aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po250
1 files changed, 125 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po
index c8891934bb0..7a30dec675c 100644
--- a/source/kk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/kk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373866539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374413166.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -417,9 +417,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
msgstr ""
-"Алдын ала атап атлған құжаттарды қалпына келтiру процессiн бастау үшiн 'Басын қалпына келтiру' басыңыз.\n"
+"Төменде көрсетілген құжаттарды қалпына келтіруді бастау үшін, «Қалпына келтiруді бастау» басыңыз.\n"
"\n"
-"Өтiнемiн, апатқа келтiрген мәселенi шешуге көмектеңiз. Сiз соған %PRODUCTNAME құрған қателiк мәлемдеменi жiберу керексiз.Мәлемдеменiн қателiк сайманын ашу үшiн 'Содан соң'-ды басыңыз"
+"Құжатты қалпына келтіру мүмкіндігі «Қалып-күй» көрсетіледі."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLD_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Құпия кiлт"
+msgstr "~Пароль"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"FL_OLD_PASSWD\n"
"fixedline.text"
msgid "Old password"
-msgstr "Ескi құпия кiлтi"
+msgstr "Ескi пароль"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEW_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pa~ssword"
-msgstr "Құпия ~кiлт"
+msgstr "Пар~оль"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"FL_NEW_PASSWD\n"
"fixedline.text"
msgid "New password"
-msgstr "Жаңа құпия кiлтi"
+msgstr "Жаңа пароль"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "Дұрыс емес құпия кiлтi"
+msgstr "Пароль қате"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Құпия кiлттер келеспейдi"
+msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Құпия кiлттi өзгерту"
+msgstr "Парольді өзгерту"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "Көгiлдiр валюта"
+msgstr "Валюта, көгiлдiр ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Turquoise"
-msgstr "Диагоналдан жоғарға"
+msgstr "Диагоналды, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Turquoise"
-msgstr "Көгiлдiр валюта"
+msgstr "Бұрыштан, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Turquoise"
-msgstr "Көл~денен орналасқан сызғыш"
+msgstr "Горизонталды, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
"string.text"
msgid "Vertical Turquoise"
-msgstr "~Тiк сызғыш"
+msgstr "Вертикалды, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Латын A-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Латын B-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5571,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Грек және копт таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr ""
+msgstr "Латын қосымша үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5805,7 +5805,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Әріп тәрізді таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Басқару кодтарының белгішелері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n"
"string.text"
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбаларды оптикалық тану"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgstr "Қоршалған әріп-сандықтар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Қоршау құрамалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Толтыру таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Геометиялық фигуралар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+msgstr "Dingbats таңбашалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - таңбалар және пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - қоршалған таңбалар және айлар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің A үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+msgstr "Жеке таңбалар ауқымы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - үйлесімдік иероглифтері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Әріптердің безендіру нұсқалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша безендіру-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
"string.text"
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Құрама жарты белгілері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - үйлесімділік пішіндері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
"string.text"
msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Шағын пішін түрлері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша безендіру-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ені жартылай және толық пішіндері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің B үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің C үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің D үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - қосымша үйлесімді иероглифтер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кирилл жазу қосымшасы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі ауыстырғыштар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ицзин гексаграммалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықты B буындар әліппесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықты B идеограммалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
"string.text"
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Канадалық аборигендер буындары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша жебешелер-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша жебешелер-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Иероглиф түбірлер қосымшалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Кандзи түбірлері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Идеографикалық анықтама таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Бопомофо (қытайша) үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
"string.text"
msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr ""
+msgstr "Катакана фонетикасы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "CJK сызықтары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Киприот буын әліппесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Тай Сюань Цзин таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлерді таңдағыштар қосымшасы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Көне грек музыкалық ноталары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Көне грек сандары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Араб қосымшасы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Бугийлік"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Құрама диакритикалық белгілердің қосымшасы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Копт жазуы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиоп үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопиялық қосымша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6732,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Грузин қосымша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Тон модификаторлары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетикалық кеңейтулер үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Латын C-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Латын D-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Кирилл жазуы A-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Кирилл жазуы B-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Самаритяндық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Канадалық аборигендердің кеңейтілген буындары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Тай-тхам"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7092,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ведикалық үстемелер"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ортақ Үнді сан пішіндері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Деванагари кеңейтілген"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Явалық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянма A-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Тай-вьет"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Империялық арамеялық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Көне оңтүстік арабша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестша"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Парфяндық"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Пехлевийлік"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Көне түрік"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Руми сандары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Кайтхи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Мысыр иероглифтері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамдас қосымша әріптер және сандар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамдас қосымша идеограммалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мандейк"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Батаки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиоп A-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Брахми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум, қосымшалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кана, қосымшалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Ойнау карталары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлі таңбалар және бағдарлар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Көлік және карталар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Алхимиялық таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Арабша A-үстемесі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Араб математикалық әліппелік таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури кеңейтілген"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Мероит жазуы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Мероит иероглифтері"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Сунданск, қосымшалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""