашылу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Үлкейту"
+msgstr "Масштабтау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Бумеранг"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17648,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Атып шығу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Титрлар"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17666,47 +17521,43 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
-msgstr ""
+msgstr "Астына қарай бұрылу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "Айналдыру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr "Қалқымалы сан"
+msgstr "Аймалау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr "Қалың"
+msgstr "Жинау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr "Слайд"
+msgstr "Шайылу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17715,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr ""
+msgstr "Тежеу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17844,14 +17695,13 @@ msgid "Crescent Moon"
msgstr "Жарты ай"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Диагональдық түйiршiк"
+msgstr "Диагоналдық тор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18427,7 +18277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Еліктіргіш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18796,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды, астыңғы оң жақтан"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18805,7 +18655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды, астыңғы оң жақтан"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18814,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасынан, сағат тілі жүрісімен"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18823,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасынан, сағат тілі жүрісіне қарсы"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,44 +18712,40 @@ msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to bottom"
-msgstr "Жоғардан төменге"
+msgstr "Жоғарыдан төменге"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to top"
-msgstr "Жоғардан төменге"
+msgstr "Жоғарыдан төменге"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr "Жоғардан төменге"
+msgstr "Оңнан төменге"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr "Жоғардан төменге"
+msgstr "Оңнан жоғарыға"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19469,14 +19315,13 @@ msgid "Inside turning cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "Толтыруы"
+msgstr "Құлау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19497,14 +19342,13 @@ msgid "Iris"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn down"
-msgstr "Төмен бұру"
+msgstr "Төменге бұру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19516,24 +19360,22 @@ msgid "Rochade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Тiк перде"
+msgstr "Вертикалды 3D жалюзиі"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Көлденең перде"
+msgstr "Горизонталды 3D жалюзиі"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19587,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Еліктіргіш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19623,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Еліктіргіш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19659,7 +19501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Еліктіргіш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19695,7 +19537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Медиа"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19734,14 +19576,13 @@ msgid "Tools"
msgstr "Саймандар"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE объектісі"
+msgstr "OLE объекті"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19639,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Геометрияны өзгерту"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -19808,14 +19648,13 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19899,7 +19738,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
@@ -19963,14 +19801,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19979,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19988,17 +19825,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20196,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE объектісі"
+msgstr "OLE объекті"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20280,14 +20116,13 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "Блоктық бағдарлар"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Бөлiк-сұлбалар"
+msgstr "Сұлбалар"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20296,7 +20131,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20305,17 +20140,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалық фигуралар"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Жолма-жол ескертулер"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20333,17 +20167,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы"
+msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "Атаулар"
+msgstr "А~таулар..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20370,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grids..."
-msgstr ""
+msgstr "~Торлар..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20508,14 +20341,13 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Алдына жылжыту"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Керi жылжыту"
+msgstr "~Артқа жылжыту"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20707,14 +20539,13 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr "Осьтiң барлық торлары"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Wall..."
-msgstr "Ұяшықтар"
+msgstr "Құрастыру аймағының пішімі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20735,14 +20566,13 @@ msgid "Format Chart Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Ұяшықтары"
+msgstr "Атаулар..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20823,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ось атауы"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20832,7 +20662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі торды кірістіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20841,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі торды өшіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20850,7 +20680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі торды пішімдеу..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20859,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша торды кірістіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20868,7 +20698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша торды өшіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20877,7 +20707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша торды пішімдеу..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20925,24 +20755,22 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr "Жолдары"
+msgstr "R² кірістіру"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete R²"
-msgstr "Жолдарды жою"
+msgstr "R² өшіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21323,24 +21151,22 @@ msgid "Te~xt..."
msgstr "Мәтiн..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr "Сипаттау..."
+msgstr "Сипаттамасы..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "~Обьектiге ат беру..."
+msgstr "Атауы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21469,7 +21295,6 @@ msgid "Distinct Values"
msgstr "Мәндес мағаналар"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -21677,14 +21502,13 @@ msgid "Create as View"
msgstr "Көрiнiс үшiн жасау"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Пiшiмдер шеберi..."
+msgstr "Формалар шеберi..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21705,34 +21529,31 @@ msgid "Query Wizard..."
msgstr "Сұраныстар шеберi"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Пiшiмдер шеберi..."
+msgstr "Формалар шеберi..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Есептер Ұстасы"
+msgstr "Есептер шебері..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Есептер Ұстасы"
+msgstr "Есептер шебері..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21879,14 +21700,13 @@ msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "Сұраныс (SQL көрiнiсi)..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "Кесте дизайны..."
+msgstr "Кестелік дизайн..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21979,14 +21799,13 @@ msgid "Edit Data"
msgstr "Деректердi түзету"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "&Поштаны кірістіру"
+msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22034,24 +21853,22 @@ msgid "Report to Text Document..."
msgstr "Мәтiн құжаттарына баяндау..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Жазбаны жою"
+msgstr "Жазбаны ө~шіру"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Жазып отыру"
+msgstr "~Жазба"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22063,14 +21880,13 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr "Есеп"
+msgstr "Есеп..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22109,7 +21925,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -22119,7 +21934,6 @@ msgid "~Formula..."
msgstr "~Формула..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
@@ -22327,34 +22141,31 @@ msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "Сыртқы деректерге сiлтеме"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..."
+msgstr "Тасы~малдауларды орналастыру..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr "Сипаттау..."
+msgstr "Сипаттамасы..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "~Обьектiге ат беру..."
+msgstr "Атауы..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22375,14 +22186,13 @@ msgid "~Select Sheets..."
msgstr "Таңдау"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr "Таң_дау"
+msgstr "~Таңдау..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22403,14 +22213,13 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Оқиғалар..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Кестелер сүзгiшi"
+msgstr "Құрамдас кестесінің сүзгісі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22467,34 +22276,31 @@ msgid "Zoom Out"
msgstr "Кішірейту"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Өрістер"
+msgstr "Шет өрістері"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "~Коэффициенттi есептеу"
+msgstr "Масштабтау коэффициенті"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Алдын-ала көрудi жабу"
+msgstr "Алдын-ала қарауды жабу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22515,14 +22321,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "Парақ пiшiмi"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Ерекшелеу түрі"
+msgstr "Таңдау режимі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,14 +22357,13 @@ msgid "Status Extended Selection"
msgstr "Кеңейтiлген таңдаудың қалпы"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr "Сол жаққа қарай сему"
+msgstr "Сол жақтағы бет"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22652,14 +22456,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Блоктiң төменгi алаңына дейiн ерекшелендiру"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "~Мәтiндi кестеге..."
+msgstr "Құрамдас кестесін жа~сау..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22806,24 +22609,22 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Жолды ерекшелендiру"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Шартты пiшiмдеу"
+msgstr "Шарт~ты пiшiмдеу"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Шарт"
+msgstr "Шарт..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22844,7 +22645,6 @@ msgid "Data Bar..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
@@ -23088,14 +22888,13 @@ msgid "Fill ~Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~Оң жақтан"
+msgstr "~Оң жаққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23107,14 +22906,13 @@ msgid "Fill ~Up"
msgstr "Жоғарыдан"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Up"
-msgstr "Жоғ_ары"
+msgstr "~Жоғары"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23126,14 +22924,13 @@ msgid "Fill ~Left"
msgstr "Сол жақтан"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "~Сол жақтан"
+msgstr "~Сол жаққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23145,14 +22942,13 @@ msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "Парақ"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheets..."
-msgstr "SHEETS"
+msgstr "~Парақтар..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23263,14 +23059,13 @@ msgid "Sho~w Changes..."
msgstr "Көрсету"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w..."
-msgstr "~Түсiндiрме..."
+msgstr "Көр~сету..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23282,14 +23077,13 @@ msgid "Define ~Labels..."
msgstr "Қолтаңбалар"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr "Белгілер"
+msgstr "Бе~лгілер..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23301,24 +23095,22 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Ескертудi көрсету"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr "Түсі_ндірме:"
+msgstr "Түсі~ндірме"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Пікірді ө~шіру"
+msgstr "Түсіндірмені өшіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23366,14 +23158,13 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "Орташа"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "Қалыпты"
+msgstr "Қал~ыпты"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23448,7 +23239,6 @@ msgid "~Accept or Reject Changes..."
msgstr "Қабылдау немесе қайтару"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
@@ -23539,14 +23329,13 @@ msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "~Бағанның ажырауын кiрiстiру"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "Ж&аңа баған"
+msgstr "Баға~н ажырауы"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23594,14 +23383,13 @@ msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "~Бағанның ажырауын өшіру"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "Ж&аңа баған"
+msgstr "Баға~н ажырауы"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23676,14 +23464,13 @@ msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "Парағы"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "SHEET"
+msgstr "~Парақ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23704,14 +23491,13 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "Анықтау"
+msgstr "Ат~ын көрсету..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23720,17 +23506,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "А~нықтау..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Жасау"
+msgstr "Аттарды ~басқару..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23814,7 +23599,6 @@ msgid "Format ~Cells..."
msgstr "Ұяшықтар"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
@@ -23851,14 +23635,13 @@ msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "Тиымды биiктiк"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~Оптималдық биiктiк"
+msgstr "~Оптималды биiктiгі..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23924,14 +23707,13 @@ msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "Тиымды жалпақтығы"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "~Оптималдық енi"
+msgstr "~Оптималды енi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24030,7 +23812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяшықтарды бірі~ктіру мен ортасымен туралау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24105,14 +23887,13 @@ msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "Парақ"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "SHEET"
+msgstr "~Парақ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24139,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr ""
+msgstr "Электрондық кесте опциялары"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24151,14 +23932,13 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Сценарии..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Кестелердi жаңарту"
+msgstr "Құрамдас кестесін жаң~арту"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24170,14 +23950,13 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Жаңарту"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Құрамдас кестенi жою"
+msgstr "Құрамдас кестесін ө~шіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24216,14 +23995,13 @@ msgid "~Define Data Range..."
msgstr "Диапазонды анықтау"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "Анықтау"
+msgstr "Ауқымды а~нықтау..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24235,14 +24013,13 @@ msgid "Select Data ~Range..."
msgstr "Диапазонды таңдау"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Диапазонды таңдау"
+msgstr "Ауқы~мды таңдау..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24251,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~XML қайнар көзі..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24299,14 +24076,13 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "Сүзгiнi ө~шіру"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "Пiшiн..."
+msgstr "Ф~орма..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24405,7 +24181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Түс..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24414,7 +24190,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Түс..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24423,7 +24199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Түс"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24441,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Move/Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Жы~лжыту/Көшіру..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24453,14 +24229,13 @@ msgid "Select All Sheets"
msgstr "Барлық парақтарды ерекшелендiру"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Барлық парақтарды ерекшелендiру"
+msgstr "Таңдауды алып тастау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24559,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Байланысты өзгерту"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24568,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: ақша"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24577,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: пайыздық"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24586,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: стандартты"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24595,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: күн"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24604,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: ондық"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24613,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: экспоненциалды"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24622,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr ""
+msgstr "Сан пішімі: уақыт"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24652,7 +24427,6 @@ msgid "Edit Lin~ks..."
msgstr "Байланыстар"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
@@ -24680,14 +24454,13 @@ msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Оң жақтан сол жаққа"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "Сол жақтан оң жаққа"
+msgstr "~Оң жақтан сол жаққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24723,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ұя~шыққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24744,14 +24517,13 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "~Құжаттарды салыстыру..."
+msgstr "~Құжатпен бөлісу..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24862,24 +24634,22 @@ msgid "~Names"
msgstr "Есiмдер"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Кесте емес"
+msgstr "Құра~мдас кесте"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "SHEET"
+msgstr "~Парақ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24936,14 +24706,13 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "~Баған"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "SHEET"
+msgstr "~Парақ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24979,7 +24748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формуланы көрсету"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24988,27 +24757,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Макросты тағайындау..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Әсер ететiн ұяшық"
+msgstr "Әсер ететiн ұяшықтарды белгілеу"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Байланысты ұяшықтар"
+msgstr "Тәуелді ұяшықтарды белгілеу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25017,7 +24784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы күнді кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25026,7 +24793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы уақытты кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25035,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Сурет ретінде экспорттау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25062,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Түстер шкаласы..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25071,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Гистограмма..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25080,7 +24847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Тек кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25089,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Тек формулаларды кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25098,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тек мәтінді кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25107,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "Тек мәндерді кірістіру"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25281,14 +25048,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Алдыңғы белгi"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "Каталог"
+msgstr "~Каталог..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""