diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/messages.po | 1589 |
1 files changed, 811 insertions, 778 deletions
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index 778ac4d6051..2863d927aca 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n" @@ -5311,1195 +5311,1227 @@ msgid "All formats" msgstr "Барлық пiшiмдер" #. UydWB -#: include/svx/strings.hrc:929 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "Concave қысқа" #. grGoP -#: include/svx/strings.hrc:930 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Ромб" #. Hu6DB -#: include/svx/strings.hrc:931 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "Қысқа бағдарша" #. j6u8M -#: include/svx/strings.hrc:932 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "Өлшемдік сызықтар" #. JKxZ6 -#: include/svx/strings.hrc:933 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Қос бағдарша" #. o38zt -#: include/svx/strings.hrc:934 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "Үшбұрыш" #. XvcqE -#: include/svx/strings.hrc:935 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "Concave" #. JD6qL -#: include/svx/strings.hrc:936 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "Үлкен бағдарша" #. 3CPw6 -#: include/svx/strings.hrc:937 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "Өлшем сызығы" #. EBEY5 -#: include/svx/strings.hrc:938 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Шеңбер" #. H9DDA -#: include/svx/strings.hrc:939 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Шаршы" #. AWHmD -#: include/svx/strings.hrc:940 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Бағдарша" #. CXazS -#: include/svx/strings.hrc:941 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "Жарты шеңбер" #. VNaKi -#: include/svx/strings.hrc:942 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Үшбұрыш, толтырусыз" #. LRmKQ -#: include/svx/strings.hrc:943 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Ромб, толтырусыз" #. L2kus -#: include/svx/strings.hrc:944 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Ромб" #. P2Raq -#: include/svx/strings.hrc:945 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Шеңбер, толтырусыз" #. FNaHF -#: include/svx/strings.hrc:946 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Шаршы 45, толтырусыз" #. ECeBc -#: include/svx/strings.hrc:947 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Шаршы, толтырусыз" #. ALFbk -#: include/svx/strings.hrc:948 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "Жарты шеңбер толтырусыз" #. mfGCE -#: include/svx/strings.hrc:949 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "Өлшем сызығының бағдаршасы" #. epSjr -#: include/svx/strings.hrc:950 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "Қысқа сызық" #. yVmQp -#: include/svx/strings.hrc:951 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "Сызық" #. im8fN -#: include/svx/strings.hrc:952 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "Жарты бағдарша сол жаққа" #. EVYD7 -#: include/svx/strings.hrc:953 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "Жарты бағдарша оң жаққа" #. VZ8vx -#: include/svx/strings.hrc:954 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "Теріс бағдарша" #. yTXvH -#: include/svx/strings.hrc:955 +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "CF One" #. cF4FB -#: include/svx/strings.hrc:956 +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "CF Only One" #. qbpvv -#: include/svx/strings.hrc:957 +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "CF Many" #. 6wQxC -#: include/svx/strings.hrc:958 +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "CF Many One" #. JzCsB -#: include/svx/strings.hrc:959 +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "CF Zero One" #. SBCut -#: include/svx/strings.hrc:960 +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "CF Zero Many" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Жасыл 1 (%PRODUCTNAME негізгі түсі)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Жасыл реңкі" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Акут" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Гравис" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Қарақошқыл" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Акут" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Төменнен" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Галерея темасы" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Сәтті қалпына келтірілді" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Түпнұсқа құжаты қалпына келтірілген" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Қалпына келтіру сәтсіз аяқталды" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Қалпына келтіру үрдісі жүруде" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Әлі калпына келтірілмеген" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құжаттарыңызды қалпына келтіруді бастады. Құжаттардың өлшемдеріне байланысты, бұл біраз уақытты алуы мүмкін." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Құжаттарды қалпына келтіру аяқталды. Бұл құжаттарды қарау үшін \"Аяқтау\" басыңыз." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Соңғы таңдауыңызша мәні" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:980 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "пт" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Суретті экспорттау" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Сурет ретінде сақтау" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Объект(тер) кірістіру" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Үш өлшемдік объектті бұру" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Экструзия объектін жасау" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Айналу объектін жасау" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Үш өлшемдік объектті бөлу" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Барлығы]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Графикалық сүзгі" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Жаңа тема" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D эффекттер" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Анимация" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Маркерлер" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Офис" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Жалаушалар" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Блок схемалар" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Смайликтер" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Суреттер" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Фондар" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Үй парағы" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Әрекеттесу" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Карталар" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Адамдар" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Беттер" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Компьютерлер" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Диаграммалар" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Айнала" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Қаржы" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Көлік" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Пішіндер" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Дыбыстар" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Таңбалар" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Менің темам" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Бағдаршалар" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Көмектер" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Пернетақта" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Уақыт" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Күнтізбе" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Навигация" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Байланыс" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Қаржы" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Компьютерлер" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Климат" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Мектеп және университет" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Мәселелерді шешу" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Кішкентай адамдар" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Таңдалғанды баспаға шығару" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Құжатты толығымен немесе тек таңдалғанды баспаға шығаруды қалайсыз?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Барлығы" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Таңдау" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Экструзия: солтүстік батыс" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Экструзия: солтүстік" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Экструзия: солтүстік шығыс" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Экструзия: батыс" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Экструзия: кері" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Экструзия: шығыс" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Экструзия: оңтүстік батыс" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Экструзия: оңтүстік" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Экструзия: оңтүстік шығыс" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 см" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 см" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 см" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 см" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~см" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 дюйм" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 дюйм" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 дюйм" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 дюйм" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 дюйм" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Толтырусыз" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Мөлдір" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Шектер" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Шектер стилі" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Тағы нөмірлеу..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Тағы маркерлер..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Авторы бойынша" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Пішімдеуді тазарту" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Тағы стильдер..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Тағы опциялар..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Қаріп аты" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Гарнитура. Ағымдағы гарнитура қолжетімсіз және алмастырылады." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "таңдауыңызша" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Құжат түстері" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Құжат түсі" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Экструзия" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Экструзияны қолдануды іске қосу/сөндіру" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Төменге бұру" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Жоғарыға бұру" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Солға бұру" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Оңға бұру" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Экструзия тереңдігін өзгерту" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Бағдарды өзгерту" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Проекция түрін өзгерту" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Жарықты өзгерту" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Жарықтылықты өзгерту" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Экструзия бетін өзгерту" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Экструзия түсін өзгерту" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Таңдамалы" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Мәтіндік эффекттер" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Мәтіндік эффект пішімін іске асыру" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін биіктігі бойынша туралау" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін туралау" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Мәтіндік эффект әріптері үшін таңбааралық аралықты іске асыру" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "қоса" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Стилі" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "және" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Бұрыштық нүктені басқару" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Бұрыштық нүктені таңдау." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Сол жақтан жоғары" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Жоғарыда, ортасында" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Жоғарыда, оң жақта" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Сол жақта, ортасында" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Ортасында" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Оң жақта, ортасында" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Төменде, сол жақта" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Төменде, ортасында" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Төменде, оң жақта" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Контурды басқару" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Бұл жерде контурды түзетуге болады." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Арнайы таңбаны таңдау" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Бұл аймақта арнайы таңбаларды таңдаңыз." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Таңба коды " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "«#» өрісі үшін деректерді енгізу керек. Мәнді енгізіңіз." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Формалар" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Басқару элементі таңдалмады" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Қасиеттері: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Форма қасиеттері" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Формалар навигаторы" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Форма" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Жасырын" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Форма" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Жасырын басқару элементі" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Басқару элементі" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Жазба" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "барлығы" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Өрісті қосу:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Деректерді дерекқорға жазу қатесі" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Сұраным өрнегінде синтаксис қате бар" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Сіз 1 жазбаны өшіруді қаладыңыз." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# жазба өшіріледі." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6509,331 +6541,331 @@ msgstr "" "Сонда да жалғастыру керек пе?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Навигация панелі" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Баған" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "«#» қасиетін орнату" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Контейнерге кірістіру" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "# өшіру" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "# объектті өшіру" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Контейнер элементін алмастыру" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Басқару элементін алмастыру" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Батырма" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Ауыстырғыш" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Жалауша" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Белгі өрісі" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Топ" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Мәтіндік өріс" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Пішімделген өріс" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Тізім" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Тізімі бар өріс" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Графикалық батырма" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Графикалық басқару элементі" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Файлды таңдау" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Күн өрісі" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Уақыт өрісі" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Сандық өрісі" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Валюта өрісі" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Енгізу маскасы бар өріс" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Кесте басқару элементі " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Айналдыру жолағы" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Санағыш" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Навигация панелі" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Топтық ерекшелеу" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Ағымдағы формада кесте өрісіне байланысқан басқару элементтері жоқ!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Күн)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Уақыт)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Сүзгілер навигаторы" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Кейін сүзгілеу" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Немесе" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Ағымдағы формада кестеде қолдануға болатын дұрыс байланысқан басқару элементтері жоқ." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Автоөріс>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL өрнегіндегі синтаксис қатесі" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "#1 мәні LIKE амалымен бірге қолдану мүмкін емес." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Бұл өрісте LIKE қолдануға болмайды." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Өрістегі күннің пішімі жарамсыз. АА/КК/ЖЖ пішімінде күнді енгізіңіз." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Өрісті бүтін санмен салыстыруға болмайды." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Дерекқорда «#» кестесі жоқ." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не сұранымы жоқ." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын кесте не көрініс бар болып тұр." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Дерекқорда «#» деп аталатын сұраным бар болып тұр." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Белгісіз «#1» бағаны «#2» кестесінде." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Өрісті қалқымалы үтірлі санмен салыстыруға болмайды." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Берілген шартты бұл өріспен салыстыру мүмкін емес." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Деректер навигаторы" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (тек оқу үшін ғана)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Бұл файл бар болып тұр. Оны үстінен жазу керек пе?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# белгі" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6843,7 +6875,7 @@ msgstr "" "Бұл модельді өшіру керек пе?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6853,7 +6885,7 @@ msgstr "" "Бұл көшірмені өшіру керек пе?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6863,13 +6895,13 @@ msgstr "" "Бұл элементті өшіру керек пе?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "'$ATTRIBUTENAME' атрибутын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6881,7 +6913,7 @@ msgstr "" "Бұл жіберуді өшіру керек пе?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6893,994 +6925,994 @@ msgstr "" "Бұл байланысты өшіру керек пе?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "«%1» аты XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа атын көрсетіңіз." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "«%1» префиксі XML ішінде рұқсат етілмеген. Басқа префиксін көрсетіңіз." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "«%1» аты бар болып тұр. Басқа атын көрсетіңіз." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Көріністің аты болуы тиіс." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Дана" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Байланыс: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Сілтеме: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Әрекет: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Тәсіл: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Алмастыру: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Элементті қосу" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Элементті түзету" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Элементті өшіру" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Атрибутты қосу" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Атрибутты түзету" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Атрибутты өшіру" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Байланысты қосу" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Байланысты түзету" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Байланысты өшіру" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Жаңа көрініс" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Көріністі түзету" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Көріністі өшіру" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Элемент" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Байланыстыру" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Байланыстыру өрнегі" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "%PRODUCTNAME құжатың қалпына келтіруден бас тартуды шынымен қалайсыз ба?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Сол жақтан" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Оң жақтан" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Ортасына қарай" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Ондық" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Енгізу режимі. Үстінен жазу режиміне ауысу үшін шертіңіз." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Үстінен жазу режимі. Енгізу режиміне ауысу үшін шертіңіз." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Үстінен жазу" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған, бірақ сертификаттарды тексеру мүмкін емес." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Цифрлық қолтаңба: Құжат қолтаңбасы оның құрамасына сәйкес келмейді. Бұл құжатқа сенбеуді қатаң түрде ұсынамыз." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы жоқ." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы және сертификаты расталған, бірақ құжаттың кейбір бөліктерінде қолтаңба жоқ." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Құжат өзгертілген. Құжатты сақтау үшін шертіңіз." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Құжат соңғы сақтау уақытынан бері өзгертілмеді." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Құжатты жүктеу..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Слайды ағымдағы терезеге келтіру." #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Барлық SmartArt жүктеу мүмкін емес. Microsoft Office 2010 немесе кейінірек шыққан нұсқасында сақтау бұл мәселені шешеді." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Масштаб. Масштабты өзгерту үшін оң жақпен шертіңіз, немесе масштаб сұхбатын ашу үшін шертіңіз." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Үлкейту" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Кішірейту" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Толық бетке" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Бет енімен" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Оптималды көрініс" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Стильдерді қоса" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Абзац ст~ильдері" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Ұяшық ст~ильдері" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Пішімдеуді іздеу" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Пішімдеумен алмастыру" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Құжат соңына жеттік" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Құжат соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Парақ соңына жеттік" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Іздеу жолы табылмады" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Навигация элементі табылмады" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Құжат басына жеттік" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Құжат басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Бірінші еске салуға жеттік, соңғысынан жалғастырамыз" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Соңғы еске салуға жеттік, біріншісінен жалғастырамыз" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Түстер палитрасы" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Түсті алмастыру" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D эффекттер" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Пароль қате" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Кіші дисктер" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Үлкен дисктер" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Ромбтар, толтырумен" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Үлкен шаршылар, толтырумен" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Оң жаққа бағдаршалар, толтырусыз" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Оң жаққа бағдаршалар" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Крестик маркерлер толтыруы" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Құсбелгі маркерлер толтыруы" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Нөмірлеу 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Нөмірлеу 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Нөмірлеу (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Рим сандары, бас әріппен I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Бас әріптер A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Кіші әріптер a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Кіші әріптер (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Рим сандары, кіші әріппен i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Нөмірленген, нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші диск" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші рим, бас әріптер, кіші дисктер" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Сандық" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бас рим, бас әріптер, кіші рим, кіші әріптер, кіші дисктер" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Бас әріптер, бас рим, кіші әріптер, кіші рим, кіші дисктер" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Көпдеңгейлік нөмірлеу" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдаршалар, толтыруы бар ромбтар, кіші дисктер" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "ZIP файлын жасау мүмкiн емес." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Кестенің безендіру стильдері" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Болдырмау үшін әрекеттер: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Болдырмау үшін әрекеттер: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Қайталау үшін әрекеттер: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Қайталау үшін әрекеттер: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Табу" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Регистрін ескеру" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Пішімді ескеру" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) dpi" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) КиБ" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Gif суреті" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Jpeg суреті" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG суреті" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF суреті" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF суреті" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET суреті" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT суреті" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG суреті" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP суреті" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Ауыстырғыш" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Сурет режимі" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Қызыл" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Жасыл" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Көк" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Жарықтылық" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрлеу" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Үнсіз келісім бағыты" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Үстінен астына" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Астынан үстіне" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Жинақтаумен" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Сол жақ шет өрісі: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Жоғарғы шет өрісі: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Оң жақ шет өрісі: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Төменгі шет өрісі: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Бет сипаттамасы: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Бас әріптер" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Кіші әріптер" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Үлкен Римдік" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Кіші Римдік" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Араб" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Жатық" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Тік" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Сол жақта" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Оң жақта" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Барлығы" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Айналық шағылыс" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Күні: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Мәтін: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Таңба фоны" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Түстер палитрасы" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Слайд нөмірлері:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7890,1916 +7922,1916 @@ msgstr "" "Оның орнына өзгертілген суретті сақтауды қалайсыз ба?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Негізгі латын" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латынша-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Латын A-үстемесі" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Латын B-үстемесі" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетикалық таңбалар" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Бос аралықты түрлендіру әріптері" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Негізгі грек" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Грек және копт таңбалары" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилл жазуы" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Армян" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Негізгі иврит" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Кеңейтілген иврит" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Негізгі арабша" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Кеңейтілген арабша" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгал" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Одиа" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамил" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тай" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаос" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Негізгі грузин" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Кеңейтілген грузин" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангыль джамо" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Латын қосымша үстемесі" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Кеңейтілген грек" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Жалпы пунктуация" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Жоғарғы және төменгі индекстер" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Валюта белгісі" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Әріп тәрізді таңбалар" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Сан пішіндері" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Бағдаршалар" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математикалық амалдар" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Техникалық таңбалар" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Басқару кодтарының белгішелері" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Таңбаларды оптикалық тану" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Қоршалған әріп-сандықтар" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Қоршау құрамалары" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Толтыру таңбалары" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометиялық фигуралар" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Түрлі таңбалар" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats таңбашалары" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK - таңбалар және пунктуация" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангыл үйлесімді Джамо" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Әр түрлі CJK таңбалары" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "CJK - қоршалған таңбалар және айлар" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - үйлесімділік таңбалары" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангыл" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтер" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің A үстемесі" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Жеке таңбалар ауқымы" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK - үйлесімдік иероглифтері" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Әріптердің безендіру нұсқалары" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабша безендіру-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Құрама жарты белгілері" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK - үйлесімділік пішіндері" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Шағын пішін түрлері" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабша безендіру-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Ені жартылай және толық пішіндері" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Арнайы" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Носу (Yi) буындары" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Носу (Yi) түбірлері" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Ескі итальян" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готикалық" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Византиялық музыка таңбалары" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музыкалық таңбалар" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математикалық әріпті-цифрлық таңбалар" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің B үстемесі" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің C үстемесі" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің D үстемесі" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK - қосымша үйлесімді иероглифтер" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Белгілер" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кирилл жазу қосымшасы" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Түрлі ауыстырғыштар" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай-лэ" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмер таңбалары" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетикалық кеңейтулер" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Түрлі таңбалар және бағдаршалар" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Ицзин гексаграммалары" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Сызықты B буындар әліппесі" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Сызықты B идеограммалар" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Эгейлік сандар" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угарит" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Шавиан" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Сомали әліппесі" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Сингалша" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетше" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Бирмалық" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмер" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Огхам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рун жазуы" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Сириялық" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопиялық" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Канадалық аборигендер буындары" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монғол" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Қосымша бағдаршалар A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Брайль әліппесі" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Қосымша бағдаршалар B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Иероглиф түбірлер қосымшалары" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзи түбірлері" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Идеографикалық анықтама таңбалары" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагалог" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухид" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Бопомофо (қытайша) үстемесі" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана фонетикасы" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK сызықтары" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Киприот буын әліппесі" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Тай Сюань Цзин таңбалары" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Түрлерді таңдағыштар қосымшасы" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Көне грек музыкалық ноталары" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Көне грек сандары" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Араб қосымшасы" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугийлік" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Құрама диакритикалық белгілердің қосымшасы" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Копт жазуы" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Эфиоп үстемесі" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Эфиопиялық қосымша" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Грузин қосымша" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголица" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхи" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Тон модификаторлары" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Жаңа Тай-лэ" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Көне парсы" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Фонетикалық кеңейтулер үстемесі" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Қосымша пунктуация" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхети-нагари" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Көне ливиялық" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикалды пішіндер" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балилік" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Латын C-үстемесі" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Латын D-үстемесі" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Пагба" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Финикиялық" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Сына жазуы" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Сына жазудың сандар мен тыныс белгілері" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Санау таяқша сандары" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сундандық" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол-чики" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Кирилл жазуы A-үстемесі" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Вай" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Кирилл жазуы B-үстемесі" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-ли" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чам" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Көне таңбалар" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фест дискі" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Ликиялық" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карийлік" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лидиялық" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Домино" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритяндық" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Канадалық аборигендердің кеңейтілген буындары" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Тай-тхам" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведикалық үстемелер" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лису" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Ортақ Үнді сан пішіндері" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Деванагари кеңейтілген" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Явалық" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Мьянма A-үстемесі" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Тай-вьет" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Манипури" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Империялық арамеялық" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Көне оңтүстік арабша" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестша" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфяндық" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пехлевийлік" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Көне түрік" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Руми сандары" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Кайтхи" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Мысыр иероглифтері" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Құрамдас қосымша әріптер және сандар" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Құрамдас қосымша идеограммалары" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандейк" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батаки" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Эфиоп A-үстемесі" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахми" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум, қосымшалар" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана, қосымшалар" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Ойнау карталары" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Түрлі таңбалар және бағдарлар" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Смайликтер" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Көлік және карталар" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхимиялық таңбалар" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабша A-үстемесі" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Араб математикалық әліпбилік таңбалар" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Манипури кеңейтілген" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероит жазуы" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероит иероглифтері" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Мяо" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранг сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданск, қосымшалар" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такри" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Басса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказдық албан" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Coptic Epact сандары" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Кеңейтілген құрама диакритикалық белгілер" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Дюплой" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Эльбасан" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Кеңейтілген геометриялық фигуралар" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Грантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Хойки" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худабади" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Латын E-үстемесі" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Сызықты жазу A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Махаджани" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Манихейлік" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Менде кикакуи" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Моди" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Мро" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Мьянма B-үстемесі" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатей" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Көне солтүстік арабша" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Ескі пермдік" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Оюлы безендірулер" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Пальмирлік" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Псалтирлік пахлави" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Стенографиялық пішім басқарушы таңбалары" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Сиддхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Сингалдық көне сандар" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Қосымша бағдаршалар C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Тирхута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Варанг кшити" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахом" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолийдік иероглифтер" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Чероки қосымшасы" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің E үстемесі" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Көне әулеттік сына жазуы" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Хатр" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Мультани" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Венгр руналары" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Қосымша таңбалар және пиктограммалар" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Саттон ым жазуы" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхайкшуки" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Кирилл жазуы C-үстемесі" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Глаголица қосымшалары" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Идеографиялық таңбалар және пунктуация" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Моңғол қосымшалары" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Таңғұт жазуы" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Таңғұт қосымшалары" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің F үстемесі" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Кана A-үстемесі" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонди" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюй-шу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Соёмбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сириялық жазу қосымшасы" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Дзанабадзар шаршы" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахмат таңбалары" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догра" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Гонди, Ганжала" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Рохинджа, Ханифилік" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Үнді сияк сандары" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасар" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Майялық цифрлар" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Обэри Окаимэ" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Көне согдиялық" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдиялық" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Мысыр иероглифтерінің пішімдерін басқару" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Элимай жазуы" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Нандинагари" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Хмонг" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Османдық сияка сандары" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Кананың кіші кеңейтуі" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Кеңейтілген таңбалар және пиктограммалар-A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамильдік қосымшалар" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Ванчо" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Хорезмиялық" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің G үстемесі" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Дивес акуру" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Хитан кіші жазуы" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Лису қосымшасы" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Ескі санау таңбалары" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Таңғұт қосымшасы" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Йезиди" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Солдан оңға (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Оңнан солға (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Баптауларды мұралау" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Солдан оңға (горизонталды)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Оңнан солға (горизонталды)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Оңнан солға (вертикалды)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Солдан оңға (вертикалды)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Төменнен жоғарыға, сол жақтан оң жаққа (вертикалды)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Мәтіндік эффекттер" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Цифрлық түрде қолтаңбаны қойған:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Күні: %1" @@ -10585,244 +10617,245 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" #. hPpj7 +#. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: svx/inc/numberingtype.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. dQWBh -#. SVX_NUM_NUMBER_NONE +#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" msgstr "Маркер" #. GfQQK -#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL +#. SVX_NUM_BITMAP #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. DfEKa -#. SVX_NUM_BITMAP +#. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "Байланысқан графика" #. AF3ts -#. SVX_NUM_BITMAP|0x80 +#. SVX_NUM_ARABIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #. bBGa7 -#. SVX_NUM_ARABIC +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #. 5MDDu -#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #. qGL48 -#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER +#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: svx/inc/numberingtype.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #. tZAzS -#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER +#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: svx/inc/numberingtype.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #. hbCEG -#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER +#. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." msgstr "1-ші, 2-ші, 3-ші, ..." #. ymefj -#. TEXT_NUMBER +#. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." msgstr "Бір, Екі, Үш, ..." #. uPBZs -#. TEXT_CARDINAL +#. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." msgstr "Бірінші, Екінші, Үшінші, ..." #. 2QoAG -#. TEXT_ORDINAL +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. 7Snqt -#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. 2jYQi -#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N +#. SYMBOL_CHICAGO #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..." #. GG8gr -#. SYMBOL_CHICAGO +#. NATIVE_NUMBERING #: svx/inc/numberingtype.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "Ұлттық нөмiрлеу" #. yLB7R -#. NATIVE_NUMBERING +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #. JHskj -#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #. sqKyt -#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (болгариялық)" #. QtcCE -#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (болгариялық)" #. DeUDb -#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #. kAHJb -#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #. kHAr7 -#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (орысша)" #. Dkve7 -#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (орысша)" #. EdfYn -#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #. oFJkn -#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #. oA7CM -#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (сербиялық)" #. Eom7M -#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербиялық)" #. p4hKs -#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR +#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (грекиялық бас әріптер)" #. HYhns -#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER +#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (грекиялық кіші әріптер)" #. 8Cxkk -#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER +#. NUMBER_HEBREW #: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." msgstr "א...י, יא...כ, ..." #. n2sV8 -#. NUMBER_HEBREW +#. CHARS_HEBREW #: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "א...ת, אא...תת, ..." #. nR8RG -#. CHARS_HEBREW +#. NUMBER_ARABIC_INDIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (Арабша)" #. jEE4r -#. NUMBER_ARABIC_INDIC +#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Фарси)" #. YFYp2 -#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC +#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI #: svx/inc/numberingtype.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "१, २, ३, ..." @@ -16060,7 +16093,7 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. RyWCg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:75 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:77 msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" |