diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/messages.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po index 6c87b73d53c..657b3974e2f 100644 --- a/source/kk/svtools/messages.po +++ b/source/kk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/kk/>\n" @@ -4910,61 +4910,61 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Үлгілер: Адрестік кітапша тағайындауы" #. AhGyN -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:108 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104 msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" msgstr "Деректер көзі:" #. FSgAi -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:122 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118 msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" msgstr "Кесте:" #. z3CHk -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:146 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:142 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" #. UTY6t -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:169 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:165 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" #. xkk5e -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:180 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:176 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" msgstr "Т_ағайындау" #. TG8ad -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:187 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:183 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" #. sws8j -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:207 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:201 msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" msgstr "Адрестік кітапша көзі" #. K4oiz -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:558 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:546 msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" msgstr "Өрістердің тағайындауы" #. zEPAf -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:566 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:554 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" #. qKBRS -#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:594 +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:582 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "" @@ -4988,349 +4988,349 @@ msgid "%1 Options" msgstr "%1 параметрлері" #. pyd6J -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:133 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:129 msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. drQDY -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:147 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:143 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #. ZWxGB -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:161 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:157 msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "Кеңейтілуі:" #. 2rwEJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:181 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:177 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "" #. BPaB3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:200 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:196 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "" #. Da3fv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:218 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:214 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" #. S9aHs -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:228 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "дюйм" #. dCstP -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:229 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "см" #. X5dLV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:230 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "мм" #. 6vWVJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "нүкте" #. ZqyAj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "пикс." #. QL8mE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:240 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "" #. kYLvv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:250 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "пикс./см" #. zjmFd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:251 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "пикс./дюйм" #. iMZW3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:252 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "пикс./метр" #. ND5ki -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:260 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "" #. ENaqm -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:274 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #. Dc5fy -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:310 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:300 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "" #. hFaPC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:321 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Түс тереңдігі" #. EFn8k -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:360 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:344 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "" #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:391 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:373 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Сапасы" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:430 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:408 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "" #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:461 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:437 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:457 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "RLE кодталуы" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:497 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:469 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "" #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:508 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:498 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "Аралас" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:510 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "" #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:555 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:519 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Режимі" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:581 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:539 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Мөлдірлілікті сақтау" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:591 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:551 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "" #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:602 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:560 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Суреттер объекттері" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Бинарлы" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:597 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "" #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:608 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "" #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:681 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Кодтауы" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "Алдын-ала қарау (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:727 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:675 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "" #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Interchange (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:695 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "" #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:737 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Түс" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:805 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "" #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:816 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Сұр түстес" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:768 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "" #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:843 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:783 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "Түс пішімі" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:874 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Деңгей 1" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:884 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "" #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Деңгей 2" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:905 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:841 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "" #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:856 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Нұсқасы" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:883 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW кодтауы" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:963 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:893 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "" #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:974 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:904 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:984 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:914 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "" #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1001 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:929 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "Сығу" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1047 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:968 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" @@ -5348,7 +5348,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. Бірақ, JRE қолдану мүмкіндігі бағдарлама баптауларында сөндірілген. Java қолдану мүмкіндігін қазір рұқсат етуді қалайсыз ба?" #. 9exk9 -#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 +#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" @@ -5468,61 +5468,61 @@ msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printe msgstr "" #. NCVY4 -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:118 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:114 msgctxt "printersetupdialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Аты:" #. utGE2 -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:132 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:128 msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" msgstr "Қалып-күйі:" #. GxvkC -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:144 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:140 msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" msgstr "Түрі:" #. amoGB -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:156 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:152 msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" msgstr "Орналасуы:" #. B66Zc -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:168 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:164 msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" msgstr "Түсіндірме:" #. 3uJUu -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:226 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:222 msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." #. DFBtc -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:228 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties" msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." msgstr "" #. TrFGR -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:248 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:244 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name" msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." msgstr "" #. XHe8U -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:259 msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. sR2LP -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:290 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:284 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog" msgid "Select the default printer for the current document." msgstr "" |