diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/starmath/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/starmath/messages.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po index 830bc265410..77394289525 100644 --- a/source/kk/starmath/messages.po +++ b/source/kk/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 12:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/starmathmessages/kk/>\n" "Language: kk\n" @@ -992,19 +992,19 @@ msgstr "Жалпы оператор" #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Жалпы оператордың төменгі индексі" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Жалпы оператордың жоғарғы индексі" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Жалпы оператордың индекстері" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:118 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Бар" #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There does not exist" -msgstr "" +msgstr "Жоқ болып тұр" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:144 @@ -1466,13 +1466,13 @@ msgstr "Қызыл түс" #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "Көгілдір түс" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Фуксия түсі" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:196 @@ -1538,79 +1538,79 @@ msgstr "RGB түсі" #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" -msgstr "" +msgstr "RGBA түсі" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "Он алтылық түс" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" -msgstr "" +msgstr "Маржан түсі" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" -msgstr "" +msgstr "Қызыл күрең түс" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" -msgstr "" +msgstr "Түн ортасындағы көк түсі" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" -msgstr "" +msgstr "Күлгін түс" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт сары түс" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" -msgstr "" +msgstr "Қызғылт сары - қызыл түс" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" -msgstr "" +msgstr "Теңіз толқыны түсі" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" -msgstr "" +msgstr "Индиго түсі" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" -msgstr "" +msgstr "Ашық қызғылт түс" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" -msgstr "" +msgstr "Лаванда түсі" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" -msgstr "" +msgstr "Қар түсі" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:219 @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабтала #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" -msgstr "" +msgstr "Бағалау" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:243 @@ -1910,19 +1910,19 @@ msgstr "Набла" #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" -msgstr "" +msgstr "Лаплас түрлендіруі" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" -msgstr "" +msgstr "Фурье түрлендіруі" #. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" -msgstr "" +msgstr "Кері эпсилон" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:271 @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Пифагор теоремасы" #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" -msgstr "" +msgstr "Тейлор қатары" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:324 @@ -2246,43 +2246,43 @@ msgstr "Гаусс үлестіруі" #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" -msgstr "" +msgstr "Эйлер-Лагранж теңдеуі" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" -msgstr "" +msgstr "Математикалық анализдің негізгі теоремасы" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" -msgstr "" +msgstr "Хаос теңдеуі" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" -msgstr "" +msgstr "Эйлер теңдеуі" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" -msgstr "" +msgstr "Ньютонның екінші заңы" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" -msgstr "" +msgstr "Негізгі салыстырмалылық теориясы" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" -msgstr "" +msgstr "Арнайы салыстырмалылық теориясы" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:333 @@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr "қызыл" #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "көгілдір" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" -msgstr "" +msgstr "фуксия" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:342 @@ -2396,67 +2396,67 @@ msgstr "сары" #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" -msgstr "" +msgstr "маржан" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" -msgstr "" +msgstr "таңқурай" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" -msgstr "" +msgstr "түн ортасы" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "күлгін" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "қызғылт-сары" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" -msgstr "" +msgstr "қызғылт-сары-қызыл" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" -msgstr "" +msgstr "лаванда" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "қар" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" -msgstr "" +msgstr "теңіз толқыны" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" -msgstr "" +msgstr "индиго" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" -msgstr "" +msgstr "ашық қызыл күрең" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:362 @@ -2468,13 +2468,13 @@ msgstr "rgb" #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" -msgstr "" +msgstr "rgba" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" -msgstr "" +msgstr "hex" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:365 @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "ҚАТЕ : " #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" -msgstr "" +msgstr "қате жоқ" #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:377 @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Қос төменгі/жоғарғы индекстер рұқсат е #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" -msgstr "" +msgstr "Сан күтілген" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:389 @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді жаңа формулалар үшін әдепкі параметрлер ретінде сақтау үшін осында шертіңіз." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "_Сол жақтан" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." -msgstr "" +msgstr "Формуланың таңдалған элементтерін солға қарай туралайды." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Орта_сынан" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." -msgstr "" +msgstr "Формуланың элементтерін ортаға туралайды." #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "_Оң жақ" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." -msgstr "" +msgstr "Формуланың элементтерін оңға қарай туралайды." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Горизонталды" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." -msgstr "" +msgstr "Көп жолды формулалардың, сондай-ақ бір жолда бірнеше элементтері бар формулалардың туралануын анықтауға болады." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Түз_ету..." #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." -msgstr "" +msgstr "Таңбаларды түзету сұхбат терезесін ашу үшін осында шертіңіз." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "_Таңбалар жиынтығы:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." -msgstr "" +msgstr "Барлық таңбалар таңбалар жиындарына ұйымдастырылған. Тізімнен қажетті таңбалар жиынын таңдаңыз. Төмендегі өрісте сәйкес таңбалар тобы пайда болады." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 @@ -2810,13 +2810,13 @@ msgstr "Белгісіз" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы таңдаудың алдын ала қарауын көрсетеді." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." -msgstr "" +msgstr "Формулаға кірістіру үшін таңбаны таңдауға болатын \"Таңбалар\" сұхбат терезесін ашады." #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:24 @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Қаріптер" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." -msgstr "" +msgstr "Тізімнен қаріпті таңдаңыз." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "_Жуан" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." -msgstr "" +msgstr "Қаріпке жуандылықты тағайындау үшін осы белгішені орнатыңыз." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Курс_ив" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." -msgstr "" +msgstr "Қаріпке курсив қасиетін тағайындау үшін осы белгішені орнатыңыз." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Атрибуттар" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." -msgstr "" +msgstr "Қаріптер сұхбат терезесінде сәйкес санат үшін қаріпті таңдау үшін осы сұхбатты пайдаланыңыз." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді барлық жаңа формулалар үшін әдепкі ретінде сақтау үшін осы батырманы басыңыз." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 @@ -2906,13 +2906,13 @@ msgstr "Басты өл_шемі:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." -msgstr "" +msgstr "Формуланың барлық элементтері негізгі өлшемге пропорционалды түрде масштабталады. Негізгі өлшемді өзгерту үшін қажетті өлшемді нүкте (pt) шамасымен таңдаңыз немесе теріңіз. Сондай-ақ, басқа өлшем бірліктерін немесе кейін автоматты түрде нүктелерге түрлендірілетін басқа көрсеткіштерді пайдалануға болады." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы атаулар мен басқа функция элементтері үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 @@ -2930,13 +2930,13 @@ msgstr "_Шектеулер:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы математикалық операторлар өлшемін негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы лимиттер үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 @@ -2960,13 +2960,13 @@ msgstr "_Индекстер:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы мәтін үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы индекстер үшін өлшемді негізгі өлшемге пропорционалды түрде таңдаңыз." #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Салыстырмалы өлшемдер" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." -msgstr "" +msgstr "Формула үшін қаріп өлшемдерін көрсету үшін осы сұхбатты пайдаланыңыз. Негізгі өлшемді таңдаңыз және формуланың барлық элементтері оған қатысты масштабталады." #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "_Түрлендіру" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." -msgstr "" +msgstr "Қаріптер сұхбат терезесіне қол жеткізу үшін осы қалқымалы мәзір элементтерін бірін басыңыз, онда сәйкес формула мен бапталатын қаріптер үшін қаріп пен қасиеттерді анықтауға болады." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді барлық жаңа формулалар үшін әдепкі ретінде сақтау үшін осы батырманы басыңыз." #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 @@ -3080,25 +3080,25 @@ msgstr "Мә_тін:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы айнымалылар үшін қаріпті таңдаңыз." #. CUQQ5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." -msgstr "" +msgstr "Функциялардың атаулары мен қасиеттері үшін қаріпті таңдаңыз." #. Ap4gM #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы сандар үшін қаріпті таңдаңыз." #. gt2wF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." -msgstr "" +msgstr "Формуладағы мәтіннің қарібін осында таңдаңыз." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Таңдауыңызша қаріптер" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:505 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." -msgstr "" +msgstr "Формула элементтеріне қолдануға болатын қаріптерді анықтайды." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Атауы" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43 msgctxt "printeroptions|extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарғанда құжат атауын қосу керек пе, соны анықтайды." #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Формула мәтіні" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Басып шығарудың төменгі жағына Командалар терезесінің мазмұнын қосу керек пе, соны анықтайды." #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75 @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Шектер" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83 msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарғанда, формула аймағына жұқа жиекті қосады." #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99 @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "Бастапқы өлшемі" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137 msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы қаріп өлшемін реттемей формуланы басып шығарады." #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149 @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Бетке сыйдыру" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "Формуланы басып шығаруда пайдаланылатын бет пішіміне сәйкестендіреді." #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175 @@ -3230,13 +3230,13 @@ msgstr "Масштабтау:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." -msgstr "" +msgstr "Басып шығарылған формула өлшемін көрсетілген коэффициентке кішірейтеді немесе үлкейтеді." #. cqANF #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "Формуланы масштабтау үшін масштаб коэффициентін енгізіңіз." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "А_тау жолағы" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:49 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарғанда құжат атауын қосу керек пе, соны анықтайды." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:61 @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "_Формула мәтіні" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Басып шығарудың төменгі жағына Командалар терезесінің мазмұнын қосу керек пе, соны анықтайды." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "_Жақтау" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығарғанда, формула аймағына жұқа жиекті қосады." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105 @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Б_астапқы өлшемі" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы қаріп өлшемін реттемей формуланы басып шығарады." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:156 @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Бе_тке сыйдыру" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "Формуланы басып шығаруда пайдаланылатын бет пішіміне сәйкестендіреді." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182 @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Ма_сштабтау:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:205 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Басып шығарылған формуланың өлшемін көрсетілген коэффициентімен кішірейтеді немесе үлкейтеді." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228 @@ -3380,14 +3380,14 @@ msgstr "Тік, пішіндік және жай жақшаларды автож #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" -msgstr "" +msgstr "Кодты масштабтауды енгізу терезесі:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Формула кодының өлшемін көрсетілген коэффициентімен кішірейтеді немесе үлкейтеді." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Түрлі опциялар" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." -msgstr "" +msgstr "Барлық құжаттар үшін іске асатын формула параметрлерін анықтайды." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Ес_кі таңбалар жиыны:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." -msgstr "" +msgstr "Бұл тізімде ағымдағы таңбалар жиынының атауы бар. Қаласаңыз, басқа таңбалар жиынын да таңдауға болады." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 @@ -3723,13 +3723,13 @@ msgstr "_Ескі таңба:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы таңбаның атын таңдаңыз." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." -msgstr "" +msgstr "Оң жақ алдын ала қарау терезесінде көрсетілген таңбаны ағымдағы таңбалар жиынына қосу үшін осы батырманы басыңыз." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 @@ -3741,13 +3741,13 @@ msgstr "І_ске асыру" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." -msgstr "" +msgstr "Сол жақ алдын ала қарау терезесінде көрсетілген таңбаның атын (ескі атау \"Ескі таңба\" тізімінде көрсетіледі) Таңбалар тізімі өрісінде енгізілген жаңа атпен ауыстыру үшін осы батырманы басыңыз." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." -msgstr "" +msgstr "Сол жақ алдын ала қарау терезесінде көрсетілген таңбаны ағымдағы таңбалар жиынынан өшіру үшін басыңыз." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 @@ -3783,34 +3783,34 @@ msgstr "І_шкі көптік:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы қаріптің атын көрсетеді және басқа қаріпті таңдауға мүмкіндік береді." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." -msgstr "" +msgstr "Қаріп тізімі жолағында таңбалы емес қаріпті таңдаған болсаңыз, жаңа немесе өңделген таңбаны орналастыру үшін Юникод ішкі жиынын таңдауға болады. Ішкі жиын таңдалғанда, ағымдағы таңбалар жиынының осы ішкі жиынына жататын барлық таңбалар жоғарыдағы таңбалар тізімінде көрсетіледі." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы таңбалар жиынындағы таңбалардың атауларын тізіп шығарады. Тізімнен атауды таңдаңыз немесе жаңадан қосылған таңбаның атын теріңіз." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." -msgstr "" +msgstr "Таңбалар жиыны тізімінде барлық бар болып тұрған таңбалар жиындарының атаулары бар. Таңбалар жиынын өзгертуге немесе жаңасын жасауға болады." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы қаріп салынуы көрсетіледі. Тізім жолағынан біреуін таңдау арқылы қаріп түрін өзгертуге болады." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." -msgstr "" +msgstr "Бұл сұхбатты таңбалар жиынына таңбалар қосу, таңбалар жиынын өңдеу немесе таңба салынуын өзгерту үшін пайдаланыңыз." |