aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po114
1 files changed, 39 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
index d70a06c97cc..06df72315c3 100644
--- a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,17 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385191320.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390057158.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Енi:"
+msgstr "Ені:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Биiктiгi:"
+msgstr "Биіктігі:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,24 +71,22 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "~Көлем"
+msgstr "Өлшемі"
#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -101,24 +98,22 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"admin\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_Басқару..."
+msgstr "_Адрестік деректер көзі..."
#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label100\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "Мекен-жай кiтап деректерiнiң көзi"
+msgstr "Адрестік кітапша көзі"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -127,17 +122,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
+msgstr "Өрістердің тағайындауы"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid " Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr " Параметрлер"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -146,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -155,37 +149,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr "Рұқ~сат"
+msgstr "Кеңейтілуі"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "~Көлем"
+msgstr "Өлшемі"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Depth"
-msgstr "Түстiң ~қаңығы"
+msgstr "Түс тереңдігі"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -206,14 +197,13 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 - сапасы ең жақсы және файл өлшемі ең үлкен."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr "Сапа"
+msgstr "Сапасы"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -270,14 +260,13 @@ msgid "Interlaced"
msgstr "Аралас"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Ауыстыру"
+msgstr "Режимі"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -289,17 +278,15 @@ msgid "Save transparency"
msgstr "Мөлдірлілікті сақтау"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"labe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Суреттер нысандары"
+msgstr "Суреттер объекттері"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"binarycb\n"
@@ -315,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Encoding"
-msgstr "Кодталуы"
+msgstr "Кодтауы"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -354,24 +341,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color1rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "~Түсi"
+msgstr "Түс"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "Сұрдың түрi"
+msgstr "Сұр түстес"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -383,24 +368,22 @@ msgid "Color format"
msgstr "Түс пішімі"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "Деңгей"
+msgstr "Деңгей 1"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "Деңгей"
+msgstr "Деңгей 2"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +422,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "Сығу"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label4\n"
@@ -485,7 +467,6 @@ msgid "inches"
msgstr "дюйм"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -495,7 +476,6 @@ msgid "cm"
msgstr "см"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -523,54 +503,49 @@ msgid "pixels"
msgstr "пикс."
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "~Аты"
+msgstr "Аты"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Түрі"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "Жiберу"
+msgstr "Хост"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Жол"
+msgstr "Жолы"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port"
-msgstr "~Порт"
+msgstr "Порт"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +575,6 @@ msgid "Binding URL"
msgstr "Байланысқан URL"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
@@ -619,14 +593,13 @@ msgid "Server Type"
msgstr "Сервер түрі"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Жол"
+msgstr "Жолы"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -638,34 +611,31 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Сервер ақпараты"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "Жiберу"
+msgstr "Хост"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share"
-msgstr "Үлгi"
+msgstr "Бөлісу ресурсы"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Жол"
+msgstr "Жолы"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -740,17 +710,15 @@ msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"PrinterSetupDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Баспаны баптау"
+msgstr "Принтерді баптау"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -760,34 +728,31 @@ msgid "Options..."
msgstr "Параметрлер..."
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "~Аты"
+msgstr "Аты"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Күйi"
+msgstr "Қалып-күйі"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Түрі"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -814,17 +779,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Баспа"
+msgstr "Принтер"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""