aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svx/inc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/inc.po')
-rw-r--r--source/kk/svx/inc.po67
1 files changed, 31 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/kk/svx/inc.po b/source/kk/svx/inc.po
index 7072620e715..9b14a57649c 100644
--- a/source/kk/svx/inc.po
+++ b/source/kk/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360340513.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
"#define.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "Қа~йырма..."
+msgstr "А~бзац..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "Қи~ю"
+msgstr "Қи~ып алу"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыдан сызылған"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -181,25 +182,23 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Со~л жақтан"
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~Тығыз"
+msgstr "~Оң жақтан"
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~Ортасынан"
+msgstr "Орта~сынан"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "~Алдынғы жоспарға"
+msgstr "~Алдынғы көрiнiске"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"#define.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Артқы жоспарға"
+msgstr "~Артқы көрініске"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -263,25 +262,23 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Со~л жақтан"
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~Ортасынан"
+msgstr "Орта~сынан"
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~Тығыз"
+msgstr "~Оң жақтан"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -353,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "Геометрияның өзгеруi"
+msgstr "~Геометрияны өзгерту"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -361,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_PASTE\n"
"#define.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~Қою"
+msgstr "~Кірістіру"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы сайманмен түзету..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -385,16 +382,15 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Суретті сығу..."
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr "Графикалық обьектiнi сақтау..."
+msgstr "Суретті сақтау..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -402,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Суретті ауыстыру..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -413,14 +409,13 @@ msgid "~Zoom..."
msgstr "~Масштаб..."
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_NUMBERING\n"
"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "~Маркерлер және нөмiрлеу..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -464,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit Paragraph Style..."
-msgstr "Қайырманың түрiн түзету..."
+msgstr "Абзац стилін түзету..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -472,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "То~птау"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "То~птау"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -513,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Құжа~т Bluetooth арқылы..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -522,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Сө~йлемдегі сияқты"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -549,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "Әр Сөз Ү~лкен Әріптен"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -558,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "~рЕГИСТРІН аУЫСТЫРУ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -603,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "~Тiркеу"
+msgstr "Р~егистр"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -619,4 +614,4 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr ""
+msgstr "~Смарт тегтер мәзірін ашу"