diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/sc/messages.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index 052ce6e710d..0cc0ee6246d 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563104974.000000\n" #. kBovX @@ -16668,32 +16668,32 @@ msgstr "Бос емес" #: sc/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SCSTR_FILTER_COLOR" msgid "Filter by Color" -msgstr "" +msgstr "Түс бойынша сүзгілеу" #. EYFT8 #: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION" msgid "Filter by Condition" -msgstr "" +msgstr "Шарт бойынша сүзгілеу" #. PWtxn #. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі" #. sGJCz #: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Фон түсі" #. teYGB #: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Түспен толтырусыз" #. 8DPvA #: sc/inc/strings.hrc:45 @@ -16718,19 +16718,19 @@ msgstr "Ұяшықтарды солға ығыстыру" #: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_COLUMN_LETTER" msgid "Column %1" -msgstr "" +msgstr "Баған %1" #. CJrpZ #: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Баған" #. Bjnch #: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Жол" #. 7p8BN #: sc/inc/strings.hrc:52 @@ -16797,7 +16797,7 @@ msgstr "(тек %1 көрсетілген)" #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" msgid "More than %1 results found (stopped counting)" -msgstr "" +msgstr "%1 шамасынан көп нәтиже табылды (санау тоқтатылды)" #. YxFpr #. Attribute @@ -16944,13 +16944,13 @@ msgstr "Парақтарды таңдау" #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Параққа өту" #. iHTDF #: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK" msgid "~Type a Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Парақ атын ~теріңіз" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox @@ -16963,7 +16963,7 @@ msgstr "~Таңдалған парақтар" #: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME" msgid "~Sheets" -msgstr "" +msgstr "~Парақтар" #. SfEhE #: sc/inc/strings.hrc:94 @@ -19270,7 +19270,7 @@ msgstr "Қ_орғалған" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:43 msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkProtected" msgid "Prevents the selected cells from being modified." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған ұяшықтарды өзгертуге тыйым салады." #. 7WF2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:54 @@ -19282,7 +19282,7 @@ msgstr "_Формуланы жасыру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:64 msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideFormula" msgid "Hides formulas in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған ұяшықтарда формулаларды жасырады." #. arvbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:75 @@ -19294,7 +19294,7 @@ msgstr "_Барлығын жасыру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:84 msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideAll" msgid "Hides formulas and contents of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған ұяшықтарда формулалар мен мазмұнын жасырады." #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 @@ -19324,7 +19324,7 @@ msgstr "Баспадан шығару ке_зінде жасыру" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:160 msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHidePrinting" msgid "Keeps the selected cells from being printed." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған ұяшықтарды баспаға шығаруға тыйым салады." #. QqUqE #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:175 |