diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po | 201 |
1 files changed, 71 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po index 9606ce632cb..a1d9a51e9c4 100644 --- a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 02:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385985842.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386469449.0\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "Файл пішімін растау" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME пішімін қ_олдану" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "ODF пішіміне емес сақтаған кезде сұр_ау" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -80,14 +80,13 @@ msgid "New major version" msgstr "Жаңа негізгі нұсқасы" #: checkin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment" -msgstr "Нұсқаға түсiндiрме" +msgstr "Нұсқа түсiндiрмесі" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -96,30 +95,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "_CMIS қасиеттері" #: cmisinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisinfopage.ui\n" "name\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Атауы" +msgstr "Объект аты" #: cmisinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisinfopage.ui\n" "type\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Түрi" +msgstr "Түрі" #: cmisinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisinfopage.ui\n" "value\n" @@ -129,7 +125,6 @@ msgid "Value" msgstr "Мәні" #: cmisline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisline.ui\n" "type\n" @@ -139,7 +134,6 @@ msgid "Type" msgstr "Түрi" #: cmisline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisline.ui\n" "yes\n" @@ -149,7 +143,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Иә" #: cmisline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cmisline.ui\n" "no\n" @@ -159,14 +152,13 @@ msgid "No" msgstr "Жоқ" #: custominfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "custominfopage.ui\n" "label56\n" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "_Қасиеттерi" +msgstr "Қас_иеттерi" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -178,7 +170,6 @@ msgid "Name" msgstr "Атауы" #: custominfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "custominfopage.ui\n" "type\n" @@ -188,54 +179,49 @@ msgid "Type" msgstr "Түрi" #: custominfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "custominfopage.ui\n" "value\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Маңызы" +msgstr "Мәні" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Тақырыбы" +msgstr "А_тауы" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "_Тақырып" +msgstr "_Тақырыбы" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "_Түйiндi сөздер" +msgstr "_Кілт сөздер" #: descriptioninfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Ескертулер" +msgstr "Тү_сіндірмелер" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -301,17 +287,15 @@ msgid "Re_vision number:" msgstr "_Нұсқасы:" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "showsigned\n" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "Жазылған құжаттарды көбейту" +msgstr "Бірнеше қолтаңбасы бар құжат" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "userdatacb\n" @@ -339,14 +323,13 @@ msgid "Di_gital Signature..." msgstr "Цифрл_ық қолтаңбалар..." #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "templateft\n" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "Қалып:" +msgstr "Үлгі:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -358,14 +341,13 @@ msgid "_Size:" msgstr "Ө_лшемі:" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "showsize\n" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "белгiленбеген" +msgstr "белгісіз" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -395,24 +377,22 @@ msgid "Change _Password" msgstr "_Парольді өзгерту" #: documentinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "readonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "_Тек қана оқу үшiн" +msgstr "_Тек оқу үшiн ғана" #: documentpropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" "DocumentPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "Қасиеттер" +msgstr "Қасиеттері: " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -448,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS қасиеттері" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -466,7 +446,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта баптаулары жоқ" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -487,17 +467,15 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "Бұл құжатты жергілікті сақтап, ол жерден оны эл. пошта клиентінде салыным ретінде қосып жіберіңіз." #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "LicenseDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "Лицензиялау мен құқықтық ақпарат" +msgstr "Лицензиялау және құқықтық ақпараты" #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "show\n" @@ -534,7 +512,6 @@ msgstr "" "Бұл өнімді %OOOVENDOR өндірушісі OpenOffice.org негізінде жасаған, Copyright 2000, 2011 Oracle және/немесе оның аффиляцияланған өкілдері. %OOOVENDOR қоғамдастықтың барлық мүшелеріне ризасын білдіреді, көбірек ақпаратты http://www.libreoffice.org/ сайтынан біліңіз." #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" @@ -544,17 +521,15 @@ msgid "_Name" msgstr "_Аты" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "Келесi түр" +msgstr "Ке_лесi стиль" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "linkedwithft\n" @@ -564,17 +539,15 @@ msgid "Linked with" msgstr "Байланыста" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Дәрежелер" +msgstr "_Санаты" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "autoupdate\n" @@ -584,17 +557,15 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "_Автожаңарту" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Түр" +msgstr "Стилі" #: managestylepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "label2\n" @@ -610,7 +581,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Стильді жасау" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -619,27 +590,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "Стиль атауы" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "printer\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "_Баспаға шығару" +msgstr "_Принтер" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "file\n" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "Файлға басу..." +msgstr "_Файлға баспаға шығару..." #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -669,24 +638,22 @@ msgid "Reduce _gradient" msgstr "_Градиентті кішірейту" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "converttogray\n" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "Түстердi сұр түрiне өзгертуi" +msgstr "Түстердi сұр түрiне түр_лендіру" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducetransauto\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "Автоматты түрде" +msgstr "Авто_матты түрде" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -698,114 +665,103 @@ msgid "_No transparency" msgstr "_Мөлдiр емес" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Градиент түрдегi _жолақтар" +msgstr "Градиенттік _жолақтар" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradcolor\n" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "Аралық _ түсi" +msgstr "Аралық _түс" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapoptimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "_Баспадан шығаруының жоғарығы сапасы" +msgstr "Баспаға ж_оғары сапалы шығару" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapnormal\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "Баспадан шығаруының жақсы сапасы" +msgstr "Баспаға қ_алыпты сапалы шығару" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "Рұқ_сат" +msgstr "Кеңе_йтілуі" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapdpi\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +msgstr "72 dpi" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapdpi\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +msgstr "96 dpi" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapdpi\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (факсы)" +msgstr "150 dpi (факс)" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapdpi\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (үнсiз келiсiм бойынша)" +msgstr "200 dpi (үнсiз келiсiм бойынша)" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapdpi\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +msgstr "300 dpi" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapdpi\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +msgstr "600 dpi" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -817,14 +773,13 @@ msgid "Include transparent objects" msgstr "Мөлдiр объекттерді қосу" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmap\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "Расторлык _ кескiндердi қысқарту" +msgstr "Растрлық _суреттерді ықшамдау" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -836,54 +791,49 @@ msgid "_PDF as Standard Print Job Format" msgstr "Қалыпты баспа та_псырмасы ретіндегі PDF" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "Баспадан шығаратын деректердi қысқарту" +msgstr "Баспаға шығару деректерін ықшамдау" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "papersize\n" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "Қағаздың өлшемi" +msgstr "Қ_ағаз өлшемi" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "paperorient\n" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "Қағаздың бағдасы" +msgstr "Қаға_з бағдары" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_Мөлдiр" +msgstr "_Мөлдiрлілігі" #: optprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "Баспаның ескертуi" +msgstr "Принтер ескертулері" #: password.ui msgctxt "" @@ -958,27 +908,24 @@ msgid "Second Password" msgstr "Екінші пароль" #: printeroptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptionsdialog.ui\n" "PrinterOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "Баспадан шығаруынын параметрлары" +msgstr "Баспаға шығару опциялары" #: querysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save document?" -msgstr "Құжатты сақтау" +msgstr "Құжатты сақтау керек пе?" #: querysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" @@ -997,7 +944,6 @@ msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Өзгерістерді сақтамасаңыз, олар жоғалады." #: querysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "discard\n" @@ -1061,17 +1007,15 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ашу" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "Қалып:" +msgstr "Үлгіл_ер" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "create_label\n" @@ -1132,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New D_atabase" -msgstr "" +msgstr "Жаңа дере_кқор" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1141,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Кө_мек" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1150,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "_Кеңейтулер" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1159,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Нұсқа түсiндiрмесiн кiрiстiру" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1168,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "Күні және уақыты: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1177,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "Кім сақтаған: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1186,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "Көр_сету..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1195,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Салыстыру" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1204,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Күні және уақыты" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1213,10 +1157,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Кім сақтаған" #: versionscmis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "comments\n" @@ -1232,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған нұсқалар" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1241,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "Көр_сету..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1250,10 +1193,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Салыстыру" #: versionsofdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "cmis\n" @@ -1269,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "Жаңа _нұсқаны сақтау" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1278,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "Жабу кезiнде жаңа нұсқаны автос_ақтау" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1287,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "Жаңа нұсқалар" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1296,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Күні және уақыты" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1305,10 +1247,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Кім сақтаған" #: versionsofdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "comments\n" @@ -1324,4 +1265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған нұсқалар" |