diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/kk/starmath/source.po | 505 |
1 files changed, 189 insertions, 316 deletions
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po index 1cc9137a735..d5726efb359 100644 --- a/source/kk/starmath/source.po +++ b/source/kk/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:41+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389062492.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390056078.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Көбiрек немесе тең" +msgstr "Көбірек немесе тең" #: commands.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Көбiрек немесе тең" +msgstr "Көбірек немесе тең" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "Iшiнде" +msgstr "Ішінде" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Iшiнде жоқ" +msgstr "Ішінде жоқ" #: commands.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "Бiрiгу" +msgstr "Бірігу" #: commands.src msgctxt "" @@ -329,13 +329,12 @@ msgid "Difference" msgstr "Айырмашылық" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Көптiк-жеке" +msgstr "Көптік-жеке" #: commands.src msgctxt "" @@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "Iшкi көптiк" +msgstr "Ішкі көптік" #: commands.src msgctxt "" @@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Iшкi көптiк немесе тең" +msgstr "Ішкі көптік немесе тең" #: commands.src msgctxt "" @@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "Сыртқы көптiк" +msgstr "Сыртқы көптік" #: commands.src msgctxt "" @@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Сыртқы көптiк немесе тең" +msgstr "Сыртқы көптік немесе тең" #: commands.src msgctxt "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "Iшкi көптiк емес" +msgstr "Ішкі көптік емес" #: commands.src msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Iшкi көптiк емес немесе тең" +msgstr "Ішкі көптік емес немесе тең" #: commands.src msgctxt "" @@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "Сыртқы көптiк емес" +msgstr "Сыртқы көптік емес" #: commands.src msgctxt "" @@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Сыртқы көптiк емес немесе тең" +msgstr "Сыртқы көптік емес немесе тең" #: commands.src msgctxt "" @@ -407,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "Абсолюттiк мәні" +msgstr "Абсолюттік мәні" #: commands.src msgctxt "" @@ -423,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "Шаршы түбiр" +msgstr "Шаршы түбір" #: commands.src msgctxt "" @@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "N дәрежелі түбiрi" +msgstr "N дәрежелі түбірі" #: commands.src msgctxt "" @@ -602,22 +601,20 @@ msgid "Sum" msgstr "Сома" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Төменгi индекс төменнен" +msgstr "Соманың төменгі индексі" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан" +msgstr "Соманың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -625,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Сома индекстері" #: commands.src msgctxt "" @@ -636,13 +633,12 @@ msgid "Product" msgstr "Көбейтінді" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Төменгi индекс төменнен" +msgstr "Көбейтіндінің төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -650,7 +646,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Көбейтіндінің жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -658,25 +654,23 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Көбейтінді индекстері" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Бiлескен шығарма" +msgstr "Бірлескен көбейтінді" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Төменгi индекс төменнен" +msgstr "Бірлескен көбейтіндінің төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -684,7 +678,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Бірлескен көбейтіндінің жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -692,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Бірлескен көбейтінді индекстері" #: commands.src msgctxt "" @@ -703,22 +697,20 @@ msgid "Limes" msgstr "Шектер" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Төменгi индекс төменнен" +msgstr "Шектің төменгі индексі" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан" +msgstr "Шектің жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -726,10 +718,9 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Шек индекстері" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_EXISTS_HELP\n" @@ -751,7 +742,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "Барлығы үшiн" +msgstr "Барлығы үшін" #: commands.src msgctxt "" @@ -767,7 +758,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Интегралдың төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -775,7 +766,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Интегралдың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -783,7 +774,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Интеграл индекстері" #: commands.src msgctxt "" @@ -799,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Қос интегралдың төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -807,7 +798,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Қос интегралдың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -815,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Қос интегралдың индекстері" #: commands.src msgctxt "" @@ -831,7 +822,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі интегралдың төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -839,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі интегралдың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -847,10 +838,9 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі интегралдың индекстері" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LINTX_HELP\n" @@ -864,7 +854,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықты интегралдың төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -872,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -880,10 +870,9 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықты интегралдың индекстері" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLINTX_HELP\n" @@ -897,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -905,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -913,16 +902,15 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың индекстері" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Үшеулiк қисық сызықты интеграл" +msgstr "Үш еселі қисық сызықты интеграл" #: commands.src msgctxt "" @@ -930,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың төменгі индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -938,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі" #: commands.src msgctxt "" @@ -946,10 +934,9 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың индекстері" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_ACUTEX_HELP\n" @@ -958,22 +945,20 @@ msgid "Acute Accent" msgstr "Акут" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "Сызық жоғарыдан" +msgstr "Жоғарыдан сызық" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "Қысқашалық белгiсi" +msgstr "Қысқалық белгісі" #: commands.src msgctxt "" @@ -981,7 +966,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Төңкерiлген циркумфлекс" +msgstr "Төңкерілген циркумфлекс" #: commands.src msgctxt "" @@ -1000,7 +985,6 @@ msgid "Dot" msgstr "Нүкте" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DDOTX_HELP\n" @@ -1009,7 +993,6 @@ msgid "Double Dot" msgstr "Қос нүкте" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DDDOTX_HELP\n" @@ -1018,7 +1001,6 @@ msgid "Triple Dot" msgstr "Көп нүкте" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_GRAVEX_HELP\n" @@ -1027,7 +1009,6 @@ msgid "Grave Accent" msgstr "Гравис" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_HATX_HELP\n" @@ -1036,7 +1017,6 @@ msgid "Circumflex" msgstr "Циркумфлекс" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_TILDEX_HELP\n" @@ -1053,7 +1033,6 @@ msgid "Vector Arrow" msgstr "Векторлық бағдарша" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" @@ -1062,13 +1041,12 @@ msgid "Line Below" msgstr "Төменнен сызық" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "Жоғарыдан сызық" +msgstr "Үстінен сызық" #: commands.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Мөлдiр емес" +msgstr "Мөлдір емес" #: commands.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "Жуан қарiп" +msgstr "Жуан қаріп" #: commands.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Көлбеу қарiп" +msgstr "Көлбеу қаріп" #: commands.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "Қарiптi өзгерту" +msgstr "Қаріпті өзгерту" #: commands.src msgctxt "" @@ -1183,22 +1161,20 @@ msgid "Group Brackets" msgstr "Топ жақшалары" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Домалақ жақшалар" +msgstr "Дөңгелек жақшалар" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "Тiк бұрышты жақшалар" +msgstr "Тік жақшалар" #: commands.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "Пiшiндiк жақшалар" +msgstr "Пішіндік жақшалар" #: commands.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы жарты шеңбер" #: commands.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "Негізі" #: commands.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Пiшiндi жақшалар (масштабталатын)" +msgstr "Пішінді жақшалар (масштабталатын)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Төбе (масштабталатын)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Негізі (масштабталатын)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Пiшiндi жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)" +msgstr "Пішінді жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1358,16 +1334,15 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Пiшiндi жақшалар төменнен (масштабталатын)" +msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабталатын)" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "Төменгi индекс оң жақтан" +msgstr "Оң жақтан төменгі индекс" #: commands.src msgctxt "" @@ -1378,34 +1353,30 @@ msgid "Power" msgstr "Дәреже" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "Төменгi индекс сол жақтан" +msgstr "Сол жақтан төменгі индекс" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "Жоғарғы индекс сол жақтан" +msgstr "Сол жақтан жоғарғы индекс" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Төменгi индекс төменнен" +msgstr "Төменгі индекс төменнен" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CSUPX_HELP\n" @@ -1438,31 +1409,28 @@ msgid "New Line" msgstr "Жаңа жол" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Тiгiнен орналасу(2 элемент)" +msgstr "Вертикалды орналасу (2 элемент)" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Тiгiнен орналасу" +msgstr "Вертикалды орналасу" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Матрицаның орналасуы" +msgstr "Матрица орналасуы" #: commands.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1457,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "Оңға туралау" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_ALEPH_HELP\n" @@ -1498,43 +1465,38 @@ msgid "Aleph" msgstr "Алеф" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "Бос көптiк" +msgstr "Бос көптік" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "Заттық бөлiгi" +msgstr "Нақты бөлігі" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "Ойдан шығарылған бөлiгi" +msgstr "Жорамал бөлігі" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "шексiздік" +msgstr "Шексіздік" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_PARTIAL_HELP\n" @@ -1543,7 +1505,6 @@ msgid "Partial" msgstr "Жеке дифференциал" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_NABLA_HELP\n" @@ -1552,16 +1513,14 @@ msgid "Nabla" msgstr "Набла" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "Вейерштрасстың эллиптiк таңбасы" +msgstr "Вейерштрасстың эллипстік таңбасы" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" @@ -1570,7 +1529,6 @@ msgid "Dots In Middle" msgstr "Ортасынан нүктелер" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSUP_HELP\n" @@ -1579,7 +1537,6 @@ msgid "Dots To Top" msgstr "Жоғарыға нүктелер" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" @@ -1588,7 +1545,6 @@ msgid "Dots To Bottom" msgstr "Төменге нүктелер" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSLOW_HELP\n" @@ -1597,13 +1553,12 @@ msgid "Dots At Bottom" msgstr "Төменнен нүктелер" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Тiгiнен нүктелер" +msgstr "Вертикалды орналасқан нүктелер" #: commands.src msgctxt "" @@ -1614,13 +1569,12 @@ msgid "Concatenate" msgstr "Байланыстыру" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "Бөлу (көлбеу сызық)" +msgstr "Бөлу (кең көлбеу сызық)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1628,25 +1582,23 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Бөлу (кері кең көлбеу сызығы)" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "Бөлiнеді" +msgstr "Бөлінеді" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "Бөлiнбейді" +msgstr "Бөлінбейді" #: commands.src msgctxt "" @@ -1673,13 +1625,12 @@ msgid "Double Arrow Right" msgstr "Оң жаққа қос бағдарша" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Көптеген натурал сандар" +msgstr "Натуралды сандар жиыны" #: commands.src msgctxt "" @@ -1690,22 +1641,20 @@ msgid "Integers Set" msgstr "Бүтін сандардың жиыны" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Көп рационалдық сандар" +msgstr "Рационалды сандар жиыны" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Көп анық сандар" +msgstr "Нақты сандар жиыны" #: commands.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1665,6 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Комплексті сандар жиыны" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_WIDEHATX_HELP\n" @@ -1725,7 +1673,6 @@ msgid "Large Circumflex" msgstr "Кең циркумфлекс" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" @@ -1750,13 +1697,12 @@ msgid "h Bar" msgstr "h көлденең сызығымен" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "Лямбда көлденең кескiнiмен" +msgstr "Лямбда, көлденең кескінімен" #: commands.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE_HELP\n" "string.text" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "Аралықсыз" #: commands.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "Пiшiмдер" +msgstr "Пішімдер" #: commands.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "RID_FORMAT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "For~mats" -msgstr "Пiшi~мдер" +msgstr "Піші~мдер" #: commands.src msgctxt "" @@ -2111,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "Қарi~п" +msgstr "Қарі~п" #: smres.src msgctxt "" @@ -2120,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTS_SUBSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Subset" -msgstr "І~шкi топ" +msgstr "І~шкі топ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Typeface" -msgstr "~Кескiнi" +msgstr "~Кескіні" #: smres.src msgctxt "" @@ -2185,9 +2131,9 @@ msgid "" "Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n" "Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math." msgstr "" -"«StarMath» қарiбi орнатылмаған.\n" -"Бұл қарiпсiз %PRODUCTNAME Math дұрыс жұмыс iстей алмайды.\n" -"Қарiптi орнатып, %PRODUCTNAME Math қайта іске қосыңыз." +"«StarMath» қарібі орнатылмаған.\n" +"Бұл қаріпсіз %PRODUCTNAME Math дұрыс жұмыс істей алмайды.\n" +"Қаріпті орнатып, %PRODUCTNAME Math қайта іске қосыңыз." #: smres.src msgctxt "" @@ -2220,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "~Көрiнiс 50%" +msgstr "~Көрініс 50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "Көрiнiс ~100%" +msgstr "Көрініс ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "Көрiнiс~200%" +msgstr "Көрініс~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOMOUT\n" "menuitem.text" msgid "Zoom ~Out" -msgstr "Кi~шiрейту" +msgstr "Кі~шірейту" #: smres.src msgctxt "" @@ -2458,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown error occurred" -msgstr "Белгiсiз қате" +msgstr "Белгісіз қате" #: smres.src msgctxt "" @@ -2474,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "Formula entry too complex" -msgstr "Формула элементi тым үлкен" +msgstr "Формула элементі тым үлкен" #: smres.src msgctxt "" @@ -2482,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'{' expected" -msgstr "«{» күтiлген" +msgstr "«{» күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2490,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'}' expected" -msgstr "«}» күтiлген" +msgstr "«}» күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "'(' expected" -msgstr "«(» күтiлген" +msgstr "«(» күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2506,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "')' expected" -msgstr "«)» күтiлген" +msgstr "«)» күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2514,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" "string.text" msgid "Function expected" -msgstr "Функция күтiлген" +msgstr "Функция күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2522,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Unary operator expected" -msgstr "Унарлық оператор күтiлген" +msgstr "Унарлық оператор күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2530,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Binary operator expected" -msgstr "Бинарлық оператор күтiлген" +msgstr "Бинарлық оператор күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2538,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n" "string.text" msgid "Symbol expected" -msgstr "Таңба күтiлген" +msgstr "Таңба күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2546,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_IDENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Identifier expected" -msgstr "Идентификатор күтiлген" +msgstr "Идентификатор күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" "string.text" msgid "'#' expected" -msgstr "«#» күтiлген" +msgstr "«#» күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Left limit expected" -msgstr "Сол жақ шекара күтiлген" +msgstr "Сол жақ шекара күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2578,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Right limit expected" -msgstr "Оң жақ шекара күтiлген" +msgstr "Оң жақ шекара күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2586,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n" "string.text" msgid "'RIGHT' expected" -msgstr "«Оңға» күтiлген" +msgstr "«Оңға» күтілген" #: smres.src msgctxt "" @@ -2630,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "~Формула мәтiнi" +msgstr "~Формула мәтіні" #: smres.src msgctxt "" @@ -3251,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "62\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "шексiздік" +msgstr "шексіздік" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3368,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "RID_FORMAT_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Formats" -msgstr "Пiшiмдер" +msgstr "Пішімдер" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3542,24 +3488,22 @@ msgid "Is Approximately Equal" msgstr "Жуық шамамен тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "Бөлiнеді" +msgstr "Бөлінеді" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "Бөлiнбейді" +msgstr "Бөлінбейді" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3589,17 +3533,15 @@ msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "Ұқсас немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "Қатарлы" +msgstr "Параллелді" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3624,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Көбiрек немесе тең" +msgstr "Көбірек немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Көбiрек немесе тең" +msgstr "Көбірек немесе тең" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3780,47 +3722,42 @@ msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Соңынан тұр не тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "Iшiнде" +msgstr "Ішінде бар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Iшiнде жоқ" +msgstr "Ішінде жоқ" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "Бар" +msgstr "Құрамында бар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "Бос көптiк" +msgstr "Бос жиын" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" @@ -3830,37 +3767,33 @@ msgid "Intersection" msgstr "Қиылысу" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "Бiрiгу" +msgstr "Бірігу" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "Әр түрлiлiк" +msgstr "Айырым" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Көптiк-жеке" +msgstr "Көптік-жеке" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" @@ -3876,87 +3809,79 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "Iшкi көптiк" +msgstr "Ішкі көптік" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Iшкi көптiк немесе тең" +msgstr "Ішкі көптік немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "Сыртқы көптiк" +msgstr "Сыртқы көптік" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Сыртқы көптiк немесе тең" +msgstr "Сыртқы көптік немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "Iшкi көптiк емес" +msgstr "Ішкі көптік емес" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Iшкi көптiк емес немесе тең" +msgstr "Ішкі көптік емес немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "Сыртқы көптiк емес" +msgstr "Сыртқы көптік емес" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Сыртқы көптiк емес немесе тең" +msgstr "Сыртқы көптік емес немесе тең" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Көптеген натурал сандар" +msgstr "Натуралды сандар жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3968,24 +3893,22 @@ msgid "Integers Set" msgstr "Бүтін сандардың жиыны" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Көп рационалдық сандар" +msgstr "Рационалды сандар жиыны" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Көп анық сандар" +msgstr "Нақты сандар жиыны" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4084,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "Шаршы түбiр" +msgstr "Шаршы түбір" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4129,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "N дәрежелі түбiрi" +msgstr "N дәрежелі түбірі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4174,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "Абсолюттiк мәні" +msgstr "Абсолюттік мәні" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4249,27 +4172,24 @@ msgid "Product" msgstr "Көбейтінді" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Бiлескен шығарма" +msgstr "Бірлескен көбейтінді" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "Жоғарғы және төменгi шекара" +msgstr "Жоғарғы және төменгі шегі" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" @@ -4279,37 +4199,33 @@ msgid "Integral" msgstr "Интеграл" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Екеулiк интеграл" +msgstr "Қос интеграл" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Үшеулiк интеграл" +msgstr "Үш еселік интеграл" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Төменгi шекара" +msgstr "Төменгі шек" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" @@ -4319,7 +4235,6 @@ msgid "Curve Integral" msgstr "Қисық сызықты интеграл" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" @@ -4329,27 +4244,24 @@ msgid "Double Curve Integral" msgstr "Қос қисық сызықты интеграл" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Үшеулiк қисық сызықты интеграл" +msgstr "Үш еселі қисық сызықты интеграл" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "Жоғарғы шекара" +msgstr "Жоғарғы шек" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4359,7 +4271,6 @@ msgid "Acute Accent" msgstr "Акут" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4375,17 +4286,16 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Төңкерiлген циркумфлекс" +msgstr "Төңкерілген циркумфлекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "Қысқашалық белгiсi" +msgstr "Қысқалық белгісі" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4406,7 +4316,6 @@ msgid "Vector Arrow" msgstr "Векторлық бағдарша" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4416,7 +4325,6 @@ msgid "Tilde" msgstr "Тильда" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4426,14 +4334,13 @@ msgid "Circumflex" msgstr "Циркумфлекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "Сызық жоғарыдан" +msgstr "Жоғарыдан сызық" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4454,7 +4361,6 @@ msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Ұзын векторлық бағдарша" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4464,7 +4370,6 @@ msgid "Large Tilde" msgstr "Ұзын тильда" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4474,7 +4379,6 @@ msgid "Large Circumflex" msgstr "Кең циркумфлекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4484,17 +4388,15 @@ msgid "Double Dot" msgstr "Қос нүкте" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "Жоғарыдан сызық" +msgstr "Үстінен сызық" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4513,7 +4415,6 @@ msgid "Line Through" msgstr "Сызып тастау" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" @@ -4529,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "Мөлдiр емес" +msgstr "Мөлдір емес" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4538,7 +4439,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "Жуан қарiп" +msgstr "Жуан қаріп" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4547,57 +4448,52 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Көлбеу қарiп" +msgstr "Көлбеу қаріп" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "Көлемiн өзгерту" +msgstr "Өлшемін өзгерту" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "Қарiптi өзгерту" +msgstr "Қаріпті өзгерту" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Домалақ жақшалар" +msgstr "Дөңгелек жақшалар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "Тiк бұрышты жақшалар" +msgstr "Тік жақшалар" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Қос тiкбұышты жақтау" +msgstr "Қос тік жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4624,7 +4520,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "Пiшiндiк жақшалар" +msgstr "Пішіндік жақшалар" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4705,7 +4601,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Пiшiндi жақшалар (масштабталатын)" +msgstr "Пішінді жақшалар (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4732,7 +4628,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Пiшiндi жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)" +msgstr "Пішінді жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4741,20 +4637,18 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Пiшiндi жақшалар төменнен (масштабталатын)" +msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабталатын)" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "Жоғарғы индекс сол жақтан" +msgstr "Сол жақтан жоғарғы индекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -4764,24 +4658,22 @@ msgid "Superscript Top" msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "Жоғарғы индекс оң жақтан" +msgstr "Оң жақтан жоғарғы индекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Тiгiнен орналасу(2 элемент)" +msgstr "Вертикалды орналасу (2 элемент)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4793,44 +4685,40 @@ msgid "New Line" msgstr "Жаңа жол" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "Төменгi индекс сол жақтан" +msgstr "Сол жақтан төменгі индекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Төменгi индекс төменнен" +msgstr "Төменгі индекс төменнен" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "Төменгi индекс оң жақтан" +msgstr "Оң жақтан төменгі индекс" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Тiгiнен орналасу" +msgstr "Вертикалды орналасу" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4869,14 +4757,13 @@ msgid "Align Right" msgstr "Оңға туралау" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Матрицаның орналасуы" +msgstr "Матрица орналасуы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4894,10 +4781,9 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "шексiздік" +msgstr "шексіздік" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -4907,14 +4793,13 @@ msgid "Partial" msgstr "Жеке дифференциал" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "Бар" +msgstr "Бар болып тұр" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4926,14 +4811,13 @@ msgid "There Not Exists" msgstr "Жоқ болып тұр" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "Барлығы үшiн" +msgstr "Барлығы үшін" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4945,44 +4829,40 @@ msgid "h Bar" msgstr "h көлденең сызығымен" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "Лямбда көлденең кескiнiмен" +msgstr "Лямбда, көлденең кескінімен" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "Заттық бөлiгi" +msgstr "Нақты бөлігі" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "Ойдан шығарылған бөлiгi" +msgstr "Жорамал бөлігі" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "Вейерштрасстың эллиптiк таңбасы" +msgstr "Вейерштрасстың эллипстік таңбасы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -5021,7 +4901,6 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "Төменге бағдарша" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -5031,7 +4910,6 @@ msgid "Nabla" msgstr "Набла" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -5041,7 +4919,6 @@ msgid "Dots At Bottom" msgstr "Төменнен нүктелер" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -5051,17 +4928,15 @@ msgid "Dots In Middle" msgstr "Ортасынан нүктелер" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Тiгiнен нүктелер" +msgstr "Вертикалды орналасқан нүктелер" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -5071,7 +4946,6 @@ msgid "Dots To Top" msgstr "Жоғарыға нүктелер" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -5081,10 +4955,9 @@ msgid "Dots to Bottom" msgstr "Төменге нүктелер" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW\n" "floatingwindow.text" msgid "Elements" -msgstr "Таңдау" +msgstr "Элементтер" |