aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/svtools')
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/contnr.po52
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/control.po67
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/dialogs.po158
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/java.po25
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po603
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/toolpanel.po14
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po129
7 files changed, 690 insertions, 358 deletions
diff --git a/source/kk/svtools/source/contnr.po b/source/kk/svtools/source/contnr.po
index 24bf9dee9cf..e9b8e29bd49 100644
--- a/source/kk/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/kk/svtools/source/contnr.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from svtools/source/contnr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363057210.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372319352.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -33,6 +32,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
@@ -57,6 +58,7 @@ msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "%1 буманы жасауға мүмкiндiк жоқ."
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_BYTES\n"
@@ -65,6 +67,7 @@ msgid "Bytes"
msgstr "байт"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_KB\n"
@@ -73,6 +76,7 @@ msgid "KB"
msgstr "Кб"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_MB\n"
@@ -81,6 +85,7 @@ msgid "MB"
msgstr "Мб"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_GB\n"
@@ -98,6 +103,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Ө~шіру"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
@@ -107,6 +113,7 @@ msgid "~Rename"
msgstr "~Атын өзгерту "
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
@@ -116,6 +123,7 @@ msgid "Entry:"
msgstr "Элементi:"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
@@ -134,6 +142,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Ө~шіру"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
@@ -143,6 +152,7 @@ msgid "Delete ~All"
msgstr "~Барлығын жою"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
@@ -152,6 +162,7 @@ msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Жоймау"
#: fileview.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
@@ -160,6 +171,7 @@ msgid "Confirm Delete"
msgstr "Жоюны растату"
#: svcontnr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
@@ -168,6 +180,7 @@ msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Қатары: %1 Бағаны: %2"
#: svcontnr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
@@ -176,6 +189,7 @@ msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Түрi: %1, URL: %2"
#: svcontnr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
@@ -192,6 +206,7 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: svcontnr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
@@ -200,6 +215,7 @@ msgid "Empty Field"
msgstr "Бос өрiс"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_NEWDOC\n"
@@ -208,6 +224,7 @@ msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_MYDOCS\n"
@@ -224,6 +241,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_SAMPLES\n"
@@ -232,6 +250,7 @@ msgid "Samples"
msgstr "Мысалдар"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"TB_SVT_FILEVIEW\n"
@@ -241,6 +260,7 @@ msgid "Back"
msgstr "Керi"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"TB_SVT_FILEVIEW\n"
@@ -250,6 +270,7 @@ msgid "Up One Level"
msgstr "Деңгейiмен жоғары"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"TB_SVT_FILEVIEW\n"
@@ -259,6 +280,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Баспа"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
@@ -268,6 +290,7 @@ msgid "Document Properties"
msgstr "Құжатың қасиеттерi"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
@@ -283,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more templates online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Интернеттегі үлгілер..."
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -292,9 +315,10 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Үлгілер дестесін орнату"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
@@ -304,6 +328,7 @@ msgid "Organi~ze..."
msgstr "~Басқару"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
@@ -313,6 +338,7 @@ msgid "~Edit"
msgstr "~Өзгерту"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
@@ -322,6 +348,7 @@ msgid "~Open"
msgstr "~Ашу"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
@@ -339,6 +366,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -348,6 +376,7 @@ msgid "By"
msgstr "Автор"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -357,6 +386,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Мезгiлi"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -384,6 +414,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -393,6 +424,7 @@ msgid "Modified on"
msgstr "Өзгерту мезгiлi"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -402,6 +434,7 @@ msgid "Modified by"
msgstr "Өзгертiлген"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -411,6 +444,7 @@ msgid "Printed on"
msgstr "Баспадан шығару мезгiлi"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -438,6 +472,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n"
@@ -446,6 +481,7 @@ msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Жаңа құжатты жасау үшiн өсерде шертiңiз"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n"
@@ -454,6 +490,7 @@ msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Сiздiң хаттарыңыз, есептердi және басқа құжаттар бар."
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n"
@@ -462,6 +499,7 @@ msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Жаңа құжаттарды жасау қалыптары бар."
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n"
diff --git a/source/kk/svtools/source/control.po b/source/kk/svtools/source/control.po
index da77f1e256e..7407e4352f0 100644
--- a/source/kk/svtools/source/control.po
+++ b/source/kk/svtools/source/control.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from svtools/source/control
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,11 +11,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364793530.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384621007.0\n"
#: calendar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calendar.src\n"
"STR_SVT_CALENDAR_DAY\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Күнi"
#: calendar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calendar.src\n"
"STR_SVT_CALENDAR_WEEK\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Week"
msgstr "Аптасы"
#: calendar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calendar.src\n"
"STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Бүгiн"
#: calendar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calendar.src\n"
"STR_SVT_CALENDAR_NONE\n"
@@ -49,6 +52,7 @@ msgid "None"
msgstr "Бос"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Әріпті-цифрлық"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -73,6 +77,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Қалыпты"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n"
@@ -102,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_STROKE\n"
"string.text"
msgid "Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихтер"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -110,9 +115,10 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_RADICAL\n"
"string.text"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Радикал"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_UNICODE\n"
@@ -126,9 +132,10 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN\n"
"string.text"
msgid "Zhuyin"
-msgstr ""
+msgstr "Чжуинь"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK\n"
@@ -142,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
-msgstr "Фонетикалық (бiрiншi әлiпбилiк-цифрлiк)\n"
+msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
-msgstr "Фонетикалық (соңғы әлiпбилiк-цифрлiк)\n"
+msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Әріпті-цифрлық"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL\n"
"string.text"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Радикал"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE\n"
"string.text"
msgid "Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихтер"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN\n"
"string.text"
msgid "Zhuyin"
-msgstr ""
+msgstr "Чжуинь"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
-msgstr "Фонетикалық (бiрiншi әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)\n"
+msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында, буындар бойынша топтау)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
-msgstr "Фонетикалық (әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)"
+msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында, дауысты дыбыстар бойынша топтау)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
-msgstr "Фонетикалық (әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)"
+msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында, буындар бойынша топтау)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
-msgstr "Фонетикалық (әлiпбилiк-цифрлiк, буындар бойынша топтастырылған)"
+msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында, буындар бойынша топтау)"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "Light"
-msgstr "Жұқа"
+msgstr "Ашық"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Light Italic"
-msgstr "Жұқа қиғаш"
+msgstr "Ашық көлбеу"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Regular"
-msgstr "Кәдiмгi"
+msgstr "Қалыпты"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Қиғаш"
+msgstr "Көлбеу"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Қалын"
+msgstr "Жуан"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Bold Italic"
-msgstr "Қалын қиғаш"
+msgstr "Жуан көлбеу"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -294,9 +301,10 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Black Italic"
-msgstr "Қара қиғаш"
+msgstr "Қара көлбеу"
#: ctrltool.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
@@ -305,6 +313,7 @@ msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Баспа және бейне бетiне шығуына тура сол қарiп қолданылады."
#: ctrltool.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
@@ -313,6 +322,7 @@ msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Баспа құрылғысының қарiпi. Бейнелеуi бейне бетiнде басқаша болуы мүмкiн."
#: ctrltool.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
@@ -321,6 +331,7 @@ msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Экранның қарiпi. Баспадан шығару барысында айырмашылықтары болуы мүмкiн."
#: ctrltool.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
@@ -329,6 +340,7 @@ msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be
msgstr "Осындай қарiптiң өлшемi орнатылмаған. Ең ұқсас өлшемi қолданылады."
#: ctrltool.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
@@ -337,6 +349,7 @@ msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be u
msgstr "Осындай қарiптер мәнерi құрастырылады немесе ең ұқсасы қолданылады."
#: ctrltool.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
@@ -353,6 +366,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -361,6 +375,7 @@ msgid "Move To Home"
msgstr "Жақтауды жылжыту"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
@@ -369,6 +384,7 @@ msgid "Move Left"
msgstr "Сол жаққа көшу"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
@@ -377,6 +393,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Оң жаққа көшу"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
index 3dde349975c..18ed88a9f07 100644
--- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from svtools/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363057246.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374413036.0\n"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_NO_FIELD_SELECTION\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "<none>"
msgstr "<жоқ>"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_COMPANY\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Department"
msgstr "Бөлiм"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_FIRSTNAME\n"
@@ -49,6 +51,7 @@ msgid "First name"
msgstr "Аты"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_LASTNAME\n"
@@ -57,6 +60,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "Аты-жөнi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_STREET\n"
@@ -65,6 +69,7 @@ msgid "Street"
msgstr "Көшесi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_COUNTRY\n"
@@ -73,6 +78,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Елi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
@@ -81,6 +87,7 @@ msgid "ZIP Code"
msgstr "Пошталық индексi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_CITY\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "City"
msgstr "Қаласы"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_TITLE\n"
@@ -97,6 +105,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Дәрежесi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_POSITION\n"
@@ -105,6 +114,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Қызметi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
@@ -113,6 +123,7 @@ msgid "Addr. Form"
msgstr "Қаратпа сөз"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_INITIALS\n"
@@ -121,6 +132,7 @@ msgid "Initials"
msgstr "Әрiпесiмдер"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_SALUTATION\n"
@@ -129,6 +141,7 @@ msgid "Complimentary close"
msgstr "Сәлемдесу"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_HOMETEL\n"
@@ -137,6 +150,7 @@ msgid "Tel: Home"
msgstr "Сымтетiгi (үй.)"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_WORKTEL\n"
@@ -145,6 +159,7 @@ msgid "Tel: Work"
msgstr "Сымтетiгi (жұмыс.)"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_FAX\n"
@@ -153,6 +168,7 @@ msgid "FAX"
msgstr "Факсi"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_EMAIL\n"
@@ -177,6 +193,7 @@ msgid "Note"
msgstr "Ескертпе"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_USER1\n"
@@ -185,6 +202,7 @@ msgid "User 1"
msgstr "1 пайдаланушы"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_USER2\n"
@@ -193,6 +211,7 @@ msgid "User 2"
msgstr "2 пайдаланушы"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_USER3\n"
@@ -201,6 +220,7 @@ msgid "User 3"
msgstr "3 пайдаланушы"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_USER4\n"
@@ -209,6 +229,7 @@ msgid "User 4"
msgstr "4 пайдаланушы"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_ID\n"
@@ -217,6 +238,7 @@ msgid "ID"
msgstr "Жалпылауыш"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_STATE\n"
@@ -225,6 +247,7 @@ msgid "State"
msgstr "Облысы"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_OFFICETEL\n"
@@ -233,6 +256,7 @@ msgid "Tel: Office"
msgstr "Телефон (жұм.)"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_PAGER\n"
@@ -241,6 +265,7 @@ msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_MOBILE\n"
@@ -249,6 +274,7 @@ msgid "Mobile"
msgstr "Ұялы сымтетiк"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_TELOTHER\n"
@@ -257,6 +283,7 @@ msgid "Tel: Other"
msgstr "Сымтетiгi (басқа)"
#: addresstemplate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
"STR_FIELD_CALENDAR\n"
@@ -281,6 +308,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Ашу"
#: filedlg2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
@@ -297,6 +325,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_STRING\n"
@@ -305,6 +334,7 @@ msgid "Unformatted text"
msgstr "Мәтiн пiшiмдеусiз"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_BITMAP\n"
@@ -313,6 +343,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Растрлiк бейне"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
@@ -321,6 +352,7 @@ msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI метафайлi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_RTF\n"
@@ -329,6 +361,7 @@ msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr " [RTF] пiшiмiндегi мәтiн"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
@@ -337,6 +370,7 @@ msgid "Drawing format"
msgstr "Суретсалу пiшiмi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
@@ -345,6 +379,7 @@ msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView растрлiк/Анимация)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
@@ -353,6 +388,7 @@ msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Svx iшкi байланыс күйi туралы ақпарат"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
@@ -361,6 +397,7 @@ msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME сiлтемесi)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
@@ -369,6 +406,7 @@ msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape бетбелгiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
@@ -377,6 +415,7 @@ msgid "Star server format"
msgstr "Star серверiнiң пiшiмi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
@@ -385,6 +424,7 @@ msgid "Star object format"
msgstr "Star нысанының пiшiмi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
@@ -393,6 +433,7 @@ msgid "Applet object"
msgstr "Апплетiнiң нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
@@ -401,6 +442,7 @@ msgid "Plug-in object"
msgstr "Қосылу модулiнiң нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n"
@@ -409,6 +451,7 @@ msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "StarWriter 3.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n"
@@ -417,6 +460,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "StarWriter 4.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n"
@@ -425,6 +469,7 @@ msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n"
@@ -433,6 +478,7 @@ msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 4.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n"
@@ -441,6 +487,7 @@ msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 5.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
@@ -449,6 +496,7 @@ msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 4.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
@@ -457,6 +505,7 @@ msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 5.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n"
@@ -465,6 +514,7 @@ msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n"
@@ -473,6 +523,7 @@ msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n"
@@ -481,6 +532,7 @@ msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n"
@@ -489,6 +541,7 @@ msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n"
@@ -497,6 +550,7 @@ msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
@@ -505,6 +559,7 @@ msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n"
@@ -513,6 +568,7 @@ msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 нысаны"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n"
@@ -521,6 +577,7 @@ msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n"
@@ -529,6 +586,7 @@ msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n"
@@ -537,6 +595,7 @@ msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n"
@@ -545,6 +604,7 @@ msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n"
@@ -553,6 +613,7 @@ msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n"
@@ -561,6 +622,7 @@ msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n"
@@ -569,6 +631,7 @@ msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n"
@@ -577,6 +640,7 @@ msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n"
@@ -585,6 +649,7 @@ msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
@@ -593,6 +658,7 @@ msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject Paint обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
@@ -601,6 +667,7 @@ msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (гипермәтiндiк белгiлеу тiлi)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
@@ -609,6 +676,7 @@ msgid "HTML format"
msgstr "HTML пiшiн"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n"
@@ -617,6 +685,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
@@ -625,6 +694,7 @@ msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
@@ -633,6 +703,7 @@ msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
@@ -641,6 +712,7 @@ msgid "DDE link"
msgstr "DDE байланыс"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DIF\n"
@@ -657,6 +729,7 @@ msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word объекті"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n"
@@ -665,6 +738,7 @@ msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
@@ -673,6 +747,7 @@ msgid "Office document object"
msgstr "Office құжатының обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n"
@@ -681,6 +756,7 @@ msgid "Notes document info"
msgstr "Ескерту ақпараты"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n"
@@ -689,6 +765,7 @@ msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx құжаты"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
@@ -697,6 +774,7 @@ msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
@@ -710,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Master обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Draw обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Impress обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Calc обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Chart обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -766,9 +844,10 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Math обьектiсi"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math объекті"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_WMF\n"
@@ -777,6 +856,7 @@ msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows метафайл"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
@@ -785,6 +865,7 @@ msgid "Data source object"
msgstr "Бастапқы деректер обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
@@ -793,6 +874,7 @@ msgid "Data source table"
msgstr "Бастапқы деректер обьектiсi"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n"
@@ -806,9 +888,10 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 сұқбат"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION сұхбаты"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
@@ -817,6 +900,7 @@ msgid "Link"
msgstr "Сiлтеме"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
@@ -825,6 +909,7 @@ msgid "HTML format without comments"
msgstr "HTML пiшiнi түсiндiрмесiз"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -834,6 +919,7 @@ msgid "General OLE error."
msgstr "OLE ортақ қатесi"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -843,6 +929,7 @@ msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Обьектiмен байланыс жасау қажет"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -852,6 +939,7 @@ msgid "No cache files were updated."
msgstr "Кэш файлдары жаңармаған"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -861,6 +949,7 @@ msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Кэтiң кейбiр файлдары жаңармаған"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -870,6 +959,7 @@ msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Орнатылған уақыт iшiнде обьектiнiң күйiн орнату мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -879,6 +969,7 @@ msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "OLE байланыс көзi түрлендiрiлген"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -888,6 +979,7 @@ msgid "The object could not be found."
msgstr "Обьектiнi табу мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -897,6 +989,7 @@ msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Орнатылған уақыт iшiнде операцияны аяқтау мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -906,6 +999,7 @@ msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE жүйелiк құрылғыға қосылу мүмкiн емес (серверге)"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -915,6 +1009,7 @@ msgid "The object found does not support the interface required for the desired
msgstr "Табылған обьект сұралған функцияға интерфейстi сүйемелдемейдi"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -933,6 +1028,7 @@ msgid "Insufficient memory."
msgstr "Жады жеткiлiксiз."
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -942,6 +1038,7 @@ msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Байланыс атын өңдеу мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -951,6 +1048,7 @@ msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Байланыс атын әрi қарай қысқарту мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -960,6 +1058,7 @@ msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Байланыс атының керi көрiнiсi жоқ"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -975,9 +1074,10 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс атауы басқа атауда бар болып тұр."
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -993,9 +1093,10 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс атауы басқа атауда бар болып тұр."
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1005,6 +1106,7 @@ msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Байланыс атын қосу мүмкiн емес. Жақын ат жайлы айтылып тұр"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1014,6 +1116,7 @@ msgid "Operation not implemented."
msgstr "Операция орындалған жоқ"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1023,6 +1126,7 @@ msgid "No storage."
msgstr "Сақтау орны жоқ"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1032,6 +1136,7 @@ msgid "False."
msgstr "Жалған"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1041,6 +1146,7 @@ msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Ортақ аттар құрылуы тиiс"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1050,6 +1156,7 @@ msgid "Data not available at this time."
msgstr "Дәл қарiз деректер рұсат емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1059,6 +1166,7 @@ msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "InPlace тәртiбiнде обьектiнi белсендiру мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1068,6 +1176,7 @@ msgid "Invalid index."
msgstr "Дұрыс емес индекс"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1077,6 +1186,7 @@ msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Бұл күйде обьект амалды орындай алмайды"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1086,6 +1196,7 @@ msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Белсендiру кезiнде дұрыс емес терезе берiлген"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1095,6 +1206,7 @@ msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Бұл обьект ешқандай амалды сүйемелдемейдi"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1104,6 +1216,7 @@ msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Амал белгiсiз. Үнсiз келiсiм бойынша амалы орындалады"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1113,6 +1226,7 @@ msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Қосылуды бастапқы күйiне келтiру мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1122,6 +1236,7 @@ msgid "Object does not support this action."
msgstr "Обьект бұл амалды сүйемелдемейдi"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
@@ -1131,6 +1246,7 @@ msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Тапсырылған файлды ашу мүмкiн емес"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERRCTX\n"
@@ -1140,6 +1256,7 @@ msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) обьектiнi белсендiрген кезде"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
@@ -1148,6 +1265,7 @@ msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "% нысанын кiрiстiруге мүмкiншiлiк болмай тұр."
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
@@ -1156,6 +1274,7 @@ msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Нысанды % файлдан кiрiстiруге мүмкiндiк болмай тұр."
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
@@ -1164,6 +1283,7 @@ msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "% құжатынан қосылатын модульдi кiрiстiру мүмкiн емес."
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"STR_FURTHER_OBJECT\n"
@@ -1172,6 +1292,7 @@ msgid "Further objects"
msgstr "Қосымша нысандар"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"MI_PLUGIN\n"
@@ -1181,6 +1302,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Керiснше белсендiру"
#: so3res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
@@ -1189,6 +1311,7 @@ msgid "Unknown source"
msgstr "Белгiсiз көз"
#: wizardmachine.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
@@ -1197,6 +1320,7 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Дайын"
#: wizardmachine.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
@@ -1205,6 +1329,7 @@ msgid "~Next >>"
msgstr "~Келесi>>"
#: wizardmachine.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
@@ -1213,6 +1338,7 @@ msgid "<< Bac~k"
msgstr "<<~ Керi"
#: wizardmachine.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
diff --git a/source/kk/svtools/source/java.po b/source/kk/svtools/source/java.po
index c028b111263..eaf2c5d7718 100644
--- a/source/kk/svtools/source/java.po
+++ b/source/kk/svtools/source/java.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from svtools/source/java
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356522360.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372319319.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
"warningbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. JRE орнатып, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. Бірақ, JRE қолдану мүмкіндігі бағдарлама баптауларында сөндірілген. Java қолдану мүмкіндігін қазір рұқсат етуді қалайсыз ба?"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,9 +61,10 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java қоршамын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -73,6 +73,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "Қажет"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -81,6 +82,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "Жолды ерекшелендiру"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "Рұқсат ~беру"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po
index 0196ef4f21b..315fefdd742 100644
--- a/source/kk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/kk/svtools/source/misc.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from svtools/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369454292.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374413044.0\n"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "Бастапқы коды"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Bookmark file"
msgstr "Бетбелгiлер файлы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Сызбалық нысандар"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
@@ -49,6 +52,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Файлдың құрылымы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
@@ -65,6 +69,7 @@ msgid "Database table"
msgstr "Дерекқор кестесi"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
@@ -73,6 +78,7 @@ msgid "System file"
msgstr "Жүйелiк файл"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
@@ -81,6 +87,7 @@ msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
@@ -89,6 +96,7 @@ msgid "Help file"
msgstr "Анықтама файлы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
@@ -97,6 +105,7 @@ msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
@@ -105,6 +114,7 @@ msgid "Archive file"
msgstr "Архив файлы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
@@ -126,9 +136,10 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
"string.text"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME мазмұндық мәтiндiк құжат"
+msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 құрамдас құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -137,6 +148,7 @@ msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
@@ -145,6 +157,7 @@ msgid "Text file"
msgstr "Мәтiндiк файл"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
@@ -153,6 +166,7 @@ msgid "Link"
msgstr "Сiлтемесi"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -161,6 +175,7 @@ msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
@@ -169,6 +184,7 @@ msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -177,6 +193,7 @@ msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel қалыпы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
@@ -201,6 +218,7 @@ msgid "Folder"
msgstr "Бума"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
@@ -233,6 +251,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Сурет"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
@@ -241,6 +260,7 @@ msgid "HTML document"
msgstr "HTML құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
@@ -273,6 +293,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr " %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION электрондық кесте үлгісі"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -281,6 +302,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION сурет қалыпы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -289,6 +311,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентациясы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -297,6 +320,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Temp
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мәтiндiк құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
@@ -305,6 +329,7 @@ msgid "Local drive"
msgstr "Жергiлiктi дискжетекшiсi"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
@@ -313,6 +338,7 @@ msgid "Disk drive"
msgstr "Дискжетек"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
@@ -321,6 +347,7 @@ msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Компак-дискiлер үшiн жетек"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
@@ -329,6 +356,7 @@ msgid "Network connection"
msgstr "Жүйелiк қосылысы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
@@ -337,6 +365,7 @@ msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint құжат"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
@@ -345,6 +374,7 @@ msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint қалпы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
@@ -353,6 +383,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint көрсету"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -361,6 +392,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формуласы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -369,6 +401,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Диаграмма"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -385,6 +418,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr " %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION электрондық кестесi"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -393,6 +427,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентациясы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -401,6 +436,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мәтiндiк құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -409,6 +445,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мазмұндық құжат"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
@@ -417,6 +454,7 @@ msgid "MathML Document"
msgstr "MathML құжаты"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
@@ -425,6 +463,7 @@ msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument деректер негiзi"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
@@ -433,6 +472,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument суретi"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
@@ -441,6 +481,7 @@ msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument формуласы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
@@ -449,6 +490,7 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument мазмұндық құжат"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
@@ -481,6 +523,7 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument электрондық кесте үлгісі"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -489,6 +532,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument сурет қалыпы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -497,6 +541,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument презентация қалыпы"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -522,6 +567,7 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Жоқ]"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -555,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс (Оңтүстік Африка)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Алжир)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Бахрейн)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Чад)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Комор аралдары)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Джибути)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Мысыр)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Эритрея)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Ирак)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Израиль)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Иордания)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Кувейт)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Ливан)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Ливия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Мавритания)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Марокко)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Оман)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Палестина)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Катар)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Сауд Арабиясы)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Сомали)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Судан)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Сирия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -780,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Тунис)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (БАӘ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша (Йемен)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Арагондық"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assami"
-msgstr ""
+msgstr "Ассамша"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Әзірбайжан (латын)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Әзірбайжан (кирил)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -864,6 +910,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгал (Үндістан)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -891,6 +938,7 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Каталан"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -900,6 +948,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталан (Валенсия)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -924,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Қытайша (Гонконг)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "Қытайша (Сингапур)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Қытайша (Макао)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -954,6 +1003,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -963,6 +1013,7 @@ msgid "Czech"
msgstr "чех"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -972,6 +1023,7 @@ msgid "Danish"
msgstr "Дания елiнiң тiлi"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -987,9 +1039,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Голланд (Бельгия)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -999,6 +1052,7 @@ msgid "English (USA)"
msgstr "ағылшын(АҚШ)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1014,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Австралия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Канада)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Жаңа Зеландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Ирландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Ямайка)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Caribbean)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Кариб аумағы)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Belize)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Белиз)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Trinidad)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Тринидад)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Зимбабве)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Филиппин)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Үндістан)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1152,6 +1206,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "Парсы"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1167,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Бельгия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Канада)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Швейцария)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Люксембург)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Monaco)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Монако)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1212,9 +1267,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gascon"
-msgstr ""
+msgstr "Гаскондық"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1230,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Неміс (Швейцария)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "Неміс (Австрия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "Неміс (Люксембург)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr ""
+msgstr "Неміс (Лихтенштейн)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1323,6 +1379,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезиялық"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1338,9 +1395,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Итальян (Швейцария)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1365,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KASHMIRI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмири (Кашмир)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashmiri (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмири (Үндістан)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KONKANI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Конкани"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr ""
+msgstr "Корейс (Оңтүстік Корея)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malay (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "Малай (Малайзия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
-msgstr ""
+msgstr "Малай (Бруней Даруссалам)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MANIPURI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NEPALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nepali (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Непалдық (Непал)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Норвег (букмол)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "Норвег (нюнорск)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1521,6 +1579,7 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1536,9 +1595,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr ""
+msgstr "Португал (Ангола)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1548,6 +1608,7 @@ msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португал(Португалия)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1581,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Румын (Румыния)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1590,9 +1651,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Румын (Молдова)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1617,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Серб (кирил)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Серб (латын)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "Серб (кирил, Сербия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "Серб (латын, Сербия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Серб (кирил, Черногория)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Серб (латын, Черногория)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Сидамо"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SINDHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Синдхи"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1692,6 +1754,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1701,6 +1764,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Словак"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1716,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Мексика)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Гватемала)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Коста-Рика)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Панама)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Доминикан Республикасы)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Венесуэла)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Колумбия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Перу)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Аргентина)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Эквадор)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Чили)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Уругвай)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Парагвай)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Боливия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Сальвадор)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Гондурас)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Никарагуа)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Пуэрто-Рико)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1878,9 +1942,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWAHILI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Суахили (Кения)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1896,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Швед (Финляндия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1935,6 +2000,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1959,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Урду (Пәкістан)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1968,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_URDU_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Urdu (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Урду (Үндістан)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1986,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Өзбек (латын)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Латын"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
-msgstr ""
+msgstr "Киньяруанда (Руанда)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2115,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DHIVEHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dhivehi"
-msgstr ""
+msgstr "Мальдив (Дивехи)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gaelic (Scotland)"
-msgstr ""
+msgstr "Гэль (Шотландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "Интерлингва"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2172,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгал (Бангладеш)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2130,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Курд (Түркия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Курд (Сирия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Курд (Ирак)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Курд (Иран)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиниялық"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Суахили (Танзания)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr ""
+msgstr "Тибет (ҚХР)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Фриздік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Тсвана (Оңтүстік Африка)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "Гренланд (калааллисут)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ндебеле (Оңтүстік Африка)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "Тсвана (Ботсвана)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2346,9 +2413,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Сингала"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2364,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BAMBARA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Бамбара"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Акан"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембургше"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Фруилиан"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Фиджише"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс (Намибия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2418,9 +2486,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Намибия)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2436,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_COPTIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Копт"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Тигринья (Эритрея)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2454,9 +2523,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Тигринья (Эфиопия)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2472,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KIRGHIZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Қырғыз"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Неміс (Бельгия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CHUVASH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Чуваш"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Хауса (Нигерия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Хауса (Гана)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Éwé"
-msgstr ""
+msgstr "Эве"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Гана)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SANGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Санго"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TAGALOG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Тагалог"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GANDA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ганда"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Лингала"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Төменгі неміс"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Хилигайнон"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Ньянджа"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашубша"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr ""
+msgstr "Испан (Куба)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TETUN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Тетун (Индонезия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr ""
+msgstr "Кечуа (Боливия, солтүстік)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr ""
+msgstr "Кечуа (Боливия, оңтүстік)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SOMALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Сомали"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_INARI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Инари-саамдық (Финляндия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "Луле-саамдық (Норвегия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Луле-саамдық (Швеция)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Солтүстік саамдық (Финляндия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "Солтүстік саамдық (Норвегия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Солтүстік саамдық (Швеция)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Колтта-саамдық (Финляндия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "Оңтүстік саамдық (Норвегия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Оңтүстік саамдық (Швеция)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Саамдық, кильдиндік (Ресей)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарани, Парагвай"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Бодо"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Догри"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Майтили"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Сантали"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr ""
+msgstr "Тетум (Шығыс Тимор)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TURKMEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Түркмен"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2823,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Ток-писин"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Шусвап"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_OROMO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Грекиялық (ежелгі)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "Идиш (Израиль)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Кечуа (Эквадор)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2877,9 +2947,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйғыр"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2895,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарғы лужицктік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Төменгі лужицктік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2913,9 +2984,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latgalian"
-msgstr ""
+msgstr "Латгальдық"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2931,9 +3003,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "Буши (Мадагаскар)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2949,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Малагийлік, плато"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2958,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr ""
+msgstr "Папиаменту (Нидерландтық Антиль аралдары)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2967,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr ""
+msgstr "Папьяменто (Аруба)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2976,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиндық, Кампиданиз"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2985,7 +3058,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиндық, Галлура"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2994,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиндық, Ладуроз"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиндық, Сассари"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "Бафиа"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Кикуйю"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_YORUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Йоруба"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Русиндік (Украина)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "Русиндік (Словакия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3057,9 +3130,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Кабильдік латын"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3075,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Гавайлық"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбу"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3093,9 +3167,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Ложбан"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3111,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "Beembe"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bekwel"
-msgstr ""
+msgstr "Бэквил"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kituba"
-msgstr ""
+msgstr "Китуба"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "Лари"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mbochi"
-msgstr ""
+msgstr "Эмбоси"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "Тэке-Эбу"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3240,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Тэке-Ибэли"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Тэке-Таи"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Вили"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
"pairedlist.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "Анықтағыштар"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pali Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Пали (латын)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Қырғыз (Қытай)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Коми-зырян"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3303,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Коми-пермяк"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Питянтятяра"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3321,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malawi)"
-msgstr ""
+msgstr "Ағылшын (Малави)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Эрзян"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
-msgstr ""
+msgstr "Марийлік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr ""
+msgstr "Папьяменто (Кюрасао)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "Папьяменто (Бонэйр)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Хантыйлік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "Лив"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Мокшан"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Таулы марийлік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Нганасан"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "Олонецк"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Вепс"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Выруск"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Ненецк"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ака (Конго)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Диболе"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "Дундо"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3474,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "Каамба"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Кунго (Конго)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3492,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "Куний"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Нгангвел"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ньюем (Конго)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Пуну"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "Суунди"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Теке-Кукуйя"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "Тсаанги"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yaka"
-msgstr ""
+msgstr "Яка"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Йомбе (Конго)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,9 +3582,10 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Удмурт"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3518,6 +3594,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "Шекаралық маңыз (1бит) "
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3526,6 +3603,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "Тегiстеу (1 бит)"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3539,9 +3617,10 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "4 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "4 биттік түс"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3555,9 +3634,10 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "8 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8 биттіс түс"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3566,6 +3646,7 @@ msgid "24 bit true color"
msgstr "Шын түсi (24 биттер) "
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
@@ -3579,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
+msgstr "Сурет %1 КБ жадыны талап етеді, файл өлшемі %2 КБ болады."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3587,9 +3668,10 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr ""
+msgstr "Файл өлшемі %1 КБ."
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
@@ -3598,6 +3680,7 @@ msgid "Ready"
msgstr "Дайын"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
@@ -3606,6 +3689,7 @@ msgid "Paused"
msgstr "Тоқтатылған"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
@@ -3614,6 +3698,7 @@ msgid "Pending deletion"
msgstr "Жою кейiнге қалдырылды"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
@@ -3622,6 +3707,7 @@ msgid "Busy"
msgstr "Бос емес"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
@@ -3630,6 +3716,7 @@ msgid "Initializing"
msgstr "Бастапқы күйiне келтiру"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
@@ -3638,6 +3725,7 @@ msgid "Waiting"
msgstr "Күту"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
@@ -3646,6 +3734,7 @@ msgid "Warming up"
msgstr "Бастауға дайындалу"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
@@ -3662,6 +3751,7 @@ msgid "Printing"
msgstr "Баспаға шығару"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
@@ -3670,6 +3760,7 @@ msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
@@ -3678,6 +3769,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Қате"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
@@ -3686,6 +3778,7 @@ msgid "Unknown Server"
msgstr "Белгiсiз сервер"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
@@ -3694,6 +3787,7 @@ msgid "Paper jam"
msgstr "Қағазды шайнау"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
@@ -3702,6 +3796,7 @@ msgid "Not enough paper"
msgstr "Қағаз жетiспеушiлiгi"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
@@ -3710,6 +3805,7 @@ msgid "Manual feed"
msgstr "Қағазды қолдан беру"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
@@ -3718,6 +3814,7 @@ msgid "Paper problem"
msgstr "Қағаз мәселесi"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
@@ -3726,6 +3823,7 @@ msgid "I/O active"
msgstr "Белсендi кiру/шығу"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
@@ -3734,6 +3832,7 @@ msgid "Output bin full"
msgstr "Кiру науасы тола"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
@@ -3742,6 +3841,7 @@ msgid "Toner low"
msgstr "Бояу аяқталуда"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
@@ -3750,6 +3850,7 @@ msgid "No toner"
msgstr "Бояу жоқ"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
@@ -3758,6 +3859,7 @@ msgid "Delete Page"
msgstr "Парақты жою"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
@@ -3766,6 +3868,7 @@ msgid "User intervention necessary"
msgstr "Қолданушының кiрiсуi қажет"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
@@ -3774,6 +3877,7 @@ msgid "Insufficient memory"
msgstr "Жады жеткiлiксiз."
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
@@ -3782,6 +3886,7 @@ msgid "Cover open"
msgstr "Науаның қақпағы ашық"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
@@ -3790,6 +3895,7 @@ msgid "Power save mode"
msgstr "Қуатты үнемдеу тәртiбi"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
@@ -3798,6 +3904,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Баспа үнсiз келiсiм бойынша"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
@@ -3814,6 +3921,7 @@ msgid "Undo: "
msgstr "Болдырмау: "
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDO\n"
@@ -3822,6 +3930,7 @@ msgid "Re~do: "
msgstr "Қайталау:"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REPEAT\n"
diff --git a/source/kk/svtools/source/toolpanel.po b/source/kk/svtools/source/toolpanel.po
index 9165fea6329..f1d499ed7e1 100644
--- a/source/kk/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/kk/svtools/source/toolpanel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-#. extracted from svtools/source/toolpanel
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372414326.0\n"
#: toolpanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD\n"
"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
-msgstr ""
+msgstr "Алға айналдыру батырмасы"
#: toolpanel.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK\n"
"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
-msgstr ""
+msgstr "Артқа айналдыру батырмасы"
diff --git a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
index 881af2e26ea..bc9f8dd2861 100644
--- a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364793530.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372412673.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "Енi:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Size"
msgstr "~Көлем"
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
@@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"admin\n"
@@ -107,6 +111,7 @@ msgid "_Address Data Source..."
msgstr "_Басқару..."
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label100\n"
@@ -125,6 +130,7 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
@@ -143,6 +149,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Енi"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label6\n"
@@ -152,6 +159,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Биiктiгi:"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -161,6 +169,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Рұқ~сат"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label1\n"
@@ -170,6 +179,7 @@ msgid "Size"
msgstr "~Көлем"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -185,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr ""
+msgstr "1 - сапасы ең төмен және файл өлшемі ең кіші."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -194,9 +204,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr ""
+msgstr "100 - сапасы ең жақсы және файл өлшемі ең үлкен."
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
@@ -212,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr ""
+msgstr "0 - файл өлшемі ең үлкен және жылдам жүктеу."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr ""
+msgstr "9 - файл өлшемі ең кіші және баяу жүктеу."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Сығу"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "RLE кодтауы"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Сығу"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -257,9 +268,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interlaced"
-msgstr ""
+msgstr "Аралас"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label12\n"
@@ -269,6 +281,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "Ауыстыру"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -278,6 +291,7 @@ msgid "Save transparency"
msgstr "Сызықтың мөлдiрлiгi"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"labe\n"
@@ -287,6 +301,7 @@ msgid "Drawing Objects"
msgstr "Суреттер нысандары"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"binarycb\n"
@@ -320,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "Image Preview (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -329,9 +344,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
+msgstr "Interchange (EPSI)"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label17\n"
@@ -341,6 +357,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "~Алдын-ала көрiнiс"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color1rb\n"
@@ -350,6 +367,7 @@ msgid "Color"
msgstr "~Түсi"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
@@ -365,9 +383,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color format"
-msgstr ""
+msgstr "Түс пішімі"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
@@ -377,6 +396,7 @@ msgid "Level 1"
msgstr "Деңгей"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
@@ -401,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LZW encoding"
-msgstr ""
+msgstr "LZW кодтауы"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -419,9 +439,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Сығу"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label4\n"
@@ -437,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
+msgstr "пикс./см"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
+msgstr "пикс./дюйм"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
+msgstr "пикс./метр"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -464,9 +485,10 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "дюйм"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -476,6 +498,7 @@ msgid "cm"
msgstr "см"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -491,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "нүкте"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -500,9 +523,10 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label1\n"
@@ -512,6 +536,7 @@ msgid "Name"
msgstr "~Аты"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
@@ -521,6 +546,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -530,6 +556,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Жiберу"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -539,6 +566,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Жол"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
@@ -554,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіз WebDAV (HTTPS)"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер ақпараты"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -572,9 +600,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL"
-msgstr ""
+msgstr "Байланысқан URL"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
@@ -590,9 +619,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер түрі"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -608,9 +638,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер ақпараты"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -620,6 +651,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Жiберу"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
@@ -629,6 +661,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Үлгi"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -644,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер ақпараты"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы аты"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ортақ бумасы"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -707,9 +740,10 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"PrinterSetupDialog\n"
@@ -719,6 +753,7 @@ msgid "Printer Setup"
msgstr "Баспаны баптау"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -728,6 +763,7 @@ msgid "Options..."
msgstr "Параметрлер..."
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -737,6 +773,7 @@ msgid "Name"
msgstr "~Аты"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -746,6 +783,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Күйi"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -782,6 +820,7 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Қасиеттерi..."
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -797,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME қайта іске қосу"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Қазір қайта іске қосу"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Кейін қайта іске қосу"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған Java қоршауы дұрыс жұмыс істеу үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару пішімінің өзгерісі іске асу үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Библиографияның дұрыс жұмысы үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Бүйір панелі баптаулары іске асу үшін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,4 +899,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME өнімін қазір қайта іске қосуды қалайсыз ба?"