diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svtools')
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/source/contnr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/source/control.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/source/dialogs.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/source/java.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/source/misc.po | 603 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/source/toolpanel.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/svtools/uiconfig/ui.po | 129 |
7 files changed, 690 insertions, 358 deletions
diff --git a/source/kk/svtools/source/contnr.po b/source/kk/svtools/source/contnr.po index 24bf9dee9cf..e9b8e29bd49 100644 --- a/source/kk/svtools/source/contnr.po +++ b/source/kk/svtools/source/contnr.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svtools/source/contnr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363057210.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372319352.0\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -33,6 +32,7 @@ msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түрі" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" @@ -57,6 +58,7 @@ msgid "Could not create the folder %1." msgstr "%1 буманы жасауға мүмкiндiк жоқ." #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_BYTES\n" @@ -65,6 +67,7 @@ msgid "Bytes" msgstr "байт" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_KB\n" @@ -73,6 +76,7 @@ msgid "KB" msgstr "Кб" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_MB\n" @@ -81,6 +85,7 @@ msgid "MB" msgstr "Мб" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_GB\n" @@ -98,6 +103,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" @@ -107,6 +113,7 @@ msgid "~Rename" msgstr "~Атын өзгерту " #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" @@ -116,6 +123,7 @@ msgid "Entry:" msgstr "Элементi:" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" @@ -134,6 +142,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" @@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Delete ~All" msgstr "~Барлығын жою" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" @@ -152,6 +162,7 @@ msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Жоймау" #: fileview.src +#, fuzzy msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" @@ -160,6 +171,7 @@ msgid "Confirm Delete" msgstr "Жоюны растату" #: svcontnr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" @@ -168,6 +180,7 @@ msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Қатары: %1 Бағаны: %2" #: svcontnr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" @@ -176,6 +189,7 @@ msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Түрi: %1, URL: %2" #: svcontnr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" @@ -192,6 +206,7 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: svcontnr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" @@ -200,6 +215,7 @@ msgid "Empty Field" msgstr "Бос өрiс" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_NEWDOC\n" @@ -208,6 +224,7 @@ msgid "New Document" msgstr "Құжатты жасау" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_MYDOCS\n" @@ -224,6 +241,7 @@ msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_SAMPLES\n" @@ -232,6 +250,7 @@ msgid "Samples" msgstr "Мысалдар" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FILEVIEW\n" @@ -241,6 +260,7 @@ msgid "Back" msgstr "Керi" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FILEVIEW\n" @@ -250,6 +270,7 @@ msgid "Up One Level" msgstr "Деңгейiмен жоғары" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FILEVIEW\n" @@ -259,6 +280,7 @@ msgid "Print" msgstr "Баспа" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FRAMEWIN\n" @@ -268,6 +290,7 @@ msgid "Document Properties" msgstr "Құжатың қасиеттерi" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FRAMEWIN\n" @@ -283,7 +306,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more templates online..." -msgstr "" +msgstr "~Интернеттегі үлгілер..." #: templwin.src msgctxt "" @@ -292,9 +315,10 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Үлгілер дестесін орнату" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" @@ -304,6 +328,7 @@ msgid "Organi~ze..." msgstr "~Басқару" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" @@ -313,6 +338,7 @@ msgid "~Edit" msgstr "~Өзгерту" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" @@ -322,6 +348,7 @@ msgid "~Open" msgstr "~Ашу" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" @@ -339,6 +366,7 @@ msgid "Title" msgstr "Атауы" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -348,6 +376,7 @@ msgid "By" msgstr "Автор" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -357,6 +386,7 @@ msgid "Date" msgstr "Мезгiлi" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -384,6 +414,7 @@ msgid "Type" msgstr "Түрі" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -393,6 +424,7 @@ msgid "Modified on" msgstr "Өзгерту мезгiлi" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -402,6 +434,7 @@ msgid "Modified by" msgstr "Өзгертiлген" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -411,6 +444,7 @@ msgid "Printed on" msgstr "Баспадан шығару мезгiлi" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" @@ -438,6 +472,7 @@ msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_NEWDOC_HELP\n" @@ -446,6 +481,7 @@ msgid "Click here to create new documents." msgstr "Жаңа құжатты жасау үшiн өсерде шертiңiз" #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_MYDOCS_HELP\n" @@ -454,6 +490,7 @@ msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Сiздiң хаттарыңыз, есептердi және басқа құжаттар бар." #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n" @@ -462,6 +499,7 @@ msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Жаңа құжаттарды жасау қалыптары бар." #: templwin.src +#, fuzzy msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_SAMPLES_HELP\n" diff --git a/source/kk/svtools/source/control.po b/source/kk/svtools/source/control.po index da77f1e256e..7407e4352f0 100644 --- a/source/kk/svtools/source/control.po +++ b/source/kk/svtools/source/control.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from svtools/source/control msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,11 +11,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364793530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384621007.0\n" #: calendar.src +#, fuzzy msgctxt "" "calendar.src\n" "STR_SVT_CALENDAR_DAY\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Day" msgstr "Күнi" #: calendar.src +#, fuzzy msgctxt "" "calendar.src\n" "STR_SVT_CALENDAR_WEEK\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Week" msgstr "Аптасы" #: calendar.src +#, fuzzy msgctxt "" "calendar.src\n" "STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Today" msgstr "Бүгiн" #: calendar.src +#, fuzzy msgctxt "" "calendar.src\n" "STR_SVT_CALENDAR_NONE\n" @@ -49,6 +52,7 @@ msgid "None" msgstr "Бос" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n" @@ -62,7 +66,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n" "string.text" msgid "Alphanumeric" -msgstr "" +msgstr "Әріпті-цифрлық" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -73,6 +77,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n" @@ -102,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_STROKE\n" "string.text" msgid "Stroke" -msgstr "" +msgstr "Штрихтер" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -110,9 +115,10 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_RADICAL\n" "string.text" msgid "Radical" -msgstr "" +msgstr "Радикал" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_COLLATE_UNICODE\n" @@ -126,9 +132,10 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN\n" "string.text" msgid "Zhuyin" -msgstr "" +msgstr "Чжуинь" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK\n" @@ -142,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" -msgstr "Фонетикалық (бiрiншi әлiпбилiк-цифрлiк)\n" +msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -150,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" -msgstr "Фонетикалық (соңғы әлiпбилiк-цифрлiк)\n" +msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -158,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n" "string.text" msgid "Alphanumeric" -msgstr "" +msgstr "Әріпті-цифрлық" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -182,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL\n" "string.text" msgid "Radical" -msgstr "" +msgstr "Радикал" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -190,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE\n" "string.text" msgid "Stroke" -msgstr "" +msgstr "Штрихтер" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -198,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN\n" "string.text" msgid "Zhuyin" -msgstr "" +msgstr "Чжуинь" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -206,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" -msgstr "Фонетикалық (бiрiншi әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)\n" +msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында, буындар бойынша топтау)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -214,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" -msgstr "Фонетикалық (әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)" +msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында, дауысты дыбыстар бойынша топтау)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -222,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" -msgstr "Фонетикалық (әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)" +msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында, буындар бойынша топтау)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -230,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" -msgstr "Фонетикалық (әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)" +msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында, буындар бойынша топтау)" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -238,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" "string.text" msgid "Light" -msgstr "Жұқа" +msgstr "Ашық" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -246,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" "string.text" msgid "Light Italic" -msgstr "Жұқа қиғаш" +msgstr "Ашық көлбеу" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -254,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "Кәдiмгi" +msgstr "Қалыпты" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -262,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "Қиғаш" +msgstr "Көлбеу" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -270,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Қалын" +msgstr "Жуан" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -278,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Bold Italic" -msgstr "Қалын қиғаш" +msgstr "Жуан көлбеу" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -294,9 +301,10 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" "string.text" msgid "Black Italic" -msgstr "Қара қиғаш" +msgstr "Қара көлбеу" #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" @@ -305,6 +313,7 @@ msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Баспа және бейне бетiне шығуына тура сол қарiп қолданылады." #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" @@ -313,6 +322,7 @@ msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Баспа құрылғысының қарiпi. Бейнелеуi бейне бетiнде басқаша болуы мүмкiн." #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" @@ -321,6 +331,7 @@ msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Экранның қарiпi. Баспадан шығару барысында айырмашылықтары болуы мүмкiн." #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" @@ -329,6 +340,7 @@ msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be msgstr "Осындай қарiптiң өлшемi орнатылмаған. Ең ұқсас өлшемi қолданылады." #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" @@ -337,6 +349,7 @@ msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be u msgstr "Осындай қарiптер мәнерi құрастырылады немесе ең ұқсасы қолданылады." #: ctrltool.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" @@ -353,6 +366,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Шолу..." #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" @@ -361,6 +375,7 @@ msgid "Move To Home" msgstr "Жақтауды жылжыту" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" @@ -369,6 +384,7 @@ msgid "Move Left" msgstr "Сол жаққа көшу" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" @@ -377,6 +393,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "Оң жаққа көшу" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po index 3dde349975c..18ed88a9f07 100644 --- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from svtools/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363057246.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413036.0\n" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_NO_FIELD_SELECTION\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "<none>" msgstr "<жоқ>" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_COMPANY\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Department" msgstr "Бөлiм" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_FIRSTNAME\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgid "First name" msgstr "Аты" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_LASTNAME\n" @@ -57,6 +60,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Аты-жөнi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_STREET\n" @@ -65,6 +69,7 @@ msgid "Street" msgstr "Көшесi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_COUNTRY\n" @@ -73,6 +78,7 @@ msgid "Country" msgstr "Елi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_ZIPCODE\n" @@ -81,6 +87,7 @@ msgid "ZIP Code" msgstr "Пошталық индексi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_CITY\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "City" msgstr "Қаласы" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_TITLE\n" @@ -97,6 +105,7 @@ msgid "Title" msgstr "Дәрежесi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_POSITION\n" @@ -105,6 +114,7 @@ msgid "Position" msgstr "Қызметi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_ADDRFORM\n" @@ -113,6 +123,7 @@ msgid "Addr. Form" msgstr "Қаратпа сөз" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_INITIALS\n" @@ -121,6 +132,7 @@ msgid "Initials" msgstr "Әрiпесiмдер" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_SALUTATION\n" @@ -129,6 +141,7 @@ msgid "Complimentary close" msgstr "Сәлемдесу" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_HOMETEL\n" @@ -137,6 +150,7 @@ msgid "Tel: Home" msgstr "Сымтетiгi (үй.)" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_WORKTEL\n" @@ -145,6 +159,7 @@ msgid "Tel: Work" msgstr "Сымтетiгi (жұмыс.)" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_FAX\n" @@ -153,6 +168,7 @@ msgid "FAX" msgstr "Факсi" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_EMAIL\n" @@ -177,6 +193,7 @@ msgid "Note" msgstr "Ескертпе" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_USER1\n" @@ -185,6 +202,7 @@ msgid "User 1" msgstr "1 пайдаланушы" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_USER2\n" @@ -193,6 +211,7 @@ msgid "User 2" msgstr "2 пайдаланушы" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_USER3\n" @@ -201,6 +220,7 @@ msgid "User 3" msgstr "3 пайдаланушы" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_USER4\n" @@ -209,6 +229,7 @@ msgid "User 4" msgstr "4 пайдаланушы" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_ID\n" @@ -217,6 +238,7 @@ msgid "ID" msgstr "Жалпылауыш" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_STATE\n" @@ -225,6 +247,7 @@ msgid "State" msgstr "Облысы" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_OFFICETEL\n" @@ -233,6 +256,7 @@ msgid "Tel: Office" msgstr "Телефон (жұм.)" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_PAGER\n" @@ -241,6 +265,7 @@ msgid "Pager" msgstr "Пейджер" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_MOBILE\n" @@ -249,6 +274,7 @@ msgid "Mobile" msgstr "Ұялы сымтетiк" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_TELOTHER\n" @@ -257,6 +283,7 @@ msgid "Tel: Other" msgstr "Сымтетiгi (басқа)" #: addresstemplate.src +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplate.src\n" "STR_FIELD_CALENDAR\n" @@ -281,6 +308,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ашу" #: filedlg2.src +#, fuzzy msgctxt "" "filedlg2.src\n" "STR_FILEDLG_TYPE\n" @@ -297,6 +325,7 @@ msgid "Save" msgstr "Сақтау" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_STRING\n" @@ -305,6 +334,7 @@ msgid "Unformatted text" msgstr "Мәтiн пiшiмдеусiз" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_BITMAP\n" @@ -313,6 +343,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Растрлiк бейне" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" @@ -321,6 +352,7 @@ msgid "GDI metafile" msgstr "GDI метафайлi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_RTF\n" @@ -329,6 +361,7 @@ msgid "Formatted text [RTF]" msgstr " [RTF] пiшiмiндегi мәтiн" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" @@ -337,6 +370,7 @@ msgid "Drawing format" msgstr "Суретсалу пiшiмi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_SVXB\n" @@ -345,6 +379,7 @@ msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView растрлiк/Анимация)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" @@ -353,6 +388,7 @@ msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Svx iшкi байланыс күйi туралы ақпарат" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_SOLK\n" @@ -361,6 +397,7 @@ msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME сiлтемесi)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" @@ -369,6 +406,7 @@ msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape бетбелгiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" @@ -377,6 +415,7 @@ msgid "Star server format" msgstr "Star серверiнiң пiшiмi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" @@ -385,6 +424,7 @@ msgid "Star object format" msgstr "Star нысанының пiшiмi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" @@ -393,6 +433,7 @@ msgid "Applet object" msgstr "Апплетiнiң нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" @@ -401,6 +442,7 @@ msgid "Plug-in object" msgstr "Қосылу модулiнiң нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" @@ -409,6 +451,7 @@ msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" @@ -417,6 +460,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" @@ -425,6 +469,7 @@ msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" @@ -433,6 +478,7 @@ msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" @@ -441,6 +487,7 @@ msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" @@ -449,6 +496,7 @@ msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" @@ -457,6 +505,7 @@ msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" @@ -465,6 +514,7 @@ msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" @@ -473,6 +523,7 @@ msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" @@ -481,6 +532,7 @@ msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" @@ -489,6 +541,7 @@ msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" @@ -497,6 +550,7 @@ msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" @@ -505,6 +559,7 @@ msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" @@ -513,6 +568,7 @@ msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 нысаны" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" @@ -521,6 +577,7 @@ msgid "StarChart object" msgstr "StarChart обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" @@ -529,6 +586,7 @@ msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" @@ -537,6 +595,7 @@ msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 4.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" @@ -545,6 +604,7 @@ msgid "StarImage object" msgstr "StarImage обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" @@ -553,6 +613,7 @@ msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" @@ -561,6 +622,7 @@ msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" @@ -569,6 +631,7 @@ msgid "StarMath object" msgstr "StarMath обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" @@ -577,6 +640,7 @@ msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" @@ -585,6 +649,7 @@ msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" @@ -593,6 +658,7 @@ msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_HTML\n" @@ -601,6 +667,7 @@ msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (гипермәтiндiк белгiлеу тiлi)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" @@ -609,6 +676,7 @@ msgid "HTML format" msgstr "HTML пiшiн" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" @@ -617,6 +685,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" @@ -625,6 +694,7 @@ msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_SYLK\n" @@ -633,6 +703,7 @@ msgid "Sylk" msgstr "Sylk" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_LINK\n" @@ -641,6 +712,7 @@ msgid "DDE link" msgstr "DDE байланыс" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DIF\n" @@ -657,6 +729,7 @@ msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word объекті" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" @@ -665,6 +738,7 @@ msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" @@ -673,6 +747,7 @@ msgid "Office document object" msgstr "Office құжатының обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" @@ -681,6 +756,7 @@ msgid "Notes document info" msgstr "Ескерту ақпараты" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" @@ -689,6 +765,7 @@ msgid "Sfx document" msgstr "Sfx құжаты" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" @@ -697,6 +774,7 @@ msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 4.0 обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" @@ -710,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -718,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -726,7 +804,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Master обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -734,7 +812,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Draw обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -742,7 +820,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Impress обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -750,7 +828,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Calc обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +836,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Chart обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart объекті" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,9 +844,10 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Math обьектiсi" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math объекті" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_WMF\n" @@ -777,6 +856,7 @@ msgid "Windows metafile" msgstr "Windows метафайл" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" @@ -785,6 +865,7 @@ msgid "Data source object" msgstr "Бастапқы деректер обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" @@ -793,6 +874,7 @@ msgid "Data source table" msgstr "Бастапқы деректер обьектiсi" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" @@ -806,9 +888,10 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 сұқбат" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION сұхбаты" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" @@ -817,6 +900,7 @@ msgid "Link" msgstr "Сiлтеме" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" @@ -825,6 +909,7 @@ msgid "HTML format without comments" msgstr "HTML пiшiнi түсiндiрмесiз" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -834,6 +919,7 @@ msgid "General OLE error." msgstr "OLE ортақ қатесi" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -843,6 +929,7 @@ msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Обьектiмен байланыс жасау қажет" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -852,6 +939,7 @@ msgid "No cache files were updated." msgstr "Кэш файлдары жаңармаған" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -861,6 +949,7 @@ msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Кэтiң кейбiр файлдары жаңармаған" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -870,6 +959,7 @@ msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Орнатылған уақыт iшiнде обьектiнiң күйiн орнату мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -879,6 +969,7 @@ msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "OLE байланыс көзi түрлендiрiлген" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -888,6 +979,7 @@ msgid "The object could not be found." msgstr "Обьектiнi табу мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -897,6 +989,7 @@ msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Орнатылған уақыт iшiнде операцияны аяқтау мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -906,6 +999,7 @@ msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE жүйелiк құрылғыға қосылу мүмкiн емес (серверге)" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -915,6 +1009,7 @@ msgid "The object found does not support the interface required for the desired msgstr "Табылған обьект сұралған функцияға интерфейстi сүйемелдемейдi" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -933,6 +1028,7 @@ msgid "Insufficient memory." msgstr "Жады жеткiлiксiз." #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -942,6 +1038,7 @@ msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Байланыс атын өңдеу мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -951,6 +1048,7 @@ msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Байланыс атын әрi қарай қысқарту мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -960,6 +1058,7 @@ msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Байланыс атының керi көрiнiсi жоқ" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -975,9 +1074,10 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "" +msgstr "Байланыс атауы басқа атауда бар болып тұр." #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -993,9 +1093,10 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "" +msgstr "Байланыс атауы басқа атауда бар болып тұр." #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1005,6 +1106,7 @@ msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Байланыс атын қосу мүмкiн емес. Жақын ат жайлы айтылып тұр" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1014,6 +1116,7 @@ msgid "Operation not implemented." msgstr "Операция орындалған жоқ" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1023,6 +1126,7 @@ msgid "No storage." msgstr "Сақтау орны жоқ" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1032,6 +1136,7 @@ msgid "False." msgstr "Жалған" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1041,6 +1146,7 @@ msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Ортақ аттар құрылуы тиiс" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1050,6 +1156,7 @@ msgid "Data not available at this time." msgstr "Дәл қарiз деректер рұсат емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1059,6 +1166,7 @@ msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "InPlace тәртiбiнде обьектiнi белсендiру мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1068,6 +1176,7 @@ msgid "Invalid index." msgstr "Дұрыс емес индекс" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1077,6 +1186,7 @@ msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Бұл күйде обьект амалды орындай алмайды" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1086,6 +1196,7 @@ msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Белсендiру кезiнде дұрыс емес терезе берiлген" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1095,6 +1206,7 @@ msgid "The object does not support any actions." msgstr "Бұл обьект ешқандай амалды сүйемелдемейдi" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1104,6 +1216,7 @@ msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Амал белгiсiз. Үнсiз келiсiм бойынша амалы орындалады" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1113,6 +1226,7 @@ msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Қосылуды бастапқы күйiне келтiру мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1122,6 +1236,7 @@ msgid "Object does not support this action." msgstr "Обьект бұл амалды сүйемелдемейдi" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" @@ -1131,6 +1246,7 @@ msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Тапсырылған файлды ашу мүмкiн емес" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERRCTX\n" @@ -1140,6 +1256,7 @@ msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) обьектiнi белсендiрген кезде" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" @@ -1148,6 +1265,7 @@ msgid "Object % could not be inserted." msgstr "% нысанын кiрiстiруге мүмкiншiлiк болмай тұр." #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" @@ -1156,6 +1274,7 @@ msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Нысанды % файлдан кiрiстiруге мүмкiндiк болмай тұр." #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" @@ -1164,6 +1283,7 @@ msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "% құжатынан қосылатын модульдi кiрiстiру мүмкiн емес." #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "STR_FURTHER_OBJECT\n" @@ -1172,6 +1292,7 @@ msgid "Further objects" msgstr "Қосымша нысандар" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "MI_PLUGIN\n" @@ -1181,6 +1302,7 @@ msgid "Deactivate" msgstr "Керiснше белсендiру" #: so3res.src +#, fuzzy msgctxt "" "so3res.src\n" "STR_UNKNOWN_SOURCE\n" @@ -1189,6 +1311,7 @@ msgid "Unknown source" msgstr "Белгiсiз көз" #: wizardmachine.src +#, fuzzy msgctxt "" "wizardmachine.src\n" "STR_WIZDLG_FINISH\n" @@ -1197,6 +1320,7 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #: wizardmachine.src +#, fuzzy msgctxt "" "wizardmachine.src\n" "STR_WIZDLG_NEXT\n" @@ -1205,6 +1329,7 @@ msgid "~Next >>" msgstr "~Келесi>>" #: wizardmachine.src +#, fuzzy msgctxt "" "wizardmachine.src\n" "STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" @@ -1213,6 +1338,7 @@ msgid "<< Bac~k" msgstr "<<~ Керi" #: wizardmachine.src +#, fuzzy msgctxt "" "wizardmachine.src\n" "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" diff --git a/source/kk/svtools/source/java.po b/source/kk/svtools/source/java.po index c028b111263..eaf2c5d7718 100644 --- a/source/kk/svtools/source/java.po +++ b/source/kk/svtools/source/java.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from svtools/source/java msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356522360.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372319319.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" "warningbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. JRE орнатып, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "QBX_JAVADISABLED\n" "querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. Бірақ, JRE қолдану мүмкіндігі бағдарлама баптауларында сөндірілген. Java қолдану мүмкіндігін қазір рұқсат етуді қалайсыз ба?" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,9 +61,10 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "JRE Required" msgstr "Қажет" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "Select JRE" msgstr "Жолды ерекшелендiру" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "Рұқсат ~беру" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po index 0196ef4f21b..315fefdd742 100644 --- a/source/kk/svtools/source/misc.po +++ b/source/kk/svtools/source/misc.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 03:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369454292.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374413044.0\n" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Source code" msgstr "Бастапқы коды" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Bookmark file" msgstr "Бетбелгiлер файлы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Сызбалық нысандар" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n" @@ -49,6 +52,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Файлдың құрылымы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n" @@ -65,6 +69,7 @@ msgid "Database table" msgstr "Дерекқор кестесi" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n" @@ -73,6 +78,7 @@ msgid "System file" msgstr "Жүйелiк файл" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" @@ -81,6 +87,7 @@ msgid "MS Word document" msgstr "MS Word құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n" @@ -89,6 +96,7 @@ msgid "Help file" msgstr "Анықтама файлы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" @@ -97,6 +105,7 @@ msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n" @@ -105,6 +114,7 @@ msgid "Archive file" msgstr "Архив файлы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n" @@ -126,9 +136,10 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME мазмұндық мәтiндiк құжат" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 құрамдас құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -137,6 +148,7 @@ msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" @@ -145,6 +157,7 @@ msgid "Text file" msgstr "Мәтiндiк файл" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" @@ -153,6 +166,7 @@ msgid "Link" msgstr "Сiлтемесi" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -161,6 +175,7 @@ msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n" @@ -169,6 +184,7 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n" @@ -177,6 +193,7 @@ msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel қалыпы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n" @@ -201,6 +218,7 @@ msgid "Folder" msgstr "Бума" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" @@ -233,6 +251,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" @@ -241,6 +260,7 @@ msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n" @@ -273,6 +293,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr " %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION электрондық кесте үлгісі" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -281,6 +302,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION сурет қалыпы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -289,6 +311,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентациясы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -297,6 +320,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Temp msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мәтiндiк құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n" @@ -305,6 +329,7 @@ msgid "Local drive" msgstr "Жергiлiктi дискжетекшiсi" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n" @@ -313,6 +338,7 @@ msgid "Disk drive" msgstr "Дискжетек" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n" @@ -321,6 +347,7 @@ msgid "CD-ROM drive" msgstr "Компак-дискiлер үшiн жетек" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n" @@ -329,6 +356,7 @@ msgid "Network connection" msgstr "Жүйелiк қосылысы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" @@ -337,6 +365,7 @@ msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint құжат" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" @@ -345,6 +374,7 @@ msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint қалпы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" @@ -353,6 +383,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint көрсету" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -361,6 +392,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формуласы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -369,6 +401,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Диаграмма" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -385,6 +418,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr " %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION электрондық кестесi" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -393,6 +427,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентациясы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -401,6 +436,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мәтiндiк құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -409,6 +445,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мазмұндық құжат" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n" @@ -417,6 +454,7 @@ msgid "MathML Document" msgstr "MathML құжаты" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" @@ -425,6 +463,7 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument деректер негiзi" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n" @@ -433,6 +472,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument суретi" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n" @@ -441,6 +481,7 @@ msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument формуласы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" @@ -449,6 +490,7 @@ msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument мазмұндық құжат" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n" @@ -481,6 +523,7 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument электрондық кесте үлгісі" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -489,6 +532,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument сурет қалыпы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -497,6 +541,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument презентация қалыпы" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -522,6 +567,7 @@ msgid "[None]" msgstr "[Жоқ]" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -555,7 +601,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "Африкаанс (Оңтүстік Африка)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -582,7 +628,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Алжир)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -591,7 +637,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Бахрейн)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -600,7 +646,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Чад)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -609,7 +655,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Комор аралдары)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -618,7 +664,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Джибути)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -627,7 +673,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Мысыр)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -636,7 +682,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Эритрея)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -645,7 +691,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Ирак)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -654,7 +700,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Israel)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Израиль)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -663,7 +709,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Иордания)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -672,7 +718,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Кувейт)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -681,7 +727,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Ливан)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -690,7 +736,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Ливия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -699,7 +745,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Мавритания)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -708,7 +754,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Марокко)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -717,7 +763,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Оман)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -726,7 +772,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Палестина)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -735,7 +781,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Катар)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -744,7 +790,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Сауд Арабиясы)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -753,7 +799,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Сомали)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -762,7 +808,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Судан)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -771,7 +817,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Сирия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -780,7 +826,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Тунис)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -789,7 +835,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_UAE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (БАӘ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -798,7 +844,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "" +msgstr "Арабша (Йемен)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -807,7 +853,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "Арагондық" #: langtab.src msgctxt "" @@ -825,7 +871,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assami" -msgstr "" +msgstr "Ассамша" #: langtab.src msgctxt "" @@ -834,7 +880,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "" +msgstr "Әзірбайжан (латын)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -843,7 +889,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Әзірбайжан (кирил)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -864,6 +910,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "Бенгал (Үндістан)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -891,6 +938,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "Каталан" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -900,6 +948,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Каталан (Валенсия)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -924,7 +973,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Қытайша (Гонконг)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -933,7 +982,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "" +msgstr "Қытайша (Сингапур)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -942,7 +991,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "" +msgstr "Қытайша (Макао)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -954,6 +1003,7 @@ msgid "Croatian" msgstr "Хорват" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -963,6 +1013,7 @@ msgid "Czech" msgstr "чех" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -972,6 +1023,7 @@ msgid "Danish" msgstr "Дания елiнiң тiлi" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -987,9 +1039,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "Голланд (Бельгия)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -999,6 +1052,7 @@ msgid "English (USA)" msgstr "ағылшын(АҚШ)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1014,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Австралия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Канада)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Жаңа Зеландия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Ирландия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Ямайка)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Кариб аумағы)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Белиз)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Тринидад)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Зимбабве)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Филиппин)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Үндістан)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1152,6 +1206,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "Парсы" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1167,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "Француз (Бельгия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "" +msgstr "Француз (Канада)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "Француз (Швейцария)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "" +msgstr "Француз (Люксембург)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "" +msgstr "Француз (Монако)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1212,9 +1267,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GASCON\n" "pairedlist.text" msgid "Gascon" -msgstr "" +msgstr "Гаскондық" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1230,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "Неміс (Швейцария)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "" +msgstr "Неміс (Австрия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1248,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "" +msgstr "Неміс (Люксембург)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1257,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "" +msgstr "Неміс (Лихтенштейн)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1323,6 +1379,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Индонезиялық" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1338,9 +1395,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "Итальян (Швейцария)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1365,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" -msgstr "" +msgstr "Кашмири (Кашмир)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (India)" -msgstr "" +msgstr "Кашмири (Үндістан)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1392,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KONKANI\n" "pairedlist.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "Конкани" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (RoK)" -msgstr "" +msgstr "Корейс (Оңтүстік Корея)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Малай (Малайзия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "Малай (Бруней Даруссалам)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MANIPURI\n" "pairedlist.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "Манипури" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1482,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Непалдық (Непал)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Норвег (букмол)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "Норвег (нюнорск)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1521,6 +1579,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "Ория" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1536,9 +1595,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "Португал (Ангола)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1548,6 +1608,7 @@ msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Португал(Португалия)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1581,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Румын (Румыния)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1590,9 +1651,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Румын (Молдова)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1617,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Серб (кирил)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Серб (латын)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "Серб (кирил, Сербия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "Серб (латын, Сербия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Серб (кирил, Черногория)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Серб (латын, Черногория)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Сидамо" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINDHI\n" "pairedlist.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "Синдхи" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1692,6 +1754,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "Словак" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1701,6 +1764,7 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Словак" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1716,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Мексика)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Гватемала)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Коста-Рика)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Панама)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Доминикан Республикасы)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Венесуэла)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Колумбия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Перу)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Аргентина)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Эквадор)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Чили)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Уругвай)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Парагвай)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Боливия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Сальвадор)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Гондурас)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Никарагуа)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Пуэрто-Рико)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1878,9 +1942,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWAHILI\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "Суахили (Кения)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1896,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "" +msgstr "Швед (Финляндия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1935,6 +2000,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1959,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "Урду (Пәкістан)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1968,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (India)" -msgstr "" +msgstr "Урду (Үндістан)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1986,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Latin" -msgstr "" +msgstr "Өзбек (латын)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Латын" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "" +msgstr "Киньяруанда (Руанда)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DHIVEHI\n" "pairedlist.text" msgid "Dhivehi" -msgstr "" +msgstr "Мальдив (Дивехи)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2067,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" -msgstr "" +msgstr "Гэль (Шотландия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "Интерлингва" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2106,6 +2172,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Бенгал (Бангладеш)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2130,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "Курд (Түркия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2139,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Курд (Сирия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2148,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Курд (Ирак)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Курд (Иран)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian" -msgstr "" +msgstr "Сардиниялық" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Суахили (Танзания)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIBETAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "" +msgstr "Тибет (ҚХР)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n" "pairedlist.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "Фриздік" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "Тсвана (Оңтүстік Африка)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n" "pairedlist.text" msgid "Kalaallisut" -msgstr "" +msgstr "Гренланд (калааллисут)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2283,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n" "pairedlist.text" msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +msgstr "Ндебеле (Оңтүстік Африка)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2328,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "Тсвана (Ботсвана)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2346,9 +2413,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n" "pairedlist.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Сингала" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2364,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAMBARA\n" "pairedlist.text" msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "Бамбара" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKAN\n" "pairedlist.text" msgid "Akan" -msgstr "" +msgstr "Акан" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2382,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n" "pairedlist.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "Люксембургше" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2391,7 +2459,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Фруилиан" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2400,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FIJIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Fijian" -msgstr "" +msgstr "Фиджише" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2409,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "Африкаанс (Намибия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2418,9 +2486,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Намибия)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2436,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_COPTIC\n" "pairedlist.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Копт" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "Тигринья (Эритрея)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2454,9 +2523,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Тигринья (Эфиопия)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2472,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KIRGHIZ\n" "pairedlist.text" msgid "Kirghiz" -msgstr "" +msgstr "Қырғыз" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2481,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "Неміс (Бельгия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2490,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CHUVASH\n" "pairedlist.text" msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "Чуваш" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2508,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Хауса (Нигерия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "Хауса (Гана)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2526,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Éwé" -msgstr "" +msgstr "Эве" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Гана)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANGO\n" "pairedlist.text" msgid "Sango" -msgstr "" +msgstr "Санго" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TAGALOG\n" "pairedlist.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Тагалог" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2562,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "Ганда" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2571,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lingala" -msgstr "" +msgstr "Лингала" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2580,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Low German" -msgstr "" +msgstr "Төменгі неміс" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n" "pairedlist.text" msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "Хилигайнон" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NYANJA\n" "pairedlist.text" msgid "Nyanja" -msgstr "" +msgstr "Ньянджа" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Кашубша" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2616,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "Испан (Куба)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2625,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Тетун (Индонезия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" -msgstr "" +msgstr "Кечуа (Боливия, солтүстік)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" -msgstr "" +msgstr "Кечуа (Боливия, оңтүстік)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SOMALI\n" "pairedlist.text" msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "Сомали" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_INARI\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" -msgstr "" +msgstr "Инари-саамдық (Финляндия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2670,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" -msgstr "" +msgstr "Луле-саамдық (Норвегия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2679,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Луле-саамдық (Швеция)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2688,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" -msgstr "" +msgstr "Солтүстік саамдық (Финляндия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2697,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" -msgstr "" +msgstr "Солтүстік саамдық (Норвегия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2706,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Солтүстік саамдық (Швеция)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2715,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" -msgstr "" +msgstr "Колтта-саамдық (Финляндия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" -msgstr "" +msgstr "Оңтүстік саамдық (Норвегия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2733,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Оңтүстік саамдық (Швеция)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2742,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" -msgstr "" +msgstr "Саамдық, кильдиндік (Ресей)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2751,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "Гуарани, Парагвай" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "Бодо" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2769,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "Догри" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2778,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "Майтили" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2787,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "Сантали" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2796,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" -msgstr "" +msgstr "Тетум (Шығыс Тимор)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "Түркмен" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2823,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "Ток-писин" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2832,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "Шусвап" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2841,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_OROMO\n" "pairedlist.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Оромо" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2850,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "" +msgstr "Грекиялық (ежелгі)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2859,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YIDDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "" +msgstr "Идиш (Израиль)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2868,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Кечуа (Эквадор)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2877,9 +2947,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Ұйғыр" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2895,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы лужицктік" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2904,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "" +msgstr "Төменгі лужицктік" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2913,9 +2984,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "Латгальдық" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2931,9 +3003,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "Буши (Мадагаскар)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2949,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n" "pairedlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "" +msgstr "Малагийлік, плато" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2958,7 +3031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "" +msgstr "Папиаменту (Нидерландтық Антиль аралдары)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2967,7 +3040,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "" +msgstr "Папьяменто (Аруба)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2976,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "Сардиндық, Кампиданиз" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2985,7 +3058,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "Сардиндық, Галлура" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2994,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "Сардиндық, Ладуроз" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3003,7 +3076,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "Сардиндық, Сассари" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3012,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "Бафиа" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3021,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "Кикуйю" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3030,7 +3103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YORUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Йоруба" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3039,7 +3112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "Русиндік (Украина)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3048,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "" +msgstr "Русиндік (Словакия)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3057,9 +3130,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Кабильдік латын" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3075,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n" "pairedlist.text" msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "Гавайлық" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3084,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Лимбу" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3093,9 +3167,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Ложбан" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3111,7 +3186,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "Beembe" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3120,7 +3195,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "Бэквил" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3129,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "Китуба" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3138,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "Лари" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3147,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "Эмбоси" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3156,7 +3231,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Тэке-Эбу" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3165,7 +3240,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "Тэке-Ибэли" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3174,7 +3249,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Тэке-Таи" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3183,7 +3258,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "Вили" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3192,7 +3267,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KEYID\n" "pairedlist.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "Анықтағыштар" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3201,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Pali Latin" -msgstr "" +msgstr "Пали (латын)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3210,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "" +msgstr "Қырғыз (Қытай)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3219,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Коми-зырян" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3228,7 +3303,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Коми-пермяк" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3237,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n" "pairedlist.text" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Питянтятяра" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3246,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "" +msgstr "Ағылшын (Малави)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3255,7 +3330,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ERZYA\n" "pairedlist.text" msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "Эрзян" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3264,7 +3339,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "" +msgstr "Марийлік" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3273,7 +3348,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "" +msgstr "Папьяменто (Кюрасао)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3282,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Папьяменто (Бонэйр)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3291,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Хантыйлік" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3300,7 +3375,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Лив" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Мокшан" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3318,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Таулы марийлік" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3327,7 +3402,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Нганасан" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3336,7 +3411,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Олонецк" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3345,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Вепс" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3354,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Выруск" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3363,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Ненецк" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3372,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ака (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3381,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Диболе" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "Дундо" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3399,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "Каамба" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3408,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Кунго (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3417,7 +3492,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "Куний" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3426,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Нгангвел" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3435,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ньюем (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3444,7 +3519,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "Пуну" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3453,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" "pairedlist.text" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "Суунди" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3462,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Теке-Кукуйя" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3471,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" "pairedlist.text" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "Тсаанги" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3480,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "Яка" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3489,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Йомбе (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3498,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "Нко" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3507,9 +3582,10 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_UDMURT\n" "pairedlist.text" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Удмурт" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3518,6 +3594,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "Шекаралық маңыз (1бит) " #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3526,6 +3603,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "Тегiстеу (1 бит)" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3539,9 +3617,10 @@ msgctxt "" "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "4 bit color" -msgstr "" +msgstr "4 биттік түс" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3555,9 +3634,10 @@ msgctxt "" "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "8 bit color" -msgstr "" +msgstr "8 биттіс түс" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3566,6 +3646,7 @@ msgid "24 bit true color" msgstr "Шын түсi (24 биттер) " #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" @@ -3579,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" +msgstr "Сурет %1 КБ жадыны талап етеді, файл өлшемі %2 КБ болады." #: svtools.src msgctxt "" @@ -3587,9 +3668,10 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "" +msgstr "Файл өлшемі %1 КБ." #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" @@ -3598,6 +3680,7 @@ msgid "Ready" msgstr "Дайын" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" @@ -3606,6 +3689,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Тоқтатылған" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" @@ -3614,6 +3698,7 @@ msgid "Pending deletion" msgstr "Жою кейiнге қалдырылды" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" @@ -3622,6 +3707,7 @@ msgid "Busy" msgstr "Бос емес" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" @@ -3630,6 +3716,7 @@ msgid "Initializing" msgstr "Бастапқы күйiне келтiру" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" @@ -3638,6 +3725,7 @@ msgid "Waiting" msgstr "Күту" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" @@ -3646,6 +3734,7 @@ msgid "Warming up" msgstr "Бастауға дайындалу" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" @@ -3662,6 +3751,7 @@ msgid "Printing" msgstr "Баспаға шығару" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" @@ -3670,6 +3760,7 @@ msgid "Offline" msgstr "Офлайн" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" @@ -3678,6 +3769,7 @@ msgid "Error" msgstr "Қате" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" @@ -3686,6 +3778,7 @@ msgid "Unknown Server" msgstr "Белгiсiз сервер" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" @@ -3694,6 +3787,7 @@ msgid "Paper jam" msgstr "Қағазды шайнау" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" @@ -3702,6 +3796,7 @@ msgid "Not enough paper" msgstr "Қағаз жетiспеушiлiгi" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" @@ -3710,6 +3805,7 @@ msgid "Manual feed" msgstr "Қағазды қолдан беру" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" @@ -3718,6 +3814,7 @@ msgid "Paper problem" msgstr "Қағаз мәселесi" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" @@ -3726,6 +3823,7 @@ msgid "I/O active" msgstr "Белсендi кiру/шығу" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" @@ -3734,6 +3832,7 @@ msgid "Output bin full" msgstr "Кiру науасы тола" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" @@ -3742,6 +3841,7 @@ msgid "Toner low" msgstr "Бояу аяқталуда" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" @@ -3750,6 +3850,7 @@ msgid "No toner" msgstr "Бояу жоқ" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" @@ -3758,6 +3859,7 @@ msgid "Delete Page" msgstr "Парақты жою" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" @@ -3766,6 +3868,7 @@ msgid "User intervention necessary" msgstr "Қолданушының кiрiсуi қажет" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" @@ -3774,6 +3877,7 @@ msgid "Insufficient memory" msgstr "Жады жеткiлiксiз." #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" @@ -3782,6 +3886,7 @@ msgid "Cover open" msgstr "Науаның қақпағы ашық" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" @@ -3790,6 +3895,7 @@ msgid "Power save mode" msgstr "Қуатты үнемдеу тәртiбi" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" @@ -3798,6 +3904,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "Баспа үнсiз келiсiм бойынша" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" @@ -3814,6 +3921,7 @@ msgid "Undo: " msgstr "Болдырмау: " #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDO\n" @@ -3822,6 +3930,7 @@ msgid "Re~do: " msgstr "Қайталау:" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REPEAT\n" diff --git a/source/kk/svtools/source/toolpanel.po b/source/kk/svtools/source/toolpanel.po index 9165fea6329..f1d499ed7e1 100644 --- a/source/kk/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/kk/svtools/source/toolpanel.po @@ -1,19 +1,19 @@ -#. extracted from svtools/source/toolpanel msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372414326.0\n" #: toolpanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD\n" "string.text" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" -msgstr "" +msgstr "Алға айналдыру батырмасы" #: toolpanel.src msgctxt "" @@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK\n" "string.text" msgid "Tab Panel Scroll Button, forward" -msgstr "" +msgstr "Артқа айналдыру батырмасы" diff --git a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po index 881af2e26ea..bc9f8dd2861 100644 --- a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po @@ -1,22 +1,22 @@ -#. extracted from svtools/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:44+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364793530.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372412673.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Енi:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Size" msgstr "~Көлем" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" @@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "admin\n" @@ -107,6 +111,7 @@ msgid "_Address Data Source..." msgstr "_Басқару..." #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label100\n" @@ -125,6 +130,7 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "Өрiстердiң тағайындауы" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" @@ -143,6 +149,7 @@ msgid "Width" msgstr "Енi" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label6\n" @@ -152,6 +159,7 @@ msgid "Height" msgstr "Биiктiгi:" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -161,6 +169,7 @@ msgid "Resolution" msgstr "Рұқ~сат" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +179,7 @@ msgid "Size" msgstr "~Көлем" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -185,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "" +msgstr "1 - сапасы ең төмен және файл өлшемі ең кіші." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -194,9 +204,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "" +msgstr "100 - сапасы ең жақсы және файл өлшемі ең үлкен." #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" @@ -212,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "" +msgstr "0 - файл өлшемі ең үлкен және жылдам жүктеу." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -221,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "" +msgstr "9 - файл өлшемі ең кіші және баяу жүктеу." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -230,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Сығу" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -239,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RLE Encoding" -msgstr "" +msgstr "RLE кодтауы" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -248,7 +259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Сығу" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -257,9 +268,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interlaced" -msgstr "" +msgstr "Аралас" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label12\n" @@ -269,6 +281,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Ауыстыру" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -278,6 +291,7 @@ msgid "Save transparency" msgstr "Сызықтың мөлдiрлiгi" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "labe\n" @@ -287,6 +301,7 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Суреттер нысандары" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "binarycb\n" @@ -320,7 +335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "" +msgstr "Image Preview (TIFF)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -329,9 +344,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "" +msgstr "Interchange (EPSI)" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label17\n" @@ -341,6 +357,7 @@ msgid "Preview" msgstr "~Алдын-ала көрiнiс" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color1rb\n" @@ -350,6 +367,7 @@ msgid "Color" msgstr "~Түсi" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" @@ -365,9 +383,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color format" -msgstr "" +msgstr "Түс пішімі" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -377,6 +396,7 @@ msgid "Level 1" msgstr "Деңгей" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -401,7 +421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LZW encoding" -msgstr "" +msgstr "LZW кодтауы" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -419,9 +439,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Сығу" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label4\n" @@ -437,7 +458,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "pixels/cm" -msgstr "" +msgstr "пикс./см" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -446,7 +467,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "pixels/inch" -msgstr "" +msgstr "пикс./дюйм" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -455,7 +476,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "pixels/meter" -msgstr "" +msgstr "пикс./метр" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -464,9 +485,10 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "inches" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -476,6 +498,7 @@ msgid "cm" msgstr "см" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -491,7 +514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "нүкте" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -500,9 +523,10 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "пикс." #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label1\n" @@ -512,6 +536,7 @@ msgid "Name" msgstr "~Аты" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" @@ -521,6 +546,7 @@ msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -530,6 +556,7 @@ msgid "Host" msgstr "Жiберу" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -539,6 +566,7 @@ msgid "Path" msgstr "Жол" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -554,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіз WebDAV (HTTPS)" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -563,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Сервер ақпараты" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -572,9 +600,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding URL" -msgstr "" +msgstr "Байланысқан URL" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" @@ -590,9 +619,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Сервер түрі" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -608,9 +638,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Сервер ақпараты" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -620,6 +651,7 @@ msgid "Host" msgstr "Жiберу" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -629,6 +661,7 @@ msgid "Share" msgstr "Үлгi" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -644,7 +677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Сервер ақпараты" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -653,7 +686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы аты" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -662,7 +695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпараты" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -671,7 +704,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -680,7 +713,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -689,7 +722,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -698,7 +731,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Windows Share" -msgstr "" +msgstr "Windows ортақ бумасы" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -707,9 +740,10 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "PrinterSetupDialog\n" @@ -719,6 +753,7 @@ msgid "Printer Setup" msgstr "Баспаны баптау" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "options\n" @@ -728,6 +763,7 @@ msgid "Options..." msgstr "Параметрлер..." #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -737,6 +773,7 @@ msgid "Name" msgstr "~Аты" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" @@ -746,6 +783,7 @@ msgid "Status" msgstr "Күйi" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -782,6 +820,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттерi..." #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label1\n" @@ -797,7 +836,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME қайта іске қосу" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Қазір қайта іске қосу" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Кейін қайта іске қосу" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған Java қоршауы дұрыс жұмыс істеу үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Баспаға шығару пішімінің өзгерісі іске асу үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Библиографияның дұрыс жұмысы үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Бүйір панелі баптаулары іске асу үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -860,4 +899,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME өнімін қазір қайта іске қосуды қалайсыз ба?" |