diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/dialog.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index 5c919daef74..8489b40d77e 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400915730.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407844484.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Gif image" -msgstr "" +msgstr "Gif суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Jpeg image" -msgstr "" +msgstr "Jpeg суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PNG\n" "string.text" msgid "PNG image" -msgstr "" +msgstr "PNG суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_TIFF\n" "string.text" msgid "TIFF image" -msgstr "" +msgstr "TIFF суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_WMF\n" "string.text" msgid "WMF image" -msgstr "" +msgstr "WMF суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_MET\n" "string.text" msgid "MET image" -msgstr "" +msgstr "MET суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PCT\n" "string.text" msgid "PCT image" -msgstr "" +msgstr "PCT суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_SVG\n" "string.text" msgid "SVG image" -msgstr "" +msgstr "SVG суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_BMP\n" "string.text" msgid "BMP image" -msgstr "" +msgstr "BMP суреті" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Белгісіз" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" -msgstr "" +msgstr "Шекараны баптау" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" +msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" +msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" -msgstr "" +msgstr "Шекараны баптау" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "" +msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" +msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" +msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Миллиметр" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Сантиметр" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Метр" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Километр" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Дюйм" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Фут" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Милялар" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Пика" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Нүкте" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Таңба" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сызық" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Жасыл 1 (%PRODUCTNAME негізгі түсі)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу 1) 2) 3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" |