diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r-- | source/kk/sfx2/source/doc.po | 111 |
1 files changed, 104 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index 5af0808c5dd..cd6222e99f1 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from sfx2/source/doc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 03:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372906905.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383473528.0\n" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_CONFIRM_FILTER\n" @@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "" "ақпараттын жоғалтуына келтiру мүмкiн. Жабайын ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgstr "" "Ауыстырайын ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DELETE_REGION\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr " \"$1\" аймағын жою керек пе?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DELETE_TEMPLATE\n" @@ -57,6 +60,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr " \"$1\" элементiн жою керек пе?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_REGION_NOTEMPTY\n" @@ -69,6 +73,7 @@ msgstr "" "Осыған қарамай жояйын ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_STYLES\n" @@ -77,6 +82,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Түрлер" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_MACROS\n" @@ -85,6 +91,7 @@ msgid "Macros" msgstr "Макростар" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_CONFIG\n" @@ -93,6 +100,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Құрылым" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" @@ -101,6 +109,7 @@ msgid "Styles in " msgstr "Түрлер" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_PRINT_STYLES\n" @@ -109,6 +118,7 @@ msgid "Printing Styles" msgstr "Түрлердi баспаға шығару" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_PRINT_ERROR\n" @@ -117,6 +127,7 @@ msgid "The print job could not be started." msgstr "Баспаға шығаратын процесстi iке қосуға мүмкiн емес." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_BACKUP_COPY\n" @@ -125,6 +136,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Көшiрме" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" @@ -133,6 +145,7 @@ msgid "The template could not be opened." msgstr "Қалыптын ашлуы мүмкiн емес." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" @@ -141,6 +154,7 @@ msgid "Document already open for editing." msgstr "Құжат түзетуге бұрын ашылған едi." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE\n" @@ -157,6 +171,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" @@ -169,6 +184,7 @@ msgstr "" "Осы атымен қалып бар шығар. " #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" @@ -177,6 +193,7 @@ msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr " \"$1\" қалыпты жоюға мүмкiндiк жоқ." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" @@ -185,6 +202,7 @@ msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr " \"$1\" қалыптын жылжыту қатесi." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_ERROR_RESCAN\n" @@ -193,6 +211,7 @@ msgid "The update could not be saved." msgstr "Жаңартуны сақтауға мүмкiндiк жоқ." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" @@ -201,6 +220,7 @@ msgid "Error saving template " msgstr "Қалыпты сақтау қатесi" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" @@ -209,6 +229,7 @@ msgid "Error renaming template." msgstr "Қалыптын атын өзгерту қатесi." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n" @@ -217,6 +238,7 @@ msgid "Error renaming template category." msgstr "Қалыптын дәрежесiнiң атын өзгерту қатесi." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" @@ -225,6 +247,7 @@ msgid "Please specify a name." msgstr "Атты көрсетiңiз." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n" @@ -237,6 +260,7 @@ msgstr "" " Регистр ескертпейды" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" @@ -245,6 +269,7 @@ msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr " \"$(TEXT)\" қалыпты стандартты түрде iстеу керек пе?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" @@ -267,6 +292,7 @@ msgstr "" "жоқ болып тұр." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" @@ -275,6 +301,7 @@ msgid "Document info cannot be read." msgstr "Құжат ақпаратын оқуға мүмкiндiк болмай тұр. " #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_ERROR_NOSTORAGE\n" @@ -283,6 +310,7 @@ msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Таңдалған файлдың дұрыс емес пiшiмi." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" @@ -319,6 +347,7 @@ msgid "Save ~As..." msgstr "Қалайша с~ақтау..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_SAVECOPYDOC\n" @@ -343,6 +372,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~Жабу" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" @@ -359,6 +389,7 @@ msgid " AutoPilot" msgstr " Шебері" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "RID_STR_FILTCONFIG\n" @@ -367,6 +398,7 @@ msgid "Configurations" msgstr "Құрылымдар" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "RID_STR_FILTBASIC\n" @@ -375,6 +407,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic кiтапханалар" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" @@ -383,6 +416,7 @@ msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)\" түрiн ауыстырайын ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_OPEN_READONLY\n" @@ -403,6 +437,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "RID_OFFICEFILTER\n" @@ -411,6 +446,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr " %PRODUCTNAME құжаттар" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" @@ -419,6 +455,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Қасиеттер..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_FSET_FILTERNAME0\n" @@ -427,6 +464,7 @@ msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (Фрейм жиынтығы)" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_FSET_FILTERNAME1\n" @@ -435,6 +473,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME фрейм құжаты" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPL_MOVED\n" @@ -443,6 +482,7 @@ msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A te msgstr " \"$(TEMPLATE)\" қалыбы бастапқы орнында табылмады. Осындай аты бар қалып \"$(FOUND)\" iшiнде орналасқан. Келешекте осы қалыпты салыстыруға қолданайын ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPL_RESET\n" @@ -451,6 +491,7 @@ msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be l msgstr " \"$(TEMPLATE)\" қалыбы табылмады. Оны құжат ашылғаннан соң келесi кезде табайын ба? " #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_AUTOMATICVERSION\n" @@ -459,6 +500,7 @@ msgid "Automatically saved version" msgstr "Автоматты түрде сақталынған нұсқа" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SW\n" @@ -467,6 +509,7 @@ msgid "Text Document" msgstr "Мәтiндiк құжат" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" @@ -475,6 +518,7 @@ msgid "HTML Document" msgstr "HTML құжаты" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" @@ -507,6 +551,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" @@ -515,6 +560,7 @@ msgid "Message" msgstr "Хабар" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_PACKNGO_NOACCESS\n" @@ -523,6 +569,7 @@ msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Деректердiн ағымдық тасушына рұқсат жоқ. " #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" @@ -539,6 +586,7 @@ msgid "Object" msgstr "Объект" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "DLG_MACROQUERY\n" @@ -547,6 +595,7 @@ msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Құжатта макрос орналасқан. $(TEXT)" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "DLG_MACROQUERY\n" @@ -555,6 +604,7 @@ msgid "Run Macro" msgstr "Run Macro" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "BTN_OK\n" @@ -563,6 +613,7 @@ msgid "Run" msgstr "Орындау" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "BTN_CANCEL\n" @@ -571,6 +622,7 @@ msgid "Do Not Run" msgstr "Орындамау" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "FT_CANCEL\n" @@ -579,6 +631,7 @@ msgid "According to the security settings, the macros in this document should no msgstr "Осы құжатардағы қалыптар қауiпсiздiк баптаулармен сәйкес бойынша орындалмау керек. Еш нәрсеге қарамай, олардың орындауна рұқсат берейiн ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "FT_OK\n" @@ -587,6 +640,7 @@ msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Қалыптардың орындауына рұқсат берейiн ба? " #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" @@ -595,6 +649,7 @@ msgid "Export as PDF" msgstr "PDF-гi экспорт" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" @@ -611,6 +666,7 @@ msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" @@ -619,6 +675,7 @@ msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Мына топтаманы қорғау жолдарының тiзiмiне қосу" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_LABEL_FILEFORMAT\n" @@ -635,11 +692,11 @@ msgid "" "This document contains:\n" "\n" msgstr "" -"Осы құжатта \n" +"Бұл құжатта бар:\n" "\n" -" орналасқан." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n" @@ -656,6 +713,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Жазбалар" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n" @@ -672,6 +730,7 @@ msgid "Fields" msgstr "Өрiстер" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" @@ -680,6 +739,7 @@ msgid "Linked data..." msgstr "Байланыстыратын мезгiл..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" @@ -688,6 +748,7 @@ msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Сiз құжаттын сақтауын жалғастырасыз ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n" @@ -696,6 +757,7 @@ msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Сiз құжатты баспадан шығаруын жалғастырасыз ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n" @@ -704,6 +766,7 @@ msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Сiз құжатқа цифрлiк қолтаңбамен қол қойюын жалгастырасыз ба?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n" @@ -799,6 +862,7 @@ msgid "My Templates" msgstr "Менiң үлгілерім" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -808,6 +872,7 @@ msgid "Business Correspondence" msgstr "Ресми хат-хабар" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -817,6 +882,7 @@ msgid "Other Business Documents" msgstr "Басқа ресми құжаттар" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -826,6 +892,7 @@ msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Жеке хат-хабар және құжаттар" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -835,6 +902,7 @@ msgid "Forms and Contracts" msgstr "Формалар және қатынастар " #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -844,6 +912,7 @@ msgid "Finances" msgstr "Қаржылар" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -853,6 +922,7 @@ msgid "Education" msgstr "Бiлiм" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -871,6 +941,7 @@ msgid "Presentations" msgstr "Презентациялар" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -889,6 +960,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Жазулар" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "RID_CNT_STR_WAITING\n" @@ -915,6 +987,7 @@ msgid "T~emplates" msgstr "Үл~гілер" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -924,6 +997,7 @@ msgid "~More" msgstr "~Қосымша" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -933,6 +1007,7 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Алдын ала қарау" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -951,6 +1026,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Мә~тiн" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -960,6 +1036,7 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Фрейм" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -969,6 +1046,7 @@ msgid "~Pages" msgstr "~Парақтар" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -978,6 +1056,7 @@ msgid "N~umbering" msgstr "Н~өмiрлеу" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -987,6 +1066,7 @@ msgid "~Overwrite" msgstr "~Ауыстыру" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -996,6 +1076,7 @@ msgid "From File..." msgstr "Файлдан..." #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1014,6 +1095,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Тақырыбы" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1023,6 +1105,7 @@ msgid "Subject" msgstr "Тақырып" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1032,6 +1115,7 @@ msgid "~Key words" msgstr "~Түйiндi сөздер" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1041,6 +1125,7 @@ msgid "~Description" msgstr "~Сипаттау" #: new.src +#, fuzzy msgctxt "" "new.src\n" "DLG_NEW_FILE\n" @@ -1057,6 +1142,7 @@ msgid "Sort by name" msgstr "Атауы бойынша сұрыптау" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_REFRESH\n" @@ -1066,6 +1152,7 @@ msgstr "Жаңарту" #. leave ending space #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" @@ -1178,6 +1265,7 @@ msgstr "" "$1" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" @@ -1206,6 +1294,7 @@ msgid "Enter template name:" msgstr "Үлгі атауын көрсетіңіз:" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" @@ -1230,6 +1319,7 @@ msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Таңдалған үлгілерді өшіру керек пе?" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1275,6 +1365,7 @@ msgid "New folder" msgstr "Жаңа бума" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" @@ -1284,6 +1375,7 @@ msgid "Search" msgstr "Табу" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" @@ -1320,6 +1412,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1329,6 +1422,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Қасиеттер" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1338,6 +1432,7 @@ msgid "Set as default" msgstr "Бастапқы ретінде орнату" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1392,6 +1487,7 @@ msgid "Presentations" msgstr "Презентациялар" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -1473,6 +1569,7 @@ msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистік" #: templatelocnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatelocnames.src\n" "STR_TEMPLATE_NAME9\n" |