diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/sc/messages.po | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index 6bb7260aacd..247ac057d2b 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-03 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 13:06+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543854595.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1546866362.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -839,6 +839,10 @@ msgid "" "an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n" "or the character ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" +"Парақ атауы жарамсыз.\n" +"Парақ атауы бос немесе бұрыннан бар атаумен бірдей болмау керек, \n" +"және құрамында [ ] * ? : / \\ таңбалары мүлдем, ал ' (апостроф) \n" +"таңбасы бірінші немесе соңғы таңба болмауы тиіс." #: sc/inc/globstr.hrc:186 msgctxt "STR_SCENARIO" @@ -12765,12 +12769,12 @@ msgstr "Алмастыру мәтіні және ұстау топтарына #: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Flags or Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Жалаушалар немесе кездесулер" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace." -msgstr "" +msgstr "Опция жалаушалар көрсететін мәтін, глобалды алмастыру үшін \"g\". Немесе, сәйкестеу немесе алмастыру үшін кездесудің саны." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -18708,7 +18712,7 @@ msgstr "Шешімі табылмады." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786 msgctxt "CalcNotebookbar|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Жаңартуларға тек_серу..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" @@ -18723,7 +18727,7 @@ msgstr "_Көмек" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227 @@ -18764,17 +18768,17 @@ msgstr "Кірі_стіру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Кірістіру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Жайма" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Жайма" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" @@ -18789,7 +18793,7 @@ msgstr "_Деректер" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Деректер" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -18799,7 +18803,7 @@ msgstr "Те_ксеру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Тек~серу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" @@ -18809,37 +18813,37 @@ msgstr "_Түрі" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Түрі" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Сур_ет" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Сур~ет" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "Су_рет салу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Су~рет салу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Объект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Объект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" @@ -18849,7 +18853,7 @@ msgstr "_Мультимедиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Мультимедиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" @@ -18859,17 +18863,17 @@ msgstr "Бас_паға шығару" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Бас~паға шығару" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Фо_рма" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Фо~рма" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -18879,17 +18883,17 @@ msgstr "Са_ймандар" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Са~ймандар" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857 msgctxt "notebookbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Жаңартуларға тек_серу..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678 msgctxt "notebookbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Жаңартуларға тек_серу..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -19040,7 +19044,7 @@ msgstr "Саймандар" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Жаңартуларға тек_серу..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" @@ -19110,7 +19114,7 @@ msgstr "Ескертпе" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Мәзір" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" @@ -19136,7 +19140,7 @@ msgstr "Қарі_п" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "А_бзац" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" @@ -19166,7 +19170,7 @@ msgstr "_Түрі" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Қарі_п" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19181,7 +19185,7 @@ msgstr "_Түрі" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Су_рет салу" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174 @@ -19189,12 +19193,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Ор_наластыру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "_Пішін" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561 @@ -19210,12 +19214,12 @@ msgstr "3_D" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "С_урет" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "_Түс" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320 @@ -19223,32 +19227,32 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Тор" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Объект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Мультимедиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Түз_ету" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Бас_паға шығару" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Фо_рма" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" @@ -23043,7 +23047,7 @@ msgstr "Сұрыптау" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72 msgctxt "tabcolordialog |label1" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Палитра:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" |