aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index 052ce6e710d..0cc0ee6246d 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104974.000000\n"
#. kBovX
@@ -16668,32 +16668,32 @@ msgstr "Бос емес"
#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_COLOR"
msgid "Filter by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Түс бойынша сүзгілеу"
#. EYFT8
#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION"
msgid "Filter by Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Шарт бойынша сүзгілеу"
#. PWtxn
#. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#. sGJCz
#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Фон түсі"
#. teYGB
#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Түспен толтырусыз"
#. 8DPvA
#: sc/inc/strings.hrc:45
@@ -16718,19 +16718,19 @@ msgstr "Ұяшықтарды солға ығыстыру"
#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_COLUMN_LETTER"
msgid "Column %1"
-msgstr ""
+msgstr "Баған %1"
#. CJrpZ
#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Баған"
#. Bjnch
#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Жол"
#. 7p8BN
#: sc/inc/strings.hrc:52
@@ -16797,7 +16797,7 @@ msgstr "(тек %1 көрсетілген)"
#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED"
msgid "More than %1 results found (stopped counting)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 шамасынан көп нәтиже табылды (санау тоқтатылды)"
#. YxFpr
#. Attribute
@@ -16944,13 +16944,13 @@ msgstr "Парақтарды таңдау"
#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE"
msgid "Go to Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Параққа өту"
#. iHTDF
#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK"
msgid "~Type a Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Парақ атын ~теріңіз"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
@@ -16963,7 +16963,7 @@ msgstr "~Таңдалған парақтар"
#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME"
msgid "~Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Парақтар"
#. SfEhE
#: sc/inc/strings.hrc:94
@@ -19270,7 +19270,7 @@ msgstr "Қ_орғалған"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:43
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkProtected"
msgid "Prevents the selected cells from being modified."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған ұяшықтарды өзгертуге тыйым салады."
#. 7WF2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:54
@@ -19282,7 +19282,7 @@ msgstr "_Формуланы жасыру"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:64
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideFormula"
msgid "Hides formulas in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған ұяшықтарда формулаларды жасырады."
#. arvbZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:75
@@ -19294,7 +19294,7 @@ msgstr "_Барлығын жасыру"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:84
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideAll"
msgid "Hides formulas and contents of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған ұяшықтарда формулалар мен мазмұнын жасырады."
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
@@ -19324,7 +19324,7 @@ msgstr "Баспадан шығару ке_зінде жасыру"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:160
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHidePrinting"
msgid "Keeps the selected cells from being printed."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған ұяшықтарды баспаға шығаруға тыйым салады."
#. QqUqE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:175