diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/messages.po | 170 |
1 files changed, 110 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index a535fc02913..f480653f122 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 04:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-22 07:20+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524976043.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1532244005.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1-ші, 2-ші, 3-ші, ..." #. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "Бір, Екі, Үш, ..." #. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." -msgstr "" +msgstr "Бірінші, Екінші, Үшінші, ..." #. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:41 @@ -2204,17 +2204,17 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Интеллектуалды жеке меншік" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:145 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Жуырдағы" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Таңдауыңызша түс…" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "_Көшіріп алу" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Кірі_стіру" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -4456,17 +4456,17 @@ msgstr "Аттар кеңістіктері" #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:59 msgctxt "oldcolorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ешнәрсе" #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128 msgctxt "oldcolorwindow|label1" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы" #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162 msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша түс…" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "Есептемеге пайдаланушы профилінің бөл #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы профайлын архивтеу" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgstr "Ашық қызыл" #: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "Ашық қарақошқыл" #: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgstr "Күңгірт қызыл" #: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" -msgstr "" +msgstr "Күңгірт қарақошқыл" #: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" @@ -9623,77 +9623,77 @@ msgstr "Жасыл градиент" #: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" -msgstr "" +msgstr "Пастельді букет" #: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" -msgstr "" +msgstr "Пастельді арман" #: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" -msgstr "" +msgstr "Көктің тиюі" #: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" -msgstr "" +msgstr "Бос, сұрмен" #: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" -msgstr "" +msgstr "Дақты сұр" #: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" -msgstr "" +msgstr "Лондон тұманы" #: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" -msgstr "" +msgstr "Көк-жасыл" #: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Түн ортасы" #: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" -msgstr "" +msgstr "Терең мұхит" #: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" -msgstr "" +msgstr "Сүңгуір қайық" #: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" -msgstr "" +msgstr "Жасыл шөп" #: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" -msgstr "" +msgstr "Неонды жарық" #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" -msgstr "" +msgstr "Күнің жарығы" #: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Сыйлық" #: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahagoni" -msgstr "" +msgstr "Махагони" #. /gradients #: include/svx/strings.hrc:762 @@ -9759,102 +9759,102 @@ msgstr "Бос" #: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "Сырланған ақ" #: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" -msgstr "" +msgstr "Қағаз текстурасы" #: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" -msgstr "" +msgstr "Майысқан қағаз" #: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" -msgstr "" +msgstr "Торлы қағаз" #: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" -msgstr "" +msgstr "Пергамент қағазы" #: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "Торлы қоршау" #: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" -msgstr "" +msgstr "Ағаш тақтасы" #: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Үйеңкі жапырақтары" #: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" -msgstr "" +msgstr "Көк шалғын" #: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті жұмыс тас" #: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" -msgstr "" +msgstr "Кофе бұршағы" #: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" -msgstr "" +msgstr "Кішкентай бұлттар" #: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" -msgstr "" +msgstr "Ванна плиткасы" #: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" -msgstr "" +msgstr "Тас қабырға" #: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "Зебра" #: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті жолақтар" #: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" -msgstr "" +msgstr "Қиыршық тас" #: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" -msgstr "" +msgstr "Пергамент студиясы" #: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" -msgstr "" +msgstr "Түнгі аспан" #: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Бассейн" #: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" @@ -12107,12 +12107,12 @@ msgstr "Оң жаққа бағдаршалар" #: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Крестик маркерлер толтыруы" #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Құсбелгі маркерлер толтыруы" #: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" @@ -12629,7 +12629,7 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Негізгі грузин" -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1389 include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Кеңейтілген грузин" @@ -13899,38 +13899,88 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Дзанабадзар шаршы" +#: include/svx/strings.hrc:1643 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chess Symbols" +msgstr "Шахмат таңбалары" + #: include/svx/strings.hrc:1644 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dogra" +msgstr "Догра" + +#: include/svx/strings.hrc:1646 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gunjala Gondi" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1647 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanifi Rohingya" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1648 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Indic Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1649 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1650 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mayan Numerals" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1651 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Medefaidrin" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1652 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Sogdian" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1653 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Солдан оңға (LTR)" -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Оңнан солға (RTL)" -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Баптауларды мұралау" #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Солдан оңға (горизонталды)" -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Оңнан солға (горизонталды)" -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Оңнан солға (вертикалды)" -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Солдан оңға (вертикалды)" |