diff options
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/kk/svx/source/dialog.po | 867 |
1 files changed, 180 insertions, 687 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index a02b53abebc..db811f2f7fd 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from svx/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 09:43+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:27+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383471835.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385987254.0\n" #: bmpmask.src #, fuzzy @@ -163,14 +164,13 @@ msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) КиБ" #: contdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Іске асыру" #: contdlg.src #, fuzzy @@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "Контурдың редакторы" #: contdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" @@ -337,8 +336,8 @@ msgid "" "The contour has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Контур өзгерiтiлген.\n" -"Өзгерiстi сақтайын ба?" +"Сұлба өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: contdlg.src #, fuzzy @@ -350,7 +349,6 @@ msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Жаңа контурды құрайын ба?" #: contdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" @@ -360,8 +358,9 @@ msgid "" "cause the contour to be deleted.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Жаңа жұмыс аймақтын орнатуы, контурдың жоюына келтiредi.\n" -"Еш нәрсеге қарамай; жалғастырайын ба? " +"Жаңа жұмыс аймағын орнату\n" +"контурдың өшірілуіне әкеп соғады.\n" +"Сонда да жалғастыру керек пе?" #: contdlg.src #, fuzzy @@ -390,14 +389,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME құжатын қалпына келтіру" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" "FT_SAVE_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Күтпеген қатеден %PRODUCTNAME апат төтелген. Сiз әсер еткен барлық файлдар құтқарылады. Келесi кезде %PRODUCTNAME басталғанынан сiздiң файлдарыңыз автоматты түрде қайтарылады." +msgstr "%PRODUCTNAME күтпеген қате салдарынан құлады. Сіз жұмыс жасап отырған файлдардың барлығы қазір сақталады. %PRODUCTNAME келесі рет іске қосылған кезде, бұл файлдар автоматты түрде қалпына келтірілген болады." #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -593,16 +591,14 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "Сiз %PRODUCTNAME құжатты қалпына келтiрунен бас тартасыз ба? " +msgstr "%PRODUCTNAME құжатың қалпына келтіруден бас тартуды шынымен қалайсыз ба?" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" @@ -612,7 +608,10 @@ msgid "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." -msgstr "Егер сiз 'Сақтау'-ды шертсеңiз еске алынған құжаттар алдын ала аталып өтiлген бумада құтқарылады. Құжаттарды сақтамай шебердi жабу үшiн 'Болдырмау'-ды шерту керек" +msgstr "" +"Автоматты түрде қалпына келтіру үрдісі үзілді.\n" +"\n" +"Төменде тізілген құжаттар төмендегі бумада сақталады, егер «Сақтау» батырмасы басылса. Шеберді жауып, құжаттарды сақтаудан бас тарту үшін, «Бас тарту» басыңыз." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -663,7 +662,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Қош келiпсiздер %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION хабарының қатесi" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -681,14 +679,17 @@ msgid "" "For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" "http://www.documentfoundation.org/privacy" msgstr "" -"Бұл қате жайлы ақпарат саймандар жиынтығы %PRODUCTNAME жұмысы және Sun Microsystems оны жаңа нұсқасын жақсарту үшiн.\n" +"Қателер жөнінде есептемені жасау сайманы %PRODUCTNAME жұмысы туралы ақпаратты жинап, өнімнің болашақ нұсқаларын жақсарту мақсатында оны The Document Foundation ұйымына жібереді.\n" +"\n" +"Есептемені ешбір қосымша қимылсыз жіберу үшін, келесі сұхбат терезесінде «Жіберу» батырмасын бассаңыз жеткілікті. Қате пайда болған жағдайды қысқаша сипаттап, одан кейін «Жіберу» батырмасын басуға болады. Есептемені қарау үшін «Есептемені көрсету» таңдаңыз. Егер «Жібермеу» батырмасы басылса, ешбір деректер жіберілмейді.\n" "\n" -"Бұл оңай - мәлiмдеменi өзiңiздiң бөлiңiзге ешқандай әрекетсiз келесi сұхбатқа 'Жiберу' шерту арқылы жiберiңiз, немесе сiз қысқаша қатенiң қалай кездескенiн сипаттап содан соң 'Жiберу' басыңыз. Егерде сiз мәлiмдеменi көргiңiз келсе 'Мәлiмдеме көру' пернесiн басыңыз. Егерде сiз 'Жiбермеу' шертсеңiз ешқандай деректер жiберiлмейдi.\n" +"Пайдаланушылар жекелігі\n" +"Қате пайда болған кезде тек %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION қалып-күйі жөніндегі ақпарат жиналады. Парольдер және құжаттар құрамасы жөнінде басқа ақпарат жиналмайды.\n" "\n" -"Тапсырушы Құпиясы\n" -"Жиналған ақпарат құрамында деректер бар %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшiн шектелгенБасқа құпия кiлт және құжаттар мазмұны жиналмаған.\n" +"Деректер тек %PRODUCTNAME өнімінің сапасын жақсарту мақсатында қолданылатын болады, және де ешбір үшінші жаққа берілмейді.\n" "\n" -"Ақпарат тек қана %PRODUCTNAME сапасын жақсарту үшiн және басқалармен бөлiспейдi. Көбiрек ақпарат алу үшiн Sun Microsystems' құпия полициясы, http://www.sun.com/privacy/ көрiңiз." +"The Document Foundation жекелік ақпараты жөнінде қосымша ақпаратты келесі сайттан қараңыз:\n" +"http://www.documentfoundation.org/privacy" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -719,14 +720,13 @@ msgid "Sending the Error Report" msgstr "Қате туралы мәлiмдеменi жiберу" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" "FT_RECOV_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." -msgstr "Сiздiң қателiк мәлiмдемеге арналған төменгi орындарда орналасқан атауға қiрсеңiз болады және қатенiн қашан болған кездегi әрекеттердi суреттейдi.Кейiнен 'Жiберу'-дi шертiңiз." +msgstr "Төменде орналасқан бос орынды қателер жөніндегі есептеме атын енгізу үшін және қате орын алған кезде сіз жасаған әрекеттерді сипаттау үшін қолдануға болады. Одан кейін «Жіберу» батырмасын басыңыз." #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -817,24 +817,22 @@ msgid "Do ~Not Send" msgstr "Жi~бермеу" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "FL_ERROPT_PROXY\n" "fixedline.text" msgid "Proxy settings" -msgstr "Proxy орнатулар" +msgstr "Прокси баптаулары" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_SYSTEM\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~system settings" -msgstr "Жүйелiк баптауларды қолдану." +msgstr "~Жүйелiк баптауларды қолдану" #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -847,14 +845,13 @@ msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Интернетке тура қосуын өзгерту." #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" "BTN_ERROPT_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~manual settings" -msgstr "Орнатуларды өзiңiз қолданыңыз" +msgstr "Қол~мен баптауларды орнату" #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -877,7 +874,6 @@ msgid "~Port" msgstr "~Порт" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" @@ -888,11 +884,9 @@ msgid "" "Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" "If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." msgstr "" -"%PRODUCTNAME қатесi жайлыф мәлiмет сайманы қате жайлы мәлiметтi жiберу үшiн Интернетке қосылуды қажет етедi. \n" -" Компаниялар өте жиi прокси серверiн жүйелiк экран бiрiктiруде желiнi сақтандыру үшiн қолданылады.\n" -"Егерде сiздiң жағдайыңызда бұны қолданса, сiз мекен-жай мен портты өзiңiздiң серверiңiзге икемдеуге мiндеттiсiз\n" -"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" -"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." +"%PRODUCTNAME қателері жөнінде хабарлау сайманына есептемені жіберу үшін Интернетпен байланыс керек.\n" +"Кәсіпорындық желілерді қорғау мақсатында жиі желілік экраны бар прокси серверлер қолданылады.\n" +"Осындай кезде сервер адресін және портын көрсету керек." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -1131,123 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк кұбылыстар" -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Жоғардағы жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Төмендегi жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Сол жақтағы жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Оң жақтағы жарты дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Жоғаргы доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Төменгi доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Сол жақтағы доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Оң жақтағы доға" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Тұйықталмаған дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Тұйықталмаған дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Тұйықталған дөңгелек II" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Тiктен орналасқан тұйықталмаған дөңгелек" - -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Мәтiндi кұбылыстармен жасау" - #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -1416,28 +1293,14 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" -#: hdft.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Егер колонтитулдар өшiрiлсе солардың мазмұны жойылады.\n" -" Осы мәтiндi жойяын ба?" - #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Іске асыру" #: imapdlg.src #, fuzzy @@ -1723,17 +1586,15 @@ msgid "Select ~All" msgstr "Барлығын ерекшелеу" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_DELETE1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "STR_IMAPDLG_SAVE\n" @@ -1742,11 +1603,10 @@ msgid "" "The ImageMap has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Контур өзгерiтiлген.\n" -"Өзгерiстi сақтайын ба?" +"Сенсорлық сурет өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: imapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "imapdlg.src\n" "STR_IMAPDLG_MODIFY\n" @@ -1755,8 +1615,8 @@ msgid "" "The ImageMap has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Контур өзгерiтiлген.\n" -"Өзгерiстi сақтайын ба?" +"Сенсорлық сурет өзгертiлген.\n" +"Өзгерiстердi сақтау керек пе?" #: language.src #, fuzzy @@ -1803,288 +1663,11 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "Графикалық объектілерге сілтеме бар кезде ~сұрау" -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Тор" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Торға бе~кіту" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Торды көр~сету" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Рұқ~сат" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "~Горизонталды" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Тiгiнен" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Қосымша тораптар" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Горизонт~алды" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Тiгiнен" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "Парақтардың саны" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Қол таңбаларды үйлесiмдiлеу" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Бекіту" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Бағыттаушы сызықтарға" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "~Беттің шет өрістеріне" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "Объекттің ~шекарасына" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Объекттің ~нүктелеріне" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Бе~кіту аймағы" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr " пикс." - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Бекітуді іске асыру" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "Объекттерді ж~асау/жылжыту кезінде" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "Шекараларын өз~герту кезінде" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "Бұ~ру кезінде" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градус" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Нүктелердi сығу:" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градус" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_OLD_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Пароль" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_OLD_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "Old password" -msgstr "Ескi пароль" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_NEW_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ssword" -msgstr "Пар~оль" - #: passwd.src #, fuzzy msgctxt "" "passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_REPEAT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confi~rm" -msgstr "Раста~ту" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_NEW_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "New password" -msgstr "Жаңа пароль" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" +"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" msgstr "Пароль қате" @@ -2092,20 +1675,11 @@ msgstr "Пароль қате" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" +"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді" -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Парольді өзгерту" - #: prtqry.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2152,14 +1726,13 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Милиметрлер" #: ruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_CM\n" "menuitem.text" msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметрлер" +msgstr "Сантиметр" #: ruler.src #, fuzzy @@ -2270,21 +1843,21 @@ msgid "Right" msgstr "Оң жақтан:" #: ruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" "string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Оңдық" +msgid "Center" +msgstr "Ортасына қарай" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" "string.text" -msgid "Center" -msgstr "Ортасына қарай" +msgid "Decimal" +msgstr "Оңдық" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2346,13 +1919,12 @@ msgid "Hatching" msgstr "Штрихлеу" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдаршалар стильдері" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2366,15 +1938,16 @@ msgstr "Жабу" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLACK\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" msgstr "Қара" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Көк" @@ -2383,50 +1956,43 @@ msgstr "Көк" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Грек" +msgstr "Жасыл" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CYAN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" -msgid "Turquoise" -msgstr "Көгілдір ақық" +msgid "Cyan" +msgstr "Көгілдір" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_RED\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "Қайтару" +msgstr "Қызыл" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_MAGENTA\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" msgstr "Қара қошқыл" #: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BROWN\n" -"string.text" -msgid "Brown" -msgstr "Қоңыр" - -#: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GREY\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" msgstr "Сұр" @@ -2435,60 +2001,7 @@ msgstr "Сұр" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n" -"string.text" -msgid "Light gray" -msgstr "Ащық-сұр" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n" -"string.text" -msgid "Light blue" -msgstr "Ащық-көк" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n" -"string.text" -msgid "Light green" -msgstr "Ашық-жасыл" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n" -"string.text" -msgid "Light cyan" -msgstr "Ашық-көгiлдер" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n" -"string.text" -msgid "Light red" -msgstr "Ашық-қызыл" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n" -"string.text" -msgid "Light magenta" -msgstr "Ащық-қара қошқыл" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_YELLOW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" msgstr "Сары" @@ -2497,16 +2010,15 @@ msgstr "Сары" #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_WHITE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" msgstr "Ақ" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" msgstr "Көк-сұрлы" @@ -2514,51 +2026,27 @@ msgstr "Көк-сұрлы" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_ORANGE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" -msgid "Orange" -msgstr "Қызғылт сары" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CYAN2\n" -"string.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Көгілдір" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" -"string.text" -msgid "Yellow Green" -msgstr "Сары жасыл" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" -"string.text" -msgid "Sky Blue" -msgstr "Ақшыл көк" +msgid "Blue classic" +msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PINK\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" -msgid "Pink" -msgstr "Қызғылт" +msgid "Orange" +msgstr "Қызғылт сары" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдарша" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2586,13 +2074,12 @@ msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөл~дiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2709,63 +2196,58 @@ msgid "Insert video" msgstr "Бейненi кiрiстiру" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_VIOLET\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" msgstr "Күлгiн" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" msgstr "Күрең қызыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" msgstr "Ашық ақ -сары" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "Ашық ақ-жасыл" +msgstr "Ашық ақ жасыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" msgstr "Қара-күлгiн" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SALMON\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" msgstr "Алқызыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SEABLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" msgstr "Теңiз толқыны " @@ -2774,19 +2256,53 @@ msgstr "Теңiз толқыны " #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" "string.text" -msgid "Sun" -msgstr "Sun" +msgid "Chart" +msgstr "Диаграмма" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" +"string.text" +msgid "Purple" +msgstr "Қарақошқыл" #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" -msgid "Chart" -msgstr "Диаграмма" +msgid "Sky blue" +msgstr "Ақшыл көк" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" +"string.text" +msgid "Yellow green" +msgstr "Сары жасыл" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" +"string.text" +msgid "Pink" +msgstr "Қызғылт" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" +"string.text" +msgid "Turquoise" +msgstr "Көгілдір ақық" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2884,13 +2400,12 @@ msgid "Gray" msgstr "Сұр" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Грек" +msgstr "Жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3004,7 +2519,6 @@ msgid "Linear blue/white" msgstr "Сызықтық: көк/ақ" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT2\n" @@ -3022,13 +2536,12 @@ msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Сызықтық: сары/қоныр" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT4\n" "string.text" msgid "Radial green/black" -msgstr "Радиандық: жасыл/қара" +msgstr "Радиалды: жасыл/қара" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3165,13 +2678,12 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "Диагоналдан жоғарға" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" "string.text" msgid "Diagonal Green" -msgstr "Диагональдан төменге" +msgstr "Диагональ, жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3284,13 +2796,12 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Жоғарыдан сол жақтан" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" "string.text" msgid "From the Middle, Green" -msgstr "Жоғарыдан сол жақтан" +msgstr "Ортасынан, жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3345,13 +2856,12 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "Көлденеңiнен шығу" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" "string.text" msgid "Horizontal Green" -msgstr "Көлденеңiнен кiру" +msgstr "Горизонталды, жасыл" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3404,13 +2914,12 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "Радиалды, көк" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" "string.text" msgid "Radial Green" -msgstr "Радиандық: жасыл/қара" +msgstr "Радиалды, жасыл" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3465,13 +2974,12 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "Тiгiнен орналасқан сызық" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" "string.text" msgid "Vertical Green" -msgstr "Тiгiнен кiру" +msgstr "Вертикалды, жасыл" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3907,12 +3415,13 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Жұқа штрих" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" -msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "Өте жұқа 2 нүкте 3 штрих" +msgid "2 Dots 3 Dashes" +msgstr "2 нүкте 1 штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3931,28 +3440,30 @@ msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Жұқа пунктирлі сызық" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" -msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "Жұқа пунктир 2" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "Жұқа штрих" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" -msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" -msgstr "3 штрих 3 нүкте" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" -msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "Өте жұқа пунктир" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "Өте жұқа штрих" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3971,12 +3482,13 @@ msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 нүкте 1 штрих" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" -msgid "Dashed (var)" -msgstr "Пунктир 2" +msgid "Dashed" +msgstr "1 пунктиры" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3997,13 +3509,12 @@ msgid "Line Style" msgstr "Сызықтын түрi" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND0\n" "string.text" msgid "Arrow concave" -msgstr "Ойыс бағда" +msgstr "Ойық бағдарша" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4015,13 +3526,12 @@ msgid "Square 45" msgstr "Ромб" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND2\n" "string.text" msgid "Small arrow" -msgstr "Қысқа бағда" +msgstr "Қысқа бағдарша" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4033,49 +3543,44 @@ msgid "Dimension lines" msgstr "Өлшемдiк сызықтар" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND4\n" "string.text" msgid "Double Arrow" -msgstr "Қос бағда" +msgstr "Қос бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND5\n" "string.text" msgid "Rounded short arrow" -msgstr "Домалақталған қысқа бағда" +msgstr "Домалақталған қысқа бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND6\n" "string.text" msgid "Symmetric arrow" -msgstr "Симметриялық бағда" +msgstr "Симметриялық бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND7\n" "string.text" msgid "Line arrow" -msgstr "Сызықтық бағда" +msgstr "Сызықтық бағдарша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND8\n" "string.text" msgid "Rounded large arrow" -msgstr "Домалақталған ұзын бағда" +msgstr "Домалақталған ұзын бағдарша" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4095,13 +3600,12 @@ msgid "Square" msgstr "Шаршы" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND11\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдарша" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4171,22 +3675,20 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "Жарты шеңбер, толтырусыз" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" "string.text" msgid "Arrowhead" -msgstr "Нұсқағыш" +msgstr "Бағдаршалар стильдері" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TRASNGR0\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөл~дiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4199,14 +3701,13 @@ msgid "Millimeter" msgstr "Милиметрлер" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметрлер" +msgstr "Сантиметр" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -4310,34 +3811,31 @@ msgstr "~Пайдаланушы" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Жасыл 1 (LibreOffice палитрасы)" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "Гравис" +msgstr "Жасыл реңкі" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" msgstr "Акут" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" msgstr "Гравис" @@ -4345,25 +3843,23 @@ msgstr "Гравис" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" msgstr "Қарақошқыл" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" msgstr "Акут" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" msgstr "Төменнен" @@ -4372,7 +3868,7 @@ msgstr "Төменнен" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" msgstr "Танго: Май" @@ -4381,7 +3877,7 @@ msgstr "Танго: Май" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" msgstr "Танго: Апельсин" @@ -4390,7 +3886,7 @@ msgstr "Танго: Апельсин" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Танго: Шоколад" @@ -4399,17 +3895,16 @@ msgstr "Танго: Шоколад" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Танго: Хамелеон" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Қызғыш және көк" @@ -4418,17 +3913,16 @@ msgstr "Қызғыш және көк" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" msgstr "Танго: Өрік" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Масштабты өзгерту" @@ -4437,7 +3931,7 @@ msgstr "Масштабты өзгерту" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Танго: Алюминий" @@ -4582,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Оң жаққа бағдарлар, толтырусыз" +msgstr "Оң жаққа бағдаршалар, толтырусыз" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4590,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Оң жаққа бағдарлар" +msgstr "Оң жаққа бағдаршалар" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4735,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдарлар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер" +msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдаршалар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер" #: swframeposstrings.src #, fuzzy @@ -6246,14 +5740,13 @@ msgid "Number Forms" msgstr "Сан пішіндері" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "Бағдалар" +msgstr "Бағдаршалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6734,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "Түрлі таңбалар мен бағдарлар" +msgstr "Түрлі таңбалар және бағдаршалар" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6923,7 +6416,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Қосымша жебешелер-A" +msgstr "Қосымша бағдаршалар A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6941,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Қосымша жебешелер-B" +msgstr "Қосымша бағдаршалар B" #: ucsubset.src msgctxt "" |