aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svx/source/items.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/svx/source/items.po')
-rw-r--r--source/kk/svx/source/items.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po
index f68fef366a8..f9d5041112c 100644
--- a/source/kk/svx/source/items.po
+++ b/source/kk/svx/source/items.po
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"Scale\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"Brush\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
-msgstr ""
+msgstr "Бояу жаққыш"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Табуляция"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"Character\n"
"itemlist.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"Font\n"
"itemlist.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"Font posture\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
-msgstr ""
+msgstr "Курсив"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"Font weight\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Жартылай жуан"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"Shadowed\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Көлеңкелеу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"Individual words\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Жеке сөздер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылымы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"Strikethrough\n"
"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Сызып тастау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"Underline\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Асты сызылған"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"Rel. Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп масштабы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Кернинг"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"Effects\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Эффекттер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"Language\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Тіл"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"Position\n"
"itemlist.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"Blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Жыпылықтау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"Character set color\n"
"itemlist.text"
msgid "Character set color"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар жиынтығының түсі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"Overline\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыдан сызылған"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"Alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Туралау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"Line spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Жолдар аралығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Бет ажырауы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"Do not split paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацты ажыратпау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы ілінген жолдар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Соңдық ілінген жолдар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"Spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Бос орын"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"Indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Шегініс"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Бет"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Бет стилі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі абзацпен бірге ұстау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Келтіру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Таңба фоны"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін қарібі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"Size of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтіннің қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"Language of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтіннің тілі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"Posture of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін курсиві"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"Weight of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін жарты жуандығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"CTL\n"
"itemlist.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"Size of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелері үшін қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"Language of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің тілі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"Posture of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің курсивы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"Weight of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің жартылай жуандығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"Double-lined\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Екі жағынан"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"Emphasis mark\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr ""
+msgstr "Ерекшелеу белгісі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"Text spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік аралық"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"Hanging punctuation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Ілінген тыныс белгілері"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"Forbidden characters\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Рұқсат етілмеген таңбалар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"Rotation\n"
"itemlist.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Бұру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Бедер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"Vertical text alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді вертикалды туралау"
#: svxitems.src
msgctxt ""