diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/sc/messages.po | 512 |
1 files changed, 259 insertions, 253 deletions
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index 8e629b4794c..d39f40fa8c0 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n" @@ -18285,1100 +18285,1106 @@ msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Формулалар панелін жию" +#. mknYT +#: sc/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "SCSTR_QHELP_SELECT_ALL_CELLS" +msgid "Click here to select all cells" +msgstr "" + #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Белгісіз пайдаланушы" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Баған кірістірілген" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Жол кірістірілген " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Парақ кірістірілген " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Баған өшірілген" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Жол өшірілген" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Парақ өшірілген" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Ауқым жылжытылған" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Құрамасы өзгертілген" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Құрамасы өзгертілген" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Өзгертулер: " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Түпнұсқа" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Өзгерістер қабылданбаған" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Қабылданған" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Қабылданбаған" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Бос" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<бос>" #. 9GBjD -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Белгісіз автор" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Қорғалмаған" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Парольмен қорғалмаған" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Хэш үйлеспейді" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Хэш үйлесімді" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Қайталау" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Жылжымалы орта мәні" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Экспоненциалды тегістеу" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Дисперсиялық анализ" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Дисперсиялық анализ (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "Дисперсиялық анализ - дара фактор" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "Дисперсиялық анализ - қос фактор" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Топтар" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Топтар арасында" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Топтар ішінде" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Дисперсия көзі" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Маңыздылығы F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-мәні" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F критикалық" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Жалпы" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Корреляция" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Корреляциялар" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Коварианттылық" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Коварианттылықтар" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Сипаттаушы статистика" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Орташа мәні" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Стандартты қате" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Режимі" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиана" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Дисперсия" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Қалыпты ауытқу" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Эксцесс" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Асимметрия" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Ауқым" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Қосынды" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Саны" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Бірінші квартиль" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Үшінші квартиль" #. TZ3UP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random (%1)" msgstr "Кездейсоқ (%1)" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Біртектес" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Біркелкі дискретті" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Коши" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Бернулли" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Биномиалды" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Хи-шаршы" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Геометриялық" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Теріс биномиалды" #. uESrM -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON" msgid "Poisson" msgstr "Poisson" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Орташа мәні" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Қалыпты ауытқу" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиана" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p мәні" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Талаптар саны" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu мәні" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Іріктеме" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-сынауы" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-сынауы" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Жұпталған t-сынағы" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Жұпталған t-сынағы" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-сынауы" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-сынауы" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Тәуелдсіздік сынауы (Хи-шаршы)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Регрессия" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Регрессия" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Фурье анализі" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Фурье анализі" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Баған %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Жол %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Айнымалы 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Айнымалы 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Гипотетикалық орташа айырмашылығы" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Байқаулар" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Байқалған орташа айырмашылығы" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Келтірілген R^2" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "X айнымалылар саны" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-мәні" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Критикалық мәні" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Статистикалық сынау" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Төменгі" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Жоғарғы" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Енгізілген ауқым жарамсыз." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Шығыс адресі жарамсыз." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Сызықты" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Логарифмдік" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Дәрежелік" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Тәуелсіз айнымалы(лар) ауқымы жарамсыз." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Тәуелді айнымалы(лар) ауқымы жарамсыз." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Сенімділік деңгейі (0, 1) аралығында жатуы керек." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Y айнымалының ауқымы 1 бағаннан көп алуы мүмкін емес." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Y айнымалының ауқымы 1 жолдан көп алуы мүмкін емес." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Бір өлшемдік регрессия : X және Y ішіндегі байқаулар саны өзара тең болуы тиіс." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Көп өлшемдік регрессия : X және Y ішіндегі байқаулар саны өзара тең болуы тиіс." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Регрессия моделі" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Регрессиялық статистика" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Қалдық" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Сенімділік деңгейі" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Коэффициенттер" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-статистика" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Қиылысуы" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Болжалған Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "LINEST шикі шығысы" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) оң жақ құйрықты" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F критикалық оң жақ құйрықты" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) сол жақ құйрықты" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F критикалық сол жақ құйрықты" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P қос құйрықты" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F критикалық қос құйрықты" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Пирсон корреляциясы" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Айырмашылықтар дисперсиясы" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t статистикалық" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) бір құйрықты" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t критикалық бір құйрықты" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) қос құйрықты" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t критикалық қос құйрықты" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Белгілі дисперсия" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) бір құйрықты" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z критикалық бір құйрықты" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) қос құйрықты" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z критикалық қос құйрықты" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Фурье түрлендіруі" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Кері Фурье түрлендіруі" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Нақты сан" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Жорамал сан" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Магнитуда" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Фаза" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Бағандар бойынша топтастыру режимінде екі бағаннан көп таңдалды." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Жолдар бойынша топтастыру режимінде екі жолдан көп таңдалды." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Кіріс ауқымда деректер жоқ." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Шығыс нәтижесі параққа жазу үшін тым ұзын." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Кіріс деректерінің ауқымы" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Жаңартуды рұқсат ету" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "Бұл құжатқа сенсеңіз ғана жаңартуға рұқсат етіңіз." #. rPjMg -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "Ұяшыққа" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Ұяшыққа (өлшемі)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Бетке" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетімсіз." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(жеке қатынау)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Таңдалған құжатта атаулары бар қолжетімді ауқымдар жоқ." #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Қыл (%s пт)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Өте жұқа (%s пт)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:387 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Жұқа (%s пт)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:388 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Орташа (%s пт)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:389 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Жуан (%s пт)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Өте жуан (%s пт)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Қос қыл (%s пт)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:392 +#: sc/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Жұқа/орташа (%s пт)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:393 +#: sc/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Орташа/қыл (%s пт)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:394 +#: sc/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Орташа/орташа (%s пт)" @@ -19386,284 +19392,284 @@ msgstr "Орташа/орташа (%s пт)" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:398 +#: sc/inc/strings.hrc:399 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "Қолданғыңыз келетін таңдауыңызша сұрыптау ретін таңдаңыз. Таңдауыңызша сұрыптау ретін анықтау үшін \"Саймандар ▸ Опциялар ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Сұрыптау тізімдері\" таңдаңыз." #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:399 +#: sc/inc/strings.hrc:400 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "\"Саймандар ▸ Опциялар\" сұхбат терезесінің \"%PRODUCTNAME Calc ▸ Сұрыптау тізімдері\" бөлімінде көрсетілген таңдауыңызша сұрыптауды қолданады." #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:400 +#: sc/inc/strings.hrc:401 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "Ұяшықтың жоғарғы оң жақ бұрышындағы шағын тіктөртбұрыш түсіндірме бар екенін көрсететінін анықтайды. Түсіндірме тек \"Саймандар ▸ Опциялар\" сұхбат терезесіндегі \"%PRODUCTNAME ▸ Жалпы\" астында кеңейтілген кеңестерді іске қосқанда ғана көрсетіледі." #. ahhNC #. Simple conditional formatting dialog -#: sc/inc/strings.hrc:403 +#: sc/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL" msgid "values equal to" msgstr "" #. 9Sr4b -#: sc/inc/strings.hrc:404 +#: sc/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONDITION_LESS" msgid "values less than" msgstr "" #. feEEu -#: sc/inc/strings.hrc:405 +#: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_GREATER" msgid "values greater than" msgstr "" #. j9GF6 -#: sc/inc/strings.hrc:406 +#: sc/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS" msgid "values equal or less than" msgstr "" #. AprEb -#: sc/inc/strings.hrc:407 +#: sc/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER" msgid "values equal or greater than" msgstr "" #. EwND6 -#: sc/inc/strings.hrc:408 +#: sc/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "values not equal to" msgstr "" #. FDBXx -#: sc/inc/strings.hrc:410 +#: sc/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN" msgid "values between" msgstr "" #. D8gng -#: sc/inc/strings.hrc:411 +#: sc/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN" msgid "values not between" msgstr "" #. GEDoy -#: sc/inc/strings.hrc:412 +#: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE" msgid "values duplicate" msgstr "" #. 7FM9a -#: sc/inc/strings.hrc:413 +#: sc/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE" msgid "values not duplicate" msgstr "" #. uLnQ7 -#: sc/inc/strings.hrc:414 +#: sc/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS" msgid "values in top N elements" msgstr "" #. tWer6 -#: sc/inc/strings.hrc:415 +#: sc/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_ELEMENTS" msgid "values in bottom N elements" msgstr "" #. xS8fj -#: sc/inc/strings.hrc:416 +#: sc/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_PERCENT" msgid "values in top N percent" msgstr "" #. EjuDy -#: sc/inc/strings.hrc:417 +#: sc/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_PERCENT" msgid "values in bottom N percent" msgstr "" #. wvDxJ -#: sc/inc/strings.hrc:418 +#: sc/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE" msgid "values above average" msgstr "" #. hmVUB -#: sc/inc/strings.hrc:419 +#: sc/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE" msgid "values below average" msgstr "" #. BtdAP -#: sc/inc/strings.hrc:420 +#: sc/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values above or equal average" msgstr "" #. tRmbC -#: sc/inc/strings.hrc:421 +#: sc/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values below or equal average" msgstr "" #. fraPD -#: sc/inc/strings.hrc:422 +#: sc/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CONDITION_ERROR" msgid "values have error" msgstr "" #. wEzxm -#: sc/inc/strings.hrc:423 +#: sc/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR" msgid "values don't have error" msgstr "" #. Ge9zY -#: sc/inc/strings.hrc:424 +#: sc/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH" msgid "values begin with" msgstr "" #. MYDtt -#: sc/inc/strings.hrc:425 +#: sc/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH" msgid "values end with" msgstr "" #. C7SYj -#: sc/inc/strings.hrc:426 +#: sc/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "values contain text" msgstr "" #. xZSgZ -#: sc/inc/strings.hrc:427 +#: sc/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "values don't contain text" msgstr "" #. r6Usp -#: sc/inc/strings.hrc:428 +#: sc/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CONDITION_FORMULA" msgid "formula is" msgstr "" #. PXAAm -#: sc/inc/strings.hrc:429 +#: sc/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CONDITION_TODAY" msgid "date is today" msgstr "" #. DjLCy -#: sc/inc/strings.hrc:430 +#: sc/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CONDITION_YESTERDAY" msgid "date is yesterday" msgstr "" #. j5dhY -#: sc/inc/strings.hrc:431 +#: sc/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CONDITION_TOMORROW" msgid "date is tomorrow" msgstr "" #. 7iXCz -#: sc/inc/strings.hrc:432 +#: sc/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONDITION_LAST7DAYS" msgid "date is in last 7 days" msgstr "" #. wFkGv -#: sc/inc/strings.hrc:433 +#: sc/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CONDITION_THISWEEK" msgid "date is in this week" msgstr "" #. FuW2H -#: sc/inc/strings.hrc:434 +#: sc/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CONDITION_LASTWEEK" msgid "date is in last week" msgstr "" #. PWJvg -#: sc/inc/strings.hrc:435 +#: sc/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTWEEK" msgid "date is in next week" msgstr "" #. Q2pSf -#: sc/inc/strings.hrc:436 +#: sc/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CONDITION_THISMONTH" msgid "date is in this month" msgstr "" #. KfVAc -#: sc/inc/strings.hrc:437 +#: sc/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CONDITION_LASTMONTH" msgid "date is in last month" msgstr "" #. kooBA -#: sc/inc/strings.hrc:438 +#: sc/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTMONTH" msgid "date is in next month" msgstr "" #. bPp5N -#: sc/inc/strings.hrc:439 +#: sc/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CONDITION_THISYEAR" msgid "date is in this year" msgstr "" #. LaSDq -#: sc/inc/strings.hrc:440 +#: sc/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CONDITION_LASTYEAR" msgid "date is in last year" msgstr "" #. AqNgF -#: sc/inc/strings.hrc:441 +#: sc/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR" msgid "date is in next year" msgstr "" #. Xd9YB -#: sc/inc/strings.hrc:442 +#: sc/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING" msgid "Warning!" msgstr "" #. kfQsW -#: sc/inc/strings.hrc:443 +#: sc/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND" msgid "No data found to operate on." msgstr "" #. pfvsB -#: sc/inc/strings.hrc:444 +#: sc/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS" msgid "Data contains row headers" msgstr "" #. FUqtC -#: sc/inc/strings.hrc:445 +#: sc/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS" msgid "Data contains column headers" msgstr "" #. Wp8Us -#: sc/inc/strings.hrc:448 +#: sc/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." msgstr "" #. kLnJj -#: sc/inc/strings.hrc:450 +#: sc/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_AUTOCALC_OFF" msgid "" "AutoCalculate: Off\n" @@ -27914,58 +27920,58 @@ msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Циклдық сілтемелер" -#. BA74j +#. HNcEE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 msgctxt "optcalculatepage|datestd" -msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "30.12.1899 (үнсіз келісім)" +msgid "1899-12-30 (defa_ult)" +msgstr "" -#. ApqYV +#. BJ4J4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" -msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "0 мәні 30.12.1899 сәйкес келеді" +msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" +msgstr "" -#. SCewx +#. BhENG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 msgctxt "extended_tip|datestd" -msgid "Sets 12/30/1899 as day zero." -msgstr "Нөлдік күн ретінде 30.12.1899 орнатады." +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" -#. mznb9 +#. hMsbb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" -msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)" +msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" -#. etLCb +#. 5pd9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" -msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "0 мәні 01.01.1900 сәйкес келеді" +msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" +msgstr "" -#. LEunE +#. DL4rY #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 msgctxt "extended_tip|datesc10" -msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" -#. J9ECM +#. t5Cz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 msgctxt "optcalculatepage|date1904" -msgid "_01/01/1904" -msgstr "_01.01.1904" +msgid "_1904-01-01" +msgstr "" -#. aBzk5 +#. BPRsN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" -msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "0 мәні 01.01.1904 сәйкес келеді" +msgid "0 corresponds to 1904-01-01" +msgstr "" -#. EkAYW +#. aEwAF #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 msgctxt "extended_tip|date1904" -msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL |